OSDN Git Service

Merge "Toast when finished pattern or password setup." into ics-mr0
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-nb / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ja"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nei"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ukjent"</string>
22     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"TRÅDLØST OG NETTVERK"</string>
23     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ENHET"</string>
24     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PRIVAT"</string>
25     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SYSTEM"</string>
26     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Slå på radio"</string>
27     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Slå av radio"</string>
28     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Aktiver tekstmelding via IMS"</string>
29     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Deaktiver tekstmelding via IMS"</string>
30     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Aktivering av IMS-registrering er påkrevd"</string>
31     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Deaktivering av IMS-registrering er påkrevd"</string>
32     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Aktiver RAM-dump for LTE"</string>
33     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Deaktiver RAM-dump for LTE"</string>
34     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Se SIM-adressebok"</string>
35     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Vis faste nummer"</string>
36     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Vis tjenestenummer"</string>
37     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Hent PDP-liste"</string>
38     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"I serviceperiode"</string>
39     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ute av serviceperiode"</string>
40     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Kun nødsamtaler"</string>
41     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio av"</string>
42     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roamer"</string>
43     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Roamer ikke"</string>
44     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Ledig"</string>
45     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ringer"</string>
46     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Samtale pågår"</string>
47     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Frakoblet"</string>
48     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Kobler til"</string>
49     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Tilkoblet"</string>
50     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Satt på vent"</string>
51     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ukjent"</string>
52     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakker"</string>
53     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"byte"</string>
54     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
55     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
56     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
57     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
58     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Koble fra USB-lagring"</string>
59     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Avmonter minnekort"</string>
60     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Slett USB-lagring"</string>
61     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Slett SD-kort"</string>
62     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Liten"</string>
63     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Middels"</string>
64     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Stor"</string>
65     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
66     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-lagring"</string>
67     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Minnekort"</string>
68     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Batteristatus:"</string>
69     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Strømplugg:"</string>
70     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Batteriskala:"</string>
71     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Batterinivå:"</string>
72     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Batterihelse:"</string>
73     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Batteriteknologi:"</string>
74     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Batterispenning:"</string>
75     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
76     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Batteritemperatur:"</string>
77     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
78     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Oppetid:"</string>
79     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Våken tid på batteri:"</string>
80     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Våken tid under lading:"</string>
81     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tid skjermen har vært på:"</string>
82     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Ukjent"</string>
83     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Lader"</string>
84     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
85     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
86     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Lader ut"</string>
87     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Lader ikke"</string>
88     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Full"</string>
89     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Ikke plugget i"</string>
90     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Nettstrøm"</string>
91     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
92     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"Nettstrøm+USB"</string>
93     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Ukjent"</string>
94     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Ukjent"</string>
95     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"OK"</string>
96     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"For varmt"</string>
97     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Dødt"</string>
98     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Overspenning"</string>
99     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Ukjent feil"</string>
100     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Kald"</string>
101     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
102     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Synlig"</string>
103     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Synlig for alle Bluetooth-enheter i nærheten (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Synlig for alle Bluetooth-enheter i nærheten"</string>
105     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ikke synlig for andre Bluetooth-enheter"</string>
106     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Synlig bare for sammenkoblede enheter"</string>
107     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Gjør enheten synlig"</string>
108     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Tidsavbrudd for synlighet"</string>
109     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Angi hvor lenge enheten skal være synlig"</string>
110     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Lås taleanrop"</string>
111     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Forhindrer bruk av Bluetooth-telefon når skjermen er låst"</string>
112     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-enheter"</string>
113     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Enhetsnavn"</string>
114     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ikke noe navn er valgt, bruker kontonavn"</string>
115     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Søk etter enheter"</string>
116     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Gi nytt navn til nettbrett"</string>
117     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Endre navn på telefon"</string>
118     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Gi nytt navn"</string>
119     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vil du koble fra?"</string>
120     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Dette vil avslutte tilkoblingen til:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
121     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vil du deaktivere profilen?"</string>
122     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Dette deaktiverer:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Fra:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
123     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Tilkoblet"</string>
124     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Tilkobling (ingen telefon)"</string>
125     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Tilkoblet (ingen medier)"</string>
126     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Tilkoblet (ingen telefon eller media)"</string>
127     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Frakoblet"</string>
128     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Kobler fra…"</string>
129     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Kobler til…"</string>
130     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
131     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Parer…"</string>
132     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Bluetooth-enhet uten navn"</string>
133     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Søker"</string>
134     <!-- outdated translation 4192342336107106334 -->     <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Trykk for å tilkoble"</string>
135     <!-- outdated translation 2412462335116297668 -->     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Fant ingen Bluetooth-enheter i nærheten."</string>
136     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Paringsforespørsel for Bluetooth"</string>
137     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Paringsforespørsel"</string>
138     <!-- no translation found for bluetooth_notif_message (1931617700075106801) -->
139     <skip />
140     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Vis mottatte filer"</string>
141     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooths enhetsvelger"</string>
142     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth-tillatelse"</string>
143     <!-- outdated translation 8211158472876087588 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"En applikasjon på nettbrettet spør om tillatelse til å slå på Bluetooth. Ønsker du å gjøre dette?"</string>
144     <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4420151924834278808) -->
145     <skip />
146     <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4478906085771274647) -->
147     <skip />
148     <!-- outdated translation 1680661751413856600 -->     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"En applikasjon på nettbrettet ber om tillatelse til å gjøre nettbrettet permanent synlig for andre Bluetooth-enheter. Ønsker du å gjøre dette?"</string>
149     <!-- outdated translation 1680661751413856600 -->     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"En applikasjon på nettbrettet ber om tillatelse til å gjøre nettbrettet permanent synlig for andre Bluetooth-enheter. Ønsker du å gjøre dette?"</string>
150     <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (8504403125440086020) -->
151     <skip />
152     <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (3040361003987241057) -->
153     <skip />
154     <!-- outdated translation 6132824454823539873 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"En applikasjon på nettbrettet ber om tillatelse til å aktivere Bluetooth og gjøre nettbrettet synlig for andre enheter. Ønsker du å gjøre dette?"</string>
155     <!-- outdated translation 6132824454823539873 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"En applikasjon på nettbrettet ber om tillatelse til å aktivere Bluetooth og gjøre nettbrettet synlig for andre enheter. Ønsker du å gjøre dette?"</string>
156     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Slår på Bluetooth …"</string>
157     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Slår av Bluetooth …"</string>
158     <!-- outdated translation 8013003320667198460 -->     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatisk tilkobling"</string>
159     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-tilkoblingsforespørsel"</string>
160     <!-- no translation found for bluetooth_connection_notif_message (3687933246423942977) -->
161     <skip />
162     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ønsker du å koble til «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>»?"</string>
163     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Forespørsel for telefonbok"</string>
164     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s ber om å få tilgang til kontaktene og ringeloggen. Vil du gi %2$s tilgang?"</string>
165     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Ikke spør igjen"</string>
166     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Innstillinger for dato og tid"</string>
167     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 ettermiddag"</string>
168     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
169     <!-- outdated translation 7762866468013985022 -->     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Velg tidssone"</string>
170     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Regional (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
171     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Forhåndsvisning:"</string>
172     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Skriftstørrelse:"</string>
173     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
174     <skip />
175     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Send <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
176     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
177     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Start <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
178     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
179     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string>
180     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Mellomtjenerinnstillinger"</string>
181     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tøm"</string>
182     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port for mellomtjener"</string>
183     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Gå forbi mellomtjener for"</string>
184     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"eteksempel.no,mycomp.test.com,lokal vert"</string>
185     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Gjenopprett standardinnstillinger"</string>
186     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Ferdig"</string>
187     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Mellomtjenerens vertsnavn"</string>
188     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.eteksempel.no"</string>
189     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"NB"</string>
190     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
191     <!-- outdated translation 9120776460063182119 -->     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Vertsnavnet er ikke gyldig."</string>
192     <!-- outdated translation 4753810662233875893 -->     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Eksklusjonslisten er ikke riktig formatert. Legg inn en kommadelt liste med ekskluderte domener."</string>
193     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Du må skrive inn et portnummer."</string>
194     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Feltet for portnummer må være tomt om feltet for vertsnavn er tomt."</string>
195     <!-- outdated translation 1816315605424943626 -->     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Portnummeret er ikke gyldig."</string>
196     <!-- outdated translation 7442676587591460854 -->     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP-mellomtjeneren brukes av nettleseren, men kan ikke brukes av andre applikasjoner"</string>
197     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Posisjon:"</string>
198     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Nabo-CID:"</string>
199     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Dataforsøk:"</string>
200     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-tjeneste:"</string>
201     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
202     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
203     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Samtaleomdirigering:"</string>
204     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Antall PPP-nullstillinger siden boot:"</string>
205     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM-frakoblinger:"</string>
206     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Gjeldende nettverk:"</string>
207     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Vellykket data:"</string>
208     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP mottatt:"</string>
209     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-tjeneste:"</string>
210     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalstyrke:"</string>
211     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Samtalestatus:"</string>
212     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP sendt:"</string>
213     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radio-nullstillinger:"</string>
214     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Melding venter:"</string>
215     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonnummer:"</string>
216     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Velg radiobånd"</string>
217     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Nettverkstype:"</string>
218     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Velg foretrukket nettverkstype:"</string>
219     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IP-adresse:"</string>
220     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping vertsnavn(www.google.com):"</string>
221     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-klienttest:"</string>
222     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Kjør ping-test"</string>
223     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
224     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Oppdater"</string>
225     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Last på nytt"</string>
226     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Slå av/på DNS-sjekk"</string>
227     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Produsentspesfikk informasjon og innstillinger"</string>
228     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Velg GSM/UMTS-bånd"</string>
229     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Henter båndliste…"</string>
230     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Velg"</string>
231     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Mislykket"</string>
232     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Vellykket"</string>
233     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Endringene vil tre i kraft når USB-kabelen kobles til på nytt"</string>
234     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktiver USB-masselagring"</string>
235     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Totalt antall byte:"</string>
236     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB-lagring ikke tilkoblet"</string>
237     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Minnekort mangler"</string>
238     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Tilgjengelig antall byte:"</string>
239     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB-lagr. brukt til masselagr."</string>
240     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Minnekortet blir brukt som en masselagringsenhet"</string>
241     <!-- outdated translation 7503300818792750913 -->     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"USB-lagring kan nå fjernes"</string>
242     <!-- outdated translation 7503300818792750913 -->     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"USB-lagring kan nå fjernes"</string>
243     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-enh. fjernet under bruk!"</string>
244     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Minnekortet ble fjernet mens det fortsatt var i bruk!"</string>
245     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Brukt antall byte:"</string>
246     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Skanner USB-enh. for medieinnh."</string>
247     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Leter etter media på minnekortet…"</string>
248     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB-lagr. har kun lesetilg."</string>
249     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Minnekortet ble montert skrivebeskyttet"</string>
250     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Hopp over"</string>
251     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Neste"</string>
252     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Språk"</string>
253     <!-- outdated translation 4910700713930693329 -->     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Velg aktivitet"</string>
254     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Enhetsinformasjon"</string>
255     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Batteriinformasjon"</string>
256     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skjerm"</string>
257     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informasjon om nettbrettet"</string>
258     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefoninformasjon"</string>
259     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-lagring"</string>
260     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Minnekort"</string>
261     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Mellomtjener-innstillinger"</string>
262     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Avbryt"</string>
263     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Innstillinger"</string>
264     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Innstillinger"</string>
265     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Snarvei for Innstillinger"</string>
266     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Flymodus"</string>
267     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Mer"</string>
268     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Trådløst og nettverk"</string>
269     <!-- outdated translation 4390369314522684976 -->     <string name="radio_controls_summary" msgid="7655909146429376368">"Administrer Wi-Fi, Bluetooth, flymodus og mobile nettverk"</string>
270     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dataroaming"</string>
271     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Koble til datatjenester ved roaming"</string>
272     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Koble til datatjenester ved roaming"</string>
273     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Du har mistet datatilkobling fordi du forlot hjemmenettet med dataroaming av."</string>
274     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Slå på"</string>
275     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Tillat dataroaming? Dette kan koste mye penger!"</string>
276     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Obs"</string>
277     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatør"</string>
278     <!-- outdated translation 6648929373316748020 -->     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Velg en nettverksoperatør"</string>
279     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dato og tid"</string>
280     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Angi dato og klokkeslett"</string>
281     <!-- outdated translation 2435705040205950381 -->     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Sett dato, tid, tidssone og formater"</string>
282     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Auto. dato og klokkeslett"</string>
283     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Bruk nettverkets eget klokkeslett"</string>
284     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Bruk nettverkets eget klokkeslett"</string>
285     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatisk tidssone"</string>
286     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Bruk nettverkets egen tidssone"</string>
287     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Bruk nettverkets egen tidssone"</string>
288     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Bruk 24-timers format"</string>
289     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Still klokken"</string>
290     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Tidssone"</string>
291     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Sett dato"</string>
292     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Datoformat"</string>
293     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sorter alfabetisk"</string>
294     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sorter etter tidssone"</string>
295     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dato"</string>
296     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string>
297     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Låses automatisk"</string>
298     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> etter hvilemodus"</string>
299     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Vis eierinformasjon på låseskjermen"</string>
300     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Eierinformasjon"</string>
301     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
302     <!-- outdated translation 2382525043173672857 -->     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Skriv inn teksten som skal vises på låseskjermen"</string>
303     <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Posisjonstjenester"</string>
304     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sikkerhet"</string>
305     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Posisjon, skjermlås, SIM-kort-lås"</string>
306     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Angi Min posisjon, lås opp skjerm, lås påloggingsopplysninger"</string>
307     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Passord"</string>
308     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Kryptering"</string>
309     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Krypter nettbrettet"</string>
310     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Krypter telefon"</string>
311     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Krev personlig tallkode eller passord for å dekryptere nettbrettet hver gang du slår det på"</string>
312     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Numerisk personlig kode eller passord kreves for å dekryptere telefonen hver gang du slår den på"</string>
313     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Kryptert"</string>
314     <!-- outdated translation 2150571569618349332 -->     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede applikasjoner med tilhørende data, mediefiler og andre filer. Når du har kryptert nettbrettet, må du angi en personlig tallkode eller passord for å dekryptere det hver gang du slår det på. Du kan kun fjerne krypteringen på nettbrettet ved å utføre en tilbakestilling til fabrikkstandard, noe som vil medføre sletting av alle data."\n\n"Kryptering tar minst én time, og du må starte med ladet batteri og beholde nettbrettet tilkoblet helt til krypteringen er fullført. Du kan miste alle eller deler av dataene hvis du avbryter krypteringprosessen."</string>
315     <!-- outdated translation 2150571569618349332 -->     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede applikasjoner med tilhørende data, mediefiler og andre filer. Når du har kryptert nettbrettet, må du angi en personlig tallkode eller passord for å dekryptere det hver gang du slår det på. Du kan kun fjerne krypteringen på nettbrettet ved å utføre en tilbakestilling til fabrikkstandard, noe som vil medføre sletting av alle data."\n\n"Kryptering tar minst én time, og du må starte med ladet batteri og beholde nettbrettet tilkoblet helt til krypteringen er fullført. Du kan miste alle eller deler av dataene hvis du avbryter krypteringprosessen."</string>
316     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Krypter nettbrett"</string>
317     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Krypter telefon"</string>
318     <!-- outdated translation 5920622844033087792 -->     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lad batteriet, og prøv på nytt."</string>
319     <!-- outdated translation 3360883915598669748 -->     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Sett inn laderen, og prøv på nytt."</string>
320     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ingen personlig kode eller passord for å låse skjermen."</string>
321     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Du må angi personlig kode eller passord for låsing av skjerm før du kan starte kryptering."</string>
322     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Bekreft kryptering"</string>
323     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Vil du kryptere nettbrettet? Handlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, kommer du til å miste data. Kryptering tar minst én time, og nettbrettet starter på nytt flere ganger underveis."</string>
324     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Vil du kryptere telefonen? Handlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, kommer du til å miste data. Kryptering tar minst én time, og telefonen kommer til å starte på nytt flere ganger underveis."</string>
325     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Kryptering"</string>
326     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (6689952371032099350) -->
327     <skip />
328     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (951918761585534875) -->
329     <skip />
330     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Prøv på nytt om <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekunder."</string>
331     <!-- outdated translation 1492603008983893532 -->     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Skriv inn passordet"</string>
332     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Kryptering mislykket"</string>
333     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på nettbrettet ditt ikke lenger er tilgjengelige. "\n\n" For å fortsette å bruke nettbrettet, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string>
334     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på telefonen din ikke lenger er tilgjengelige. "\n\n"For å fortsette å bruke telefonen, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string>
335     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Velg skjermlås"</string>
336     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Velg reservelås"</string>
337     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skjermlås"</string>
338     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Endre skjermlås"</string>
339     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Endre eller deaktiver mønster, personlig kode eller passordsikkerhet"</string>
340     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Velg en metode for å låse skjermen"</string>
341     <!-- outdated translation 9188771173517519710 -->     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Hvis forholdene ikke ligger til rette for opplåsing med FaceLock, hvordan vil du i så fall låse opp?"</string>
342     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ingen"</string>
343     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
344     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Dra sidelengs"</string>
345     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Ingen sikkerhet"</string>
346     <!-- outdated translation 6228880437600746409 -->     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="922148074843137010">"FacePass"</string>
347     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Lav sikkerhet, eksperimentell"</string>
348     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mønster"</string>
349     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Middels sikkerhet"</string>
350     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"Personlig kode"</string>
351     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Middels til høy sikkerhet"</string>
352     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Passord"</string>
353     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Høy sikkerhet"</string>
354     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Deaktivert av admin., krypteringsregel eller legitimasjonslager"</string>
355     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ingen"</string>
356     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Dra sidelengs"</string>
357     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Face Unlock"</string>
358     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Sikret med mønster"</string>
359     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Sikret med PIN-kode"</string>
360     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Sikret med passord"</string>
361     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Slå av skjermlås"</string>
362     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Fjern opplåsingsmønster"</string>
363     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Fjern PIN-koden for opplåsing"</string>
364     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Fjern opplåsingspassord"</string>
365     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Endre opplåsingsmønster"</string>
366     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Endre PIN-koden for opplåsning"</string>
367     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Endre passord for opplåsning"</string>
368     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Passord må bestå av minst %d tegn"</string>
369     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN-koden må bestå av minst %d tegn"</string>
370     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Trykk på Fortsett når du er ferdig"</string>
371     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Fortsett"</string>
372     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Passord må være kortere enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tegn"</string>
373     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"Den personlige koden må være kortere enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sifre"</string>
374     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN-koden kan kun inneholde tall fra 0 til 9"</string>
375     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Enhetens administrator tillater ikke bruk av en nylig brukt personlig kode"</string>
376     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Passordet inneholder ugydige tegn"</string>
377     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Passordet må inneholde minst én bokstav"</string>
378     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Passordet må inneholde minst ett siffer"</string>
379     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Passordet må inneholde minst ett symbol"</string>
380   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
381     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Passordet må inneholde minst én bokstav"</item>
382     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Passordet må inneholde minst %d små bokstaver"</item>
383   </plurals>
384   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
385     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Passordet må inneholde minst én liten bokstav"</item>
386     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Passordet må inneholde minst %d små bokstaver"</item>
387   </plurals>
388   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
389     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Passordet må inneholde minst én stor bokstav"</item>
390     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Passordet må inneholde minst %d store bokstaver"</item>
391   </plurals>
392   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
393     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Passordet må inneholde minst ett siffer"</item>
394     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Passordet må inneholde minst %d sifre"</item>
395   </plurals>
396   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
397     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Passordet må inneholde minst ett spesialsymbol"</item>
398     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Passordet må inneholde minst %d spesialsymboler"</item>
399   </plurals>
400   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
401     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Passordet må inneholde minst ett annet tegn enn bokstaver"</item>
402     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Passordet må inneholde minst %d andre tegn enn bokstaver"</item>
403   </plurals>
404     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Enhetens administrator tillater ikke bruk av et nylig brukt passord"</string>
405     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
406     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Avbryt"</string>
407     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Avbryt"</string>
408     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Neste"</string>
409     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Enhetsadministrasjon"</string>
410     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Enhetsadministratorer"</string>
411     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Vis eller deaktiver enhetsadministratorer"</string>
412     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
413     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Slå på Bluetooth"</string>
414     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
415     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
416     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Tilkoblinger, enhetsnavn og synlighet"</string>
417     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth-paringsforespørsel"</string>
418     <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (5698297871117529185) -->
419     <skip />
420     <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (2220143735340367939) -->
421     <skip />
422     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Personlig kode inneholder bokstaver eller symboler"</string>
423     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Vanligvis 0000 eller 1234"</string>
424     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Det kan hende du også må skrive inn denne personlige koden på den andre enheten."</string>
425     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Det kan hende at du også må oppgi dette passordet på den andre enheten."</string>
426     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Sånn kobler du til:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kontroller at dette passordet vises:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
427     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Fra:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vil du koble til denne enheten?"</string>
428     <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2796550001376088433) -->
429     <skip />
430     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Paring"</string>
431     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Avbryt"</string>
432     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
433     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_error_message (3748157733635947087) -->
434     <skip />
435     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_pin_error_message (8337234855188925274) -->
436     <skip />
437     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_device_down_error_message (7870998403045801381) -->
438     <skip />
439     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> avslo paring."</string>
440     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Kunne ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
441     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Let etter enheter"</string>
442     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Søk etter enheter"</string>
443     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Søker …"</string>
444     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Enhetsinnstillinger"</string>
445     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Sammenkoblede enheter"</string>
446     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Tilgjengelige enheter"</string>
447     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Koble til"</string>
448     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Koble fra"</string>
449     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Par med og koble til"</string>
450     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Fjern paring"</string>
451     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Koble fra og fjern paring"</string>
452     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Innstillinger…"</string>
453     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avansert"</string>
454     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Avansert Bluetooth"</string>
455     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Hvis du vil se enheter, slår du på Bluetooth."</string>
456     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Koble til…"</string>
457     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Medielyd"</string>
458     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefonlyd"</string>
459     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Filoverføring"</string>
460     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Inndataenhet"</string>
461     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internett-tilgang"</string>
462     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Deling av Internett-tilkobling"</string>
463     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra medielyd."</string>
464     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra håndfrilyd."</string>
465     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra inndataenheten."</string>
466     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internett-tilgang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli frakoblet."</string>
467     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av nettbrettets Internett-tilkobling."</string>
468     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av telefonens Internett-tilkobling."</string>
469     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Tilkoblet Bluetooth-enhet"</string>
470     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Koble til"</string>
471     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Koble til Bluetooth-enhet"</string>
472     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiler"</string>
473     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Gi nytt navn"</string>
474     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Tillat innkommende filoverføringer"</string>
475     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Koblet til medielyd"</string>
476     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Koblet til telefonlyd"</string>
477     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Koblet til tjener for filoverføring"</string>
478     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ikke koblet til tjener for filoverføring"</string>
479     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Koblet til inndataenhet"</string>
480     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Koblet til enhet for Internett-tilgang"</string>
481     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Deler lokal Internett-tilkobling med enhet"</string>
482     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Bruk for medielyd"</string>
483     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Bruk for telefonlyd"</string>
484     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Bruk til filoverføring"</string>
485     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Bruk for inndata"</string>
486     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Bruk for Internett-tilgang"</string>
487     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string>
488     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Bruk forankring til lyd"</string>
489     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Som høyttalertelefon"</string>
490     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"For musikk og medier"</string>
491     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk innstillinger"</string>
492     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
493     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Tillat utveksling av data når telefonen berører en annen enhet"</string>
494     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
495     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Klar til å overføre appinnhold via NFC"</string>
496     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Av"</string>
497     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Utilgjengelig fordi nærfeltskommunikasjon er deaktivert"</string>
498     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
499     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Når denne funksjonen er aktivert, kan du overføre appinnhold til en annen enhet som støtter nærfeltskommunikasjon. Du gjør dette ved å holde enhetene tett sammen. Du kan for eksempel trådløst overføre nettsider, YouTube-videoer, kontakter fra Personer og mye mer."\n\n"Du bare setter enhetene sammen (helst rygg mot rygg), og berører så skjermen. Appen avgjør hva som blir overført."</string>
500     <!-- outdated translation 874495178395350104 -->     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8900579245913917111">"Trådløst nett"</string>
501     <!-- outdated translation 1047950931623694366 -->     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="7071157039678370553">"Slå på trådløst nett"</string>
502     <!-- outdated translation 1277428034634973011 -->     <string name="wifi_settings" msgid="80140065298764210">"Wi-Fi"</string>
503     <!-- outdated translation 2810363951104753710 -->     <string name="wifi_settings_category" msgid="5989698986158534800">"Innstillinger for trådløst nett"</string>
504     <!-- outdated translation 4351120897298124250 -->     <string name="wifi_settings_title" msgid="3153832927961915449">"Wi-Fi"</string>
505     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Sett opp og styr trådløse aksesspunkt"</string>
506     <!-- outdated translation 6716593470710880000 -->     <string name="wifi_starting" msgid="5010080509366462180">"Slår på Wi-Fi …"</string>
507     <!-- outdated translation 244864762599017659 -->     <string name="wifi_stopping" msgid="4344576443009704646">"Slår av Wi-Fi …"</string>
508     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Feil"</string>
509     <!-- outdated translation 7618393787965366655 -->     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"I flymodus"</string>
510     <!-- outdated translation 6194542252808587669 -->     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Kan ikke søke etter nettverk"</string>
511     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Varsling om nettverk"</string>
512     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Varsle når et åpent nettverk er tilgjengelig"</string>
513     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Unngå dårlige tilkoblinger"</string>
514     <!-- outdated translation 744684490718614436 -->     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4248686597890494105">"Ikke bruk et Wi-Fi-nettverk med mindre det har en brukbar Internett-tilkobling."</string>
515     <!-- outdated translation 7509112843244540964 -->     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="391381189748401988">"Behold Wi-Fi-tilkobling under dvalemodus"</string>
516     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Det oppstod et problem under endring av innstillingen"</string>
517     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Legg til nettverk"</string>
518     <!-- outdated translation 2664629396767022441 -->     <string name="wifi_access_points" msgid="6623468070878623378">"Trådløse nettverk"</string>
519     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skann"</string>
520     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avansert"</string>
521     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Koble til nettverket"</string>
522     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Slett nettverk"</string>
523     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Endre nettverk"</string>
524     <!-- outdated translation 4722299515264875943 -->     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8611418046425466966">"Hvis du vil se tilgj. nettverk, slår du på Wi-Fi."</string>
525     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Vis avanserte alternativer"</string>
526     <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
527     <!-- outdated translation 5471842298708321115 -->     <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Angi kode fra tilgangspunkt"</string>
528     <!-- outdated translation 150518971269252336 -->     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"WPS-konfigurasjon"</string>
529     <!-- no translation found for wifi_wps_pin_output (7773693032190962123) -->
530     <skip />
531     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS pågår allerede, og kan ta noen titalls sekunder å fullføre"</string>
532     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Kunne ikke starte WPS. Prøv på nytt."</string>
533     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID for nettverket"</string>
534     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sikkerhet"</string>
535     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalstyrke"</string>
536     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
537     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Koblingshastighet"</string>
538     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-adresse"</string>
539     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-metode"</string>
540     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Fase 2-autentisering"</string>
541     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-sertifikat"</string>
542     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Klientsertifikat"</string>
543     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitet"</string>
544     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonym identitet"</string>
545     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Passord"</string>
546     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Vis passord"</string>
547     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-innstillinger"</string>
548     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(uendret)"</string>
549     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ikke spesifisert)"</string>
550     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Lagret"</string>
551     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Deaktivert"</string>
552     <!-- outdated translation 2683474385231344245 -->     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Ungikk dårlig internettforbindelse"</string>
553     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
554     <!-- outdated translation 836952961850626904 -->     <string name="wifi_disabled_help" msgid="6885722129968401674">"Nettverket unngås på grunn av dårlig forbindelse. Du kan slå av funksjonen som unngår nettverk med dårlig forbindelse i den avanserte menyen under Wi-Fi-innstillinger."</string>
555     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentiseringsproblem"</string>
556     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Utenfor område"</string>
557     <!-- outdated translation 4422547079984583502 -->     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"WPS tilgjengelig"</string>
558     <!-- outdated translation 8427520131718215301 -->     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (WPS tilgjengelig)"</string>
559     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
560     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
561     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Ingen"</string>
562     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Koble til"</string>
563     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Slett"</string>
564     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Lagre"</string>
565     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Avbryt"</string>
566     <!-- outdated translation 6820987241637459748 -->     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="5835556538028547052">"En annen WPS-økt er oppdaget. Prøv på nytt om noen minutter"</string>
567     <!-- outdated translation 1627063574532930090 -->     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="3900861362094298162">"Avansert Wi-Fi"</string>
568     <!-- outdated translation 7493768705046080060 -->     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="1691057528105233660">"Wi-Fi-frekvensbånd"</string>
569     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Angi operasjonens frekvensområde"</string>
570     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Det oppsto et problem med frekvensbåndet."</string>
571     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-adresse"</string>
572     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-adresse"</string>
573     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-innstillinger"</string>
574     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Lagre"</string>
575     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Avbryt"</string>
576     <!-- outdated translation 6387653152103405443 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Angi en gyldig IP-adresse."</string>
577     <!-- outdated translation 6383012465511093067 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Angi en gyldig nettverkssluseadresse (gateway)."</string>
578     <!-- outdated translation 3428867750550854065 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Angi en gyldig DNS-adresse."</string>
579     <!-- outdated translation 8145730615716855433 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Angi nettverksprefikslengde mellom 0 og 32."</string>
580     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
581     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
582     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Standardruter"</string>
583     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lengde på nettv.prefiks"</string>
584     <!-- outdated translation 400503541488064638 -->     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5804421683315066641">"Wi-Fi Direct"</string>
585     <!-- outdated translation 819202165773287900 -->     <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Konfigurer node-til-node-tilkobling"</string>
586     <!-- outdated translation 6092748173212362426 -->     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Enhetsinformasjon"</string>
587     <!-- outdated translation 7706254437161351448 -->     <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="5179345428413898188">"Wi-Fi-beskyttet konfigurasjon"</string>
588     <!-- outdated translation 492162570392614138 -->     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Skriv inn personlig kode"</string>
589     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Husk denne tilkoblingen"</string>
590     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Søk"</string>
591     <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Opprett gruppe"</string>
592     <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Fjern gruppe"</string>
593     <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Avansert"</string>
594     <!-- outdated translation 6201627903323497722 -->     <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Tilgjengelige enheter"</string>
595     <!-- outdated translation 6961605862058056788 -->     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6764413986309364590">"Flyttbar trådløs sone"</string>
596     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Flyttbar trådløs sone <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> er aktiv"</string>
597     <!-- outdated translation 2654888578056042315 -->     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="8178555615331315728">"Flyttbar trådløs sone – feil"</string>
598     <!-- outdated translation 3474995108398156258 -->     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7163376477399687419">"Konfigurer trådløs sone"</string>
599     <!-- no translation found for wifi_tether_configure_subtext (1168351091215556844) -->
600     <skip />
601     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
602     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skjerm"</string>
603     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Lyd"</string>
604     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Stillemodus"</string>
605     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringetone"</string>
606     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
607     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumer"</string>
608     <!-- outdated translation 3853457094486073206 -->     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musikkeffekter"</string>
609     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Ringevolum"</string>
610     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrer ved stille modus"</string>
611     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrering"</string>
612     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Standard varsling"</string>
613     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"La varsellampen pulsere"</string>
614     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ringetone"</string>
615     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Varsling"</string>
616     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Bruk volum for innkommende anrop også for varslinger"</string>
617     <!-- outdated translation 7057274209079144726 -->     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Velg ringetone for varsling"</string>
618     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medier"</string>
619     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Volum for musikk og video"</string>
620     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
621     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Lydinnstillinger for festet forankring"</string>
622     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tastetoner for tastatur"</string>
623     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Berøringslyder"</string>
624     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Skjermlåslyder"</string>
625     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrer ved berøring"</string>
626     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Støyreduksjon"</string>
627     <!-- outdated translation 3352166372220845956 -->     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musikk, video, spill og andre medier"</string>
628     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ringetone og varslinger"</string>
629     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Varslinger"</string>
630     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmer"</string>
631     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Forankringstasjon"</string>
632     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string>
633     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Lyd"</string>
634     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Innstillinger for festet skrivebordsforankring"</string>
635     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Innstillinger for festet bilforankring"</string>
636     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Nettbrettet er ikke plassert i forankringsstasjonen"</string>
637     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonen er ikke plassert i forankringsstasjonen"</string>
638     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Innstillinger for festet forankring"</string>
639     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Finner ikke forankringsstasjon"</string>
640     <!-- outdated translation 7935403744079168804 -->     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Nettbrettet må være plassert i forankringsstasjonen for å konfigurere forankringslyden"</string>
641     <!-- outdated translation 7935403744079168804 -->     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Nettbrettet må være plassert i forankringsstasjonen for å konfigurere forankringslyden"</string>
642     <!-- outdated translation 3659084028644948905 -->     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Lyd ved innsetting"</string>
643     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Spill av lyd når nettbrettet settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
644     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Spill av lyd når telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
645     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Ikke spill av lyd når nettbrettet settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
646     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Ikke spill av lyd når telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
647     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Kontoer/synkronisering"</string>
648     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Søk"</string>
649     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Søkeinnstillinger og -logg"</string>
650     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Skjerm"</string>
651     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Roter skjerm automatisk"</string>
652     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Bytt retning automatisk når nettbrettet roteres"</string>
653     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Bytt orientering automatisk når telefonen blir snudd"</string>
654     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Bytt retning automatisk når nettbrettet roteres"</string>
655     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Bytt orientering automatisk når telefonen blir snudd"</string>
656     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Lysstyrke"</string>
657     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Juster skjermens lysstyrke"</string>
658     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Hvilemodus"</string>
659     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Etter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> med inaktivivitet"</string>
660     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Bakgrunnsbilde"</string>
661     <!-- outdated translation 443941273453987627 -->     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Velg bakgrunnsbilde fra"</string>
662     <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string>
663     <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Skjermsparere og annen moro ved inaktivitet"</string>
664     <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Valgt drøm"</string>
665     <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Aktiveringstid"</string>
666     <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Etter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> som inaktiv"</string>
667     <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Aldri"</string>
668     <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Test den!"</string>
669     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatisk lysstyrke"</string>
670     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Skriftstørrelse"</string>
671     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Skriftstørrelse"</string>
672     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Innstillinger for SIM-kort-lås"</string>
673     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Sett opp SIM-kort-lås"</string>
674     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kort-lås"</string>
675     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Lås SIM-kortet"</string>
676     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Personlig kode kreves for å bruke nettbrettet"</string>
677     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Krev PIN-kode for å bruke telefonen"</string>
678     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Personlig kode kreves for å bruke nettbrettet"</string>
679     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Krev PIN-kode for å bruke telefonen"</string>
680     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Endre SIM-PIN-kode"</string>
681     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-kode for SIM-kort"</string>
682     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Lås SIM-kortet"</string>
683     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Lås opp SIM-kortet"</string>
684     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Gammel PIN-kode for SIM-kort"</string>
685     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Ny PIN-kode for SIM-kort"</string>
686     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Skriv inn ny PIN-kode en gang til"</string>
687     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM-kode for PIN-kort"</string>
688     <!-- outdated translation 2746201276896134075 -->     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Feil PIN-kode!"</string>
689     <!-- outdated translation 4664611595579163214 -->     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"De to PIN-kodene stemmer ikke overens!"</string>
690     <!-- outdated translation 4823538458798362222 -->     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kunne ikke endre PIN-kode."\n"Det er mulig PIN-koden var gal."</string>
691     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-koden for SIM-kortet ble endret."</string>
692     <!-- outdated translation 6676748290838006404 -->     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Kunne ikke endre låsestatus for SIM-kortet."\n"Det er mulig PIN-koden var gal."</string>
693     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
694     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Avbryt"</string>
695     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status for nettbrettet"</string>
696     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefonstatus"</string>
697     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Systemoppdateringer"</string>
698     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
699     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-versjon"</string>
700     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modellnummer"</string>
701     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Radioprogramvare"</string>
702     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kjerneversjon"</string>
703     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Byggnummer"</string>
704     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ikke tilgjengelig"</string>
705     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
706     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
707     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status for batteri, nettverk og annen informasjon"</string>
708     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonnummer, signalstyrke, osv."</string>
709     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Lagring"</string>
710     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Innstillinger for lagring"</string>
711     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Koble fra USB-lagring og vis tilgjengelig lagringsplass"</string>
712     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Avmonter minnekort, vis ledig plass"</string>
713     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
714     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Telefonnummer"</string>
715     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
716     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
717     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL-versjon"</string>
718     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
719     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
720     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Nettverkstype"</string>
721     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Datatilgang"</string>
722     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Servicestatus"</string>
723     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalstyrke"</string>
724     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
725     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Nettverk"</string>
726     <!-- outdated translation 33109409206264790 -->     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4682277506871013855">"MAC-adresse for WLAN"</string>
727     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-adresse"</string>
728     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serienummer"</string>
729     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Ikke tilgjengelig"</string>
730     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Oppetid"</string>
731     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Våken tid"</string>
732     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Intern lagring"</string>
733     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-lagring"</string>
734     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Minnekort"</string>
735     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Tilgjengelig"</string>
736     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Total plass"</string>
737     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Beregner …"</string>
738     <!-- outdated translation 9079237985722858506 -->     <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Applikasjoner"</string>
739     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medier"</string>
740     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Nedlastinger"</string>
741     <!-- outdated translation 6679615808140067136 -->     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Bilder, videoer"</string>
742     <!-- outdated translation 4040027367622874108 -->     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Lyd (musikk, ringetoner, podcaster osv.)"</string>
743     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Diverse"</string>
744     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Koble fra delt lagring"</string>
745     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Avmonter/løs ut minnekort"</string>
746     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Koble fra intern USB-lagring"</string>
747     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Koble fra SD-kortet for trygg fjerning"</string>
748     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Sett inn USB-lagring"</string>
749     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Sett inn et minnekort for å koble til"</string>
750     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Koble til USB-lagring"</string>
751     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Koble til minnekort"</string>
752     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
753     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
754     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Slett USB-lagring"</string>
755     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Slett SD-kort"</string>
756     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Sletter intern USB-lagring, som musikk og bilder"</string>
757     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Sletter alle data på SD-kortet, for eksempel musikk og bilder"</string>
758     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (skrivebeskyttet)"</string>
759     <!-- outdated translation 2349876662428231297 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Koble fra USB-lagring"</string>
760     <!-- outdated translation 2349876662428231297 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Koble fra USB-lagring"</string>
761     <!-- outdated translation 3390169455621185223 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Hvis du kobler fra USB-lagring, vil ikke lenger alle programmene virke, og de kan være utilgjengelige inntil du kobler til USB-lagring på nytt."</string>
762     <!-- outdated translation 3390169455621185223 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Hvis du kobler fra USB-lagring, vil ikke lenger alle programmene virke, og de kan være utilgjengelige inntil du kobler til USB-lagring på nytt."</string>
763     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
764     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
765     <!-- outdated translation 1450864147013376592 -->     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Kan ikke koble fra USB-lagring. Prøv på nytt senere."</string>
766     <!-- outdated translation 1450864147013376592 -->     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Kan ikke koble fra USB-lagring. Prøv på nytt senere."</string>
767     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-lagring kobles fra."</string>
768     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kort kobles fra."</string>
769     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Kobler fra minnekort"</string>
770     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Frakobling pågår"</string>
771     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-tilkoblingen til datamaskinen"</string>
772     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tilkoblingen til datamaskinen"</string>
773     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Koble til som"</string>
774     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medieenheten (MTP)"</string>
775     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Lar deg overføre mediefiler i Windows, eller ved å bruke Android File Transfer på Mac (se www.android.com/filetransfer)"</string>
776     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
777     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Gjør at du kan overføre bilder ved hjelp av kameraets programvare samt overføre alle slags filer på datamaskiner som ikke støtter MTP"</string>
778     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Installer filoverføringsverktøy"</string>
779     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batteristatus"</string>
780     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batterinivå"</string>
781     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
782     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Rediger APN"</string>
783     <!-- outdated translation 7422262558097875757 -->     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"&lt;Ikke satt&gt;"</string>
784     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Navn"</string>
785     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN-navn"</string>
786     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Mellomtjener"</string>
787     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
788     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Brukernavn"</string>
789     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Passord"</string>
790     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Tjener"</string>
791     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
792     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-mellomtjener"</string>
793     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS-port"</string>
794     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
795     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
796     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Autentiseringstype"</string>
797     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ingen"</string>
798     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
799     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
800     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"CHAP"</string>
801     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-type"</string>
802     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN-protokoll"</string>
803     <!-- outdated translation 5345015879918180684 -->     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Aktivering eller deaktivering av APN"</string>
804     <!-- outdated translation 2928646805009033590 -->     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN-aktivert"</string>
805     <!-- outdated translation 7064396156584668630 -->     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN er deaktivert"</string>
806     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Bærer"</string>
807     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Slett APN"</string>
808     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nytt APN"</string>
809     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Lagre"</string>
810     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Forkast"</string>
811     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
812     <!-- outdated translation 1498238337687930558 -->     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Feltet «navn» kan ikke være tomt."</string>
813     <!-- outdated translation 1513892291812404310 -->     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APNet kan ikke være tomt."</string>
814     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-feltet må være på tre siffer."</string>
815     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-feltet må være på to eller tre siffer."</string>
816     <!-- outdated translation 2724583218635739913 -->     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Gjenoppretter standardvalg for APN"</string>
817     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Tilbakestill til standardvalg"</string>
818     <!-- outdated translation 3990449939234957281 -->     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Ferdig med å gjenopprette standardvalg for APN"</string>
819     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Fabrikkinnstillinger"</string>
820     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Sletter alle data på nettbrettet"</string>
821     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Fjern alle data fra telefonen"</string>
822     <!-- outdated translation 590799767511283567 -->     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Denne handlingen vil slette alle data fra nettbrettets "<b>"interne lagringsplass"</b>", inkludert:"\n\n<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"Innstillinger og data for system og applikasjoner"</li>\n<li>"Nedlastede applikasjoner"</li></string>
823     <!-- outdated translation 590799767511283567 -->     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Denne handlingen vil slette alle data fra nettbrettets "<b>"interne lagringsplass"</b>", inkludert:"\n\n<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"Innstillinger og data for system og applikasjoner"</li>\n<li>"Nedlastede applikasjoner"</li></string>
824     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Du er for øyeblikket pålogget følgende kontoer:"\n</string>
825     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musikk"</li>\n<li>"Bilder"</li>\n<li>"Andre brukerdata"</li></string>
826     <!-- outdated translation 4740866328425123395 -->     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"For i tillegg å slette musikk, bilder og andre brukerdata, må "<b>"USB-lagringen"</b>" tømmes."</string>
827     <!-- outdated translation 4740866328425123395 -->     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"For i tillegg å slette musikk, bilder og andre brukerdata, må "<b>"USB-lagringen"</b>" tømmes."</string>
828     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Slett USB-lagring"</string>
829     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Slett SD-kort"</string>
830     <!-- outdated translation 444834593696342279 -->     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Slett all intern USB-lagring, som for eksempel musikk eller bilder."</string>
831     <!-- outdated translation 444834593696342279 -->     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Slett all intern USB-lagring, som for eksempel musikk eller bilder."</string>
832     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Tilbakestill nettbrettet"</string>
833     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Tilbakestill telefonen"</string>
834     <!-- outdated translation 7254253750460716665 -->     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vil du tilbakestille telefonen, og således slette alle data og apper? Handlingen kan ikke angres."</string>
835     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Fjern alt"</string>
836     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Tegn opplåsingsmønsteret"</string>
837     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte tilbakestilling til fabrikkstandard."</string>
838     <!-- outdated translation 8655202125010189406 -->     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Telefonen ble ikke tilbakestilt fordi tilbakestillingstjenesten ikke er tilgjengelig."</string>
839     <!-- outdated translation 4845794266129586839 -->     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Bekreft tilbakestillelse"</string>
840     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Slett USB-lagring"</string>
841     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Slett SD-kort"</string>
842     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Sletter alle data i USB-lagr."</string>
843     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Sletter alle data fra minnekortet"</string>
844     <!-- outdated translation 4553860683952763905 -->     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Handlingen sletter USB-lagring. "<b>"Alle"</b>" data i USB-lagring vil gå tapt!"</string>
845     <!-- outdated translation 4553860683952763905 -->     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Handlingen sletter USB-lagring. "<b>"Alle"</b>" data i USB-lagring vil gå tapt!"</string>
846     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Slett USB-lagring"</string>
847     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Slett SD-kort"</string>
848     <!-- outdated translation 8094635533378487255 -->     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Vil du formatere USB-lagring og slette alle lagrede filer? Handlingen kan ikke angres!"</string>
849     <!-- outdated translation 8094635533378487255 -->     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vil du formatere USB-lagring og slette alle lagrede filer? Handlingen kan ikke angres!"</string>
850     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Slett alt"</string>
851     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Tegn opplåsingsmønsteret"</string>
852     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte formateringen av USB-lagring."</string>
853     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte slettingen av SD-kortet."</string>
854     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Samtaleinnstillinger"</string>
855     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Telefonsvarer, viderekobling, samtale venter, nummervisning"</string>
856     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-tilknytning"</string>
857     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Flyttbar trådløs sone"</string>
858     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-tilknytning"</string>
859     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tilknytning"</string>
860     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tilknytn. og trådløs sone"</string>
861     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
862     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-tilknytning"</string>
863     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB-tilkoblet, velg for å knytte til"</string>
864     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tilknyttet"</string>
865     <!-- outdated translation 6608933594288072573 -->     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Kan ikke knytte til når USB-lagring er i bruk"</string>
866     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB er ikke tilkoblet"</string>
867     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Feil ved USB-tilknytning"</string>
868     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-tilknytning"</string>
869     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling"</string>
870     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Deler telefonens Internett-tilkobling"</string>
871     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling med én enhet"</string>
872     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Deler telefonens Internett-tilkobling med én enhet"</string>
873     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheter"</string>
874     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Deler telefonens Internett-tilkobling med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheter"</string>
875     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Deler ikke nettbrettets Internett-tilkobling"</string>
876     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Deler ikke telefonens Internett-tilkobling"</string>
877     <!-- outdated translation 1344187103463073993 -->     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Feil under Bluetooth-tilknytning"</string>
878     <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (6285122039489881969) -->
879     <skip />
880     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra."</string>
881     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hjelp"</string>
882     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobile nettverk"</string>
883     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min posisjon"</string>
884     <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Googles posisjonstjeneste"</string>
885     <!-- outdated translation 1337612962522836900 -->     <string name="location_neighborhood_level" msgid="7473531167475623654">"Gi apper tillatelse til å bruke data fra kilder som Wi-Fi- og mobilnettverk til å fastslå den omtrentlige posisjonen din"</string>
886     <!-- outdated translation 7457348712272184793 -->     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="1477255106707542972">"Posisjon fastsatt av Wi-Fi"</string>
887     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satellitter"</string>
888     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"La apper bruke GPS for å finne posisjonen din"</string>
889     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Aktiver GPS med hjelp"</string>
890     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Bruk tjener til å hjelpe GPS (opphev for å redusere nettverksbruken)"</string>
891     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Bruk tjeneren til å hjelpe GPS (velg for å forbedre GPS-ytelsen)"</string>
892     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Posisjon og Google-søk"</string>
893     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"La Google bruke posisjonen din til å forbedre søkeresultatene og andre tjenester"</string>
894     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Om nettbrettet"</string>
895     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Om telefonen"</string>
896     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Vis juridisk informasjon, status og programvareversjon"</string>
897     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridisk informasjon"</string>
898     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Medvirkende"</string>
899     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Opphavsrett"</string>
900     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisens"</string>
901     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Betingelser"</string>
902     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Systemopplæring"</string>
903     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Lær hvordan du bruker nettbrettet"</string>
904     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Lær om bruk av telefonen"</string>
905     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Åpen kildekode-lisenser"</string>
906     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Kunne ikke hente lisensene."</string>
907     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"henter…"</string>
908     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Sikkerhetsinformasjon"</string>
909     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Sikkerhetsinformasjon"</string>
910     <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (232523852222964470) -->
911     <skip />
912     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Henter…"</string>
913     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Velg passord"</string>
914     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Velg ditt mønster"</string>
915     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Velg PIN-kode"</string>
916     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Bekreft passordet"</string>
917     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Bekreft mønster"</string>
918     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Bekreft PIN-koden"</string>
919     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Passordene samsvarer ikke"</string>
920     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-kodene samsvarer ikke"</string>
921     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Valg for opplåsing"</string>
922     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Passordet er angitt"</string>
923     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-kode er angitt"</string>
924     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mønster er angitt"</string>
925     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Skjermsikkerhet"</string>
926     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Opplåsingsmønster"</string>
927     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Endre PIN-kode for opplåsning"</string>
928     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Bekreft lagret mønster"</string>
929     <!-- outdated translation 5629093548611791080 -->     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Beklager, prøv igjen:"</string>
930     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Tegn et opplåsingsmønster"</string>
931     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Trykk menyknappen for hjelp."</string>
932     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Slipp fingeren når du er ferdig."</string>
933     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Tegn et mønster over minst <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prikker. Prøv igjen:"</string>
934     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Mønster lagret!"</string>
935     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Tegn mønsteret igjen for å bekrefte:"</string>
936     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Ditt nye opplåsingsmønster:"</string>
937     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bekreft"</string>
938     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Tegn på nytt"</string>
939     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Prøv igjen"</string>
940     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Fortsett"</string>
941     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Opplåsingsmønster"</string>
942     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Krev mønster"</string>
943     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Krev mønster for å låse opp skjermen"</string>
944     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Gjør mønsteret synlig"</string>
945     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrer ved berøring"</string>
946     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Opplåsingsmønster"</string>
947     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Opplåsingsmønster"</string>
948     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Hvordan tegne et opplåsingsmønster"</string>
949     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"For mange gale forsøk!"</string>
950     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Prøv igjen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
951     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Avbryt"</string>
952     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Neste"</string>
953     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Slik sikrer du nettbrettet"</string>
954     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Sikring av telefonen"</string>
955     <!-- outdated translation 5796785892741212873 -->     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Beskytt telefonen mot uautorisert bruk ved å opprette et personlig skjermopplåsingsmønster. På neste skjermbilde bruker du fingeren til å danne et vilkårlig mønster mellom minst fire punkter. "\n\n"Når du er du klar til å begynne, trykker du på Neste."</string>
956     <!-- outdated translation 5796785892741212873 -->     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Beskytt telefonen mot uautorisert bruk ved å opprette et personlig skjermopplåsingsmønster. På neste skjermbilde bruker du fingeren til å danne et vilkårlig mønster mellom minst fire punkter. "\n\n"Når du er du klar til å begynne, trykker du på Neste."</string>
957     <!-- outdated translation 5712405848153426706 -->     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Installerte applikasjoner"</string>
958     <!-- outdated translation 6097117021500651232 -->     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Hold orden på og fjern installerte applikasjoner"</string>
959     <!-- outdated translation 3736173521008476946 -->     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Applikasjoner"</string>
960     <!-- outdated translation 2714215108369119717 -->     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Installerte applikasjoner, hurtigtaster"</string>
961     <!-- outdated translation 6018266337275422250 -->     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Innstillinger for applikasjoner"</string>
962     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ukjente kilder"</string>
963     <!-- outdated translation 6612824788917283662 -->     <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Tillat installasjon av applikasjoner som ikke kommer fra Android-markedet"</string>
964     <!-- outdated translation 8143969767997876735 -->     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Nettbrettet og dine personlige opplysninger er mer sårbare for angrep av applikasjoner fra ukjente kilder. Du godtar at du selv er ansvarlig for skader på nettbrettet eller tap av data som kan oppstå ved bruk av disse applikasjonene."</string>
965     <!-- outdated translation 8143969767997876735 -->     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Nettbrettet og dine personlige opplysninger er mer sårbare for angrep av applikasjoner fra ukjente kilder. Du godtar at du selv er ansvarlig for skader på nettbrettet eller tap av data som kan oppstå ved bruk av disse applikasjonene."</string>
966     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Avanserte innstillinger"</string>
967     <!-- outdated translation 145134386044169043 -->     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktiver flere innstillingsalternativer."</string>
968     <!-- outdated translation 1150486628158409543 -->     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Applikasjonsinformasjon"</string>
969     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Lagring"</string>
970     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Start som standard"</string>
971     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Skjermkompatibilitet"</string>
972     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Rettigheter"</string>
973     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Hurtiglager"</string>
974     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Fjern hurtiglager"</string>
975     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Hurtiglager"</string>
976     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontroller"</string>
977     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Tving avslutning"</string>
978     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Totalt"</string>
979     <!-- outdated translation 5055196275624686382 -->     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Applikasjon"</string>
980     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB-lagringsvolum for app"</string>
981     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
982     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-lagringsvolum for data"</string>
983     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kort"</string>
984     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Avinstaller"</string>
985     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktiver"</string>
986     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktiver"</string>
987     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Fjern data"</string>
988     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Avinstaller oppdateringer"</string>
989     <!-- outdated translation 2630656657744196691 -->     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Du har valgt å starte denne applikasjonen som standard for noen handlinger."</string>
990     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Ingen standardvalg satt."</string>
991     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Fjern standardvalg"</string>
992     <!-- outdated translation 2398570332021220651 -->     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Denne applikasjonen er kanskje ikke utformet for skjermen din. Du kan kontrollere hvordan den justerer seg til skjermen din her."</string>
993     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Spør ved oppstart"</string>
994     <!-- outdated translation 3257284255974065538 -->     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Skaler applikasjon"</string>
995     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ukjent"</string>
996     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sorter etter navn"</string>
997     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sorter etter størrelse"</string>
998     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Vis kjørende tjenester"</string>
999     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Vis bufrede prosesser"</string>
1000     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Styr plass"</string>
1001     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
1002     <!-- outdated translation 6507663329723966854 -->     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Velg filtreringsinnstillinger"</string>
1003     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Alle"</string>
1004     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Tredjeparts"</string>
1005     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Kjører"</string>
1006     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-lagring"</string>
1007     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"På minnekort"</string>
1008     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivert"</string>
1009     <!-- outdated translation 5190227407135243904 -->     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ingen applikasjoner."</string>
1010     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Intern lagring"</string>
1011     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-lagring"</string>
1012     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kortlagring"</string>
1013     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Beregner størrelse på nytt…"</string>
1014     <!-- outdated translation 4470209520936375508 -->     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Slett"</string>
1015     <!-- outdated translation 8368035073300828451 -->     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"All informasjon du har lagret i denne applikasjonen vil bli fjernet permanent."</string>
1016     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1017     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Avbryt"</string>
1018     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1019     <!-- outdated translation 2980271680333341554 -->     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Applikasjonen ble ikke funnet i listen av installerte applikasjoner."</string>
1020     <!-- outdated translation 581956197586913865 -->     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Kunne ikke fjerne applikasjonsdata."</string>
1021     <!-- outdated translation 6116199391150388147 -->     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Avinstaller oppdateringer"</string>
1022     <!-- outdated translation 438395129140568893 -->     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Vil du avinstallere alle oppdateringer til denne Android-systemapplikasjonen?"</string>
1023     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Tilbakestill data"</string>
1024     <!-- outdated translation 3808441171752996043 -->     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Kunne ikke fjerne data for applikasjonen."</string>
1025     <!-- outdated translation 6158636779728455276 -->     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Dette programmet har tilgang til følgende på ditt nettbrett:"</string>
1026     <!-- outdated translation 6158636779728455276 -->     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Dette programmet har tilgang til følgende på ditt nettbrett:"</string>
1027     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Beregner fortsatt…"</string>
1028     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Kunne ikke beregne pakkestørrelse"</string>
1029     <!-- outdated translation 1883660401486953588 -->     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Du har ikke installert noen tredjepartsapper."</string>
1030     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versjon <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1031     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Flytt"</string>
1032     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Flytt til nettbrett"</string>
1033     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Flytt til telefonen"</string>
1034     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Flytt til USB-lagring"</string>
1035     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Flytt til minnekort"</string>
1036     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Flytter"</string>
1037     <!-- outdated translation 8566913062094452962 -->     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Det er ikke nok lagringsminne."</string>
1038     <!-- outdated translation 837163572898468245 -->     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Programmet fins ikke."</string>
1039     <!-- outdated translation 5747805144210389585 -->     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Programmet er kopibeskyttet."</string>
1040     <!-- outdated translation 4934491353200240499 -->     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Den angitte installasjonsplasseringen er ikke gyldig."</string>
1041     <!-- outdated translation 1030561474413022831 -->     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Systemoppdateringer kan ikke installeres på eksterne medier."</string>
1042     <!-- outdated translation 4289453224368188476 -->     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Tving avslutning"</string>
1043     <!-- outdated translation 5157374701213502922 -->     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Hvis du slår av en applikasjon ved tvang, kan den slutte å fungere. Er du sikker på at du vil fortsette?"</string>
1044     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1045     <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (3465267182923054022) -->
1046     <skip />
1047     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Foretrukket installeringssted"</string>
1048     <!-- outdated translation 879753854530300436 -->     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Endre foretrukket plassering for installasjon av nye applikasjoner."</string>
1049     <!-- outdated translation 6662184657838747395 -->     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktiver innebygd app"</string>
1050     <!-- outdated translation 1328080928456579599 -->     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Deaktivering av en innebygd applikasjon kan føre til at andre applikasjoner ikke fungerer som de skal. Er du sikker?"</string>
1051     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Bruk av lagringsplass"</string>
1052     <!-- outdated translation 2556057379120846792 -->     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Vis lagringsplass brukt av applikasjoner"</string>
1053     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Kjørende tjenester"</string>
1054     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Vis og kontroller tjenester som kjører for øyeblikket"</string>
1055     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Starter på nytt"</string>
1056     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Bufret bakgrunnsprosess"</string>
1057     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ingenting kjører."</string>
1058     <!-- outdated translation 6575184738671598131 -->     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Startet av applikasjon."</string>
1059     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1060     <skip />
1061     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> grts."</string>
1062     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> brukt"</string>
1063     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1064     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1065     <skip />
1066     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosess og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string>
1067     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesser og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjenester"</string>
1068     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesser og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string>
1069     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g><xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> prosesser og tjenester"</string>
1070     <!-- outdated translation 6188692418986988288 -->     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Programmet som kjører"</string>
1071     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ikke aktiv"</string>
1072     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Tjenester"</string>
1073     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Prosesser"</string>
1074     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Stopp"</string>
1075     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Innstillinger"</string>
1076     <!-- outdated translation 2918909303972264019 -->     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Denne tjenesten ble startet av den tilhørende applikasjonen. Hvis du stopper tjenesten, er det ikke sikkert applikasjonen fungerer som den skal."</string>
1077     <!-- outdated translation 6855241582643136019 -->     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Dette programmet kan ikke stoppes på en trygg måte. Noe av arbeidet ditt kan gå tapt."</string>
1078     <!-- outdated translation 1728354083304746737 -->     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Denne er en gammel programprosess som beholdes for økt hastighet ved behov. Du trenger ikke stoppe den."</string>
1079     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: for øyeblikket i bruk. Berør Innstillinger for å endre."</string>
1080     <!-- outdated translation 929204645380391397 -->     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hovedprosess som er i bruk."</string>
1081     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Tjenesten <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i bruk."</string>
1082     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Leverandøren <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i bruk."</string>
1083     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vil du stoppe systemtjenesten?"</string>
1084     <!-- outdated translation 5420033091144016389 -->     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Er du sikker på at du vil stoppe denne systemtjenesten? I så fall kan det hende at enkelte funksjoner på nettbrettet kan slutte å fungere slik de skal, inntil du slår telefonen av og på igjen."</string>
1085     <!-- outdated translation 5420033091144016389 -->     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Er du sikker på at du vil stoppe denne systemtjenesten? I så fall kan det hende at enkelte funksjoner på nettbrettet kan slutte å fungere slik de skal, inntil du slår telefonen av og på igjen."</string>
1086     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Språk og inndata"</string>
1087     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Språk og inndata"</string>
1088     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Språkinnstillinger"</string>
1089     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatur og inndatametoder"</string>
1090     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Språk"</string>
1091     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1092     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatisk erstatting"</string>
1093     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Rett opp stavefeil"</string>
1094     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatisk stor forbokstav"</string>
1095     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Start setninger automatisk  med stor bokstav"</string>
1096     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Autopunktum"</string>
1097     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Innstillinger for fysisk tastatur"</string>
1098     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Trykk mellomromstasten to ganger for å skrive punktum"</string>
1099     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Gjør passord synlig"</string>
1100     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
1101     <!-- no translation found for ime_security_warning (4135828934735934248) -->
1102     <skip />
1103     <!-- no translation found for spellchecker_security_warning (9060897418527708922) -->
1104     <skip />
1105     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mus/styreflate"</string>
1106     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Pekerhastighet"</string>
1107     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Ordliste"</string>
1108     <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Personlig ordbok"</string>
1109     <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Personlige ordbøker"</string>
1110     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1111     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Legg til"</string>
1112     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Legg til ordliste"</string>
1113     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Rediger ord"</string>
1114     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediger"</string>
1115     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Slett"</string>
1116     <!-- outdated translation 1766522102636921529 -->     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Det finnes ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til et ord ved å trykke på Legg til-knappen ( + )."</string>
1117     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Alle språk"</string>
1118     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testing"</string>
1119     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informasjon om nettbrettet"</string>
1120     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefoninformasjon"</string>
1121     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Batteriinformasjon"</string>
1122     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Hurtigtaster"</string>
1123     <!-- outdated translation 3453825712466417452 -->     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Tastatursnarveier for å starte applikasjoner"</string>
1124     <!-- outdated translation 4521368464929956350 -->     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Tilordne applikasjon"</string>
1125     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Ingen snarvei"</string>
1126     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Søk + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1127     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Fjern"</string>
1128     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Snarveien for <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) will be fjernet."</string>
1129     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1130     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Avbryt"</string>
1131     <!-- outdated translation 3748789806447639039 -->     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Applikasjoner"</string>
1132     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Snarveier"</string>
1133     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Skriving av tekst"</string>
1134     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Inndatametode"</string>
1135     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Standard"</string>
1136     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Valg av inndatametode"</string>
1137     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatisk"</string>
1138     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vis alltid"</string>
1139     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Skjul alltid"</string>
1140     <!-- outdated translation 7773992829158322455 -->     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Konfigurer inndatametoder"</string>
1141     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Innstillinger"</string>
1142     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Innstillinger"</string>
1143     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktive inndatametoder"</string>
1144     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Bruk systemspråk"</string>
1145     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Innstillinger for <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1146     <!-- outdated translation 4018402267502337338 -->     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Velg aktive inndatametoder"</string>
1147     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Innstillinger for skjermtastatur"</string>
1148     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fysisk tastatur"</string>
1149     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Innstillinger for fysisk tastatur"</string>
1150     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Utvikleralternativer"</string>
1151     <!-- outdated translation 2151320488701538355 -->     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Innstillinger for applikasjonsutvikling"</string>
1152     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-debugging"</string>
1153     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Debug-modus når USB er koblet til"</string>
1154     <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"Utviklings-ID for enhet"</string>
1155     <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Enhetsinformasjonen er ikke tilgjengelig"</string>
1156     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Forbli våken"</string>
1157     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skjermen vil aldri blankes under lading"</string>
1158     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Tillat simulert posisjon"</string>
1159     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Tillat bruk av simulerte GPS-koordinater"</string>
1160     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Aktiver USB-debugging?"</string>
1161     <!-- outdated translation 5352555112049663033 -->     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-debugging er kun ment for utviklere. Det kan brukes for å kopiere data mellom datamaskinen og telefonen, installere applikasjoner på telefonen i det stille, og lese loggdata."</string>
1162     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Velg gadget"</string>
1163     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Velg skrivebordselement"</string>
1164     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
1165     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
1166     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
1167     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
1168     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Bruksstatistikk"</string>
1169     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Bruksstatistikk"</string>
1170     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sorter etter:"</string>
1171     <!-- outdated translation 2000949925256858308 -->     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Applikasjon"</string>
1172     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Antall"</string>
1173     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Brukstid"</string>
1174     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Tilgjengelighet"</string>
1175     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Tilgjengelighetsinnstillinger"</string>
1176     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Tjenester"</string>
1177     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"System"</string>
1178     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Stor tekst"</string>
1179     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Legg på med På-/Av-knapp"</string>
1180     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Utforsk ved berøring"</string>
1181     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Når funksjonen for berøringsutforsking er slått på, kan du høre eller se beskrivelser av hva som er under fingeren din. "\n" "\n" Denne funksjonen er beregnet for svaksynte brukere."</string>
1182     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Forsinkelse på trykk og hold inne"</string>
1183     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Installer nettskripter"</string>
1184     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Innstillinger"</string>
1185     <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Veiledning"</string>
1186     <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"På"</string>
1187     <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Av"</string>
1188     <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Tillatt"</string>
1189     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Ikke tillatt"</string>
1190     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Tillat"</string>
1191     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Ikke tillat"</string>
1192     <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Vil du bruke <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1193     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kan samle inn all teksten du skriver, bortsett fra passord. Dette omfatter også personlige opplysninger som for eksempel kredittkortnumre. Tjenesten kan også samle inn data om samhandlingen din med nettbrettet."</string>
1194     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kan samle inn all teksten du skriver, bortsett fra passord. Dette omfatter også personlige opplysninger som kredittkortnumre. Tjenesten kan også samle inn data om samhandlingen din med telefonen."</string>
1195     <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Vil du stoppe <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1196     <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Du stopper <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ved å trykke på OK."</string>
1197     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ingen tjenester er installert"</string>
1198     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Trenger du en skjermleser?"</string>
1199     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Talkback har funksjon for muntlig tilbakemelding for å hjelpe blinde og svaksynte brukere. Vil du installere denne appen gratis fra Android Market?"</string>
1200     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Vil du installere nettskripter?"</string>
1201     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Vil du at appene skal installere skripter fra Google som kan bidra til å gjøre nettinnholdet deres mer tilgjengelig?"</string>
1202     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Denne funksjonen endrer måten enheten din reagerer på berøring på. Vil du slå på funksjonen?"</string>
1203     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Beskrivelse ble ikke oppgitt."</string>
1204     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Innstillinger"</string>
1205     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batteri"</string>
1206     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hva som har brukt batteri"</string>
1207     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Batteribrukinfo ikke tilgj."</string>
1208     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1209     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batteribruk siden strømmen ble trukket ut"</string>
1210     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batteribruk siden omstart"</string>
1211     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> på batteri"</string>
1212     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> siden strømmen ble frakoblet"</string>
1213     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Lader"</string>
1214     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skjerm på"</string>
1215     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS på"</string>
1216     <!-- outdated translation 3093545080361658269 -->     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1896257111025449468">"Wi-Fi"</string>
1217     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktiv"</string>
1218     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobilnettverkets signal"</string>
1219     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1220     <skip />
1221     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Tid enheten har vært våken"</string>
1222     <string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"Tid trådløsnettet har vært aktivt"</string>
1223     <string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"Tid Bluetooth har vært aktivt"</string>
1224     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1225     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Logg detaljer"</string>
1226     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Bruksdetaljer"</string>
1227     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Bruksdetaljer"</string>
1228     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Juster strømforbruk"</string>
1229     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pakker"</string>
1230     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skjerm"</string>
1231     <!-- outdated translation 2382791137776486974 -->     <string name="power_wifi" msgid="1185503168440278173">"Trådløsnett"</string>
1232     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1233     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Celle-standby"</string>
1234     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Telefonsamtaler"</string>
1235     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Nettbrettet ikke i bruk"</string>
1236     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonen ikke i bruk"</string>
1237     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Prosessor totalt"</string>
1238     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Prosessor i forgrunnen"</string>
1239     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Behold aktiv"</string>
1240     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1241     <!-- outdated translation 8234997940652067049 -->     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3333082288047656594">"WiFi kjører"</string>
1242     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Nettbrett"</string>
1243     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
1244     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Data sendt"</string>
1245     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Data mottatt"</string>
1246     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Lyd"</string>
1247     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1248     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tid på"</string>
1249     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tid uten signal"</string>
1250     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Tving avslutning"</string>
1251     <!-- outdated translation 3275013531871113681 -->     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Info om applikasjon"</string>
1252     <!-- outdated translation 350562653472577250 -->     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Innstillinger for applikasjon"</string>
1253     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Skjerminnstillinger"</string>
1254     <string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"Innstillinger for trådløsnett"</string>
1255     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Innstillinger for Bluetooth"</string>
1256     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batteri brukt av telefonsamtaler"</string>
1257     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Batteri brukt når nettbrettet ikke er i bruk"</string>
1258     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Batteri brukt når telefonen ikke er i bruk"</string>
1259     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batteri brukt av mobilradio"</string>
1260     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Bytt til flymodus for å spare strøm i områder uten mobildekning"</string>
1261     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batteri brukt av skjermen og baklyset"</string>
1262     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Skru ned lysstyrken og/eller tidsavbruddet for skjerm"</string>
1263     <!-- outdated translation 1702486494565080431 -->     <string name="battery_desc_wifi" msgid="6232770771913559730">"Batteri brukt av trådløsnettet"</string>
1264     <!-- outdated translation 7542345142282261691 -->     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7433556355284798617">"Skru av trådløst nett når du ikke bruker det, eller det ikke er tilgjengelig"</string>
1265     <!-- outdated translation 7535520658674621902 -->     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Batteri brukt av Bluetooth"</string>
1266     <!-- outdated translation 817276933922157788 -->     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Slå av Bluetooth når det ikke er i bruk"</string>
1267     <!-- outdated translation 8214816222115517479 -->     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Prøv å koble til en annen Bluetooth-enhet"</string>
1268     <!-- outdated translation 6665712811746233450 -->     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batteri brukt av applikasjon"</string>
1269     <!-- outdated translation 6065882899391322442 -->     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stopp eller avinstaller applikasjonen"</string>
1270     <!-- outdated translation 4545056413090932541 -->     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Kontroller GPS manuelt, for å forhindre at applikasjoner bruker funksjonen"</string>
1271     <!-- outdated translation 8021302847272481168 -->     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Applikasjonen har muligens innstillinger som kan redusere batteribruken"</string>
1272     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> siden strømmen ble frakoblet"</string>
1273     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Siste gang uten strøm i <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1274     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Total bruk"</string>
1275     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Oppdater"</string>
1276     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android-operativsystem"</string>
1277     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medietjener"</string>
1278     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Tale (inn/ut)"</string>
1279     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Innstillinger for talekommando og -styring"</string>
1280     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Talesøk"</string>
1281     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-tastatur"</string>
1282     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Tale"</string>
1283     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Talegjenkjenning"</string>
1284     <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Talesøk"</string>
1285     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Innstillinger for «<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>»"</string>
1286     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Talesyntese-kontroller"</string>
1287     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Tekst-til-tale-utdata"</string>
1288     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Overstyr innstillinger"</string>
1289     <!-- outdated translation 4253502106159206276 -->     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Standardvalgene under overstyrer applikasjonsinnstillinger"</string>
1290     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Standardvalg"</string>
1291     <!-- outdated translation 29467896463371992 -->     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Standardmotor"</string>
1292     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Angir hvilken talesyntesemotor som skal brukes for uttalt tekst"</string>
1293     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Talehastighet"</string>
1294     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Hvor raskt teksten leses"</string>
1295     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Stemmeleie"</string>
1296     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Endrer tonehøyden teksten sies med"</string>
1297     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Språk"</string>
1298     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Velger språkspesifikk stemme"</string>
1299     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Lytt til et eksempel"</string>
1300     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Spill en kort demonstrasjon av talesyntesen"</string>
1301     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Installer stemmedata"</string>
1302     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installer de nødvendige datafilene for talesyntese"</string>
1303     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Datafilene som behøves for talesynese er allerede korrekt installert"</string>
1304     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Du har endret innstillingene dine. Dette er et eksempel på hvordan de høres ut."</string>
1305     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Motoren du valgte, kan ikke kjøres"</string>
1306     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurer"</string>
1307     <!-- outdated translation 3071453963296013376 -->     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Velg en annen motor"</string>
1308     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Denne talesyntesemotoren kan samle inn all uttalt tekst, herunder personlige opplysninger som for eksempel passord og kredittkortnumre. Den er basert på motoren <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Vil du aktivere bruk av denne talesyntesemotoren?"</string>
1309     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motorer"</string>
1310     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Innstillinger for <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1311     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er aktivert"</string>
1312     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er deaktivert"</string>
1313     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Innstillinger for motor"</string>
1314     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Innstillinger for <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1315     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Språk og stemmer"</string>
1316     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Installert"</string>
1317     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Ikke installert"</string>
1318     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Kvinne"</string>
1319     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mann"</string>
1320     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Talesyntesemotor installert"</string>
1321     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Aktiver ny motor før bruk"</string>
1322     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Innstillinger for kjøring av motor"</string>
1323     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Foretrukket motor"</string>
1324     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Generelt"</string>
1325     <!-- outdated translation 7455548605888590466 -->     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Strømkontroll"</string>
1326     <!-- outdated translation 2382963973155082629 -->     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="1384149165815685611">"Oppdaterer innstilling for Wi-Fi"</string>
1327     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Oppdatere Bluetooth-innstilling"</string>
1328     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1329     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Legitimasjonslager"</string>
1330     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Installer fra lagringsenhet"</string>
1331     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Installer fra SD-kort"</string>
1332     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Installer sertifikater fra lagringsenhet"</string>
1333     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Installer sertifikater fra SD-kort"</string>
1334     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Tøm legitimasjonslageret"</string>
1335     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Fjern alle sertifikater"</string>
1336     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Pålitelig legitimasjon"</string>
1337     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Vis pålitelige CA-sertifikater"</string>
1338     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1339     <!-- outdated translation 5889551635843338639 -->     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Skriv inn passordet for legitimasjonslagring."</string>
1340     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nåværende passord:"</string>
1341     <!-- outdated translation 1566409057833618877 -->     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Alt innholdet blir fjernet. Er du sikker?"</string>
1342     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Passordet må bestå av minst åtte tegn."</string>
1343     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Feil passord."</string>
1344     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Feil passord. Du har ett forsøk til før legitimasjonslageret slettes."</string>
1345     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Feil passord. Du har <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> flere forsøk før legitimasjonslageret slettes."</string>
1346     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Legitimasjonslageret ble tømt."</string>
1347     <!-- outdated translation 397954733557821269 -->     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Leg.lageret kunne ikke slettes."</string>
1348     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akkreditivlageret er aktivert."</string>
1349     <!-- outdated translation 6816970208840577219 -->     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Du må angi en PIN-kode eller et passord for låsing av skjerm før du kan bruke legitimasjonslager. Vil du gjøre det nå?"</string>
1350     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nødtone"</string>
1351     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Velg oppførsel når en nødsamtale opprettes"</string>
1352     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sikkerhetskopier og tilbakestill"</string>
1353     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Sikkerhetskopier og tilbakestill"</string>
1354     <!-- outdated translation 8856083167469467588 -->     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Sikkerhetskopiering og gjenoppretting"</string>
1355     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personlige data"</string>
1356     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sikkerhetskopier data"</string>
1357     <!-- outdated translation 6515285107793232815 -->     <string name="backup_data_summary" msgid="1362648233661534995">"Sikkerhetskopier programdata, Wi-Fi-passord og andre innstillinger til Googles tjenere"</string>
1358     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Sikkerhetskop. av konto"</string>
1359     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Ingen konto lagrer for øyeblikket sikkerhetskopierte data"</string>
1360     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Auto-gjenoppretting"</string>
1361     <!-- outdated translation 83177150536734378 -->     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Gjenopprett sikkerhetskopierte innstillinger og andre data hvis jeg installerer en applikasjon på nytt"</string>
1362     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Passord for sikkerhetskopiering på stasjonær datamaskin"</string>
1363     <!-- outdated translation 9189890994730711939 -->     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Fullstendig sikkerhetskopiering på stasjonær datamaskin beskyttes ikke for øybelikket."</string>
1364     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Velg for å endre eller fjerne passordet for fullstendige sikkerhetskopier på stasjonær datamaskin"</string>
1365     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
1366     <!-- outdated translation 7766283133557587608 -->     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5430882821079142873">"Er du sikker på at du ønsker å avslutte sikkerhetskopiering av Wi-Fi-passord, bokmerker og andre innstillinger og programdata og slette alle kopier på Googles tjenere?"</string>
1367     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Innstillinger for enhetsadministrasjon"</string>
1368     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Enhetsadministrator"</string>
1369     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktiver"</string>
1370     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Enhetsadministratorer"</string>
1371     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Ingen tilgjengelige enhetsadministratorer"</string>
1372     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktiver enhetsadministrator?"</string>
1373     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktiver"</string>
1374     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Enhetsadministrator"</string>
1375     <!-- no translation found for device_admin_warning (2026747446313628233) -->
1376     <skip />
1377     <!-- no translation found for device_admin_status (4252975713178851910) -->
1378     <skip />
1379     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Uten tittel"</string>
1380     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Generelt"</string>
1381     <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Ringetone og varslinger"</string>
1382     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Varsler"</string>
1383     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"System"</string>
1384     <string name="wifi_setup_title" msgid="3130584822275278425">"WiFi-oppsett"</string>
1385     <!-- no translation found for wifi_setup_title_editing_network (227860196223863839) -->
1386     <skip />
1387     <!-- no translation found for wifi_setup_title_connecting_network (7240441636832308773) -->
1388     <skip />
1389     <!-- no translation found for wifi_setup_title_connected_network (7276936889903089790) -->
1390     <skip />
1391     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Legg til et nettverk"</string>
1392     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ikke tilkoblet"</string>
1393     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Legg til nettverk"</string>
1394     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Oppdater liste"</string>
1395     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Hopp over"</string>
1396     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Neste"</string>
1397     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Tilbake"</string>
1398     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Nettverksdetaljer"</string>
1399     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Koble til"</string>
1400     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Slett"</string>
1401     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Lagre"</string>
1402     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Avbryt"</string>
1403     <!-- outdated translation 7424598483871053657 -->     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Skanner nettverk ..."</string>
1404     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Trykk på et nettverk for å koble til det"</string>
1405     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Koble til eksisterende nettverk"</string>
1406     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Koble til usikret nettverk"</string>
1407     <!-- outdated translation 6582036394332822032 -->     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Angi nettverkskonfigurasjon"</string>
1408     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Koble til et nytt nettverk"</string>
1409     <!-- outdated translation 2594117697215042584 -->     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Kobler til ..."</string>
1410     <!-- outdated translation 9071951312604559022 -->     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Gå videre til neste trinn"</string>
1411     <!-- outdated translation 3196386445567501484 -->     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP støttes ikke"</string>
1412     <!-- unknown placeholder TAG_B in wifi_setup_eap_not_supported -->
1413     <skip />
1414     <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (4521956828166347452) -->
1415     <skip />
1416     <!-- outdated translation 1884664966455980182 -->     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Tilkoblingen kan ta noen minutter."</string>
1417     <!-- outdated translation 5235991893829582459 -->     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="1748172546080673171">"Trykk på "<b>"Neste"</b>" for å fortsette oppsettet."\n\n"Trykk på "<b>"Tilbake"</b>" for å koble til et annet trådløst nettverk."</string>
1418     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synkronisering aktivert"</string>
1419     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synkronisering deaktivert"</string>
1420     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Synkroniseringsfeil."</string>
1421     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Synkroniseringsinnstillinger"</string>
1422     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Det er midlertidige problemer med synkroniseringen. Vent litt."</string>
1423     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Legg til konto"</string>
1424     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Bakgrunnsdata"</string>
1425     <!-- outdated translation 3630389249212620467 -->     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Apper kan når som helst synkronisere, sende og motta data"</string>
1426     <!-- outdated translation 745974259246047425 -->     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Obs"</string>
1427     <!-- outdated translation 9155730118215371308 -->     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivering av bakgrunnsdata sparer batteri og reduserer datatrafikken. Det kan hende noen apper fortsatt bruker tilkoblingen for bakgrunnsdata."</string>
1428     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Auto. synkronisering av appdata"</string>
1429     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synkronisering er på"</string>
1430     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synkronisering er av"</string>
1431     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkroniseringsfeil"</string>
1432     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Sikkerhetskopier innstillinger"</string>
1433     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sikkerhetskopier innstillingene"</string>
1434     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkroniser nå"</string>
1435     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Avbryt synkronisering"</string>
1436     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Berør for å synkronisere nå<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1437 %1$s</xliff:g>"</string>
1438     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1439     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
1440     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakter"</string>
1441     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google-synkronisering!"</font>\n"Synkroniser på Google-måten, slik at du har tilgang til dine kontakter, avtaler og mer – uansett hvor du befinner deg."</string>
1442     <!-- outdated translation 5514539555293976035 -->     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Innstillinger for programsynkronisering"</string>
1443     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data og synkronisering"</string>
1444     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Endre passord"</string>
1445     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Kontoinnstillinger"</string>
1446     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Fjern konto"</string>
1447     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Legg til en konto"</string>
1448     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Fullfør"</string>
1449     <!-- outdated translation 6574643117748564960 -->     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Fjern konto"</string>
1450     <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
1451     <skip />
1452     <!-- no translation found for really_remove_account_message (1936147502815641161) -->
1453     <skip />
1454     <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
1455     <skip />
1456     <!-- no translation found for really_remove_account_message (3483528757922948356) -->
1457     <skip />
1458     <!-- outdated translation 1093911989149396624 -->     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Denne kontoen er påkrevd av enkelte applikasjoner. Du kan kun fjerne den ved å tilbakestille nettbrettet til fabrikkinnstillingene (noe som sletter alle personlige data). Dette gjør du under Innstillinger og Personvern."</string>
1459     <!-- outdated translation 1093911989149396624 -->     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Denne kontoen er påkrevd av enkelte applikasjoner. Du kan kun fjerne den ved å tilbakestille nettbrettet til fabrikkinnstillingene (noe som sletter alle personlige data). Dette gjør du under Innstillinger og Personvern."</string>
1460     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push-abonnementer"</string>
1461     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synkroniser <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1462     <!-- outdated translation 7185199796123573317 -->     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Kan ikke synkronisere manuelt"</string>
1463     <!-- outdated translation 2372359241135295930 -->     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synkronisering for disse dataene er deaktivert. For å bytte innstillinger, slå på bakgrunnsdata og automatisk synkronisering midlertidig."</string>
1464     <!-- outdated translation 3268224850821675915 -->     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Oppgi passord for å dekryptere lagring"</string>
1465     <!-- outdated translation 5904121494468643129 -->     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Prøv på nytt"</string>
1466     <!-- outdated translation 225227519012409130 -->     <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Tjenesten er opptatt, prøv på nytt"</string>
1467     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Slett"</string>
1468     <!-- outdated translation 6298643430106707497 -->     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Diverse filer"</string>
1469     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"du har valgt <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
1470     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> av totalt <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1471     <!-- outdated translation 6783085295161532497 -->     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Marker alle"</string>
1472     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-kontroll"</string>
1473     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Angi HDPC-kontrollatferd"</string>
1474     <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Brukergrensesnitt"</string>
1475     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Streng modus er aktivert"</string>
1476     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Skjermblink når apper utfører lang handling på hovedtråd"</string>
1477     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Pekerplassering"</string>
1478     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Skjermoverlegg viser aktuelle berøringsdata"</string>
1479     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Vis berøringer"</string>
1480     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Vis visuelle tilbakemeldinger for berøringer"</string>
1481     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Vis skjermoppdateringer"</string>
1482     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Skjermområder som oppdateres, angis med et blink"</string>
1483     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Vis CPU-bruk"</string>
1484     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Skjermoverlegg viser gjeldende CPU-bruk"</string>
1485     <!-- no translation found for force_hw_ui (6426383462520888732) -->
1486     <skip />
1487     <!-- no translation found for force_hw_ui_summary (8642000962902609976) -->
1488     <skip />
1489     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Animasjonsskala for vindu"</string>
1490     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Overgangsanimasjonsskala"</string>
1491     <!-- outdated translation 6221644998451283813 -->     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Applikasjoner"</string>
1492     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Ikke behold aktiviteter"</string>
1493     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Fjern hver aktivitet så fort brukeren forlater den"</string>
1494     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Bakgrunnsprosessgrense"</string>
1495     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Vis alle ANR-er"</string>
1496     <!-- outdated translation 92558681104207054 -->     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Vis dialogruten Prog. svarer ikke for bakgr.prog."</string>
1497     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Databruk"</string>
1498     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Databruksyklus"</string>
1499     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datastreifing"</string>
1500     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Begrensning av bakgrunnsdata"</string>
1501     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separat 4G-bruk"</string>
1502     <!-- outdated translation 8266875319417201085 -->     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="3872007281231638058">"Vis Wi-Fi-bruk"</string>
1503     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Vis Ethernet-bruk"</string>
1504     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Endre syklus …"</string>
1505     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag i måneden for å tilbakestille databruksyklusen:"</string>
1506     <!-- outdated translation 9089930257306304588 -->     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ingen applikasjoner brukte data i denne perioden."</string>
1507     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Forgrunn"</string>
1508     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Bakgrunn"</string>
1509     <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (2591250607795265503) -->
1510     <skip />
1511     <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (4735170480663491977) -->
1512     <skip />
1513     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Vil du deaktivere mobildata?"</string>
1514     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Angi datagrense for mobil"</string>
1515     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Angi datagrense for 4G"</string>
1516     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Angi datagrense for 2G/3G"</string>
1517     <!-- outdated translation 8575537650560665657 -->     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8434479323145114456">"Angi datagrense for Wi-Fi"</string>
1518     <!-- outdated translation 1728851922959017766 -->     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="531563953622808965">"Wi-Fi"</string>
1519     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
1520     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
1521     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1522     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
1523     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobil"</string>
1524     <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"ingen"</string>
1525     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobildata"</string>
1526     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-data"</string>
1527     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-data"</string>
1528     <!-- outdated translation 3727561362090820369 -->     <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Se applikasjoninnstillinger"</string>
1529     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Begrensning av bakgrunnsdata"</string>
1530     <!-- unknown placeholder NETWORKS in data_usage_app_restrict_background_summary -->
1531     <skip />
1532     <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (2942211576678233254) -->
1533     <skip />
1534     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Hvis du ønsker å begrense bakgrunnsdata for denne appen, må du først angi en grense for bruk av mobildata."</string>
1535     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vil du begrense bruken av bakgrunnsdata?"</string>
1536     <!-- outdated translation 100001698378554777 -->     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="7471043848664440826">"Denne funksjonen kan innvirke negativt på applikasjoner som er avhengige av databruk i bakgrunnen."\n\n"Du finner mer hensiktsmessige kontroller for databruk i denne applikasjonens innstillinger."</string>
1537     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Du kan begrense bakgrunnsdata, men bare hvis du har angitt en grense for bruk av mobildata."</string>
1538     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tilbakestillingsdato for brukssyklus"</string>
1539     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dato for hver måned:"</string>
1540     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Bekreft"</string>
1541     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Angi advarsel for databruk"</string>
1542     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Angi grense for databruk"</string>
1543     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Begrensning av databruk"</string>
1544     <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (6401600837858297985) -->
1545     <skip />
1546     <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (5996407024898469862) -->
1547     <skip />
1548     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vil du begrense bruken av bakgrunnsdata?"</string>
1549     <!-- unknown placeholder BREAK_0 in data_usage_restrict_background -->
1550     <skip />
1551     <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (8313061232498519610) -->
1552     <skip />
1553     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"advarsel"</font></string>
1554     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"grense"</font></string>
1555     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Fjernede apper"</string>
1556     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> mottatt, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> sendt"</string>
1557     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: forbruk på omtrent <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1558     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Nødanrop"</string>
1559     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Tilbake til anrop"</string>
1560     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Navn"</string>
1561     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Type"</string>
1562     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Tjeneradresse"</string>
1563     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-kryptering (MPPE)"</string>
1564     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-passord"</string>
1565     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-identifikator"</string>
1566     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Forhåndsdelt nøkkel for IPSec"</string>
1567     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Brukersertifikat for IPSec"</string>
1568     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA-sertifikat"</string>
1569     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Vis avanserte alternativer"</string>
1570     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-søkedomener"</string>
1571     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-servere (f.eks. 8.8.8.8)"</string>
1572     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Ruter for videresending (f.eks. 10.0.0.0/8)"</string>
1573     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Brukernavn"</string>
1574     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Passord"</string>
1575     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Lagre kontoinformasjon"</string>
1576     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ikke brukt)"</string>
1577     <!-- outdated translation 7820884983947090538 -->     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ikke bekreft tjener)"</string>
1578     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Avbryt"</string>
1579     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Lagre"</string>
1580     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Koble til"</string>
1581     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Rediger VPN-nettverk"</string>
1582     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Koble til <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
1583     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
1584     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Legg til VPN-nettverk"</string>
1585     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Rediger nettverk"</string>
1586     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Slett nettverk"</string>
1587     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"System"</string>
1588     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Bruker"</string>
1589     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Deaktiver"</string>
1590     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktiver"</string>
1591     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Fjern"</string>
1592     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vil du aktivere systemets CA-sertifikat?"</string>
1593     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vil du deaktivere systemets CA-sertifikat?"</string>
1594     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vil du fjerne brukerens CA-sertifikat permanent?"</string>
1595     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Tilgjengelighetsveiledning"</string>
1596     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Neste"</string>
1597     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Tilbake"</string>
1598     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Fullfør"</string>
1599     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Stopp veil."</string>
1600     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Leksjon 1: Utforsking av skjermen"</string>
1601     <!-- outdated translation 5332837263739078691 -->     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Når du slår på funksjonen for berøringsutforsking, kan du berøre skjermen for å finne ut hva som er under fingeren din. Eksempel: Den gjeldende skjermen inneholder applikasjonsikoner. Finn ett av dem ved å berøre skjermen og skyve fingeren rundt omkring."</string>
1602     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Bra. Fortsett å skyve fingeren rundt på skjermen til du finner minst ett ikon til."</string>
1603     <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (3973201880357468747) -->
1604     <skip />
1605     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Fingeren din berører ikonet <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Trykk én gang for å aktivere ikonet."</string>
1606     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Du bevegde fingeren over ikonet for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, og flyttet den deretter bort. Skyv fingrene sakte rundt på skjermen til du finner nettleserikonet igjen."</string>
1607     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Bra. Hvis du vil gå videre til neste leksjon, aktiverer du knappen <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> som finnes nederst til høyre på skjermen."</string>
1608     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Leksjon 2: Rulling med to fingre"</string>
1609     <!-- outdated translation 6093658992237125829 -->     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Hvis du vil bla gjennom en liste, kan du dra to fingre langs skjermen. Den gjeldende skjermen inneholder for eksempel en liste med app-navn som kan rulles opp eller ned. Prøv først å identifisere noen elementer i listen ved å skyve én finger rundt."</string>
1610     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Bra. Fortsett å skyve fingeren rundt for å finne minst ett listeelement til."</string>
1611     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Plasser deretter to fingre på et element i listen, og skyv begge fingrene oppover. Hvis du når toppen av skjermen, løfter du fingrene, plasserer dem lavere på listen, og fortsetter å skyve dem oppover."</string>
1612     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Bra. Fortsett å skyve fingrene oppover for å rulle mer."</string>
1613     <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3055831259260848004) -->
1614     <skip />
1615     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Stavekontroll"</string>
1616     <!-- outdated translation 8314880813545036591 -->     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Skriv inn ditt nåværende passord for fullstendig sikkerhetskopiering her"</string>
1617     <!-- outdated translation 3491404828757901644 -->     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Skriv inn et nytt passord for fullstendig sikkerhetskopiering her"</string>
1618     <!-- outdated translation 7087168267741332184 -->     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Tast inn nytt passord for fullstendig sikkerhetskopiering her"</string>
1619     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Angi passord for sikkerhetskopiering"</string>
1620     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Avbryt"</string>
1621     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
1622     <string name="lock_setup" msgid="5507462851158901718">"Konfigurering fullført"</string>
1623 </resources>