OSDN Git Service

Merge change Iabe6771c into eclair
[android-x86/packages-apps-DeskClock.git] / res / values-ja / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"時計"</string>
19     <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"アラーム"</string>
20     <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"アラームの設定"</string>
21     <!-- no translation found for menu_desk_clock (3241995064554071588) -->
22     <skip />
23     <!-- no translation found for menu_edit_alarm (7204602994918829751) -->
24     <skip />
25     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"アラームを削除"</string>
26     <!-- no translation found for enable_alarm (1834599140632142536) -->
27     <skip />
28     <!-- no translation found for disable_alarm (5889378670229554109) -->
29     <skip />
30     <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"このアラームを削除します。"</string>
31     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"時計を表示"</string>
32     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"時計を隠す"</string>
33     <string name="label" msgid="162189613902857319">"ラベル"</string>
34     <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"アラーム"</string>
35     <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"アラームを設定"</string>
36     <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"バイブレーション"</string>
37     <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"繰り返し"</string>
38     <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"アラーム音"</string>
39     <string name="time" msgid="8067216534232296518">"時刻"</string>
40     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"停止"</string>
41     <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"アラームは<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分間鳴って止まりました"</string>
42     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"スヌーズ"</string>
43     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分後に再通知します"</string>
44   <string-array name="alarm_set">
45     <item msgid="5163476010406761625">"アラームは今から1分以内に設定されています。"</item>
46     <item msgid="7110525731259629055">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
47     <item msgid="7003982794086186185">"アラームは<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
48     <item msgid="7311021123230077742">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>と<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
49     <item msgid="8431715191823114872">"アラームは<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
50     <item msgid="3244151088673185428">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>と<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
51     <item msgid="3663661342600168814">"アラームは<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
52     <item msgid="7779544127785487304">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>と<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
53   </string-array>
54     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1日"</string>
55     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g>日"</string>
56     <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1時間"</string>
57     <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g>時間"</string>
58     <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1分"</string>
59     <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分"</string>
60     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"毎日"</string>
61     <string name="never" msgid="54104287800571769">"繰り返しなし"</string>
62     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">"、 "</string>
63     <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"表示する時計を選択してください。"</string>
64     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"アナログ時計"</string>
65     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"設定"</string>
66     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"マナーモード中のアラーム"</string>
67     <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"マナーモード中もアラームを鳴らす"</string>
68     <string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"スヌーズ間隔"</string>
69   <string-array name="snooze_duration_entries">
70     <item msgid="8337408933053603125">"5分"</item>
71     <item msgid="5294206441496024610">"10分"</item>
72     <item msgid="2165904039211935470">"15分"</item>
73     <item msgid="7248236967714374250">"20分"</item>
74     <item msgid="738394723625179423">"25分"</item>
75     <item msgid="1180222611308391616">"30分"</item>
76   </string-array>
77   <string-array name="snooze_duration_values">
78     <item msgid="3655014754453084122">"5"</item>
79     <item msgid="8939029597449573449">"10"</item>
80     <item msgid="3922647341176353315">"15"</item>
81     <item msgid="5821804105985044459">"20"</item>
82     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
83     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
84   </string-array>
85     <string name="done" msgid="6509722361933858451">"完了"</string>
86     <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"キャンセル"</string>
87     <!-- no translation found for delete (5732434972457000541) -->
88     <skip />
89     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"アラームの音量"</string>
90     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"アラームの音量を設定します"</string>
91     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"マナーモード"</string>
92     <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"アラームのスヌーズ/解除を選択します。"</string>
93     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>(スヌーズ)"</string>
94     <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"アラームは<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>に設定されています。選択すると解除されます。"</string>
95     <string name="volume_button_setting_title" msgid="1892885285888644234">"サイドボタンの動作"</string>
96     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="1594641247799573198">"アラームが鳴っているときにサイドボタンを押した場合の動作を設定します"</string>
97   <string-array name="volume_button_setting_entries">
98     <item msgid="4520420953175098625">"なし"</item>
99     <item msgid="7111908302622811168">"スヌーズ"</item>
100     <item msgid="8573552194573068996">"解除"</item>
101   </string-array>
102   <string-array name="volume_button_setting_values">
103     <item msgid="4851033050639608752">"0"</item>
104     <item msgid="3204893476515513084">"1"</item>
105     <item msgid="7687709558968154577">"2"</item>
106   </string-array>
107     <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"アラーム"</string>
108     <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"ギャラリー"</string>
109     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"音楽"</string>
110     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"暗くする"</string>
111     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"ランチャー"</string>
112     <!-- no translation found for desk_clock_button_description (968868045496561043) -->
113     <skip />
114     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
115     <!-- no translation found for weather_fetch_failure (7517010911981312358) -->
116     <skip />
117 </resources>