OSDN Git Service

Merge "Add disclaimer string."
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-lt / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Taip"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nežinomas"</string>
22     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEVIELIS RYŠYS IR TINKLAI"</string>
23     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ĮRENGINYS"</string>
24     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ASMENIŠKA"</string>
25     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SISTEMA"</string>
26     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Įjungti radiją"</string>
27     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Išjungti radiją"</string>
28     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Įjungti SMS per IMS"</string>
29     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Išjungti SMS per IMS"</string>
30     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Būtina įjungti IMS registraciją"</string>
31     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Būtina išjungti IMS registraciją"</string>
32     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Įjungti ilgalaikės raidos laisvosios prieigos atminties išklotinę"</string>
33     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Išjungti ilgalaikės raidos laisvosios prieigos atminties išklotinę"</string>
34     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Žiūrėti SIM kortelės adresų knygą"</string>
35     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Žiūrėti fiksuoto rinkimo numerius"</string>
36     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Žiūrėti paslaugos renkamus numerius"</string>
37     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Gauti PDP sąrašą"</string>
38     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Aptarnaujama"</string>
39     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Paslaugos neteikiamos"</string>
40     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Tik pagalbos skambučiai"</string>
41     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radijas išjungtas"</string>
42     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Tarptinklinis ryšys"</string>
43     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Neveikia tarptinklinis ryšys"</string>
44     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nėra"</string>
45     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Skamba"</string>
46     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Vykdomas skambutis"</string>
47     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Atsijungęs (-usi)"</string>
48     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Jungiama"</string>
49     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Prisijungta"</string>
50     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pristabdyta"</string>
51     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"nežinomas"</string>
52     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakuotės"</string>
53     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baitai"</string>
54     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
55     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
56     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
57     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
58     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Atjungti USB atmintinę"</string>
59     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Išimti SD kortelę"</string>
60     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
61     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Ištrinti SD kortelę"</string>
62     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mažas"</string>
63     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Vidutinis"</string>
64     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Didelis"</string>
65     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Gerai"</string>
66     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB atmintinė"</string>
67     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD kortelė"</string>
68     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Akumuliatoriaus būsena:"</string>
69     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Maitinimo lizdas:"</string>
70     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Akumuliatoriaus skalė"</string>
71     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Akumuliatoriaus lygis:"</string>
72     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Akumuliatoriaus būklė:"</string>
73     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Akumuliatoriaus technologija:"</string>
74     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Akumuliatoriaus įtampa:"</string>
75     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
76     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Akumuliatoriaus temperatūra:"</string>
77     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string>
78     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Laikas nuo įkrovos:"</string>
79     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Veikimo laikas akumuliatoriuje:"</string>
80     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Veikimo laikas įkraunant:"</string>
81     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Ekrane ĮJUNGTAS laikas:"</string>
82     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Nežinomas"</string>
83     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Kraunasi..."</string>
84     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
85     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
86     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Iškraunama"</string>
87     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nekraunama"</string>
88     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Visiškai įkrautas"</string>
89     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Neįjungtas į lizdą"</string>
90     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
91     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
92     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC ir USB"</string>
93     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Nežinomas"</string>
94     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Nežinomas"</string>
95     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Gera"</string>
96     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Perkaito"</string>
97     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Išsikrovęs"</string>
98     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Kita įtampa"</string>
99     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Nežinoma klaida"</string>
100     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Neveikiantis"</string>
101     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
102     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Randamas"</string>
103     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Matoma visiems netol. esant. „Bluetooth“ įr. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Matoma visiems netoliese esan. „Bluetooth“ įreng."</string>
105     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nematoma kitiems „Bluetooth“ įrenginiams"</string>
106     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Matoma tik suporuotiems įrenginiams."</string>
107     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Padaryti įrenginį atrandamą"</string>
108     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Baigėsi skirtasis matomumo laikas"</string>
109     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Nustatyti, kiek laiko įrenginys bus aptinkamas"</string>
110     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Užrakinti numerio rinkimą balsu"</string>
111     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Neleisti naudoti „Bluetooth“ numerio rinkiklio, kai ekranas užrakintas"</string>
112     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"„Bluetooth“ įrenginiai"</string>
113     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Įrenginio pavadinimas"</string>
114     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nenustatytas pavadinimas, naudojamas paskyros pavadinimas"</string>
115     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Nuskaityti ieškant įrenginių"</string>
116     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Pervardyti planšet. kompiuterį"</string>
117     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Pervardyti telefoną"</string>
118     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Pervardyti"</string>
119     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Atsijungti?"</string>
120     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tai nutrauks ryšį su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
121     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Neleisti profilio?"</string>
122     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Neleis:&lt;br&gt;&lt;b&gt;„<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>“&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;iš:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
123     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Prisijungta"</string>
124     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Prijungta (be telefono)"</string>
125     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Prijungta (be laikmenos)"</string>
126     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Prijungta (be telefono ar laikmenos)"</string>
127     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Atsijungęs (-usi)"</string>
128     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Atjungiama..."</string>
129     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Jungiama…"</string>
130     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
131     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Susiejama..."</string>
132     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"„Bluetooth“ įrenginys be pavadinimo"</string>
133     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Ieškoma"</string>
134     <!-- outdated translation 4192342336107106334 -->     <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Palieskite, kad suj."</string>
135     <!-- outdated translation 2412462335116297668 -->     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nerasta netol. esančių „Bluetooth“ įr."</string>
136     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"„Bluetooth“ susiejimo užklausa"</string>
137     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Susiejimo užklausa"</string>
138     <!-- no translation found for bluetooth_notif_message (1931617700075106801) -->
139     <skip />
140     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Rodyti gautus failus"</string>
141     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"„Bluetooth“ įrenginio išrinkimo priemonė"</string>
142     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"„Bluetooth“ leidimo užklausa"</string>
143     <!-- outdated translation 8211158472876087588 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Pateikta programos užklausa dėl leidimo įjungti „Bluetooth“. Ar norite tai atlikti?"</string>
144     <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4420151924834278808) -->
145     <skip />
146     <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4478906085771274647) -->
147     <skip />
148     <!-- outdated translation 1680661751413856600 -->     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Planšetinio kompiuterio programa prašo leidimo jūsų planšetinį kompiuterį padaryti „visada aptinkamą“ kitų „Bluetooth“ įrenginių. Ar norite tai atlikti?"</string>
149     <!-- outdated translation 1680661751413856600 -->     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Planšetinio kompiuterio programa prašo leidimo jūsų planšetinį kompiuterį padaryti „visada aptinkamą“ kitų „Bluetooth“ įrenginių. Ar norite tai atlikti?"</string>
150     <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (8504403125440086020) -->
151     <skip />
152     <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (3040361003987241057) -->
153     <skip />
154     <!-- outdated translation 6132824454823539873 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Planšetinio kompiuterio programa prašo leidimo įjungti „Bluetooth“ ir planšetinį kompiuterį padaryti aptinkamą kitų „Bluetooth“ įrenginių. Ar norite tai atlikti?"</string>
155     <!-- outdated translation 6132824454823539873 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Planšetinio kompiuterio programa prašo leidimo įjungti „Bluetooth“ ir planšetinį kompiuterį padaryti aptinkamą kitų „Bluetooth“ įrenginių. Ar norite tai atlikti?"</string>
156     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Įjungti „Bluetooth“?"</string>
157     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"„Bluetooth“ išjungiamas???"</string>
158     <!-- outdated translation 8013003320667198460 -->     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatinis prijungimas"</string>
159     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"„Bluetooth“ ryšio užklausa"</string>
160     <!-- no translation found for bluetooth_connection_notif_message (3687933246423942977) -->
161     <skip />
162     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ar norite prisijungti prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
163     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Telefonų knygelės užklausa"</string>
164     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių istoriją. Suteikti prieigą %2$s?"</string>
165     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Daugiau neklausti"</string>
166     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Datos ir laiko nustatymai"</string>
167     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
168     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
169     <!-- outdated translation 7762866468013985022 -->     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Pasirinkti laiko zoną"</string>
170     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Pagal vietovę (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
171     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Peržiūra:"</string>
172     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Šrifto dydis:"</string>
173     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
174     <skip />
175     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Siųsti <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
176     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
177     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Pradėti <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
178     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
179     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Paskyra:"</string>
180     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Tarpinio serverio nustatymai"</string>
181     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Išvalyti"</string>
182     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Tarpinio serverio prievadas"</string>
183     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Išjungti įgaliotąjį serverį, skirtą"</string>
184     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com, mycomp.test.com, localhost"</string>
185     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Atkurti numatytuosius nustatymus"</string>
186     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Atlikta"</string>
187     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Tarpinio serverio prieglobos pavadinimas"</string>
188     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
189     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Dėmesio"</string>
190     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Gerai"</string>
191     <!-- outdated translation 9120776460063182119 -->     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Įvestas prieglobos pavadinimas neteisingas."</string>
192     <!-- outdated translation 4753810662233875893 -->     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Įvestas išimčių sąrašas netinkamai suformatuotas. Įveskite kableliais atskirtą išskirtų domenų sąrašą."</string>
193     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Turite užpildyti prievado lauką."</string>
194     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Prievado laukas turi būti tuščias, jei tuščias prieglobos laukas."</string>
195     <!-- outdated translation 1816315605424943626 -->     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Prievadas, kurį įvedėte negalimas."</string>
196     <!-- outdated translation 7442676587591460854 -->     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP tarpinį serverį naudoja naršyklė, bet jo negali naudoti kitos programos"</string>
197     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Vieta:"</string>
198     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Šalia esantis CID:"</string>
199     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Duomenų bandymai:"</string>
200     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS paslauga:"</string>
201     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Tarptinklinis ryšys:"</string>
202     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
203     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Skambučio peradresavimas:"</string>
204     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"PPP nustatymų iš naujo skaičius po įkrovos:"</string>
205     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM atjungimai:"</string>
206     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Dabartinis tinklas:"</string>
207     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Duomenų sėkmė:"</string>
208     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP gauta:"</string>
209     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM paslauga:"</string>
210     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalo stiprumas:"</string>
211     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Skambučio būsena:"</string>
212     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP išsiųsta:"</string>
213     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radijo nustatymai iš naujo:"</string>
214     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Laukiantis pranešimas:"</string>
215     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefono numeris:"</string>
216     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Pasirinkti radijo dažnių juostą"</string>
217     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tinklo tipas:"</string>
218     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Nustatyti pageidaujamą tinklo tipą:"</string>
219     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Pingo „IpAddr“:"</string>
220     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Pingo prieglobos pavadinimas (www.google.com):"</string>
221     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP kliento bandymas:"</string>
222     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Paleisti pingo bandymą"</string>
223     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
224     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Naujinimas"</string>
225     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Atnaujinti"</string>
226     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Kaitalioti DNS tikrinimą"</string>
227     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM būdinga informacija / nustatymai"</string>
228     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nustatyti GSM / UMTS juostą"</string>
229     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Įkeliamas juostų sąrašas..."</string>
230     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nustatyti"</string>
231     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Nesėkminga"</string>
232     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Sėkmingas"</string>
233     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Pakeitimai įsigalioja, kai USB kabelis įjungiamas iš naujo"</string>
234     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Įgalinti nuolatinį USB saugojimą"</string>
235     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Iš viso baitų:"</string>
236     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB atmintinė neprijungta"</string>
237     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Nėra SD kortelės"</string>
238     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Galimi baitai:"</string>
239     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USD atm. naud. kaip didel. talp. atm. įr."</string>
240     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SD kortelė naudojama kaip nuolatinio saugojimo įrenginys"</string>
241     <!-- outdated translation 7503300818792750913 -->     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"Dabar saugu pašalinti USB atm."</string>
242     <!-- outdated translation 7503300818792750913 -->     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"Dabar saugu pašalinti USB atm."</string>
243     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB atm. pašal. jai veikiant!"</string>
244     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD kortelė buvo pašalinta tuo metu, kai buvo naudojama!"</string>
245     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Panaudota baitų:"</string>
246     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Ieškoma medijos USB atm..."</string>
247     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Nuskaitoma SD kortelės medija..."</string>
248     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Prijungta USB atm. tik skait."</string>
249     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"SD kortelė įdėta tik skaitymui"</string>
250     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Praleisti"</string>
251     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Kitas"</string>
252     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Kalba"</string>
253     <!-- outdated translation 4910700713930693329 -->     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Pasirinkti veiklą"</string>
254     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Įrenginio informacija"</string>
255     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Akumuliatoriaus informacija"</string>
256     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekranas"</string>
257     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Planšetinio kompiuterio informacija"</string>
258     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefono informacija"</string>
259     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB atmintinė"</string>
260     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD kortelė"</string>
261     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Tarpinio serverio nustatymai"</string>
262     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Atšaukti"</string>
263     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nustatymai"</string>
264     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nustatymai"</string>
265     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Spartusis nustatymų klavišas"</string>
266     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lėktuvo režimas"</string>
267     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Daugiau…"</string>
268     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bevielis ryšys ir tinklai"</string>
269     <!-- outdated translation 4390369314522684976 -->     <string name="radio_controls_summary" msgid="7655909146429376368">"Valdyti „Wi-Fi“, „Bluetooth“, lėktuvo režimą ir mobiliojo ryšio tinklus"</string>
270     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Tarptinklinis duomenų ryšys"</string>
271     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų"</string>
272     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų"</string>
273     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Praradote duomenų jungiamumą, nes pagrindinį tinklą palikote išjungę tarptinklinį ryšį."</string>
274     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Įjungti"</string>
275     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Leisti tarptinklinį duomenų ryšį? Galite būti apmokestinti nemažais tarptinklinio ryšio mokesčiais!"</string>
276     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Dėmesio"</string>
277     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatoriaus pasirinkimas"</string>
278     <!-- outdated translation 6648929373316748020 -->     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Pasirinkite tinklo operatorių"</string>
279     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data ir laikas"</string>
280     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nustatyti datą ir laiką"</string>
281     <!-- outdated translation 2435705040205950381 -->     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Nustatyti datą, laiką, laiko zoną ir formatus"</string>
282     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatinė data ir laikas"</string>
283     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Naudoti tinklo pateiktą laiką"</string>
284     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Naudoti tinklo pateiktą laiką"</string>
285     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatinė laiko juosta"</string>
286     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Naudoti tinklo pateiktą laiko juostą"</string>
287     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Naudoti tinklo pateiktą laiko juostą"</string>
288     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Naudoti 24 val. formatą"</string>
289     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nustatyti laiką"</string>
290     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Pasirinkti laiko zoną"</string>
291     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nustatyti datą"</string>
292     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Pasirinkti datos formatą"</string>
293     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Rūšiuoti pagal abėcėlę"</string>
294     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Rūšiuoti pagal laiko zoną"</string>
295     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
296     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Laikas"</string>
297     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatiškai užrakinti"</string>
298     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po miego režimo"</string>
299     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Rodyti savininko informaciją užrakinimo ekrane"</string>
300     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Savininko informac."</string>
301     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
302     <!-- outdated translation 2382525043173672857 -->     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Įveskite tekstą, kuris bus rodomas užrakinimo ekrane"</string>
303     <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Vietos paslaugos"</string>
304     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sauga"</string>
305     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Nustatyti mano vietą, ekrano atrakinimą, SIM kortelės užraktą, įgaliojimų saugyklos užraktą"</string>
306     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nustatyti mano vietą, ekrano atrakinimą, įgaliojimų saugyklos užraktą"</string>
307     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Slaptažodžiai"</string>
308     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifruotė"</string>
309     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifruoti planšetinį kompiuterį"</string>
310     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifruoti telefoną"</string>
311     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Reikalauti skaitinio PIN kodo ar slaptažodžio, norint iššifruoti planšetinį kompiuterį kaskart jį įjungus"</string>
312     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Reikalauti skaitinio PIN kodo ar slaptažodžio, norint iššifruoti telefoną kaskart jį įjungus"</string>
313     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifruotas"</string>
314     <!-- outdated translation 2150571569618349332 -->     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Galite šifruoti paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Kai atliksite planšetinio kompiuterio šifravimą, turėsite įvesti skaitinį PIN kodą ar slaptažodį, kad iššifruotumėte jį kaskart įjungę: panaikinti planšetinio kompiuterio šifravimą galima tik atlikus gamyklinių duomenų nustatymą iš naujo ištrinant visus duomenis."\n\n"Šifravimas trunka valandą ar ilgiau. Pradėti šifravimą reikia įkrauta baterija ir iki šifravimo pabaigos laikyti planšetinį kompiuterį įjungtą į lizdą. Jei nutrauksite šifravimą, prarasite visus duomenis ar dalį jų."</string>
315     <!-- outdated translation 2150571569618349332 -->     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Galite šifruoti paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Kai atliksite planšetinio kompiuterio šifravimą, turėsite įvesti skaitinį PIN kodą ar slaptažodį, kad iššifruotumėte jį kaskart įjungę: panaikinti planšetinio kompiuterio šifravimą galima tik atlikus gamyklinių duomenų nustatymą iš naujo ištrinant visus duomenis."\n\n"Šifravimas trunka valandą ar ilgiau. Pradėti šifravimą reikia įkrauta baterija ir iki šifravimo pabaigos laikyti planšetinį kompiuterį įjungtą į lizdą. Jei nutrauksite šifravimą, prarasite visus duomenis ar dalį jų."</string>
316     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifruoti planšetinį kompiuterį"</string>
317     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifruoti telefoną"</string>
318     <!-- outdated translation 5920622844033087792 -->     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Įkraukite bateriją ir bandykite dar kartą."</string>
319     <!-- outdated translation 3360883915598669748 -->     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Įjunkite kroviklį į lizdą ir bandykite dar kartą."</string>
320     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nėra ekrano užrakto PIN kodo ar slaptažodžio"</string>
321     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Prieš pradedant šifravimą, reikia nustatyti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string>
322     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Patvirtinti šifravimą"</string>
323     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Šifruoti planšetinį kompiuterį? Šios operacijos anuliuoti negalima ir, jei ją pertrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą ar ilgiau; jam vykstant planšetinis kompiuteris kelis kartus bus paleidžiamas iš naujo."</string>
324     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Šifruoti telefoną? Šios operacijos anuliuoti negalima ir, jei ją pertrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą ar ilgiau; jam vykstant telefonas kelis kartus bus paleidžiamas iš naujo."</string>
325     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifruojama"</string>
326     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (6689952371032099350) -->
327     <skip />
328     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (951918761585534875) -->
329     <skip />
330     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Bandyti dar kartą po <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sek."</string>
331     <!-- outdated translation 1492603008983893532 -->     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Įveskite slaptažodį"</string>
332     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifruotė nepavyko"</string>
333     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Šifravimas buvo pertrauktas ir nepavyko jo užbaigti. Todėl duomenys planšetiniame kompiuteryje nebepasiekiami. "\n\n" Jei norite vėl naudoti planšetinį kompiuterį, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite planšetinį kompiuterį, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
334     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Šifravimas buvo pertrauktas ir nepavyko jo užbaigti. Todėl duomenys telefone nebepasiekiami. "\n\n"Jei norite vėl naudoti telefoną, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite telefoną, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
335     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Pasir. ekrano užraktą"</string>
336     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Pasirinkti atsarginį užrakinimą"</string>
337     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekrano užraktas"</string>
338     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Pakeisti užrak. ekraną"</string>
339     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Keisti ar išjungti modelio, PIN kodo ar slaptažodžio saugą"</string>
340     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Pasirinkite ekrano užrakinimo metodą"</string>
341     <!-- outdated translation 9188771173517519710 -->     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Kokiu būdu norite atrakinti, kai bus netinkamos sąlygos naudoti „FaceLock“?"</string>
342     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nėra"</string>
343     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
344     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Slinkti"</string>
345     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Nesaugoma"</string>
346     <!-- outdated translation 6228880437600746409 -->     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="922148074843137010">"FacePass"</string>
347     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Žemas saugos lygis, bandomasis"</string>
348     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Modelis"</string>
349     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Vidutinis saugos lygis"</string>
350     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
351     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Vidutinis–aukštas saugos lygis"</string>
352     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Slaptažodis"</string>
353     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Aukštas saugos lygis"</string>
354     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Neleido: administr., šifrav. polit. ar įgalioj. atmint."</string>
355     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nėra"</string>
356     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Slinkti"</string>
357     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Atrakinama pagal veidą"</string>
358     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Apsaugota taikant modelį"</string>
359     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Apsaugota taikant PIN kodą"</string>
360     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Apsaugota taikant slaptažodį"</string>
361     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Išjungti ekrano užraktą"</string>
362     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Pašalinti atrakinimo modelį"</string>
363     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Pašalinti atrakinimo PIN kodą"</string>
364     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Pašalinti atrakinimo slaptažodį"</string>
365     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Keisti atrakinimo modelį"</string>
366     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Pakeisti atrakinimo PIN kodą"</string>
367     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Pakeisti atrakinimo slaptažodį"</string>
368     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Slaptažodį turi sudaryti mažiausiai %d simboliai (-ų)"</string>
369     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN kodą turi sudaryti mažiausiai %d simboliai (-ių)"</string>
370     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Atlikę spustelėkite „Tęsti“"</string>
371     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Tęsti"</string>
372     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Slaptažodį turi sudaryti mažiau nei <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> simboliai (-ių)"</string>
373     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN kodą turi sudaryti mažiau nei <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skaitmenys (-ų)"</string>
374     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN turi būti sudarytas tik iš skaitmenų 0–9"</string>
375     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Įrenginio administratorius neleidžia naudoti pastarojo PIN"</string>
376     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Slaptažodyje yra neleistinas simbolis"</string>
377     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Slaptažodyje turi būti bent viena raidė"</string>
378     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Slaptažodyje turi būti bent vienas skaitmuo"</string>
379     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Slaptažodį turi sudaryti bent vienas simbolis"</string>
380   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
381     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Slaptažodyje turi būti bent 1 raidė"</item>
382     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Slaptažodyje turi būti bent %d raidės (-ių)"</item>
383   </plurals>
384   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
385     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Slaptažodyje turi būti bent 1 mažoji raidė"</item>
386     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Slaptažodyje turi būti bent %d mažosios (-ųjų) raidės (-ių)"</item>
387   </plurals>
388   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
389     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Slaptažodyje turi būti bent 1 didžioji raidė"</item>
390     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Slaptažodyje turi būti bent %d didžiosios (-iųjų) raidės (-ių)"</item>
391   </plurals>
392   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
393     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Slaptažodyje turi būti bent 1 skaičius"</item>
394     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Slaptažodyje turi būti bent %d skaičiai (-ių)"</item>
395   </plurals>
396   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
397     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Slaptažodyje turi būti bent 1 specialus simbolis"</item>
398     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Slaptažodyje turi būti bent %d specialūs (-ių) simboliai (-ių)"</item>
399   </plurals>
400   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
401     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Slaptažodyje turi būti bent 1 neraidinis simbolis"</item>
402     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Slaptažodyje turi būti bent %d neraidiniai (-ių) simboliai (-ių)"</item>
403   </plurals>
404     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Įrenginio administratorius neleidžia naudoti pastarojo slaptažodžio"</string>
405     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Gerai"</string>
406     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Atšaukti"</string>
407     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Atšaukti"</string>
408     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Kitas"</string>
409     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Įrenginio administravimas"</string>
410     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Įrenginio administratoriai"</string>
411     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Žiūrėti arba išaktyvinti įrenginio administratorius"</string>
412     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
413     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Įjungti „Bluetooth“"</string>
414     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
415     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
416     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Valdyti ryšius, nustatyti įrenginio pavadinimą ir atrandamumą"</string>
417     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"„Bluetooth“ susiejimo užklausa"</string>
418     <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (5698297871117529185) -->
419     <skip />
420     <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (2220143735340367939) -->
421     <skip />
422     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN kodą sudaro raidės arba simboliai"</string>
423     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Paprastai 0000 arba 1234"</string>
424     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Galbūt reikės šį PIN kodą įvesti kitame įrenginyje."</string>
425     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Galbūt reikės šį prieigos raktą įvesti  kitame įrenginyje."</string>
426     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Jei norite suporuoti su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Įsitikinkite, kad jame rodomas šis prieigos raktas:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
427     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Iš:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Poruoti su šiuo įrenginiu?"</string>
428     <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2796550001376088433) -->
429     <skip />
430     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Susieti"</string>
431     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Atšaukti"</string>
432     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
433     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_error_message (3748157733635947087) -->
434     <skip />
435     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_pin_error_message (8337234855188925274) -->
436     <skip />
437     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_device_down_error_message (7870998403045801381) -->
438     <skip />
439     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Susiejimą atmetė <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
440     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Prisijungiant prie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> iškilo problema."</string>
441     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Nuskaityti ieškant įrenginių"</string>
442     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Ieškoti įrenginių"</string>
443     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Ieškoma…"</string>
444     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Įrenginių nustatymai"</string>
445     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Susieti įrenginiai"</string>
446     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Galimi įrenginiai"</string>
447     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Prijungti"</string>
448     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Atjungti"</string>
449     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Susieti ir jungti"</string>
450     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Panaikinti susiejimą"</string>
451     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Atjungti ir atsieti"</string>
452     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Parinktys…"</string>
453     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Išplėst. nust."</string>
454     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Išplėst. „Bluetooth“ nust."</string>
455     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Jei norite peržiūrėti įrenginius, įjunkite „Bluetooth“."</string>
456     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Prijungti prie..."</string>
457     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Laikmenos garsas"</string>
458     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefono garsas"</string>
459     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Failo perkėlimas"</string>
460     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Įvesties įrenginys"</string>
461     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Prieiga prie interneto"</string>
462     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneto ryšio bendrinimas"</string>
463     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo medijos garso."</string>
464     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo laisvų rankų įrangos garso."</string>
465     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo įvesties įrenginio."</string>
466     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Prieiga prie interneto naudojant „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungta."</string>
467     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungtas šio planšetinio kompiuterio interneto ryšio bendrinimas."</string>
468     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungtas šio telefono interneto ryšio bendrinimas."</string>
469     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Susietas „Bluetooth“ įrenginys"</string>
470     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Prijungti"</string>
471     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Prijungti prie „Bluetooth“ įrenginio"</string>
472     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiliai"</string>
473     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Pervadinti"</string>
474     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Leisti gaunamų failų perdavimą"</string>
475     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Prijungta prie medijos garso įrašo"</string>
476     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Prijungta prie telefono garso"</string>
477     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Prijungta prie failų perkėlimo serverio"</string>
478     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Neprijungta prie failų perkėlimo serverio"</string>
479     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Prisijungta prie įvesties įrenginio."</string>
480     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pr. prie įr., kad gaut. pr. prie int."</string>
481     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Bendr. vt. int. ryš. su įr."</string>
482     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Naudoti medijos garsui"</string>
483     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Naudoti telefono garso įrašui"</string>
484     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Naudoti failų perkėlimui"</string>
485     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Naudoti įvedant"</string>
486     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Naudoti interneto prieigai"</string>
487     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Doko nustatymai"</string>
488     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Naudoti doką garsui"</string>
489     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kaip kalbėtojo telefonas"</string>
490     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Muzikai ir medijai"</string>
491     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Atsiminti nustatymus"</string>
492     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
493     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Leisti keistis duomenimis, kai telefonas paliečia kitą įrenginį"</string>
494     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
495     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Parengta perduoti programos turinį naudojant ALR"</string>
496     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Išjungta"</string>
497     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Negalima, nes išjungtas ALR"</string>
498     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
499     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Kai ši funkcija įjungta, galite programos turinį perduoti į kitą ALR palaikantį įrenginį laikydami du įrenginius šalia. Pavyzdžiui, galite perduoti Naršyklės puslapius, „YouTube“ vaizdo įrašus, žmonių kontaktus ir daugiau."\n\n"Tiesiog sudėkite du įrenginius vieną šalia kito (suglaudę galinėmis dalimis) ir palieskite ekraną. Programa nustato, kas bus perduodama."</string>
500     <!-- outdated translation 874495178395350104 -->     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8900579245913917111">"Wi-Fi"</string>
501     <!-- outdated translation 1047950931623694366 -->     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="7071157039678370553">"Įjungti „Wi-Fi“"</string>
502     <!-- outdated translation 1277428034634973011 -->     <string name="wifi_settings" msgid="80140065298764210">"Wi-Fi"</string>
503     <!-- outdated translation 2810363951104753710 -->     <string name="wifi_settings_category" msgid="5989698986158534800">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
504     <!-- outdated translation 4351120897298124250 -->     <string name="wifi_settings_title" msgid="3153832927961915449">"Wi-Fi"</string>
505     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Nustatyti ir valdyti bevielius prieigos taškus"</string>
506     <!-- outdated translation 6716593470710880000 -->     <string name="wifi_starting" msgid="5010080509366462180">"Įjungti „Wi-Fi“?"</string>
507     <!-- outdated translation 244864762599017659 -->     <string name="wifi_stopping" msgid="4344576443009704646">"Išjungiamas „Wi-Fi“..."</string>
508     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Klaida"</string>
509     <!-- outdated translation 7618393787965366655 -->     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Veikia lėktuvo režimu"</string>
510     <!-- outdated translation 6194542252808587669 -->     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Neįmanoma nuskaityti tinklų"</string>
511     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Tinklo įspėjimas"</string>
512     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Pranešti, kai bus galimas atviras tinklas"</string>
513     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Vengti prasto ryšio"</string>
514     <!-- outdated translation 744684490718614436 -->     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4248686597890494105">"Nenaudoti „Wi-Fi“ tinklo, jei jo interneto ryšys nėra geras"</string>
515     <!-- outdated translation 7509112843244540964 -->     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="391381189748401988">"Išlaikyti „Wi-Fi“, kai veikia miego režimas"</string>
516     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Keičiant nustatymą kilo problemų"</string>
517     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pridėti tinklą"</string>
518     <!-- outdated translation 2664629396767022441 -->     <string name="wifi_access_points" msgid="6623468070878623378">"„Wi-Fi“ tinklai"</string>
519     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Nuskaityti"</string>
520     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Išplėstinis"</string>
521     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Prijungti prie tinklo"</string>
522     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Pamiršti tinklą"</string>
523     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Keisti tinklą"</string>
524     <!-- outdated translation 4722299515264875943 -->     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8611418046425466966">"Jei norite peržiūrėti pasiekiamus tinklus, įjunkite „Wi-Fi“."</string>
525     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Rodyti išplėstines parinktis"</string>
526     <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
527     <!-- outdated translation 5471842298708321115 -->     <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Įvesti PIN kodą iš prieigos taško"</string>
528     <!-- outdated translation 150518971269252336 -->     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"WPS sąranka"</string>
529     <!-- no translation found for wifi_wps_pin_output (7773693032190962123) -->
530     <skip />
531     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS jau vykdoma ir gali praeiti keliasdešimt sekundžių, kol bus užbaigta"</string>
532     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Nepavyko paleisti WPS, bandykite dar kartą."</string>
533     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Tinklo SSID"</string>
534     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sauga"</string>
535     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalo stiprumas"</string>
536     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Būsena"</string>
537     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Susiejimo greitis"</string>
538     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresas"</string>
539     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP būdas"</string>
540     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2 tapatybės nustatymo fazė"</string>
541     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA sertifikatas"</string>
542     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Naudotojo sertifikatas"</string>
543     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Tapatybė"</string>
544     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anoniminė tapatybė"</string>
545     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Slaptažodis"</string>
546     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Rodyti slaptažodį"</string>
547     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP nustatymai"</string>
548     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nepakeista)"</string>
549     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(nenurodyta)"</string>
550     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Išsaugotas"</string>
551     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Neleidžiama"</string>
552     <!-- outdated translation 2683474385231344245 -->     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Išvengta prasto interneto ryšio"</string>
553     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
554     <!-- outdated translation 836952961850626904 -->     <string name="wifi_disabled_help" msgid="6885722129968401674">"Tinklas anuliuotas dėl prasto ryšio. Galite išjungti šią tinklo anuliavimo esant prastam ryšiui funkciją apsilankę išplėstiniame „Wi-Fi“ nustatymų meniu."</string>
555     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentifikavimo problema"</string>
556     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ne diapazone"</string>
557     <!-- outdated translation 4422547079984583502 -->     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Galima WPS"</string>
558     <!-- outdated translation 8427520131718215301 -->     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (galima WPS)"</string>
559     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Saugoma „<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>“"</string>
560     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", saugoma „<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>“"</string>
561     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nėra"</string>
562     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Prijungti"</string>
563     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Pamiršti"</string>
564     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Išsaugoti"</string>
565     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Atšaukti"</string>
566     <!-- outdated translation 6820987241637459748 -->     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="5835556538028547052">"Aptikta kita WPS sesija; po kelių minučių bandykite iš naujo"</string>
567     <!-- outdated translation 1627063574532930090 -->     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="3900861362094298162">"Išplėstinis „Wi-Fi“"</string>
568     <!-- outdated translation 7493768705046080060 -->     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="1691057528105233660">"„Wi-Fi“ dažnių juosta"</string>
569     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Nurodyti veikimo dažnumą"</string>
570     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Nustatant dažnių juostą iškilo problema."</string>
571     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adresas"</string>
572     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresas"</string>
573     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP nustatymai"</string>
574     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Išsaugoti"</string>
575     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Atšaukti"</string>
576     <!-- outdated translation 6387653152103405443 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Įveskite galiojantį IP adresą."</string>
577     <!-- outdated translation 6383012465511093067 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Įveskite galiojantį tinklų sietuvo adresą."</string>
578     <!-- outdated translation 3428867750550854065 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Įveskite galiojantį DNS adresą."</string>
579     <!-- outdated translation 8145730615716855433 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Įveskite 0–32 simbolių tinklo kodą."</string>
580     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
581     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
582     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Tinklų sietuvas"</string>
583     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tinklo kodo ilgis"</string>
584     <!-- outdated translation 400503541488064638 -->     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5804421683315066641">"Tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys"</string>
585     <!-- outdated translation 819202165773287900 -->     <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Nustatyti ryšį tarp lygiaverčių įrenginių"</string>
586     <!-- outdated translation 6092748173212362426 -->     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Įrenginio informacija"</string>
587     <!-- outdated translation 7706254437161351448 -->     <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="5179345428413898188">"Apsaugota „Wi-Fi“ sąranka"</string>
588     <!-- outdated translation 492162570392614138 -->     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Įveskite PIN kodą"</string>
589     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Atsiminti šį ryšį"</string>
590     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Paieška"</string>
591     <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Kurti grupę"</string>
592     <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Pašalinti grupę"</string>
593     <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Išplėstiniai"</string>
594     <!-- outdated translation 6201627903323497722 -->     <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Galimi įrenginiai"</string>
595     <!-- outdated translation 6961605862058056788 -->     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6764413986309364590">"Perkeliama „Wi-Fi“ aktyvioji sritis"</string>
596     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Perkeliama aktyvioji sritis <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktyvi"</string>
597     <!-- outdated translation 2654888578056042315 -->     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="8178555615331315728">"Perkeliamos „Wi-Fi“ aktyviosios srities klaida"</string>
598     <!-- outdated translation 3474995108398156258 -->     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7163376477399687419">"Konfigūruoti „Wi-Fi“ aktyviąją sritį"</string>
599     <!-- no translation found for wifi_tether_configure_subtext (1168351091215556844) -->
600     <skip />
601     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"„AndroidHotspot“"</string>
602     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Pateiktis"</string>
603     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Garsas"</string>
604     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Tylus režimas"</string>
605     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefono skambėjimo tonas"</string>
606     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
607     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Garsumas"</string>
608     <!-- outdated translation 3853457094486073206 -->     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Muzikos efektai"</string>
609     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Skambučio garsumas"</string>
610     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibruoti, kai veikia tyliuoju režimu"</string>
611     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibruoti"</string>
612     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Numatytasis pranešimas"</string>
613     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsuojanti įspėjimo šviesa"</string>
614     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Skambėjimo tonas"</string>
615     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Įspėjimas"</string>
616     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Įspėjimams naudoti gaunamų skambučių garsumą"</string>
617     <!-- outdated translation 7057274209079144726 -->     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Pasirinkti pranešimo skambėjimo toną"</string>
618     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medija"</string>
619     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Nustatyti muzikos ir vaizdo įrašų garsumą"</string>
620     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Signalas"</string>
621     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Pridėtos piktogramų juostos garso nustatymai"</string>
622     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Numerio rinkimo planšetinio komp. lietimo tonas"</string>
623     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Lietimo garsai"</string>
624     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekrano užrakto nustatymai"</string>
625     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Palietus vibruoti"</string>
626     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Triukšmo atšaukimas"</string>
627     <!-- outdated translation 3352166372220845956 -->     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muzika, vaizdo įrašai, žaidimai ir kita medija"</string>
628     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Skambėjimo tonas ir pranešimai"</string>
629     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Pranešimai"</string>
630     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Įspėjamieji signalai"</string>
631     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Piktogramų juosta"</string>
632     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Doko nustatymai"</string>
633     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Garso įrašas"</string>
634     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Pridėtos darbalaukio piktogramų juostos nustatymai"</string>
635     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Pridėto automobilinio stovo nustatymai"</string>
636     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Planšetinis kompiuteris neįstatytas"</string>
637     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonas neprijungtas"</string>
638     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Pridėtos piktogramų juostos nustatymai"</string>
639     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dokas nerastas"</string>
640     <!-- outdated translation 7935403744079168804 -->     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Norint sukonfigūruoti doko garsą, planšetinį kompiuterį reikia įstatyti"</string>
641     <!-- outdated translation 7935403744079168804 -->     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Norint sukonfigūruoti doko garsą, planšetinį kompiuterį reikia įstatyti"</string>
642     <!-- outdated translation 3659084028644948905 -->     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Doko įstatymo garsas"</string>
643     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Paleisti garsą įdedant planšetinį kompiuterį į doką ar jį pašalinant"</string>
644     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Paleisti garsą, kai telefonas įdedamas ar pašalinamas iš dėklo"</string>
645     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Nepaleisti garso įdedant planšetinį kompiuterį į doką ar jį pašalinant"</string>
646     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Nepaleisti garso įterpiant ar pašalinant telefoną iš dėklo"</string>
647     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Paskyros ir sinchronizavimas"</string>
648     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Ieškoti"</string>
649     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Valdyti paieškos nustatymus ir istoriją"</string>
650     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Pateikti"</string>
651     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatiškai sukti ekraną"</string>
652     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Sukant planšetinį kompiuterį automatiškai perjungti orientaciją"</string>
653     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Perjungti padėtį automatiškai, kai sukamas telefonas"</string>
654     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Sukant planšetinį kompiuterį automatiškai perjungti orientaciją"</string>
655     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Perjungti padėtį automatiškai, kai sukamas telefonas"</string>
656     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Ryškumas"</string>
657     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Reguliuoti ekrano ryškumą"</string>
658     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Užmigti"</string>
659     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neveiklumo"</string>
660     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Darbalaukio fonas"</string>
661     <!-- outdated translation 443941273453987627 -->     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Pasirinkti darbalaukio foną iš"</string>
662     <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"„Android“ sapnai"</string>
663     <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Ekrano užsklandos ir kitos neveikos diversijos"</string>
664     <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Pasirinktas sapnas"</string>
665     <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Kada aktyvinti"</string>
666     <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Kai <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neatliekama jokių veiksmų"</string>
667     <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Niekada"</string>
668     <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Išbandykite!"</string>
669     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatinis ryškumas"</string>
670     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Šrifto dydis"</string>
671     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Šrifto dydis"</string>
672     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kortelės užrakto nustatymai"</string>
673     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nustatyti SIM kortelės užraktą"</string>
674     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kortelės užraktas"</string>
675     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Užrakinti SIM kortelę"</string>
676     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Norint naudoti planšetinį kompiuterį, reikia PIN kodo"</string>
677     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Reikalauti PIN kodo, kad būtų galima naudoti telefoną"</string>
678     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Norint naudoti planšetinį kompiuterį, reikia PIN kodo"</string>
679     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Reikalauti PIN kodo, kad būtų galima naudoti telefoną"</string>
680     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Pakeisti SIM kortelės PIN kodą"</string>
681     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM kortelės PIN kodas"</string>
682     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Užrakinti SIM kortelę"</string>
683     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Atrakinti SIM kortelę"</string>
684     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Senas SIM kortelės PIN kodas"</string>
685     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Naujas SIM kortelės PIN kodas"</string>
686     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Iš naujo įveskite naują PIN kodą"</string>
687     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM kortelės PIN kodas"</string>
688     <!-- outdated translation 2746201276896134075 -->     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Neteisingas PIN kodas!"</string>
689     <!-- outdated translation 4664611595579163214 -->     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN kodai neatitinka!"</string>
690     <!-- outdated translation 4823538458798362222 -->     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Neįmanoma pakeisti PIN kodo."\n"Galimas neteisingas PIN kodas."</string>
691     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM kortelės PIN kodas sėkmingai pakeistas"</string>
692     <!-- outdated translation 6676748290838006404 -->     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Neįmanoma pakeisti SIM kortelės užrakto būsenos."\n"Gali būti neteisingas PIN kodas."</string>
693     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Gerai"</string>
694     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Atšaukti"</string>
695     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Planšetinio kompiuterio būsena"</string>
696     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefono būsena"</string>
697     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistemos naujiniai"</string>
698     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
699     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"„Android“ versija"</string>
700     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelio numeris"</string>
701     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Nemoduliuojamo perdavimo versija"</string>
702     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"„Kernel“ versija"</string>
703     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Versijos numeris"</string>
704     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Negalima"</string>
705     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Būsena"</string>
706     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Būsena"</string>
707     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Akumuliatoriaus, tinklo būsena ir kita informacija"</string>
708     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefono numeris, signalas ir kt."</string>
709     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Atmintinė"</string>
710     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Atmintinės nustatymai"</string>
711     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Atjungti USB atmintinę, žiūrėti pasiekiamą atmintinę"</string>
712     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Išimti SD kortelę, žiūrėti galimą saugyklą"</string>
713     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
714     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mano telefono numeris"</string>
715     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN."</string>
716     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
717     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL versija"</string>
718     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
719     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
720     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilaus tinklo tipas"</string>
721     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobiliojo tinklo būsena"</string>
722     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Paslaugos būsena"</string>
723     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalo stiprumas"</string>
724     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Tarptinklinis ryšys"</string>
725     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Tinklas"</string>
726     <!-- outdated translation 33109409206264790 -->     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4682277506871013855">"„Wi-Fi“ „MAC“ adresas"</string>
727     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"„Bluetooth“ adresas"</string>
728     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serijos numeris"</string>
729     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Užimtas (-a)"</string>
730     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Veikimo laikas"</string>
731     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Veikimo laikas"</string>
732     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Vidinė atmint."</string>
733     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB atmintinė"</string>
734     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD kortelė"</string>
735     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Pasiekiama"</string>
736     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Visa vieta"</string>
737     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Skaičiuojama..."</string>
738     <!-- outdated translation 9079237985722858506 -->     <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Programos"</string>
739     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medija"</string>
740     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Atsisiuntimai"</string>
741     <!-- outdated translation 6679615808140067136 -->     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Paveikslėliai, vaizdo įrašai"</string>
742     <!-- outdated translation 4040027367622874108 -->     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Garso įr. (muzika, skamb. tonai, tinklal. ir kt.)"</string>
743     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Įvairūs"</string>
744     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Atjung. bendrin. atmint."</string>
745     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Išimti SD kortelę"</string>
746     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Atjungti vidinę USB atmintinę"</string>
747     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Atjunkite SD kortelę, kad galėtumėte ją saugiai pašalinti"</string>
748     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Įdėti prijung. USB atmint."</string>
749     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Įdėti SD kortelę, kad ji būtų įmontuota"</string>
750     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Prijungti USB atmintinę"</string>
751     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Įdėti SD kortelę"</string>
752     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
753     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
754     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
755     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Ištrinti SD kortelę"</string>
756     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Ištrinami visi vidinės USB atmint. duomenys, pvz., muzikos failai ir nuotraukos"</string>
757     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Ištrinami visi SD kortelės duomenys, pvz., muzikos failai ir nuotraukos"</string>
758     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (tik skaitoma)"</string>
759     <!-- outdated translation 2349876662428231297 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Atjungti USB atmintinę"</string>
760     <!-- outdated translation 2349876662428231297 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Atjungti USB atmintinę"</string>
761     <!-- outdated translation 3390169455621185223 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jei atjungsite USB atmintinę, kai kurios naudojamos programos bus sustabdytos ir gali būti, kad bus nepasiekiamos, kol iš naujo ją prijungsite."</string>
762     <!-- outdated translation 3390169455621185223 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jei atjungsite USB atmintinę, kai kurios naudojamos programos bus sustabdytos ir gali būti, kad bus nepasiekiamos, kol iš naujo ją prijungsite."</string>
763     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
764     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
765     <!-- outdated translation 1450864147013376592 -->     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Neįmanoma atjungti USB atmintinės. Vėliau bandykite dar kartą."</string>
766     <!-- outdated translation 1450864147013376592 -->     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Neįmanoma atjungti USB atmintinės. Vėliau bandykite dar kartą."</string>
767     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB atmintinė bus atjungta."</string>
768     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD kortelė bus atjungta."</string>
769     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Išėmimas"</string>
770     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Vykdomas išėmimas"</string>
771     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB kompiuterio jungtis"</string>
772     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB kompiuterio jungtis"</string>
773     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Prisijungti kaip"</string>
774     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medijos įrenginys (MTP)"</string>
775     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Leidžia perduoti failus „Windows“ ar „Mac“ naudojant „Android File Transfer“ (žr. šiuo adresu: www.android.com/filetransfer)"</string>
776     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparatas (PTP)"</string>
777     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Galite perduoti nuotraukas naudodami fotoaparato programinę įrangą ir perduoti bet kokius failus MTP nepalaikančiuose kompiuteriuose"</string>
778     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Įdiegti failų perdavimo įrankius"</string>
779     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akumuliatoriaus būsena"</string>
780     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akumuliatoriaus lygis"</string>
781     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
782     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Redaguoti prieigos tašką"</string>
783     <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
784     <!-- outdated translation 7422262558097875757 -->     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"&amp;lt;Nenustatyta&amp;gt;"</string>
785     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Pavadinimas"</string>
786     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
787     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Tarpinis serveris"</string>
788     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Prievadas"</string>
789     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Naudotojo vardas"</string>
790     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Slaptažodis"</string>
791     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Serveris"</string>
792     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
793     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS tarpinis serveris"</string>
794     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS prievadas"</string>
795     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MKC"</string>
796     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
797     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tapatybės nustatymo tipas"</string>
798     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nėra"</string>
799     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
800     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
801     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP arba CHAP"</string>
802     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN tipas"</string>
803     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokolas"</string>
804     <!-- outdated translation 5345015879918180684 -->     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Įgalinti / neleisti APN"</string>
805     <!-- outdated translation 2928646805009033590 -->     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN įgalinta"</string>
806     <!-- outdated translation 7064396156584668630 -->     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN neleidžiama"</string>
807     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nešiklis"</string>
808     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Ištrinti APN"</string>
809     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Naujas APN"</string>
810     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Išsaugoti"</string>
811     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Atmesti"</string>
812     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
813     <!-- outdated translation 1498238337687930558 -->     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Pavadinimo laukas negali būti tuščias."</string>
814     <!-- outdated translation 1513892291812404310 -->     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN negali būti tuščias."</string>
815     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MKC lauke turi būti įvesti 3 skaitmenys."</string>
816     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC lauke turi būti įvesti 2 ar 3 skaitmenys."</string>
817     <!-- outdated translation 2724583218635739913 -->     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Atkuriami numatytieji APN nustatymai"</string>
818     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Nustatyti iš naujo į numatytuosius nustatymus"</string>
819     <!-- outdated translation 3990449939234957281 -->     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Numatytųjų APN nustatymų nustatymas iš naujo baigtas"</string>
820     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Gamyklos duomenų nustatymas iš naujo"</string>
821     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Ištrinami visi planšetinio kompiuterio duomenys"</string>
822     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Ištrina visus telefono duomenis"</string>
823     <!-- outdated translation 590799767511283567 -->     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Taip bus ištrinti visi duomenys iš planšetinio kompiuterio "<b>"vidinės atmintinės"</b>", įskaitant:"\n\n<li>"„Google“ paskyrą"</li>\n<li>"Sistemos ir programos duomenis bei nustatymus"</li>\n<li>"Atsisiųstas programas"</li></string>
824     <!-- outdated translation 590799767511283567 -->     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Taip bus ištrinti visi duomenys iš planšetinio kompiuterio "<b>"vidinės atmintinės"</b>", įskaitant:"\n\n<li>"„Google“ paskyrą"</li>\n<li>"Sistemos ir programos duomenis bei nustatymus"</li>\n<li>"Atsisiųstas programas"</li></string>
825     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Šiuo metu esate prisijungę prie šių paskyrų:"\n</string>
826     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzika"</li>\n<li>"Nuotraukos"</li>\n<li>"Kiti naudotojo duomenys"</li></string>
827     <!-- outdated translation 4740866328425123395 -->     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Norint išvalyti ir muzikos failus, paveikslėlius bei kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti "<b>"USB atmintinę"</b>"."</string>
828     <!-- outdated translation 4740866328425123395 -->     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Norint išvalyti ir muzikos failus, paveikslėlius bei kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti "<b>"USB atmintinę"</b>"."</string>
829     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
830     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Ištrinti SD kortelę"</string>
831     <!-- outdated translation 444834593696342279 -->     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ištrinti visus vidinės USB atmintinės duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas."</string>
832     <!-- outdated translation 444834593696342279 -->     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Ištrinti visus vidinės USB atmintinės duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas."</string>
833     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Iš naujo nustatyti planšetinį kompiuterį"</string>
834     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Iš naujo nustatyti telefoną"</string>
835     <!-- outdated translation 7254253750460716665 -->     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Nustatyti telefoną iš naujo ištrinant visus duomenis ir programas? Šio veiksmo negalima anuliuoti!"</string>
836     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Ištrinti viską"</string>
837     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string>
838     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Kad patvirtintumėte gamyklinių duomenų nustatymą iš naujo, turite nubrėžti atrakinimo šabloną."</string>
839     <!-- outdated translation 8655202125010189406 -->     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Nustatymas iš naujo nebuvo atliktas, nes paslauga „Sistemos išvalymas“ negalima."</string>
840     <!-- outdated translation 4845794266129586839 -->     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Patvirtinti nustatymą iš naujo"</string>
841     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
842     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Ištrinti SD kortelę"</string>
843     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Ištrin. visi USB atm. duomenys"</string>
844     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Ištrina visus SD kortelės duomenis"</string>
845     <!-- outdated translation 4553860683952763905 -->     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Atlikus šį veiksmą bus ištrinta USB atmintinė. Prarasite "<b>"visus"</b>" joje saugomus duomenis!"</string>
846     <!-- outdated translation 4553860683952763905 -->     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Atlikus šį veiksmą bus ištrinta USB atmintinė. Prarasite "<b>"visus"</b>" joje saugomus duomenis!"</string>
847     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
848     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Ištrinti SD kortelę"</string>
849     <!-- outdated translation 8094635533378487255 -->     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Ištrinti USB atmintinę ištrinant visus joje saugomus failus? Veiksmo nebus galima atšaukti!"</string>
850     <!-- outdated translation 8094635533378487255 -->     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Ištrinti USB atmintinę ištrinant visus joje saugomus failus? Veiksmo nebus galima atšaukti!"</string>
851     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Ištrinti viską"</string>
852     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string>
853     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Kad patvirtintumėte, jog norite ištrinti USB atmintinę, turite nubrėžti atrakinimo šabloną."</string>
854     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Kad patvirtintumėte, jog norite ištrinti SD kortelę, turite nubrėžti atrakinimo šabloną."</string>
855     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Skambinimo nustatymai"</string>
856     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nustatyti balso paštą, skambučio peradresavimą, skambučio laukimą, skambintojo ID"</string>
857     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB susiejimas"</string>
858     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Perkeliama aktyvioji sritis"</string>
859     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"„Bluetooth“ susiejimas"</string>
860     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Susiejimas"</string>
861     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Susiej. ir perk. vieš. int. pr. tašk."</string>
862     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
863     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB susiejimas"</string>
864     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB prijungtas, pažymėkite, kad susietų"</string>
865     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Susieta"</string>
866     <!-- outdated translation 6608933594288072573 -->     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Negalima susieti, kai naudojamas USB"</string>
867     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB neprijungtas"</string>
868     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB susiejimo klaida"</string>
869     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"„Bluetooth“ susiejimas"</string>
870     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Bendrinamas šio planšetinio komp. interneto ryšys"</string>
871     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Bendrinamas šio telefono interneto ryšys"</string>
872     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Bendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys su 1 įrenginiu"</string>
873     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Bendrinamas šio telefono interneto ryšys su 1 įrenginiu"</string>
874     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Bendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys su <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> įreng."</string>
875     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Bendrinamas šio tel. intern. ryšys su <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> įrenginiais (-ių)"</string>
876     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Nebendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys"</string>
877     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Nebendrinamas šio telefono interneto ryšys"</string>
878     <!-- outdated translation 1344187103463073993 -->     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"„Bluetooth“ susiejimo klaida"</string>
879     <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (6285122039489881969) -->
880     <skip />
881     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atsietas."</string>
882     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pagalba"</string>
883     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilūs tinklai"</string>
884     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mano vieta"</string>
885     <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"„Google“ vietos paslauga"</string>
886     <!-- outdated translation 1337612962522836900 -->     <string name="location_neighborhood_level" msgid="7473531167475623654">"Leisti programai naudoti duomenis iš šaltinių, pvz., „Wi-Fi“ ir mobiliojo ryšio tinklų, kad būtų nustatyta apytikslė vieta"</string>
887     <!-- outdated translation 7457348712272184793 -->     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="1477255106707542972">"Vietą nustatė „Wi-Fi“"</string>
888     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS palydovai"</string>
889     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Leisti programoms naudoti GPS jūsų vietai nurodyti"</string>
890     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Naudoti pagalbos GPS"</string>
891     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Naudoti serverį norint padėti GPS (panaikinkite žymėjimą, jei norite sumažinti tinklo naudojimą)"</string>
892     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Naudoti serverį norint padėti GPS (panaikinkite žymėjimą, jei norite patobulinti GPS našumą)"</string>
893     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Vieta ir „Google“ paieška"</string>
894     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Leisti „Google“ naudoti jūsų vietą paieškos rezultatams ir kitoms paslaugoms tobulinti"</string>
895     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Apie planšetinį kompiuterį"</string>
896     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Apie telefoną"</string>
897     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Žiūrėti teisinę informaciją, būseną, programinės įrangos versiją"</string>
898     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Teisinė informacija"</string>
899     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Pagalbininkai"</string>
900     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorių teisės"</string>
901     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencija"</string>
902     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Taisyklės ir nuostatos"</string>
903     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Sistemos mokymo programa"</string>
904     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Sužinokite, kaip naudoti planšetinį kompiuterį"</string>
905     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Sužinokite, kaip naudotis telefonu"</string>
906     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Atvirojo šaltinio licencijos"</string>
907     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Įkeliant licencijas iškilo problema."</string>
908     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Įkeliama…"</string>
909     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Saugos informacija"</string>
910     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Saugos informacija"</string>
911     <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (232523852222964470) -->
912     <skip />
913     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Įkeliama…"</string>
914     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Pasirinkite slaptažodį"</string>
915     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Pasirinkite šabloną"</string>
916     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Pasirinkite PIN kodą"</string>
917     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Patvirtinkite slaptažodį"</string>
918     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Patvirtinkite šabloną"</string>
919     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Patvirtinkite savo PIN kodą"</string>
920     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Slaptažodžiai neatitinka"</string>
921     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN kodai neatitinka"</string>
922     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Atrakinti pasirinkimą"</string>
923     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Slaptažodis nustatytas"</string>
924     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN kodas nustatytas"</string>
925     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Modelis nustatytas"</string>
926     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ekrano sauga"</string>
927     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Keisti atrakinimo modelį"</string>
928     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Pakeisti atrakinimo PIN kodą"</string>
929     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Patvirtinti išsaugotą modelį"</string>
930     <!-- outdated translation 5629093548611791080 -->     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Apgailestaujame, bandykite dar kartą:"</string>
931     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string>
932     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Jei norite gauti pagalbos, paspauskite „Meniu“."</string>
933     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Baigę atleiskite pirštą."</string>
934     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Prijunkite mažiausiai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taškus. Bandykite dar kartą:"</string>
935     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Modelis įrašytas!"</string>
936     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Dar kartą nustatykite modelį, kad patvirtintumėte:"</string>
937     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Naujas atrakinimo modelis:"</string>
938     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Patvirtinti"</string>
939     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nustatyti iš naujo"</string>
940     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Bandyti dar kartą"</string>
941     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Tęsti"</string>
942     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Atrakinimo modelis"</string>
943     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Reikalauti modelio"</string>
944     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Jei norite atrakinti ekraną, reikia nustatyti modelį"</string>
945     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Padaryti šabloną matomą"</string>
946     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibruoti palietus"</string>
947     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string>
948     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Keisti atrakinimo modelį"</string>
949     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kaip nustatyti atrakinimo modelį"</string>
950     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Per daug neteisingų bandymų!"</string>
951     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Bandyti dar kartą po <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string>
952     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Atšaukti"</string>
953     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Kitas"</string>
954     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Planšetinio kompiuterio saugumo užtikrinimas"</string>
955     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Telefono apsaugojimas"</string>
956     <!-- outdated translation 5796785892741212873 -->     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Apsaugokite, kad telefonas nebūtų naudojamas be prieigos teisių, sukurdami asmeninį ekrano užrakto šabloną. Pirštu bet kokia tvarka sujunkite mažiausiai keturis taškus kitame ekrane. "\n\n"Pasiruošę pradėti? Palieskite „Kitas“."</string>
957     <!-- outdated translation 5796785892741212873 -->     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Apsaugokite, kad telefonas nebūtų naudojamas be prieigos teisių, sukurdami asmeninį ekrano užrakto šabloną. Pirštu bet kokia tvarka sujunkite mažiausiai keturis taškus kitame ekrane. "\n\n"Pasiruošę pradėti? Palieskite „Kitas“."</string>
958     <!-- outdated translation 5712405848153426706 -->     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Valdyti programas"</string>
959     <!-- outdated translation 6097117021500651232 -->     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Valdyti ir pašalinti įdiegtas programas"</string>
960     <!-- outdated translation 3736173521008476946 -->     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Programos"</string>
961     <!-- outdated translation 2714215108369119717 -->     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Valdyti programas, nustatyti greito paleidimo sparčiuosius klavišus"</string>
962     <!-- outdated translation 6018266337275422250 -->     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Programos nustatymai"</string>
963     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nežinomi šaltiniai"</string>
964     <!-- outdated translation 6612824788917283662 -->     <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Leisti įdiegti ne prekyvietės programas"</string>
965     <!-- outdated translation 8143969767997876735 -->     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Planšetinio kompiuterio ir asmeniniai duomenys yra labiau pažeidžiami ir jiems gali pakenkti nežinomų šaltinių programos. Sutinkate, kad tik patys atsakote už bet kokius planšetinio kompiuterio pažeidimus ar duomenų praradimą, galimą naudojant šias programas."</string>
966     <!-- outdated translation 8143969767997876735 -->     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Planšetinio kompiuterio ir asmeniniai duomenys yra labiau pažeidžiami ir jiems gali pakenkti nežinomų šaltinių programos. Sutinkate, kad tik patys atsakote už bet kokius planšetinio kompiuterio pažeidimus ar duomenų praradimą, galimą naudojant šias programas."</string>
967     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Išplėstiniai nustatymai"</string>
968     <!-- outdated translation 145134386044169043 -->     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Įgalinti daugiau nustatymų parinkčių."</string>
969     <!-- outdated translation 1150486628158409543 -->     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Programos informacija"</string>
970     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Saugykla"</string>
971     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Paleisti pagal numatytuosius nustatymus"</string>
972     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekrano suderinamumas"</string>
973     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Leidimai"</string>
974     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Talpykla"</string>
975     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Išvalyti talpyklą"</string>
976     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Talpykla"</string>
977     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Valdikliai"</string>
978     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Sustabdyti"</string>
979     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Iš viso"</string>
980     <!-- outdated translation 5055196275624686382 -->     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Programa"</string>
981     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB atminties programa"</string>
982     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Duomenys"</string>
983     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB atminties duomenys"</string>
984     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD kortelė"</string>
985     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Pašalinti"</string>
986     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Neleisti"</string>
987     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Įgalinti"</string>
988     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Išvalyti duomenis"</string>
989     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Pašalinti naujinius"</string>
990     <!-- outdated translation 2630656657744196691 -->     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Kai kuriems veiksmams pasirinkote pagal numatytuosius nustatymus paleisti šią programą."</string>
991     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nenustatyti jokie numatytieji nustatymai."</string>
992     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Išvalyti numatytuosius nustatymus"</string>
993     <!-- outdated translation 2398570332021220651 -->     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Ši programa gali būti nepritaikyta jūsų ekranui; čia galite valdyti jos pritaikymą ekranui."</string>
994     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Paklausti, kai paleidžiama"</string>
995     <!-- outdated translation 3257284255974065538 -->     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Keisti programos mastelį"</string>
996     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nežinomas"</string>
997     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Rūšiuoti pagal pavadinimą"</string>
998     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Rūšiuoti pagal dydį"</string>
999     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Rodyti vykdomas paslaugas"</string>
1000     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Rodyti padėtus procesus"</string>
1001     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Valdyti vietą"</string>
1002     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtruoti"</string>
1003     <!-- outdated translation 6507663329723966854 -->     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Pasirinkti filtro parinktis"</string>
1004     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Visi"</string>
1005     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Atsisiųsta"</string>
1006     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Vykdoma"</string>
1007     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB atmintinė"</string>
1008     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kortelėje"</string>
1009     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Neleidžiama"</string>
1010     <!-- outdated translation 5190227407135243904 -->     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nėra programų."</string>
1011     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Vidinė atmint."</string>
1012     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB atmintinė"</string>
1013     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD kort. atm."</string>
1014     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Iš naujo apskaičiuojamas dydis..."</string>
1015     <!-- outdated translation 4470209520936375508 -->     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Ištrinti"</string>
1016     <!-- outdated translation 8368035073300828451 -->     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Visi programos duomenys bus automatiškai ištrinti, įskaitant failus, nustatymus, paskyras, duomenis ir t. t."</string>
1017     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Gerai"</string>
1018     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Atšaukti"</string>
1019     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1020     <!-- outdated translation 2980271680333341554 -->     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Programa nerasta įdiegtų programų sąraše."</string>
1021     <!-- outdated translation 581956197586913865 -->     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Neįmanoma išvalyti programos duomenų."</string>
1022     <!-- outdated translation 6116199391150388147 -->     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Pašalinti naujinius"</string>
1023     <!-- outdated translation 438395129140568893 -->     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Ar norite pašalinti visus šios „Android“ sistemos programos naujinius?"</string>
1024     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Išvalyti duomenis"</string>
1025     <!-- outdated translation 3808441171752996043 -->     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nepavyko išvalyti programos duomenų."</string>
1026     <!-- outdated translation 6158636779728455276 -->     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ši programa planšetiniame kompiuteryje gali pasiekti:"</string>
1027     <!-- outdated translation 6158636779728455276 -->     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ši programa planšetiniame kompiuteryje gali pasiekti:"</string>
1028     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Apskaičiuojama..."</string>
1029     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Neįmanoma apskaičiuoti paketo dydžio"</string>
1030     <!-- outdated translation 1883660401486953588 -->     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Neturite įdiegtų trečiosios šalies programų."</string>
1031     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> versija"</string>
1032     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Perkelti"</string>
1033     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Perkelti į planšetinį kompiuterį"</string>
1034     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Perkelti į telefoną"</string>
1035     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Perkelti į USB atmintinę"</string>
1036     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Perkelti į SD kortelę"</string>
1037     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Perkėlimas"</string>
1038     <!-- outdated translation 8566913062094452962 -->     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nėra pakankamai saugyklos vietos."</string>
1039     <!-- outdated translation 837163572898468245 -->     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Ši programa neegzistuoja."</string>
1040     <!-- outdated translation 5747805144210389585 -->     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Programa yra apsaugota nuo jos kopijų darymo."</string>
1041     <!-- outdated translation 4934491353200240499 -->     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Nurodyta įdiegimo vieta neteisinga."</string>
1042     <!-- outdated translation 1030561474413022831 -->     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Sistemos naujinių negalima diegti išorinėje medijoje."</string>
1043     <!-- outdated translation 4289453224368188476 -->     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Sustabdyti"</string>
1044     <!-- outdated translation 5157374701213502922 -->     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Priverstinai sustabdžius programą ji gali netinkamai veikti. Ar tikrai norite tai atlikti?"</string>
1045     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1046     <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (3465267182923054022) -->
1047     <skip />
1048     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Pageidaujama diegimo vieta"</string>
1049     <!-- outdated translation 879753854530300436 -->     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Pakeisti pageidaujamą naujų programų diegimo vietą."</string>
1050     <!-- outdated translation 6662184657838747395 -->     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Neleisti įdiegtos programos"</string>
1051     <!-- outdated translation 1328080928456579599 -->     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Jei neleisite įdiegtos programos, kitos programos gali neveikti. Ar tikrai norite tai padaryti?"</string>
1052     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Atmintinės naudojimas"</string>
1053     <!-- outdated translation 2556057379120846792 -->     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Žiūrėti programų naudojamą atmintinę"</string>
1054     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Vykdomos paslaugos"</string>
1055     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Žiūrėti ir valdyti dabar vykdomas paslaugas"</string>
1056     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Paleidžiama iš naujo"</string>
1057     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Padėtas fono procesas"</string>
1058     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Niekas nevykdoma."</string>
1059     <!-- outdated translation 6575184738671598131 -->     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Pradėta programos."</string>
1060     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1061     <skip />
1062     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> nemokama"</string>
1063     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Panaudota <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1064     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1065     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1066     <skip />
1067     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesas ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslauga"</string>
1068     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesas ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslaugos (-ų)"</string>
1069     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesai (-ų) ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslauga"</string>
1070     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesai (-ų) ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslaugos (-ų)"</string>
1071     <!-- outdated translation 6188692418986988288 -->     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Programa vykdoma"</string>
1072     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktyvu"</string>
1073     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Paslaugos"</string>
1074     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesai"</string>
1075     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Sustabdyti"</string>
1076     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nustatymai"</string>
1077     <!-- outdated translation 2918909303972264019 -->     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Šią paslaugą įjungė jos programa. Ją sustabdžius gali atsirasti programos trikčių."</string>
1078     <!-- outdated translation 6855241582643136019 -->     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Šios programos negalima saugiai sustabdyti. Tai atlikdami galite prarasti dalį dabartinio darbo."</string>
1079     <!-- outdated translation 1728354083304746737 -->     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Tai senas programos procesas, kuris laikomas dėl didesnės spartos, jei vėl prireiktų. Įprastai nereikia jo sustabdyti."</string>
1080     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"„<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>“: šiuo metu naudojama. Jei norite valdyti, palieskite „Nustatymai“."</string>
1081     <!-- outdated translation 929204645380391397 -->     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Pagrindinis naudojamas procesas."</string>
1082     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"„<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>“ paslauga naudojama."</string>
1083     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"„<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>“ teikėjas naudojamas."</string>
1084     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Sustabdyti sistemos aptarnavimą?"</string>
1085     <!-- outdated translation 5420033091144016389 -->     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ar tikrai norite sustabdyti šį sistemos aptarnavimą? Jei sustabdysite, kai kurios planšetinio kompiuterio funkcijos gali tinkamai nebeveikti, kol jį išjungsite ir vėl įjungsite."</string>
1086     <!-- outdated translation 5420033091144016389 -->     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ar tikrai norite sustabdyti šį sistemos aptarnavimą? Jei sustabdysite, kai kurios planšetinio kompiuterio funkcijos gali tinkamai nebeveikti, kol jį išjungsite ir vėl įjungsite."</string>
1087     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Kalba ir įvestis"</string>
1088     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Kalba ir įvestis"</string>
1089     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Kalbos nustatymai"</string>
1090     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klaviatūra ir įvesties metodai"</string>
1091     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Kalba"</string>
1092     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1093     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatiškai pakeisti"</string>
1094     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Taisyti blogai įvestus žodžius"</string>
1095     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatinis didžiųjų raidžių rašymas"</string>
1096     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Pirmą sakinių raidę rašyti iš didžiosios"</string>
1097     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatiškai dėti skyrybos ženklus"</string>
1098     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fiziniai klaviatūros nustatymai"</string>
1099     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Du kartus paspauskite tarpo klavišą, kad įterptumėte „.“"</string>
1100     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Padaryti slaptažodžius matomus"</string>
1101     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
1102     <!-- no translation found for ime_security_warning (4135828934735934248) -->
1103     <skip />
1104     <!-- no translation found for spellchecker_security_warning (9060897418527708922) -->
1105     <skip />
1106     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Pelė / jutiklinis kilimėlis"</string>
1107     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Žymiklio greitis"</string>
1108     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Naudotojo žodynas"</string>
1109     <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Asmeninis žodynas"</string>
1110     <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Asmeniniai žodynai"</string>
1111     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1112     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pridėti"</string>
1113     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pridėti prie žodyno"</string>
1114     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Redaguoti žodį"</string>
1115     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Redaguoti"</string>
1116     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Ištrinti"</string>
1117     <!-- outdated translation 1766522102636921529 -->     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Neturite jokių žodžių naudotojo žodyne. Žodį galite pridėti paliesdami mygtuką „Pridėti“ (+)."</string>
1118     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Visos kalbos"</string>
1119     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Bandymas"</string>
1120     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Planšetinio kompiuterio informacija"</string>
1121     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefono informacija"</string>
1122     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Akumuliatoriaus informacija"</string>
1123     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Greitasis paleidimas"</string>
1124     <!-- outdated translation 3453825712466417452 -->     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Nustatyti sparčiuosius klaviatūros klavišus, kad būtų paleistos programos"</string>
1125     <!-- outdated translation 4521368464929956350 -->     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Perleisti programą"</string>
1126     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Nėra sparčiojo klavišo"</string>
1127     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Ieškoti + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1128     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Išvalyti"</string>
1129     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Bus išvalytas spartusis <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) klavišas."</string>
1130     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Gerai"</string>
1131     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Atšaukti"</string>
1132     <!-- outdated translation 3748789806447639039 -->     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Programos"</string>
1133     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Spartieji klavišai"</string>
1134     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Teksto įvestis"</string>
1135     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Įvesties metodas"</string>
1136     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Numatytasis"</string>
1137     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Įvesties metodo pasirink. priemonė"</string>
1138     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatinis"</string>
1139     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Visada rodyti"</string>
1140     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Visada slėpti"</string>
1141     <!-- outdated translation 7773992829158322455 -->     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Konfigūruoti įvesties metodus"</string>
1142     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nustatymai"</string>
1143     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nustatymai"</string>
1144     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktyvūs įvesties metodai"</string>
1145     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Naudoti sistemos kalbą"</string>
1146     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> nustatymai"</string>
1147     <!-- outdated translation 4018402267502337338 -->     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Pasirink. aktyvius įvesties metodus"</string>
1148     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekraninės klaviatūros nustatymai"</string>
1149     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fizinė klaviatūra"</string>
1150     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fizinės klaviatūros nustatymai"</string>
1151     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Kūrėjo parinktis"</string>
1152     <!-- outdated translation 2151320488701538355 -->     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Nustatyti programos kūrimo parinktis"</string>
1153     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB perkrova"</string>
1154     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Derinimo režimas, kai prijungtas USB"</string>
1155     <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"Kūrimo įrenginio ID"</string>
1156     <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Įrenginio informacija nepasiekiama"</string>
1157     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Veikti"</string>
1158     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Kraunant ekranas niekada neveiks miego režimu"</string>
1159     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Leisti imituoti vietas"</string>
1160     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Leisti imituoti vietas"</string>
1161     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Leisti USB perkrovimą?"</string>
1162     <!-- outdated translation 5352555112049663033 -->     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB derinimas skirtas naudoti tik kūrimo tikslais. Jis gali būti naudojamas norint kopijuoti duomenis iš kompiuterio į įrenginį ir atvirkščiai, įdiegti programas įrenginyje be įspėjimo ir skaityti žurnalo duomenis."</string>
1163     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Pasirinkti programėlę"</string>
1164     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Pasirinkti valdiklį"</string>
1165     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> sek."</string>
1166     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> sek."</string>
1167     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sek."</string>
1168     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek."</string>
1169     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Naudojimo statistika"</string>
1170     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Naudojimo statistika"</string>
1171     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Rūšiuoti pagal:"</string>
1172     <!-- outdated translation 2000949925256858308 -->     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Programa"</string>
1173     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Suskaičiavimas"</string>
1174     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Naudojimo laikas"</string>
1175     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pasiekiamumas"</string>
1176     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Pasiekiamumo nustatymai"</string>
1177     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Paslaugos"</string>
1178     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
1179     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Didelis tekstas"</string>
1180     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Maitinimo mygtukas baigia skambutį"</string>
1181     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Naršyti paliečiant"</string>
1182     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Kai įjungta naršymo paliečiant funkcija, galite girdėti elemento, ant kurio yra jūsų pirštas, aprašą."\n\n" Ši funkcija skirta trumparegiams naudotojams."</string>
1183     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"„Paliesti ir laikyti“ delsa"</string>
1184     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Įdiegti žiniatinklio scenarijus"</string>
1185     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nustatymai"</string>
1186     <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Mokymo programa"</string>
1187     <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Įjungta"</string>
1188     <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Išjungta"</string>
1189     <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Leidžiama"</string>
1190     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Neleidžiama"</string>
1191     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Leisti"</string>
1192     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Neleisti"</string>
1193     <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Naudoti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
1194     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"„<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ gali rinkti visą jūsų įvedamą tekstą, išskyrus slaptažodžius. Tai apima ir asmeninius duomenis, pvz., kredito kortelės numerius. Ji taip pat gali rinkti duomenis apie jūsų sąveiką su planšetiniu kompiuteriu."</string>
1195     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"„<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ gali rinkti visą įvedamą tekstą, išskyrus slaptažodžius. Tai apima ir asmeninius duomenis, pvz., kredito kortelės numerius. Ji taip pat gali rinkti duomenis apie jūsų sąveiką su telefonu."</string>
1196     <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Stabdyti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
1197     <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Palietus „Gerai“ bus sustabdyta „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“."</string>
1198     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nėra įdiegta jokių paslaugų"</string>
1199     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Reikia ekrano skaitytuvo?"</string>
1200     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"„TalkBack“ teikia atsiliepimus žodžiu, kad padėtų akliems ir sutrikusio regėjimo naudotojams. Ar norite nemokamai įdiegti šią funkciją iš „Android“ prekyvietės?"</string>
1201     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Įdiegti žiniatinklio scenarijus?"</string>
1202     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Ar norite programose įdiegti scenarijus iš „Google“, kurie padarytų jų turinį geriau pasiekiamą?"</string>
1203     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Įjungus šią funkciją, pasikeis įrenginio reakcija į palietimą. Įjungti?"</string>
1204     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nepateikta jokių aprašų."</string>
1205     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nustatymai"</string>
1206     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterija"</string>
1207     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kas naudojo akumuliatorių"</string>
1208     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Akum. naudojimo duom. nepas."</string>
1209     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1210     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akumuliatoriaus naudojimas po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string>
1211     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akumuliatoriaus naudojimas po nustatymo iš naujo"</string>
1212     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akumuliatoriaus"</string>
1213     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string>
1214     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Kraunama"</string>
1215     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekranas įjungtas"</string>
1216     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GSP įjungta"</string>
1217     <!-- outdated translation 3093545080361658269 -->     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1896257111025449468">"Wi-Fi"</string>
1218     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Pažadinti"</string>
1219     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mob. ryšio tinklo signal."</string>
1220     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1221     <skip />
1222     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Įrenginio veikimo laikas"</string>
1223     <string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"„Wi-Fi“ laiku"</string>
1224     <string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"„Wi-Fi“ laiku"</string>
1225     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1226     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Išsami istorijos informacija"</string>
1227     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Išsami naudojimo informacija"</string>
1228     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Išsami naudojimo informacija"</string>
1229     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Reguliuoti maitinimo naudojimą"</string>
1230     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Įtraukti paketai"</string>
1231     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekranas"</string>
1232     <!-- outdated translation 2382791137776486974 -->     <string name="power_wifi" msgid="1185503168440278173">"„Wi-Fi“"</string>
1233     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1234     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Mobilusis telefonas veikia laukimo režimu"</string>
1235     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Balso skambučiai"</string>
1236     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Planšetinis kompiuteris neveikos būsenos"</string>
1237     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonas veikia laukimo režime"</string>
1238     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Visas CPU laikas"</string>
1239     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU aktyvusis langas"</string>
1240     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Neužmigdyti"</string>
1241     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1242     <!-- outdated translation 8234997940652067049 -->     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3333082288047656594">"„Wi-Fi“ vykdoma"</string>
1243     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Planšetinis kompiuteris"</string>
1244     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefonas"</string>
1245     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Duomenys išsiųsti"</string>
1246     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Gauti duomenys"</string>
1247     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Garso įrašas"</string>
1248     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vaizdo įrašas"</string>
1249     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Laikas, kai buvo įjungta"</string>
1250     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Laikas be signalo"</string>
1251     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Sustabdyti"</string>
1252     <!-- outdated translation 3275013531871113681 -->     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Programos informacija"</string>
1253     <!-- outdated translation 350562653472577250 -->     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Programos nustatymai"</string>
1254     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekrano nustatymai"</string>
1255     <string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
1256     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"„Bluetooth“ nustatymai"</string>
1257     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Balso skambučių akumuliatoriaus naudojimas"</string>
1258     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Akumuliatorius naudojamas, kai planšetinis kompiuteris yra neveikos būsenos"</string>
1259     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Sunaudota akumuliatoriaus, kai telefonas yra laukimo būsenoje"</string>
1260     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Mobilaus radijo naudojamas akumuliatorius"</string>
1261     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Pereiti prie lėktuvo režimo, norint taupyti energiją srityse, kuriose nėra"</string>
1262     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Akumuliatorių naudoja pateiktis ir foninis apšvietimas"</string>
1263     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Sumažinti ekrano šviesumą ir (arba) ekrano skirtąjį laiką"</string>
1264     <!-- outdated translation 1702486494565080431 -->     <string name="battery_desc_wifi" msgid="6232770771913559730">"„Wi-Fi“ naudojamas akumuliatorius"</string>
1265     <!-- outdated translation 7542345142282261691 -->     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7433556355284798617">"Išjungti „Wi-Fi“, kai jis nenaudojamas arba negalimas"</string>
1266     <!-- outdated translation 7535520658674621902 -->     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Akumuliatorius, naudojamas „Bluetooth“"</string>
1267     <!-- outdated translation 817276933922157788 -->     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Išjungti „Bluetooth“, kai nenaudojate"</string>
1268     <!-- outdated translation 8214816222115517479 -->     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Bandyti prijungti prie kito „Bluetooth“ įrenginio"</string>
1269     <!-- outdated translation 6665712811746233450 -->     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Akumuliatorius naudojamas programos"</string>
1270     <!-- outdated translation 6065882899391322442 -->     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stabdyti ar pašalinti programą"</string>
1271     <!-- outdated translation 4545056413090932541 -->     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Rankiniu būdu valdyti GPS, kad programa jos negalėtų naudoti"</string>
1272     <!-- outdated translation 8021302847272481168 -->     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Programa gali pasiūlyti naudojimą, naudojantį mažiau akumuliatoriaus energijos"</string>
1273     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string>
1274     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Kai paskutinį kartą buvo ištrauktas iš lizdo <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1275     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Visas naudojimas"</string>
1276     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Atnaujinti"</string>
1277     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"„Android“ OS"</string>
1278     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medijos serveris"</string>
1279     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Balso įvestis ir išvestis"</string>
1280     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Balso įvesties ir išvesties nustatymai"</string>
1281     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Balso paieška"</string>
1282     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"„Android“ klaviatūra"</string>
1283     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Kalba"</string>
1284     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Balso atpažinimo priemonė"</string>
1285     <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Paieška balsu"</string>
1286     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"„<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>“ nustatymai"</string>
1287     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"„Teksto į kalbą“ nustatymai"</string>
1288     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"„Teksto į kalbą“ išvestis"</string>
1289     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Visada naudoti mano nustatymus"</string>
1290     <!-- outdated translation 4253502106159206276 -->     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Toliau pateikti numatytieji nustatymai atšaukia programos nustatymus"</string>
1291     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Numatytieji nustatymai"</string>
1292     <!-- outdated translation 29467896463371992 -->     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Numatytasis variklis"</string>
1293     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Nustato kalbos sintezės variklį, kuris bus naudojamas sakomam tekstui"</string>
1294     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Kalbos dažnis"</string>
1295     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Greitis, kuriuo sakomas tekstas"</string>
1296     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Garso aukštis"</string>
1297     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Daro poveikį sakomo teksto tonui"</string>
1298     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Kalba"</string>
1299     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nustato konkrečiai kalbai būdingą sakomo teksto balsą"</string>
1300     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Klausytis pavyzdžio"</string>
1301     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Paleisti trumpą kalbos sintezės demonstraciją"</string>
1302     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Įdiegti balso duomenis"</string>
1303     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Įdiegti balso duomenis, reikalingus kalbos sintezei"</string>
1304     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Balsai, reikalingi kalbos sintezei, jau tinkamai įdiegti"</string>
1305     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Jūsų nustatymai pasikeitė. Tai pavyzdys, kaip jie turėtų skambėti."</string>
1306     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Negalima paleisti pasirinkto variklio"</string>
1307     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigūruoti"</string>
1308     <!-- outdated translation 3071453963296013376 -->     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Pasirinkti kitą variklį"</string>
1309     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Šis kalbos sintezės variklis gali rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., kredito kortelės numerius, išskyrus slaptažodžius. Tai vyksta dėl variklio <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Įgalinti šio kalbos sintezės variklio naudojimą?"</string>
1310     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Varikliai"</string>
1311     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> nustatymai"</string>
1312     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> įgalinta"</string>
1313     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> išjungta"</string>
1314     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Variklio nustatymai"</string>
1315     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"„<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>“ nustatymai"</string>
1316     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Kalbos ir balsai"</string>
1317     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Įdiegta"</string>
1318     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Neįdiegta"</string>
1319     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Moteris"</string>
1320     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Vyras"</string>
1321     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Kalbos sintezės variklis įdiegtas"</string>
1322     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Prieš naud. įg. naują variklį"</string>
1323     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Paleisti variklio nustatymus"</string>
1324     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Pageidaujamas variklis"</string>
1325     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Bendra"</string>
1326     <!-- outdated translation 7455548605888590466 -->     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Maitinimo valdymas"</string>
1327     <!-- outdated translation 2382963973155082629 -->     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="1384149165815685611">"Atnaujinamas „Wi-Fi“ nustatymas"</string>
1328     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Atnaujinamas „Bluetooth“ nustatymas"</string>
1329     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1330     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Įgaliojimų atmintinė"</string>
1331     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Įdiegti iš atmintinės"</string>
1332     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Įdiegti iš SD kortelės"</string>
1333     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Įdiegti sertifikatus iš atmintinės"</string>
1334     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Įdiegti sertifikatus iš SD kortelės"</string>
1335     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Valyti įgaliojimus"</string>
1336     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Pašalinti visus sertifikatus"</string>
1337     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Patikimi įgaliojimai"</string>
1338     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Rodyti patikimus CA sertifikatus"</string>
1339     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1340     <!-- outdated translation 5889551635843338639 -->     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Įvesti įgaliojimų atmintinės slaptažodį."</string>
1341     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Dabartinis slaptažodis:"</string>
1342     <!-- outdated translation 1566409057833618877 -->     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Visas turinys bus pašalintas. Ar tikrai norite tai atlikti?"</string>
1343     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Slaptažodį turi sudaryti mažiausiai 8 simboliai."</string>
1344     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Neteisingas slaptažodis."</string>
1345     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Neteisingas slaptažodis. Dar galite bandyti vieną kartą, paskui įgaliojimų atmintinė bus ištrinta."</string>
1346     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Neteisingas slaptažodis. Dar galite bandyti <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> k., paskui įgaliojimų atmintinė bus ištrinta."</string>
1347     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Įgaliojimų atmintinė ištrinta."</string>
1348     <!-- outdated translation 397954733557821269 -->     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Nepavyko ištr. įgal. atmint."</string>
1349     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Įgaliojimų saugykla įgalinta."</string>
1350     <!-- outdated translation 6816970208840577219 -->     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Jei norite naudoti įgaliojimų atmintinę, pirmiausia turite nustatyti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį. Ar norite padaryti tai dabar?"</string>
1351     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Pagalbos tonas"</string>
1352     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nustatyti elgesį, kai skambinama pagalbos numeriu"</string>
1353     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo"</string>
1354     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo"</string>
1355     <!-- outdated translation 8856083167469467588 -->     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Atsarginė kopija ir atkūrimas"</string>
1356     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Asmeniniai duomenys"</string>
1357     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Kurti atsarginę duomenų kopiją"</string>
1358     <!-- outdated translation 6515285107793232815 -->     <string name="backup_data_summary" msgid="1362648233661534995">"„Google“ serveriuose kurti atsargines programos duomenų, „Wi-Fi“ slaptažodžių ir kitų nustatymų kopijas"</string>
1359     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Atsarg. kopijos paskyra"</string>
1360     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Šiuo metu jokioje paskyroje nesaugomi atsarginės kopijos duomenys"</string>
1361     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatinis atkūrimas"</string>
1362     <!-- outdated translation 83177150536734378 -->     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Jei iš naujo įdiegsiu programą, atkurti atsargines nustatymų ar kitų duomenų kopijas"</string>
1363     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Viet. atsrg. kop. slapt."</string>
1364     <!-- outdated translation 9189890994730711939 -->     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Šiuo metu visos vietinės atsarginės kopijos neapsaugotos."</string>
1365     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Pasirinkite, jei norite pakeisti ar pašalinti visų vietinių atsarginių kopijų slaptažodį"</string>
1366     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
1367     <!-- outdated translation 7766283133557587608 -->     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5430882821079142873">"Ar tikrai norite sustabdyti atsarginių „Wi-Fi“ slaptažodžių, žymių ir kitų nustatymų bei programų duomenų kopijų kūrimą ir ištrinti visas „Google“ serveriuose esančias kopijas?"</string>
1368     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Įrenginio administravimo nustatymai"</string>
1369     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Įrenginio administratorius"</string>
1370     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Išaktyvinti"</string>
1371     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Įrenginio administratoriai"</string>
1372     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nėra galimų įrenginio administratorių"</string>
1373     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Suaktyvinti įrenginio administratorių?"</string>
1374     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktyvinti"</string>
1375     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Įrenginio administratorius"</string>
1376     <!-- no translation found for device_admin_warning (2026747446313628233) -->
1377     <skip />
1378     <!-- no translation found for device_admin_status (4252975713178851910) -->
1379     <skip />
1380     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Be pavadinimo"</string>
1381     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Bendras"</string>
1382     <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Skambėjimo tonas ir pranešimai"</string>
1383     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Įspėjimai"</string>
1384     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Sistema"</string>
1385     <string name="wifi_setup_title" msgid="3130584822275278425">"„WiFi“ sąranka"</string>
1386     <!-- no translation found for wifi_setup_title_editing_network (227860196223863839) -->
1387     <skip />
1388     <!-- no translation found for wifi_setup_title_connecting_network (7240441636832308773) -->
1389     <skip />
1390     <!-- no translation found for wifi_setup_title_connected_network (7276936889903089790) -->
1391     <skip />
1392     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pridėti tinklą"</string>
1393     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Neprijungta"</string>
1394     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pridėti tinklą"</string>
1395     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Atnaujinti sąrašą"</string>
1396     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Praleisti"</string>
1397     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Kitas"</string>
1398     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Atgal"</string>
1399     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Išsami tinklo inf."</string>
1400     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Prijungti"</string>
1401     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Pamiršti"</string>
1402     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Išsaugoti"</string>
1403     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Atšaukti"</string>
1404     <!-- outdated translation 7424598483871053657 -->     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Nuskaitomi tinklai..."</string>
1405     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Palieskite tinklą, kad prie jo prisijungtumėte"</string>
1406     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Prisijungti prie esamo tinklo"</string>
1407     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Prisijungti prie neapsaugoto tinklo"</string>
1408     <!-- outdated translation 6582036394332822032 -->     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Įvesti tinklo konfigūraciją"</string>
1409     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Prisijungti prie tinklo"</string>
1410     <!-- outdated translation 2594117697215042584 -->     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Jungiama..."</string>
1411     <!-- outdated translation 9071951312604559022 -->     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Pereiti prie kito veiksmo"</string>
1412     <!-- outdated translation 3196386445567501484 -->     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP nepalaikomas"</string>
1413     <!-- unknown placeholder TAG_B in wifi_setup_eap_not_supported -->
1414     <skip />
1415     <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (4521956828166347452) -->
1416     <skip />
1417     <!-- outdated translation 1884664966455980182 -->     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Prisijungimas gali užtrukti kelias minutes..."</string>
1418     <!-- outdated translation 5235991893829582459 -->     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="1748172546080673171">"Jei norite tęsti sąranką, palieskite "<b>"Kitas"</b>"."\n\n"Jei norite prisijungti prie kito „Wi-Fi“ tinklo, palieskite "<b>"Atgal"</b>"."</string>
1419     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinchronizavimas įgalintas"</string>
1420     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinchronizavimas neleidžiamas"</string>
1421     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinchronizavimo klaida."</string>
1422     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Sinchronizavimo nustatymai"</string>
1423     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Šiuo metu iškilo sinchronizavimo problemų. Greitai jis vėl vyks."</string>
1424     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pridėti paskyrą"</string>
1425     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Foniniai duomenys"</string>
1426     <!-- outdated translation 3630389249212620467 -->     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Programos gali bet kada sinchron., siųsti ir gauti duomenis"</string>
1427     <!-- outdated translation 745974259246047425 -->     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Dėmesio"</string>
1428     <!-- outdated translation 9155730118215371308 -->     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Neleidžiant foninių duomenų pailgėja akumuliatoriaus naudojimo trukmė ir sumažėja duomenų naudojimas. Kai kurios programos vis tiek gali naudoti foninių duomenų perdavimą."</string>
1429     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Autom. sinchron. programos duomenis"</string>
1430     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinchroniz. įjungtas"</string>
1431     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinchron. IŠJUNGTAS"</string>
1432     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinchronizav. klaida"</string>
1433     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Atsarginės kopijos kūrimo nustatymai"</string>
1434     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Kurti atsarginę nustatymų kopiją"</string>
1435     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinchronizuoti dabar"</string>
1436     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Atšaukti sinchronizavimą"</string>
1437     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Palieskite, kad būtų dabar sinchronizuojama<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1438 %1$s</xliff:g>"</string>
1439     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1440     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendorius"</string>
1441     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktai"</string>
1442     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Sveiki! Tai – „Google“ sinchronizavimas!"</font>" "\n"Tai „Google“ duomenų sinchronizavimo metodas, leidžiantis jums pasiekti kontaktus, susitikimus ir dar daugiau nesvarbu, kur būtumėte."</string>
1443     <!-- outdated translation 5514539555293976035 -->     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Programos sinchronizavimo nustatymai"</string>
1444     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Duomenys ir sinchronizavimas"</string>
1445     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Keisti slaptažodį"</string>
1446     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Paskyros nustatymai"</string>
1447     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Pašalinti paskyrą"</string>
1448     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pridėti paskyrą"</string>
1449     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Užbaigti"</string>
1450     <!-- outdated translation 6574643117748564960 -->     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Pašalinti paskyrą"</string>
1451     <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
1452     <skip />
1453     <!-- no translation found for really_remove_account_message (1936147502815641161) -->
1454     <skip />
1455     <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
1456     <skip />
1457     <!-- no translation found for really_remove_account_message (3483528757922948356) -->
1458     <skip />
1459     <!-- outdated translation 1093911989149396624 -->     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Ši paskyra reikalinga kelioms programoms. Pašalinti ją galite tik iš naujo nustatydami numatytuosius gamyklinius planšetinio kompiuterio nustatymus (ištrinami visi asmeniniai duomenys). Tai galite atlikti „Nustatymų“ programos „Privatumo“ skiltyje."</string>
1460     <!-- outdated translation 1093911989149396624 -->     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Ši paskyra reikalinga kelioms programoms. Pašalinti ją galite tik iš naujo nustatydami numatytuosius gamyklinius planšetinio kompiuterio nustatymus (ištrinami visi asmeniniai duomenys). Tai galite atlikti „Nustatymų“ programos „Privatumo“ skiltyje."</string>
1461     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Paspauskite „Prenumeratos“"</string>
1462     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"„<xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>“ sinchronizavimas"</string>
1463     <!-- outdated translation 7185199796123573317 -->     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Negalima sinchronizuoti rankiniu būdu"</string>
1464     <!-- outdated translation 2372359241135295930 -->     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Šiuo metu šio elemento sinchronizavimas neleidžiamas. Jei norite pakeisti nuostatą, laikinai įjunkite fono duomenis ir automatinį sinchronizavimą."</string>
1465     <!-- outdated translation 3268224850821675915 -->     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Kad iššifruotumėte atmintinę, įveskite slaptažodį"</string>
1466     <!-- outdated translation 5904121494468643129 -->     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Apgailestaujame, bandykite dar kartą"</string>
1467     <!-- outdated translation 225227519012409130 -->     <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Paslauga užimta, bandykite dar kartą"</string>
1468     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Ištrinti"</string>
1469     <!-- outdated translation 6298643430106707497 -->     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Įvairūs failai"</string>
1470     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"pasirinkti (-a) <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
1471     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> iš <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1472     <!-- outdated translation 6783085295161532497 -->     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Pasirinkti viską"</string>
1473     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP tikrinimas"</string>
1474     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nust. HDCP tikrin. elgs."</string>
1475     <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Naudotojo sąsaja"</string>
1476     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Įgal. griežtas režimas"</string>
1477     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Ekr. blyksės, kai pr. atl. ilgus proc. pgr. gijoje"</string>
1478     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Žymiklio vieta"</string>
1479     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Ekrano perdanga rodo dabartinius lietimo duomenis"</string>
1480     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Rodyti palietimus"</string>
1481     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Rodyti vaizdinius palietimų atsiliepimus"</string>
1482     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Rodyti ekrano naujinius"</string>
1483     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Ekrano sritys blyksės, kai jos atsinaujins"</string>
1484     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Rodyti centr. proc. naud."</string>
1485     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Ekrano perdanga rodo dabartinį centr. proc. naud."</string>
1486     <!-- no translation found for force_hw_ui (6426383462520888732) -->
1487     <skip />
1488     <!-- no translation found for force_hw_ui_summary (8642000962902609976) -->
1489     <skip />
1490     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Lango animacijos mast."</string>
1491     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Animuoto perėjimo mast."</string>
1492     <!-- outdated translation 6221644998451283813 -->     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Programos"</string>
1493     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Nesaugoti veiklos"</string>
1494     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Sunaikinti visą veiklą, kai naud. iš jos išeina"</string>
1495     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Fono procesų apribojimas"</string>
1496     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Rodyti visus ANR"</string>
1497     <!-- outdated translation 92558681104207054 -->     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Fon. programose rodyti dialogo langą „Neatsako“"</string>
1498     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Duomenų naudojimas"</string>
1499     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Duomenų naudojimo ciklas"</string>
1500     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Tarptinklinis duomenų ryšys"</string>
1501     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Fono duomenų ribojimas"</string>
1502     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Atskirti 4G naudojimą"</string>
1503     <!-- outdated translation 8266875319417201085 -->     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="3872007281231638058">"Rodyti „Wi-Fi“ naudojimą"</string>
1504     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Rodyti eterneto naudojimą"</string>
1505     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Keisti ciklą…"</string>
1506     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Mėnesio diena, kai iš naujo nustatomas naudojimo ciklas:"</string>
1507     <!-- outdated translation 9089930257306304588 -->     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Šiuo laikotarpiu jokios progr. nenaudojo duom."</string>
1508     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Priekinis planas"</string>
1509     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fonas"</string>
1510     <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (2591250607795265503) -->
1511     <skip />
1512     <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (4735170480663491977) -->
1513     <skip />
1514     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Neleisti duomenų mobiliesiems?"</string>
1515     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nustatyti mobiliųjų duomenų apribojimą"</string>
1516     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nustatyti 4G duomenų apribojimą"</string>
1517     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nustatyti 2G–3G duomenų apribojimą"</string>
1518     <!-- outdated translation 8575537650560665657 -->     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8434479323145114456">"Nustatyti „Wi-Fi“ duomenų apribojimą"</string>
1519     <!-- outdated translation 1728851922959017766 -->     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="531563953622808965">"Wi-Fi"</string>
1520     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Eternetas"</string>
1521     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobilieji"</string>
1522     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1523     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string>
1524     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobil."</string>
1525     <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"nėra"</string>
1526     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilieji duomenys"</string>
1527     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G–3G duomenys"</string>
1528     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G duomenys"</string>
1529     <!-- outdated translation 3727561362090820369 -->     <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Žiūrėti programos nustatymus"</string>
1530     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Fono duomenų ribojimas"</string>
1531     <!-- unknown placeholder NETWORKS in data_usage_app_restrict_background_summary -->
1532     <skip />
1533     <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (2942211576678233254) -->
1534     <skip />
1535     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Kad aprib. šios progr. fon. duom., pirm. nustat. mob. duom. apr."</string>
1536     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Apriboti foninius duomenis?"</string>
1537     <!-- outdated translation 100001698378554777 -->     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="7471043848664440826">"Ši funkcija gali turėti neigiamos įtakos programoms, kurių veikimas priklauso nuo fono duomenų naudojimo."\n\n"Tinkamesnių duomenų naudojimo valdiklių galima rasti šios programos nustatymuose."</string>
1538     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Apriboti foninius duomenis galima tik nustačius mobiliojo ryšio duomenų apribojimą."</string>
1539     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Naudojimo ciklo nustatymo iš naujo data"</string>
1540     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Kiekvieno mėnesio diena:"</string>
1541     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nustatyti"</string>
1542     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nustatyti duomenų naudojimo įspėjimą"</string>
1543     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nustatyti duomenų naudojimo apribojimą"</string>
1544     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Duomenų naudojimo ribojimas"</string>
1545     <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (6401600837858297985) -->
1546     <skip />
1547     <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (5996407024898469862) -->
1548     <skip />
1549     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Apriboti foninius duomenis?"</string>
1550     <!-- unknown placeholder BREAK_0 in data_usage_restrict_background -->
1551     <skip />
1552     <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (8313061232498519610) -->
1553     <skip />
1554     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"įspėjimas"</font></string>
1555     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"apribojimas"</font></string>
1556     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Pašalintos programos"</string>
1557     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Gauta: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, išsiųsta: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
1558     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: naudojama apie <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1559     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Skambutis pagalbos numeriu"</string>
1560     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Grįžti prie skambučio"</string>
1561     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Pavadinimas"</string>
1562     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipas"</string>
1563     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Serverio adresas"</string>
1564     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP šifruotė (MPPE)"</string>
1565     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP paslaptis"</string>
1566     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"„IPSec“ identifikatorius"</string>
1567     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"„IPSec“ iš anksto bendrinamas raktas"</string>
1568     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"„IPSec“ naudotojo sertifikatas"</string>
1569     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"„IPSec“ CA sertifikatas"</string>
1570     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Rodyti išplėstines parinktis"</string>
1571     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS paieškos domenai"</string>
1572     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS serveriai (pvz., 8.8.8.8)"</string>
1573     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Persiuntimo maršrutai (pvz., 10.0.0.0/8)"</string>
1574     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Naudotojo vardas"</string>
1575     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Slaptažodis"</string>
1576     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Išsaugoti paskyros informaciją"</string>
1577     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nenaudojama)"</string>
1578     <!-- outdated translation 7820884983947090538 -->     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(nepatvirtinti serverio)"</string>
1579     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Atšaukti"</string>
1580     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Išsaugoti"</string>
1581     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Prisijungti"</string>
1582     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Redaguoti VPN tinklą"</string>
1583     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Prijungti prie <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
1584     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
1585     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Pridėti VPN tinklą"</string>
1586     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Redaguoti tinklą"</string>
1587     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Ištrinti tinklą"</string>
1588     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string>
1589     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Naudotojas"</string>
1590     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Neleisti"</string>
1591     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Įgalinti"</string>
1592     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Pašalinti"</string>
1593     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Įgalinti sistemos CA sertifikatą?"</string>
1594     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Neleisti sistemos CA sertifikato?"</string>
1595     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Visam laikui pašalinti naudotojo CA sertifikatą?"</string>
1596     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Pritaikymo neįgaliesiems mok. programa"</string>
1597     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Kitas"</string>
1598     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Atgal"</string>
1599     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Užbaigti"</string>
1600     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Pral. mok. pr."</string>
1601     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"1 pamoka: ekrano tyrinėjimas"</string>
1602     <!-- outdated translation 5332837263739078691 -->     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Kai įjungsite funkciją „Tyrinėti liečiant“, palietę ekraną sužinosite, kas yra po jūsų pirštu. Pavyzdžiui, dabartiniame ekrane yra programų piktogramų. Raskite vieną iš jų palietę ekraną ir slysdami juo pirštu."</string>
1603     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Gerai. Palieskite pirštu ekraną ir slinkite juo, kad surastumėte bent dar vieną piktogramą."</string>
1604     <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (3973201880357468747) -->
1605     <skip />
1606     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Pirštu liečiate piktogramą <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Palieskite vieną kartą, kad suaktyvintumėte piktogramą."</string>
1607     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Judinote pirštą virš „<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ piktogramos, o paskui jį patraukėte. Lėtai slinkite pirštą ekrane, kol vėl rasite naršyklės piktogramą."</string>
1608     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Gerai. Jei norite pereiti prie kitos pamokos, raskite mygtuką <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, kuris yra apatiniame dešiniajame ekrano kampe, ir jį suaktyvinkite."</string>
1609     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"2 pamoka: slinkimas naudojant du pirštus"</string>
1610     <!-- outdated translation 6093658992237125829 -->     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Jei norite slinkti sąrašu, galite dviem pirštais slinkti ekranu. Pavyzdžiui, dabartiniame ekrane yra programų, kuriomis galima slinkti į viršų ir į apačią, sąrašas. Pirmiausia raskite kelis elementus sąraše slinkdami vienu pirštu."</string>
1611     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Gerai. Toliau slinkite pirštu, kad surastumėte bent dar vieną elementą."</string>
1612     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Dabar ant sąrašo elemento uždėkite du pirštus ir slinkite pirštus aukštyn. Jei pasieksite ekrano viršų, pakelkite pirštus, padėkite juos žemiau sąraše ir toliau slinkite aukštyn."</string>
1613     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Gerai. Toliau slinkite pirštais aukštyn, kad dar paslinktumėte."</string>
1614     <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3055831259260848004) -->
1615     <skip />
1616     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Rašybos klaidų taisymas"</string>
1617     <!-- outdated translation 8314880813545036591 -->     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Čia įveskite dabartinį visos atsarginės kopijos slaptažodį"</string>
1618     <!-- outdated translation 3491404828757901644 -->     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Čia įveskite naują visų atsarginių kopijų slaptažodį"</string>
1619     <!-- outdated translation 7087168267741332184 -->     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Čia įveskite naują visos atsarginės kopijos slaptažodį iš naujo"</string>
1620     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nustatyti atsarginės kopijos slaptažodį"</string>
1621     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Atšaukti"</string>
1622     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
1623 </resources>