OSDN Git Service

9f7191a928f7fe3ca24c6bf9b42b40722e63269a
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-pa / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"ਹਾਂ"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"ਨਹੀਂ"</string>
21     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"ਬਣਾਓ"</string>
22     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
23     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
24     <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
25     <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"ਸਵਿਚ ਕਰੋ"</string>
26     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"ਅਗਿਆਤ"</string>
27     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28       <item quantity="one">ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਬਣਨ ਤੋਂ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਕਦਮ ਦੂਰ ਹੋ।</item>
29       <item quantity="other">ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਬਣਨ ਤੋਂ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਕਦਮ ਦੂਰ ਹੋ।</item>
30     </plurals>
31     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਹੋ!"</string>
32     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ, ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਹੋ।"</string>
33     <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਚੋਣਾਂ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾਓ।"</string>
34     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
35     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string>
36     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"ਡੀਵਾਈਸ:"</string>
37     <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"ਨਿੱਜੀ"</string>
38     <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"ਪਹੁੰਚ"</string>
39     <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"ਸਿਸਟਮ"</string>
40     <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"ਡੈੈਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
41     <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"ਡੈਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
42     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE ਪ੍ਰੋਵਿਨਜਨਡ"</string>
43     <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਿੰਗ ਦੀ ਪ੍ਰੋਵੀਜ਼ਨ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
44     <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wifi ਕਾਲਿੰਗ ਦੀ ਪ੍ਰੋਵੀਜ਼ਨ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
45     <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ ਵਿਵਸਥਾ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ"</string>
46     <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"ਮੋਬਾਈਲ ਰੇਡੀਓ ਪਾਵਰ"</string>
47     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"ਸਿਮ ਪਤਾ ਬੁੱਕ ਵੇਖੋ"</string>
48     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ"</string>
49     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"ਸੇਵਾ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ"</string>
50     <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS ਸੇਵਾ ਅਵਸਥਾ"</string>
51     <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS ਅਵਸਥਾ"</string>
52     <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"ਪੰਜੀਕਿਰਤ"</string>
53     <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"ਅਣ-ਪੰਜੀਕਿਰਤ"</string>
54     <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"ਉਪਲਬਧ"</string>
55     <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"ਅਣਉਪਲਬਧ"</string>
56     <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS ਪੰਜੀਕਰਨ: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE \'ਤੇ ਵੌਇਸ: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWiFi \'ਤੇ ਵੌਇਸ: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nਵੀਡੀਓ ਕਾਲਿੰਗ: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT ਇੰਟਰਫੇਸ: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
57     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ"</string>
58     <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"</string>
59     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"ਸਿਰਫ਼ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ"</string>
60     <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"ਰੇਡੀਓ ਬੰਦ"</string>
61     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"ਰੋਮਿੰਗ"</string>
62     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"ਰੋਮਿੰਗ ਨਹੀਂ"</string>
63     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ"</string>
64     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"ਰਿੰਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
65     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"ਕਾਲ ਜਾਰੀ ਹੈ"</string>
66     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
67     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
68     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
69     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤਾ"</string>
70     <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"ਅਣਪਛਾਤਾ"</string>
71     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
72     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"ਬਾਈਟਸ"</string>
73     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
74     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
75     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
76     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
77     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string>
78     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string>
79     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਓ"</string>
80     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD ਕਾਰਡ ਮਿਟਾਓ"</string>
81     <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"ਝਲਕ"</string>
82     <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"ਝਲਕ, <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> ਪੰਨਾ"</string>
83     <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪਈ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ ਕਰੋ।"</string>
84     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string>
85     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
86     <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
87     <skip />
88     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"ਨਮੂਨਾ ਲਿਖਤ"</string>
89     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"ਔਜ਼ ਦਾ ਨਿਰਾਲਾ ਜਾਦੂਗਰ"</string>
90     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"ਪਾਠ 11: ਔਜ਼ ਦਾ ਹੀਰਿਆਂ-ਪੰਨਿਆਂ ਵਾਲਾ ਨਿਰਾਲਾ ਸ਼ਹਿਰ"</string>
91     <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਐਨਕਾਂ ਲਗਾ ਕੇ ਵੀ ਡੋਰਥੀ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਦੋਸਤ ਨਿਰਾਲੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਚਮਕ-ਦਮਕ ਵੇਖ ਕੇ ਹੈਰਾਨ ਸਨ। ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਮਾਰਬਲ ਨਾਲ ਬਣੇ ਹੋਏ ਸੁੰਦਰ ਘਰ, ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕਤਾਰਬੱਧ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਚਮਕਦੇ ਪੰਨੇ ਜੜੇ ਹੋਏ ਸਨ। ਉਹ ਉਸੇ ਹਰੇ ਮਾਰਬਲ ਦੇ ਫੁੱਟਪਾਥ \'ਤੇ ਪੈਦਲ ਤੁਰ ਪਏ, ਅਤੇ ਜਿੱਥੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਰੱਖੇ ਹੋਏ ਮਾਰਬਲ ਪੱਥਰ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਜੁੜਦੇ ਸਨ ਉੱਥੇ ਨੇੜੇ-ਨੇੜੇ ਲਗਾਏ ਗਏ ਪੰਨਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਤਾਰਾਂ ਸਨ ਅਤੇ ਧੁੱਪ ਵਿੱਚ ਚਮਕ ਰਹੀਆਂ ਸਨ। ਖਿੜਕੀਆਂ ਦੇ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਸਨ; ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਉੱਤੇ ਅਸਮਾਨ ਵਿੱਚ ਵੀ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀ ਭਾਅ ਸੀ, ਅਤੇ ਸੂਰਜ ਦੀਆਂ ਕਿਰਨਾਂ ਵੀ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਸਨ। \n\nਉੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ, ਆਦਮੀ, ਔਰਤਾਂ, ਅਤੇ ਬੱਚੇ ਘੁੰਮ ਰਹੇ ਸਨ, ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਪਾਏ ਹੋਏ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਚਮੜੀ ਦਾ ਰੰਗ ਵੀ ਹਰਾ ਹੀ ਸੀ। ਉੁਹਨਾਂ ਨੇ ਡੋਰਥੀ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਅਜੀਬੋ-ਗਰੀਬ ਦੋਸਤਾਂ ਵੱਲ ਹੈਰਾਨੀ ਭਰੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਬੱਚਿਆਂ ਨੇ ਸ਼ੇਰ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਤਾਂ ਸਾਰੇ ਬੱਚੇ ਭੱਜ ਗਏ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਮਾਵਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਜਾ ਕੇ ਲੁਕ ਗਏ; ਪਰ ਕਿਸੇ ਨੇ ਵੀ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ। ਗਲੀ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਦੁਕਾਨਾਂ ਸਨ, ਅਤੇ ਡੋਰਥੀ ਨੇ ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਉੱਥੇ ਸਭ ਕੁਝ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦਾ ਹੀ ਸੀ। ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਟੌਫੀਆਂ, ਅਤੇ ਹਰੇ ਰੰਗੇ ਦੇ ਮੱਕੀ ਦੇ ਫੁੱਲੇ ਵੇਚੇ ਜਾ ਰਹੇ ਸਨ, ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਬੂਟ ਵੀ, ਹਰੀਆਂ ਟੋਪੀਆਂ, ਅਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ ਦੇ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਕੱਪੜੇ। ਇੱਕ ਥਾਂ \'ਤੇ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀ ਸ਼ਕੰਜਵੀ ਵੇਚ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਬੱਚੇ ਸ਼ਕੰਜਵੀ ਨੂੰ ਖ਼ਰੀਦ ਰਹੇ ਸਨ ਤਾਂ ਡੋਰਥੀ ਵੇਖ ਸਕਦੀ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਪੈਨੀਆਂ (ਪੈਸੇ) ਦੇ ਰਹੇ ਸਨ। \n\nਇੰਝ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉੱਥੇ ਕੋਈ ਘੋੜੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਿਸਮ ਦੇ ਜਾਨਵਰ ਨਹੀਂ ਸਨ: ਬੰਦੇ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਛੋਟੇ-ਛੋਟੇ ਗੱਡਿਆਂ ਉੱਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਇੱਧਰ-ਉੱਧਰ ਲੈ ਕੇ ਜਾ ਰਹੇ ਸਨ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਆਪਣੇ ਅੱਗੇ ਧਕੇਲ ਕੇ ਲੈ ਜਾ ਰਹੇ ਸਨ। ਹਰ ਕੋਈ ਖੁਸ਼ ਅਤੇ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਅਤੇ ਖ਼ੁਸ਼ਹਾਲ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਸੀ।"</string>
92     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ਠੀਕ"</string>
93     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string>
94     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD ਕਾਰਡ"</string>
95     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
96     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"ਸਾਰੀਆਂ ਨੇੜਲੀਆਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>) ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ"</string>
97     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"ਸਾਰੀਆਂ ਨੇੜਲੀਆਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ"</string>
98     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"ਹੋਰਾਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਨਹੀਂ"</string>
99     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"ਕੇਵਲ ਪੇਅਰ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਨਹੀਂ"</string>
100     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਤਾ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"</string>
101     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"ਲੌਕ ਵੌਇਸ ਡਾਇਲਿੰਗ"</string>
102     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ bluetooth ਡਾਇਲਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string>
103     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ"</string>
104     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ"</string>
105     <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
106     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
107     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"ਖਾਤਾ ਨਾਮ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ, ਕੋਈ ਨਾਮ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string>
108     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"</string>
109     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਨਾਮਕਰਨ ਕਰੋ"</string>
110     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"ਮੁੜ-ਨਾਮਕਰਨ ਕਰੋ"</string>
111     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
112     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
113     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
114     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"</string>
115     <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
116     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"ਤੁਹਾਨੂੰ Bluetooth ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
117     <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"ਨਵੀਂ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
118     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੇੜਲੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ Bluetooth ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
119     <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
120     <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
121     <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
122     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"ਕੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
123     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string>
124     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"ਕੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣੀ ਹੈ?"</string>
125     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"ਇਹ ਇਸਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਏਗਾ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ਇਸਤੋਂ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
126     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
127     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"ਬਿਨਾਂ ਨਾਮ ਦਿੱਤੀ Bluetooth ਡੀਵਾਈਸ"</string>
128     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
129     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"ਕੋਈ ਨੇੜਲੀਆਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀਆਂ।"</string>
130     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth ਪੇਅਰਿੰਗ ਬੇਨਤੀ"</string>
131     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"ਪੇਅਰਿੰਗ ਬੇਨਤੀ"</string>
132     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
133     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ"</string>
134     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetooth ਡੀਵਾਈਸ ਚੁਣੋ"</string>
135     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
136     <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
137     <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
138     <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
139     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
140     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
141     <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"ਇੱਕ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
142     <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"ਇੱਕ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
143     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
144     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
145     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"ਇੱਕ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
146     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"ਇੱਕ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
147     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
148     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
149     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
150     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
151     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
152     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
153     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
154     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
155     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
156     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
157     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"ਆਟੋ-ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
158     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੇਨਤੀ"</string>
159     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"  ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
160     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
161     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"ਫੋਨ ਬੁੱਕ ਪਹੁੰਚ ਬੇਨਤੀ"</string>
162     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੁੰਦਾ ਹੈ। ਕੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
163     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛਣਾ"</string>
164     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛਣਾ"</string>
165     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"ਸੁਨੇਹਾ ਪਹੁੰਚ ਬੇਨਤੀ"</string>
166     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਕੀ %2$s ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
167     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"ਸਿਮ ਐਕਸੈਸ ਬੇਨਤੀ"</string>
168     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦੀ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ/ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦੀ ਐਕਸੈਸ ਦੇਣਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਦੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕਨੈਕਟਿਵਿਟੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰਥਿਤ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਦਿਓ"</string>
169     <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4757990010751789977">"ਹੋਰਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> ਵਜੋਂ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੈ"</string>
170     <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ"</string>
171     <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"ਨਵੀਂ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
172     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"</string>
173     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਚੁਣੋ"</string>
174     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
175     <skip />
176     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> ਭੇਜੋ"</string>
177     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
178     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
179     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
180     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"ਖਾਤਾ:"</string>
181     <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ"</string>
182     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"ਹਟਾਓ"</string>
183     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਪੋਰਟ"</string>
184     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"ਇਸ ਲਈ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਬਾਈਪਾਸ ਕਰੋ"</string>
185     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"ਡਿਫੌਲਟਸ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string>
186     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
187     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਹੋਸਟਨਾਮ"</string>
188     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"ਧਿਆਨ ਦਿਓ"</string>
189     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ਠੀਕ"</string>
190     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੋਸਟਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
191     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤੀ ਰੂਪ ਸੂਚੀ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫੌਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਰੂਪ ਵਾਲੇ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਮਾ-ਵੱਖ ਕੀਤੀ ਸੂਚੀ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
192     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੋਰਟ ਖੇਤਰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
193     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"ਜੇਕਰ ਹੋਸਟ ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ ਪੋਰਟ ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string>
194     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
195     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਪਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।"</string>
196     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
197     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"ਸੈੱਲ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਹਟਾਈ ਗਈ):"</string>
198     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"ਆਂਢ-ਗੁਆਂਢ ਸੈੱਲ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਹਟਾਈ ਗਈ):"</string>
199     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"ਸੈੱਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਦੀ ਦਰ:"</string>
200     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"ਸਾਰੀ ਸੈੱਲ ਮਾਪ ਜਾਣਕਾਰੀ:"</string>
201     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"ਡੈਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਜਾਣਕਾਰੀ:"</string>
202     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"ਡੈਟਾ ਸੇਵਾ:"</string>
203     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"ਰੋਮਿੰਗ:"</string>
204     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
205     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"ਇਸ \'ਤੇ ਕਾਲ ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਕਰੋ:"</string>
206     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"ਬੂਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ PPP ਰੀਸੈੱਟ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"</string>
207     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"ਵਰਤਮਾਨ ਨੈੱਟਵਰਕ:"</string>
208     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"ਡੈਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ:"</string>
209     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"ਵੌਇਸ ਸੇਵਾ:"</string>
210     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"ਸਿਗਨਲ ਸਟ੍ਰੈਂਥ:"</string>
211     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਸਥਿਤੀ:"</string>
212     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"ਡੈਟਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ:"</string>
213     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"ਸੁਨੇਹਾ ਉਡੀਕ:"</string>
214     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ:"</string>
215     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"ਰੇਡੀਓ ਬੈਂਡ ਚੁਣੋ"</string>
216     <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"ਵੌਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ:"</string>
217     <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"ਡੈਟਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ:"</string>
218     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ:"</string>
219     <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"ਹੋਸਟਨੇਮ(www.google.com) IPv4 ਪਿੰਗ ਕਰੋ:"</string>
220     <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"ਹੋਸਟਨੇਮ(www.google.com) IPv6 ਪਿੰਗ ਕਰੋ:"</string>
221     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP ਕਲਾਇੰਟ ਜਾਂਚ:"</string>
222     <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"ਪਿੰਗ ਟੈਸਟ ਚਲਾਓ"</string>
223     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
224     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"ਅਪਡੇਟ"</string>
225     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"ਤਾਜ਼ਾ"</string>
226     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS ਜਾਂਚ ਟੌਗਲ ਕਰੋ"</string>
227     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-ਵਿਸ਼ੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ/ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
228     <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"ਰੇਡੀਓ ਬੈਂਡ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
229     <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"ਬੈਂਡ ਸੂਚੀ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…"</string>
230     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
231     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"ਅਸਫਲ"</string>
232     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"ਸਫਲ"</string>
233     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"ਬਦਲਾਵ ਉਦੋਂ ਲਾਗੂ ਹੋਣਗੇ ਜਦੋਂ USB ਕੇਬਲ ਨੂੰ ਰੀਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
234     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB ਮਾਸ ਸਟੋਰੇਜ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"</string>
235     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"ਕੁੱਲ ਬਾਈਟਸ:"</string>
236     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ।"</string>
237     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"ਕੋਈ SD ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ।"</string>
238     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"ਉਪਲਬਧ ਬਾਈਟਸ:"</string>
239     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਾਸ ਸਟੋਰੇਜ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
240     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਾਸ ਸਟੋਰੇਜ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
241     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"ਹੁਣ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।"</string>
242     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"ਹੁਣ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।"</string>
243     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਹੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ!"</string>
244     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD ਕਾਰਡ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਹੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ!"</string>
245     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"ਵਰਤੀ ਗਈ ਬਾਈਟਸ:"</string>
246     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ ਮੀਡੀਆ ਕਾਰਡ ਸਕੈਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
247     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"ਮੀਡੀਆ ਲਈ SD ਕਾਰਡ ਸਕੈਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
248     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਰੀਡ-ਓਨਲੀ ਮਾਉਂਟ ਕੀਤੀ।"</string>
249     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD ਕਾਰਡ ਰੀਡ-ਓਨਰੀ ਮਾਉਂਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
250     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"ਛੱਡੋ"</string>
251     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"ਅੱਗੇ"</string>
252     <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string>
253     <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"ਭਾਸ਼ਾ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string>
254     <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"ਹਟਾਓ"</string>
255     <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
256     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
257       <item quantity="one">ਕੀ ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</item>
258       <item quantity="other">ਕੀ ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</item>
259     </plurals>
260     <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
261     <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
262     <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਤਰਜੀਹੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਰੱਖੋ"</string>
263     <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਵੇ"</string>
264     <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"ਉੱਪਰ ਲੈ ਜਾਓ"</string>
265     <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"ਹੇਠਾਂ ਲੈ ਜਾਓ"</string>
266     <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਓ"</string>
267     <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"ਥੱਲੇ ਲੈ ਜਾਓ"</string>
268     <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"ਭਾਸ਼ਾ ਹਟਾਓ"</string>
269     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"ਗਤੀਵਿਧੀ ਚੁਣੋ"</string>
270     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ਡੀਵਾਈਸ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
271     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
272     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ਟੈਬਲੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
273     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ਫੋਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
274     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string>
275     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD ਕਾਰਡ"</string>
276     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
277     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
278     <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ਠੀਕ"</string>
279     <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"ਭੁੱਲਣਾ"</string>
280     <string name="save" msgid="879993180139353333">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
281     <string name="done" msgid="6942539184162713160">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
282     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
283     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
284     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
285     <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"ਕੋਈ ਮੇਲ ਖਾਂਦੀਆਂ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀਆਂ।"</string>
286     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ"</string>
287     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"ਹੋਰ"</string>
288     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
289     <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Wi‑Fi, Bluetooth, ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ &amp; VPN ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
290     <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ"</string>
291     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"ਕਾਲਾਂ"</string>
292     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS ਸੁਨੇਹੇ"</string>
293     <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
294     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"ਰੋਮਿੰਗ ਵੇਲੇ ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
295     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"ਡੈਟਾ ਰੋਮਿੰਗ"</string>
296     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"ਰੋਮਿੰਗ ਵੇਲੇ ਡੈਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
297     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"ਰੋਮਿੰਗ ਵੇਲੇ ਡੈਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
298     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੈਟਾ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਡੈਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਬੰਦ ਨਾਲ ਹੋਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।"</string>
299     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"ਇਸਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
300     <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਧੂ ਚਾਰਜ ਦੇਣਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
301     <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡੈਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖ਼ਾਸ ਰੋਮਿੰਗ ਖ਼ਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ!\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਟੈਬਲੇਟ ਦੇ ਸਾਰੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਤੇ ਅਸਰ ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ।"</string>
302     <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡੈਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖ਼ਾਸ ਰੋਮਿੰਗ ਖ਼ਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ!\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਫੋਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਤੇ ਅਸਰ ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ।"</string>
303     <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"ਕੀ ਡੈਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
304     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"ਓਪਰੇਟਰ ਚੋਣ"</string>
305     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਓਪਰੇਟਰ ਚੁਣੋ"</string>
306     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"</string>
307     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
308     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"ਤਾਰੀਖ, ਸਮਾਂ, ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ, &amp; ਫੌਰਮੈਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
309     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"</string>
310     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੱਲੋਂ-ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਸਮਾਂ ਵਰਤੋ"</string>
311     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੱਲੋਂ-ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਸਮਾਂ ਵਰਤੋ"</string>
312     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ"</string>
313     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੱਲੋਂ -ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੀ ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਵਰਤੋ"</string>
314     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੱਲੋਂ -ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੀ ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਵਰਤੋ"</string>
315     <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24‑ਘੰਟੇ ਫੌਰਮੈਟ"</string>
316     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24-ਘੰਟੇ ਵੰਨਗੀ ਵਰਤੋ"</string>
317     <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"ਸਮਾਂ"</string>
318     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
319     <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ"</string>
320     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਚੁਣੋ"</string>
321     <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"ਤਾਰੀਖ"</string>
322     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"ਤਾਰੀਖ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
323     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"ਅਲਫਾਬੈਟਿਕਲੀ ਛਾਂਟੋ"</string>
324     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string>
325     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"ਤਾਰੀਖ"</string>
326     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"ਸਮਾਂ"</string>
327     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
328     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"ਸਲੀਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
329     <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"ਸਲੀਪ ਦੇ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ, ਇਸਦੇ ਸਿਵਾਏ ਜਦੋਂ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅਨਲੌਕ ਨਾ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ"</string>
330     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"ਸਲੀਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>, ਸਿਵਾਏ ਇਸਦੇ ਜਦੋਂ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅਨਲੌਕ ਰੱਖਿਆ ਹੋਵੇ"</string>
331     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਮਾਲਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string>
332     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੁਨੇਹਾ"</string>
333     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ਵਿਜਿਟ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
334     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
335     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
336     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
337     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"ਉਦਾ., ਜੋਏ ਦਾ Android."</string>
338     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
339     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string>
340     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
341     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"ਖਾਤੇ"</string>
342     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"ਟਿਕਾਣਾ"</string>
343     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"ਖਾਤੇ"</string>
344     <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ"</string>
345     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅਤੇ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string>
346     <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"ਫ਼ੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
347     <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
348     <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string>
349     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"ਮੇਰਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਨਲੌਕ, SIM ਕਾਰਡ ਲੌਕ, ਕ੍ਰੈਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲੌਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
350     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"ਮੇਰਾ ਟਿਕਾਣਾ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਨਲੌਕ, ਕ੍ਰੈਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲੌਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
351     <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ"</string>
352     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
353     <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਵਸਥਾ"</string>
354     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ, ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"</string>
355     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ"</string>
356     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"</string>
357     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਸ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
358     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ਇਸ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ"</string>
359     <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਜੋੜੋ"</string>
360     <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ"</string>
361     <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
362       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</item>
363       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੇ ਗਏ</item>
364     </plurals>
365     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
366     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
367     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ"</string>
368     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ, ਖ਼ਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੰਵੇਦਕ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ। ਇਸ ਬਾਰੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਇੱਕ ਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ PIN ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
369     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। \n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
370     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। \n\n ਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ PIN ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
371     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
372     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
373     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"ਛੱਡੋ"</string>
374     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"ਅੱਗੇ"</string>
375     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਂਗੇ।"</string>
376     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਗੁੰਮ, ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਂਗੇ।"</string>
377     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁੰਮ, ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਂਗੇ।"</string>
378     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਂਗੇ।"</string>
379     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਂਗੇ।"</string>
380     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਂਗੇ।"</string>
381     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"ਫੇਰ ਵੀ ਛੱਡੋ"</string>
382     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string>
383     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ"</string>
384     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਪਹਿਲੀ ਉਂਗਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।"</string>
385     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"ਡੀਵਾਈਸ ਵਾਲੀ ਤਸਵੀਰ ਅਤੇ ਫ਼ਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਸਥਾਨ"</string>
386     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"ਨਾਮ"</string>
387     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ਠੀਕ"</string>
388     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"ਮਿਟਾਓ"</string>
389     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ"</string>
390     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਸੰਵੇਦਕ ’ਤੇ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੰਪਨ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚੁੱਕ ਲਵੋ"</string>
391     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ"</string>
392     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਰੱਖਣਾ-ਚੁੱਕਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
393     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
394     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"ਜਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।"</string>
395     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
396     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"ਕੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਟਅਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string>
397     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਆਪਣੇ ਉਂਗਲਾਂ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ ਚੁਣਿਆ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ। ਸੈੱਟਅੱਪ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।"</string>
398     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
399     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
400     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"ਓਹੋ, ਉਹ ਸੈਂਸਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
401     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ। ਪਹਿਲੀ ਉਂਗਲ ਵਰਤੋ।"</string>
402     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"ਦਾਖਲਾ ਪੂਰਾ ਨਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
403     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾਖ਼ਲੇ ਦੀ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
404     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾਖ਼ਲੇ ਨੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੱਖਰੀ ਉਂਗਲ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ।"</string>
405     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"ਇੱਕ ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
406     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"ਅੱਗੇ"</string>
407     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਐਪ ਐਕਸੈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string>
408     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸੰਸਥਾ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। "<annotation id="admin_details">"ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ"</annotation>\n\n"ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਐਪ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string>
409     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੰਵੇਦਕ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ"</string>
410     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਤੱਕ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
411     <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"ਤੁਸੀਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਅਧਿਕਤਮ ਸੰਖਿਆ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string>
412     <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"ਹੋਰ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
413     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"ਕੀ ਸਾਰੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?"</string>
414     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਂਗੇ"</string>
415     <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਕਾਰਜ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਂਗੇ"</string>
416     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"ਹਾਂ, ਹਟਾਓ"</string>
417     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ।"</string>
418     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ"</string>
419     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ਟੈਬਲੇਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ"</string>
420     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ਫੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ"</string>
421     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ"</string>
422     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ. ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਡੈਟਾ, ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਹੋਰ ਫਾਈਲਾਂ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ਮੰਨਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਸੈਟ ਅਪ ਕੀਤਾ ਹੈ (ਮਤਲਬ, ਇੱਕ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ PIN ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ), ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਵਾਰ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਇਸਨੂੰ ਡੀਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਡੀਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦਾ ਹੋਰ ਤਰੀਕਾ ਕੇਵਲ ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਡੈਟਾ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n\nਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਜਾਂ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਰਜ ਕੀਤੀ ਬੈਟਰੀ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪੂਰੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਪਲਗ ਇਨ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
423     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ. ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਡੈਟਾ, ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਹੋਰ ਫਾਈਲਾਂ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ਮੰਨਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਸੈਟ ਅਪ ਕੀਤਾ ਹੈ (ਮਤਲਬ, ਇੱਕ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ PIN ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ), ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਵਾਰ ਫੋਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਇਸਨੂੰ ਡੀਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਡੀਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦਾ ਹੋਰ ਤਰੀਕਾ ਕੇਵਲ ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਡੈਟਾ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n\nਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਜਾਂ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਰਜ ਕੀਤੀ ਬੈਟਰੀ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪੂਰੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਨੂੰ ਪਲਗ ਇਨ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
424     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ਟੈਬਲੇਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ"</string>
425     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ਫੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ"</string>
426     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"ਆਪਣੀ ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
427     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"ਆਪਣਾ ਚਾਰਜਰ ਪਲਗ ਇਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
428     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ਕੋਈ ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ PIN ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਨਹੀਂ"</string>
429     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਸਕਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ PIN ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string>
430     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"ਕੀ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
431     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਅਬਦਲ ਹੈ ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੈਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ। ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਜਾਂ ਇਸਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦੇ ਦੌਰਾਨ ਟੈਬਲੇਟ ਕਈ ਵਾਰ ਰੀਸਟਾਰਟ ਹੋਵੇਗੀ।"</string>
432     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਅਬਦਲ ਹੈ ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੈਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ। ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਜਾਂ ਇਸਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦੇ ਦੌਰਾਨ ਫੋਨ ਕਈ ਵਾਰ ਰੀਸਟਾਰਟ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
433     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
434     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੇਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਠਹਿਰੋ। <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ਪੂਰਾ।"</string>
435     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਠਹਿਰੋ। <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ਪੂਰਾ।"</string>
436     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੇਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਠਹਿਰੋ। ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
437     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਂ ਠਹਿਰੋ। ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
438     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
439     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"ਆਪਣਾ ਫੋਨ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਅਤੇ ਫਿਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
440     <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"ਚਿਤਾਵਨੀ: ਅਨਲੌਕ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਲਈ <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਏਗੀ!"</string>
441     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
442     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅਸਫਲ"</string>
443     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ, ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੇਟ ਤੇ ਡੈਟਾ ਹੁਣ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। \n\n ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੇਟ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੇਟ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡੈਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈਕ ਅਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
444     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਤੇ ਡੈਟਾ ਹੁਣ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। \n\nਆਪਣਾ ਫੋਨ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣਾ ਫੋਨ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡੈਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈਕ ਅਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
445     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"ਡੀਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅਸਫਲ"</string>
446     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਸਹੀ ਹੈ, ਪਰੰਤੂ ਅਫ਼ਸੋਸ ਨਾਲ ਡੈਟਾ ਕਰਪਟ ਹੈ। \n\nਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈਟ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੇਟ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡੈਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈਕ ਅਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
447     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਸਹੀ ਹੈ, ਪਰੰਤੂ ਅਫ਼ਸੋਸ ਨਾਲ ਡੈਟਾ ਕਰਪਟ ਹੈ। \n\nਆਪਣਾ ਫੋਨ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੇਟ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡੈਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈਕ ਅਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
448     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ ਬਦਲੋ"</string>
449     <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
450     <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"ਆਪਣੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ"</string>
451     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ"</string>
452     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
453     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਚੁਣੋ"</string>
454     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"ਕੰਮ ਲੌਕ ਚੁਣੋ"</string>
455     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ"</string>
456     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"ਆਪਣੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ"</string>
457     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ"</string>
458     <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਕੋਈ ਬੈਕਅੱਪ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ।"</string>
459     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"ਡੀਵਾਈਸ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। ਉਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"</string>
460     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"ਡੀਵਾਈਸ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। ਉਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"</string>
461     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"ਡੀਵਾਈਸ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਇਸ ਫੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। ਉਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"</string>
462     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"ਆਪਣੀ ਬੈੱਕਅੱਪ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਵਿਧੀ ਚੁਣੋ"</string>
463     <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਵਿਕਲਪ"</string>
464     <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਵਿਕਲਪ"</string>
465     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ"</string>
466     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / ਸਲੀਪ ਤੋਂ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ"</string>
467     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
468     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲੌਕ"</string>
469     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬਦਲੋ"</string>
470     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"ਪੈਟਰਨ, PIN ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਸੁਰੱਖਿਆ ਬਦਲੋ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
471     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਧੀ ਚੁਣੋ"</string>
472     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
473     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
474     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
475     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਹੀਂ"</string>
476     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"ਪੈਟਰਨ"</string>
477     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"ਦਰਮਿਆਨੀ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string>
478     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
479     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"ਦਰਮਿਆਨੀ ਤੋਂ ਉੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string>
480     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"ਪਾਸਵਰਡ"</string>
481     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"ਉੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string>
482     <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"ਅਜੇ ਨਹੀਂ"</string>
483     <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ"</string>
484     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ + ਪੈਟਰਨ"</string>
485     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ + PIN"</string>
486     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ + ਪਾਸਵਰਡ"</string>
487     <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
488     <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬੈਕਅੱਪ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
489     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ, ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੀਤੀ ਜਾਂ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਵੱਲੋਂ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
490     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
491     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
492     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"ਪੈਟਰਨ"</string>
493     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
494     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"ਪਾਸਵਰਡ"</string>
495     <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰ ਲਓ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ &gt; ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
496     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
497     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
498     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"ਕੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਰੱਖਿਆ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"</string>
499     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਟਰਨ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string>
500     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"ਡੀਵਾਈਸ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਟਰਨ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
501
502 </xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਸ ਵੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਐਪਸ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ।\""</string>
503     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"ਡੀਵਾਈਸ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string>
504     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"ਡੀਵਾਈਸ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
505
506 </xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਸ ਵੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਐਪਸ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ।\""</string>
507     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string>
508     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"ਡੀਵਾਈਸ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
509
510 </xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਸ ਵੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਐਪਸ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ।\""</string>
511     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"ਡੀਵਾਈਸ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string>
512     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"ਡੀਵਾਈਸ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
513
514 </xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਸ ਵੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਐਪਸ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ।\""</string>
515     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਟਰਨ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string>
516     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਟਰਨ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
517
518 </xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵੀ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਗੇ।\""</string>
519     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ PIN ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string>
520     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ PIN ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
521
522 </xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵੀ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਗੇ।\""</string>
523     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string>
524     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
525
526 </xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵੀ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਗੇ।\""</string>
527     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string>
528     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
529
530 </xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵੀ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਗੇ।\""</string>
531     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"ਹਾਂ, ਹਟਾਓ"</string>
532     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ ਬਦਲੋ"</string>
533     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"ਅਨਲੌਕ PIN ਬਦਲੋ"</string>
534     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"ਅਨਲੌਕ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ"</string>
535     <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼।"</string>
536     <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
537     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
538     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ PIN ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
539     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
540     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
541     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ PIN ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
542     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
543     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
544     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ PIN ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
545     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
546     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
547     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
548     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। ਇਹ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
549     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
550     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
551     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"PIN ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
552     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
553     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
554     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਘੱਟ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
555     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"ਸਿਰਫ਼ 0-9 ਤੱਕ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ"</string>
556     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇੱਕ ਹਾਲੀਆ PIN ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"</string>
557     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਵੈਧ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"</string>
558     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
559     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
560     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
561     <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
562       <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
563       <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
564     </plurals>
565     <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
566       <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
567       <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
568     </plurals>
569     <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
570       <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
571       <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
572     </plurals>
573     <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
574       <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
575       <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
576     </plurals>
577     <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
578       <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਖਾਸ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
579       <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਖਾਸ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
580     </plurals>
581     <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
582       <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਗੈਰ-ਅੱਖਰੀ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
583       <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਗੈਰ-ਅੱਖਰੀ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
584     </plurals>
585     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇੱਕ ਹਾਲੀਆ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
586     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ, ਘਟਦਾ ਕ੍ਰਮ, ਜਾਂ ਦੁਹਰਾਈ ਗਈ ਲੜੀ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
587     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ਠੀਕ"</string>
588     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
589     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
590     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"ਅੱਗੇ"</string>
591     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"ਸੈਟਅਪ ਪੂਰਾ ਹੈ।"</string>
592     <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪਾਂ"</string>
593     <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"ਕੋਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪਾਂ ਨਹੀਂ"</string>
594     <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
595       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪ</item>
596       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪਾਂ</item>
597     </plurals>
598     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ"</string>
599     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"ਵਰਤਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
600     <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
601     <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
602       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ</item>
603       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ</item>
604     </plurals>
605     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
606     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Bluetooth ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
607     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
608     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
609     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ, ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਮ &amp; ਖੋਜਯੋਗਤਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
610     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"ਕੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੇ ਨਾਲ ਜੋੜੀ ਬਣਾਉਣੀ ਹੈ?"</string>
611     <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜੀ ਕੋਡ"</string>
612     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"ਪੇਅਰਿੰਗ ਕੋਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਫਿਰ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਜਾਂ ਦਾਖਲ ਕਰੋ ਨੂੰ ਦਬਾਓ"</string>
613     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN ਵਿੱਚ ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਹਨ"</string>
614     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ 0000 ਜਾਂ 1234"</string>
615     <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
616     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਇਹ PIN ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
617     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਵੀ ਇਹ ਪਾਸਕੁੰਜੀ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
618     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"ਇਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਪਾਸਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
619     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"ਇਸਤੋਂ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ਕੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
620     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"ਇਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>ਇਸਤੇ ਟਾਈਪ ਕਰੋ:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, ਫਿਰ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਜਾਂ ਦਾਖਲ ਕਰੋ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"</string>
621     <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਦੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿਓ"</string>
622     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
623     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string>
624     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"</string>
625     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"ਤਾਜ਼ਾ"</string>
626     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
627     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
628     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"ਪੇਅਰ ਕੀਤੀ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
629     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"ਨਾਮ"</string>
630     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"ਇੰਟਰਨੈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string>
631     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
632     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
633     <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"ਕੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
634     <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"ਕੀ ਫੋਨ ਬੁਕ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
635     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string>
636     <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸਦੀ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇਗੀ।"</string>
637     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"ਪੇਅਰ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ"</string>
638     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"ਉਪਲਬਧ ਡੀਵਾਈਸਾਂ"</string>
639     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
640     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
641     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
642     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"ਪੇਅਰ &amp; ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
643     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"ਅਨਪੇਅਰ ਕਰੋ"</string>
644     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ &amp; ਅਨਪੇਅਰ ਕਰੋ"</string>
645     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"ਚੋਣਾਂ…"</string>
646     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"ਉੱਨਤ"</string>
647     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"ਉੱਨਤ Bluetooth"</string>
648     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"ਜਦੋਂ Bluetooth ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਹੋਰਾਂ ਨੇੜਲੀਆਂ Bluetooth ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
649     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਸਿਸਟਮ ਐਪਸ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਤਦ ਵੀ ਖੋਜ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ਸਕੈਨਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
650     <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
651     <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਵੇਰਵੇ"</string>
652     <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
653     <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੀਏ?"</string>
654     <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਹੁਣ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ"</string>
655     <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਹੁਣ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ"</string>
656     <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਹੁਣ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗੀ"</string>
657     <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
658     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"ਇਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ…"</string>
659     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਮੀਡੀਆ ਔਡੀਓ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
660     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਹੈਂਡਸਫ੍ਰੀ ਔਡੀਓ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
661     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਨਪੁਟ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
662     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈਟ ਪਹੁੰਚ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ।"</string>
663     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਸ ਟੈਬਲੇਟ ਦਾ ਇੰਟਰਨੈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
664     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਸ ਫੋਨ ਦਾ ਇੰਟਰਨੈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
665     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"ਪੇਅਰ ਕੀਤੀ Bluetooth ਡੀਵਾਈਸ"</string>
666     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
667     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Bluetooth ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
668     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"ਇਸ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string>
669     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"ਮੁੜ-ਨਾਮਕਰਨ ਕਰੋ"</string>
670     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
671     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"ਇੰਟਰਨੈਟ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
672     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਥਾਨਕ ਇੰਟਰਨੈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
673     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"ਡੌਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
674     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ਔਡੀਓ ਲਈ ਡੌਕ ਵਰਤੋ"</string>
675     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"ਸਪੀਕਰ ਫੋਨ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ"</string>
676     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਲਈ"</string>
677     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"</string>
678     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"ਕਾਸਟ"</string>
679     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"ਵਾਇਰਲੈਸ ਡਿਸਪਲੇ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
680     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"ਕੋਈ ਨੇੜਲੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀਆਂ।"</string>
681     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
682     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
683     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ"</string>
684     <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"ਅਣਉਪਲਬਧ"</string>
685     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"ਡਿਸਪਲੇ ਸੈਟਿੰਗਜ਼"</string>
686     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"ਵਾਇਰਲੈਸ ਡਿਸਪਲੇ ਚੋਣਾਂ"</string>
687     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"ਭੁੱਲਣਾ"</string>
688     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
689     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"ਨਾਮ"</string>
690     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string>
691     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
692     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
693     <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
694     <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
695     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
696     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"ਜਦੋਂ ਟੈਬਲੇਟ ਦੂਜੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਡੈਟਾ ਐਕਸਚੇਂਜ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
697     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"ਜਦੋਂ ਫੋਨ ਦੂਜੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਡੈਟਾ ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
698     <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
699     <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਹੋਰ ਨੇੜਲੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਜਾਂ ਟੀਚਿਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਡੈਟੇ ਦਾ ਵਟਾਂਦਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਭੁਗਤਾਨ ਟਰਮੀਨਲ, ਪਹੁੰਚ ਰੀਡਰ, ਅਤੇ ਅੰਤਰ-ਕਿਰਿਆਤਮਕ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ ਜਾਂ ਟੈਗ।"</string>
700     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android ਬੀਮ"</string>
701     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"NFC ਰਾਹੀਂ ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ ਭੇਜਣ ਲਈ ਤਿਆਰ"</string>
702     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"ਬੰਦ"</string>
703     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"ਅਣਉਪਲਬਧ ਕਿਉਂਕਿ NFC ਬੰਦ ਹੈ"</string>
704     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android ਬੀਮ"</string>
705     <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"ਜਦੋਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਰੱਖਣ ਦੁਆਰਾ ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ NFC-ਸਮਰੱਥਾ ਵਾਲੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਬੀਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਪੰਨਿਆਂ, YouTube ਵੀਡੀਓ, ਸੰਪਰਕਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬੀਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਬੱਸ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਲਿਆਓ (ਰਵਾਇਤੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਨਾਲ ਜੋੜੋ) ਅਤੇ ਫਿਰ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਐਪ ਇਹ ਤੈੈਅ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਚੀਜ਼ ਬੀਮ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"</string>
706     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
707     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Wi‑Fi ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
708     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
709     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
710     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
711     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ਵਾਇਰਲੈਸ ਪਹੁੰਚ ਬਿੰਦੂ ਸੈਟ ਅਪ &amp; ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
712     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Wi‑Fi ਚੁਣੋ"</string>
713     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wi‑Fi ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
714     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi‑Fi ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
715     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"ਅਸ਼ੁੱਧੀ"</string>
716     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz ਬੈਂਡ ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
717     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ"</string>
718     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਸੂਚਨਾ"</string>
719     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"ਉੱਚ ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਜਨਤਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ"</string>
720     <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Wi‑Fi ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
721     <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"ਤੁਹਾਡੇ ਘਰੇਲੂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਗੇ ਉੱਚ-ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੋਣ \'ਤੇ Wi-Fi ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
722     <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"ਅਣਉਪਲਬਧ ਕਿਉਂਕਿ Wi‑Fi ਸਕੈਨਿੰਗ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
723     <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"ਵਰਤਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਚੁਣੋ"</string>
724     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"ਖ਼ਰਾਬ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਤੋਂ ਬਚੋ"</string>
725     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"ਜੇਕਰ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਇੰਟਰਨੈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ Wi‑Fi ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ ਵਰਤੋ"</string>
726     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"ਕੇਵਲ ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋ ਜਿਹਨਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਇੰਟਰਨੈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ"</string>
727     <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
728     <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"ਆਪਣੇ ਆਪ ਉੱਚ-ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲੇ ਜਨਤਕ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
729     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"ਵਰਤਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਚੁਣੋ"</string>
730     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"ਵਰਤਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਅਨੁਰੂਪ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਚੁਣੋ"</string>
731     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ"</string>
732     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਸਿਸਟਮ ਐਪਸ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ Wi‑Fi ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤਦ ਵੀ ਸਕੈਨ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ਸਕੈਨਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
733     <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਸਟੀਕਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ਸਕੈਨਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> ਵਿੱਚ Wi-Fi ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
734     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
735     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ Wi‑Fi ਚਾਲੂ ਰੱਖੋ"</string>
736     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ Wi‑Fi ਚਾਲੂ"</string>
737     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਈ ਸੀ"</string>
738     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"ਸਮਰੱਥਾ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ"</string>
739     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi‑Fi ਅਨੁਕੂਲਨ"</string>
740     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"ਜਦੋਂ Wi‑Fi ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਘੱਟ ਕਰੋ"</string>
741     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi‑Fi ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਸੀਮਿਤ ਬੈਟਰੀ"</string>
742     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1707247692180853058">"Wi‑Fi ਦੀ ਇੰਟਰਨੈੱਟ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਚਲੀ ਜਾਣ \'ਤੇ ਬਦਲਕੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟੇ \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
743     <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬਦਲੀ ਕਰਕੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟੇ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
744     <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"Wi‑Fi ਦੀ ਇੰਟਰਨੈੱਟ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਵਰਤੋ। ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ ਵਾਸਤੇ ਖਰਚੇ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
745     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੋੜੋ"</string>
746     <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Wi‑Fi ਤਰਜੀਹਾਂ"</string>
747     <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wi‑Fi ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string>
748     <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Wi‑Fi ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string>
749     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi‑Fi ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
750     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS ਪੁਸ਼ ਬਟਨ"</string>
751     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string>
752     <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS Pin ਐਂਟਰੀ"</string>
753     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi ਡਾਇਰੈਕਟ"</string>
754     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"ਸਕੈਨ ਕਰੋ"</string>
755     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"ਉੱਨਤ"</string>
756     <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"ਸੰਰੂਪਣ ਕਰੋ"</string>
757     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
758     <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"</string>
759     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਛੱਡ ਦਿਓ"</string>
760     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
761     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC ਟੈਗ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"</string>
762     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"ਉਪਲਬਧ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੇਖਣ ਲਈ, Wi‑Fi ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
763     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Wi‑Fi ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
764     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ Wi‑Fi ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
765     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"ਹੋਰ"</string>
766     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੈਟਅਪ (WPS)"</string>
767     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"ਉੱਨਤ ਚੋਣਾਂ"</string>
768     <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"ਡ੍ਰੌਪ ਡਾਊਨ ਸੂਚੀ ਉੱਨਤ ਵਿਕਲਪ। ਸੁੰਗੇੜਨ ਲਈ ਡਬਲ-ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
769     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"ਡ੍ਰੌਪ ਡਾਊਨ ਸੂਚੀ ਉੱਨਤ ਵਿਕਲਪ। ਵਿਸਤਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਡਬਲ-ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
770     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi‑Fi ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈਟਅਪ"</string>
771     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
772     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"ਆਪਣੇ ਰੂਟਰ ਤੇ Wi‑Fi ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈਟਅਪ ਬਟਨ ਦਬਾਓ। ਇਸਨੂੰ \"WPS\" ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇਸ ਚਿੰਨ੍ਹ ਨਾਲ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ:"</string>
773     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"ਆਪਣੇ Wi‑Fi ਰੂਟਰ ਤੇ pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਸੈਟਅਪ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਦੋ ਮਿੰਟ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
774     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS ਸਫਲ। ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
775     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Wi‑Fi ਨੈੱਟਵਰਕ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
776     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਦੋ ਮਿੰਟ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string>
777     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS ਅਸਫਲ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
778     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"ਵਾਇਰਲੈਸ ਰੂਟਰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਟਿੰਗ (WEP) ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
779     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"ਵਾਇਰਲੈਸ ਰੂਟਰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਟਿੰਗ (TKIP) ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
780     <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਅਸਫਲ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
781     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"ਦੂਜਾ WPS ਸੈਸ਼ਨ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
782     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਮ"</string>
783     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
784     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"ਸੁਰੱਖਿਆ"</string>
785     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"ਸਿਗਨਲ ਸਟ੍ਰੈਂਥ"</string>
786     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"ਅਵਸਥਾ"</string>
787     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"ਲਿੰਕ ਸਪੀਡ"</string>
788     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ"</string>
789     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP ਪਤਾ"</string>
790     <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
791     <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string>
792     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP ਵਿਧੀ"</string>
793     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"ਫੇਜ਼ 2 ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ"</string>
794     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string>
795     <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"ਡੋਮੇਨ"</string>
796     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"</string>
797     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ਪਛਾਣ"</string>
798     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"ਅਨਾਮ ਪਛਾਣ"</string>
799     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"ਪਾਸਵਰਡ"</string>
800     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਖਾਓ"</string>
801     <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"AP ਬੈਂਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ"</string>
802     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 GHz ਬੈਂਡ"</string>
803     <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz ਬੈਂਡ"</string>
804     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
805     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
806     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ਬਿਨਾਂ ਬਦਲਿਆ)"</string>
807     <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ"</string>
808     <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ)"</string>
809     <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
810     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"ਮੁਹੱਈਆ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
811     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
812     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"ਕੋਈ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਤੁਹਾਡਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਿੱਜੀ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ।"</string>
813     <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਮ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਡਾ ਹੈ।"</string>
814     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"</string>
815     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS ਉਪਲਬਧ"</string>
816     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS ਉਪਲਬਧ)"</string>
817     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"ਆਪਣਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
818     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਮੰਤਵਾਂ ਲਈ, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਕੈਨਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ Wi-Fi ਬੰਦ ਹੋਵੇ। \n\nਕੀ ਇਸਨੂੰ ਸਾਰੇ ਐਪਸ ਲਈ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?"</string>
819     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਓਵਰਫਲੋ ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ ਉੱਨਤ ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
820     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
821     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
822     <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"ਕੀ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
823     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਔਨਲਾਈਨ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
824     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
825     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈਟ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਕਨੈਕਟ ਰਹਿਣਾ ਹੈ?"</string>
826     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਆਖੋ"</string>
827     <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi‑Fi ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
828     <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"ਜਦੋਂ ਵੀ Wi-Fi ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਖਰਾਬ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਦਲੀ ਕਰਕੇ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ ਦੇ ਖਰਚੇ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
829     <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"ਬਦਲਕੇ ਮੋਬਾਈਲ ਕਰੋ"</string>
830     <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Wi‑Fi \'ਤੇ ਬਣੇ ਰਹੋ"</string>
831     <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"ਕਦੇ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਵਿਖਾਓ"</string>
832     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
833     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"</string>
834     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"ਭੁੱਲਣਾ"</string>
835     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਛੱਡਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"</string>
836     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
837     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"</string>
838     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
839     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
840     <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
841       <item quantity="one">%d ਨੈੱਟਵਰਕ</item>
842       <item quantity="other">%d ਨੈੱਟਵਰਕ</item>
843     </plurals>
844     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"ਉੱਨਤ Wi‑Fi"</string>
845     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC ਪਤਾ"</string>
846     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP ਪਤਾ"</string>
847     <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"ਸਬਨੈੱਟ ਮਾਸਕ"</string>
848     <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
849     <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 ਪਤੇ"</string>
850     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
851     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
852     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Wi‑Fi ਉੱਨਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
853     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
854     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
855     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ IP ਪਤਾ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
856     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਗੇਟਵੇ ਪਤਾ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
857     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ DNS ਪਤਾ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
858     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"0 ਅਤੇ 32 ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਗੇਤਰ ਲੰਮਾਈ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
859     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
860     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
861     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"ਗੇਟਵੇ"</string>
862     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਗੇਤਰ ਲੰਮਾਈ"</string>
863     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi ਡਾਇਰੈਕਟ"</string>
864     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"ਡੀਵਾਈਸ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
865     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"ਇਹ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"</string>
866     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਖੋਜੋ"</string>
867     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
868     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਨਾਮਕਰਨ ਕਰੋ"</string>
869     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"ਪੀਅਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ"</string>
870     <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"ਯਾਦ ਰੱਖੇ ਗਏ ਸਮੂਹ"</string>
871     <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string>
872     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਨਾਮ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"</string>
873     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ਕੀ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
874     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
875     <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ਹੋਰਾਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
876     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"ਕੀ ਸੱਦਾ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
877     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਦਾ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
878     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"ਕੀ ਇਹ ਸਮੂਹ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string>
879     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"ਪੋਰਟੇਬਲ Wi‑Fi ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
880     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
881     <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"ਦੂਜੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਜਾਂ ਸਮੱਗਰੀ ਸਾਂਝੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
882     <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹੌਟਸਪੌਟ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
883     <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹੌਟਸਪੌਟ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
884     <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਹੌਟਸਪੌਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਕੇ, ਫਿਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
885     <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="1341735529132128887">"Wi‑Fi ਦਾ ਨਾਮ"</string>
886     <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
887     <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
888     <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="1955592302902091281">"Wi-Fi ਪਾਸਵਰਡ"</string>
889     <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP ਬੈਂਡ"</string>
890     <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"ਆਪਣੀਆਂ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਇੱਕ Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਹੌਟਸਪੌਟ ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਵਧੀਕ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਚਾਰਜ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
891     <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"ਨੇੜਲੀ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਾਂ ਇੱਕ ਹੌਟਸਪੌਟ ਬਣਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
892     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
893     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
894     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ"</string>
895     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"ਪੋਰਟੇਬਲ Wi‑Fi ਹੌਟਸਪੌਟ ਅਸ਼ੁੱਧੀ"</string>
896     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Wi‑Fi ਹੌਟਸਪੌਟ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
897     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi‑Fi ਹੌਟਸਪੌਟ ਸੈਟਅਪ"</string>
898     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
899     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="2050196439900426456">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
900     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
901     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ"</string>
902     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
903     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਥਾਂ Wi-Fi ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
904     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"ਕਾਲਿੰਗ ਤਰਜੀਹ"</string>
905     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ ਮੋਡ"</string>
906     <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"ਰੋਮਿੰਗ ਤਰਜੀਹ"</string>
907     <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
908     <skip />
909     <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"ਰੋਮਿੰਗ ਤਰਜੀਹ"</string>
910   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
911     <item msgid="2124257075906188844">"ਤਰਜੀਹੀ Wi-Fi"</item>
912     <item msgid="1335127656328817518">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਹੈ"</item>
913     <item msgid="3132912693346866895">"ਕੇਵਲ Wi-Fi"</item>
914   </string-array>
915   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
916     <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
917     <item msgid="7715869266611010880">"ਮੋਬਾਈਲ"</item>
918     <item msgid="2838022395783120596">"ਸਿਰਫ਼ Wi-Fi"</item>
919   </string-array>
920   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
921     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
922     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
923     <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
924   </string-array>
925   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
926     <item msgid="5782108782860004851">"Wi-Fi ਤਰਜੀਹੀ"</item>
927     <item msgid="5074515506087318555">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਹੈ"</item>
928   </string-array>
929   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
930     <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
931     <item msgid="1118703915148755405">"ਮੋਬਾਈਲ"</item>
932   </string-array>
933   <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
934     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
935     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
936   </string-array>
937     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"ਜਦੋਂ Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਜੀਹ ਅਤੇ ਕਿਹੜਾ ਸਿਗਨਲ ਵੱਧ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੈ, ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਰੂਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਫੀਸ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
938     <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
939     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਪਤਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string>
940     <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ WiFi ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ 911 ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ \'ਤੇ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੁਆਰਾ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਪਤਾ"</string>
941     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ਡਿਸਪਲੇ"</string>
942     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ਧੁਨੀ"</string>
943     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ਵੋਲਯੂਮ"</string>
944     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"ਸੰਗੀਤ ਇਫੈਕਟਸ"</string>
945     <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"ਰਿੰਗ ਵੌਲਯੂਮ"</string>
946     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"ਸਾਈਲੈਂਟ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
947     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string>
948     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"ਰਿੰਗਟੋਨ"</string>
949     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"ਸੂਚਨਾ"</string>
950     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲ ਵੌਲਿਊਮ ਵਰਤੋ"</string>
951     <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"</string>
952     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string>
953     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"ਮੀਡੀਆ"</string>
954     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਲਈ ਵੌਲਿਊਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
955     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"ਅਲਾਰਮ"</string>
956     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"ਅਟੈਚ ਕੀਤੇ ਡੌਕ ਲਈ ਔਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
957     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"ਡਾਇਲ ਪੈਡ ਟਚ ਟੋਨਾਂ"</string>
958     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"ਧੁਨੀਆਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
959     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਅਵਾਜ਼"</string>
960     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"ਟੈਪ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
961     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"ਸ਼ੋਰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ"</string>
962     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"ਸੰਗੀਤ, ਵੀਡੀਓ, ਗੇਮਸ, &amp; ਹੋਰ ਮੀਡੀਆ"</string>
963     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"ਰਿੰਗਟੋਨ &amp; ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
964     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
965     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"ਅਲਾਰਮ"</string>
966     <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"ਰਿੰਗਟੋਨ &amp; ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
967     <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"ਸੰਗੀਤ &amp; ਹੋਰ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
968     <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
969     <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"ਅਲਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
970     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ਡੌਕ"</string>
971     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"ਡੌਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
972     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"ਔਡੀਓ"</string>
973     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"ਅਟੈਚ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟੌਪ ਡੌਕ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
974     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"ਅਟੈਚ ਕੀਤੇ ਕਾਰ ਡੌਕ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
975     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"ਟੈਬਲੇਟ ਡੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"</string>
976     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"ਫੋਨ ਡੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string>
977     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"ਅਟੈਚ ਕੀਤੇ ਡੌਕ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
978     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ਡੌਕ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"</string>
979     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੌਕ ਔਡੀਓ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਟੈਬਲੇਟ ਡੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
980     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੌਕ ਔਡੀਓ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਫੋਨ ਡੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
981     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ਡੌਕ ਇਨਸਰਟ ਅਵਾਜ਼"</string>
982     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ਡੌਕ ਤੋਂ ਟੈਬਲੇਟ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਜਾਂ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਪਲੇ ਕਰੋ"</string>
983     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"ਡੌਕ ਤੋਂ ਫੋਨ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਜਾਂ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਪਲੇ ਕਰੋ"</string>
984     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"ਡੌਕ ਤੋਂ ਟੈਬਲੇਟ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਜਾਂ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਪਲੇ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
985     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"ਡੌਕ ਤੋਂ ਫੋਨ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਜਾਂ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਪਲੇ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
986     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"ਖਾਤੇ"</string>
987     <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਖਾਤੇ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
988     <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਖਾਤੇ"</string>
989     <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"ਕੰਮ ਖਾਤਾ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
990     <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"ਨਿੱਜੀ ਖਾਤਾ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
991     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"ਖੋਜੋ"</string>
992     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"ਖੋਜ ਸੈਟਿੰਗ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
993     <string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ"</string>
994     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"ਡਿਸਪਲੇ"</string>
995     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਘੁੰਮਾਓ"</string>
996     <string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"ਸ਼ੋਖ ਰੰਗ"</string>
997     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਰੋਟੇਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਅਨੁਕੂਲਨ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"</string>
998     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"ਫੋਨ ਨੂੰ ਰੋਟੇਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਅਨੁਕੂਲਨ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"</string>
999     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਰੋਟੇਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਅਨੁਕੂਲਨ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"</string>
1000     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"ਫੋਨ ਨੂੰ ਰੋਟੇਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਅਨੁਕੂਲਨ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"</string>
1001     <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"ਚਮਕ  ਦਾ ਪੱਧਰ"</string>
1002     <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"ਚਮਕ"</string>
1003     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਚਮਕ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
1004     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"ਅਨੁਕੂਲਨਹਾਰ ਚਮਕ"</string>
1005     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"ਉਪਲਬਧ ਰੋੋਸ਼ਨੀ ਲਈ ਚਮਕ ਦਾ ਪੱਧਰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
1006     <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"ਬੰਦ"</string>
1007     <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ"</string>
1008     <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਘੱਟ ਹੈ"</string>
1009     <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੈ"</string>
1010     <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਉੱਚ ਹੈ"</string>
1011     <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਬਹੁਤ ਉੱਚ ਹੈ"</string>
1012     <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"ਬੰਦ"</string>
1013     <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"ਬਹੁਤ ਘੱਟ"</string>
1014     <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"ਘੱਟ"</string>
1015     <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
1016     <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"ਉੱਚ"</string>
1017     <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"ਬਹੁਤ ਉੱਚ"</string>
1018     <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"ਤੁਹਾਡਾ ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਪੱਧਰ"</string>
1019     <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"ਉਪਲਬਧ ਲਾਈਟ ਲਈ ਵਿਵਸਥਿਤ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
1020     <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵਧ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
1021     <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"ਉਪਲਬਧ ਲਾਈਟ ਲਈ ਚਮਕ ਦੇ ਪੱਧਰ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਓ। ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਚਮਕ ਨੂੰ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
1022     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"ਰਾਤਰੀ ਲਾਈਟ"</string>
1023     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"ਰਾਤਰੀ ਲਾਈਟ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਭੂਰੇ ਪੀਲੇ ਰੰਗ ਦੀ ਭਾਹ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਮੱਧਮ ਰੌਸ਼ਨੀ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਵੇਖਣਾ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹਨਾ ਵਧੇਰੇ ਆਸਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸੌਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
1024     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ"</string>
1025     <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
1026     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼-ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਸਮੇਂ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ"</string>
1027     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਤੋਂ ਲੈਕੇ ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ"</string>
1028     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਮਾਂ"</string>
1029     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"ਸਮਾਪਤੀ ਸਮਾਂ"</string>
1030     <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"ਅਵਸਥਾ"</string>
1031     <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"ਤੀਬਰਤਾ"</string>
1032     <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"ਬੰਦ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1033     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਦੇ ਵੀ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ"</string>
1034     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
1035     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
1036     <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"ਚਾਲੂ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1037     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਦੇ ਵੀ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ"</string>
1038     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
1039     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
1040     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"ਸਲੀਪ"</string>
1041     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
1042     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਕਿਰਿਆਹੀਣਤਾ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"</string>
1043     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"ਵਾਲਪੇਪਰ"</string>
1044     <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
1045     <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼-ਵਿਉਂਤਬੱਧ"</string>
1046     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"ਵਾਲਪੇਪਰ ਬਦਲੋ"</string>
1047     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਬਣਾਓ"</string>
1048     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"ਇਸਤੋਂ ਵਾਲਪੇਪਰ ਚੁਣੋ"</string>
1049     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ"</string>
1050     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"ਚਾਰਜ ਕਰਦੇ ਜਾਂ ਡੌਕ ਕੀਤੇ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ"</string>
1051     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ"</string>
1052     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"ਚਾਰਜਿੰਗ ਵੇਲੇ"</string>
1053     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ਜਦੋਂ ਡੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ"</string>
1054     <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string>
1055     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"ਬੰਦ"</string>
1056     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"ਇਹ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਫੋਨ ਡੌਕ ਕੀਤਾ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਉਦੋਂ ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
1057     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ"</string>
1058     <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"ਵਰਤਮਾਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ"</string>
1059     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"ਹੁਣ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
1060     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1061     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਚਮਕ"</string>
1062     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"ਸਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁੱਕੋ"</string>
1063     <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"ਤੱਕਣੀਯੋਗ ਡਿਸਪਲੇ"</string>
1064     <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ / ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵਧ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
1065     <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"ਨਵੀਆਂ ਸੁਚਨਾਵਾਂ"</string>
1066     <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"ਦਿਖਾਉਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string>
1067     <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"ਨਵੀਆਂ ਸੁਚਨਾਵਾਂ"</string>
1068     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"ਜਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਤਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਸਜੀਵ ਕਰੋ"</string>
1069     <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ"</string>
1070     <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਤੀਕ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਓ। ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵਧ ਜਾਵੇਗੀ।"</string>
1071     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ਫੌਂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string>
1072     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string>
1073     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM ਕਾਰਡ ਲੌਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1074     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"SIM ਕਾਰਡ ਲੌਕ"</string>
1075     <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"ਬੰਦ"</string>
1076     <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"ਲੌਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
1077     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM ਕਾਰਡ ਲੌਕ"</string>
1078     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM ਕਾਰਡ ਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
1079     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ਟੈਬਲੇਟ ਵਰਤਣ ਲਈ PIN ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string>
1080     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ਫੋਨ ਵਰਤਣ ਲਈ PIN ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਓ"</string>
1081     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ਟੈਬਲੇਟ ਵਰਤਣ ਲਈ PIN ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string>
1082     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ਫੋਨ ਵਰਤਣ ਲਈ PIN ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਓ"</string>
1083     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM PIN ਬਦਲੋ"</string>
1084     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string>
1085     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM ਕਾਰਡ ਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
1086     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIM ਕਾਰਡ ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
1087     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"ਪੁਰਾਣਾ SIM PIN"</string>
1088     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"ਨਵਾਂ SIM PIN"</string>
1089     <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"ਨਵਾਂ PIN ਮੁੜ-ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
1090     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string>
1091     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"ਗ਼ਲਤ PIN"</string>
1092     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ"</string>
1093     <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"PIN ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦਾ।\nਸ਼ਾਇਦ PI ਗ਼ਲਤ ਹੈ।"</string>
1094     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ"</string>
1095     <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"SIM ਕਾਰਡ ਲੌਕ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦਾ।\nਸੰਭਾਵਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਗ਼ਲਤ PIN."</string>
1096     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ਠੀਕ"</string>
1097     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
1098     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"ਮਲਟੀਪਲ SIM ਮਿਲੇ"</string>
1099     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"ਉਹ SIM ਚੁਣੋ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟੇ ਲਈ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"</string>
1100     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ਕੀ ਡੈਟਾ SIM ਬਦਲਣਾ ਹੈ?"</string>
1101     <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟੇ ਦੇ ਲਈ <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ਦੀ ਬਜਾਏ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤੀਏ?"</string>
1102     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"ਕੀ ਤਰਜੀਹੀ SIM ਕਾਰਡ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
1103     <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> SIM ਹੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ SIM ਨੂੰ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟੇ, ਕਾਲਾਂ, ਅਤੇ SMS ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
1104     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ਗ਼ਲਤ SIM PIN ਕੋਡ, ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"</string>
1105     <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
1106       <item quantity="one">ਗ਼ਲਤ SIM PIN ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।</item>
1107       <item quantity="other">ਗ਼ਲਤ SIM PIN ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।</item>
1108     </plurals>
1109     <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM PIN ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ!"</string>
1110     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"ਟੈਬਲੇਟ ਸਥਿਤੀ"</string>
1111     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"ਫੋਨ ਸਥਿਤੀ"</string>
1112     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ"</string>
1113     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
1114     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android ਰੂਪ"</string>
1115     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੈਚ ਪੱਧਰ"</string>
1116     <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"ਮਾਡਲ"</string>
1117     <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"ਮਾਡਲ ਅਤੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ"</string>
1118     <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਰੂਪ"</string>
1119     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ਉਪਕਰਨ ID"</string>
1120     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"ਬੇਸਬੈਂਡ ਰੂਪ"</string>
1121     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel ਰੂਪ"</string>
1122     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ"</string>
1123     <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux ਸਥਿਤੀ"</string>
1124     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
1125     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"ਅਵਸਥਾ"</string>
1126     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"ਅਵਸਥਾ"</string>
1127     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"ਬੈਟਰੀ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ"</string>
1128     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ, ਸਿਗਨਲ ਆਦਿ"</string>
1129     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1130     <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1131     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"ਸਟੋਰੇਜ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1132     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ, ਉਪਲਬਧ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇਖੋ"</string>
1133     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD ਕਾਰਡ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ, ਉਪਲਬਧ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇਖੋ"</string>
1134     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1135     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"ਮੇਰਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ"</string>
1136     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
1137     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
1138     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL ਰੂਪ"</string>
1139     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1140     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
1141     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
1142     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ਓਪਰੇਟਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
1143     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਥਿਤੀ"</string>
1144     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"ਸੇਵਾ ਸਥਿਤੀ"</string>
1145     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"ਸਿਗਨਲ ਸਟ੍ਰੈਂਥ"</string>
1146     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"ਰੋਮਿੰਗ"</string>
1147     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
1148     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi‑Fi MAC ਪਤਾ"</string>
1149     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth ਪਤਾ"</string>
1150     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"ਕ੍ਰਮ ਸੰਖਿਆ"</string>
1151     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"ਅਣਉਪਲਬਧ"</string>
1152     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"ਅਪ ਟਾਈਮ"</string>
1153     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"ਸਕਿਰਿਆ ਸਮਾਂ"</string>
1154     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1155     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1156     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD ਕਾਰਡ"</string>
1157     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"ਉਪਲਬਧ"</string>
1158     <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"ਉਪਲਬਧ (ਰੀ਼ਡ-ਓਨਲੀ)"</string>
1159     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"ਕੁੱਲ ਸਪੇਸ"</string>
1160     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"ਗਣਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…"</string>
1161     <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"ਐਪਸ &amp; ਐਪ ਡੈਟਾ"</string>
1162     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"ਮੀਡੀਆ"</string>
1163     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ਡਾਊਨਲੋਡ"</string>
1164     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"ਤਸਵੀਰਾਂ, ਵੀਡੀਓ"</string>
1165     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"ਔਡੀਓ (ਸੰਗੀਤ, ਰਿੰਗਟੋਨਾਂ, ਪੌਡਕਾਸਟਾਂ ਆਦਿ)"</string>
1166     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"ਹੋਰ ਫਾਈਲਾਂ"</string>
1167     <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"ਕੈਚ ਕੀਤਾ ਡੈਟਾ"</string>
1168     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"ਸ਼ੇਅਰ ਕੀਤੀ ਸਟੋਰੇਜ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string>
1169     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string>
1170     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"ਅੰਦਰੂਨੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string>
1171     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਹਟਾ ਸਕੋ।"</string>
1172     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"ਮਾਉਂਟ ਕਰਨ ਲਈ USB ਸਟੋਰੇਜ ਪਾਓ"</string>
1173     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"ਮਾਉਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ SD ਕਾਰਡ ਪਾਓ"</string>
1174     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"</string>
1175     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD ਕਾਰਡ ਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string>
1176     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1177     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
1178     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਓ"</string>
1179     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD ਕਾਰਡ ਮਿਟਾਓ"</string>
1180     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"ਅੰਦਰੂਨੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ"</string>
1181     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ"</string>
1182     <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"ਕੀ ਕੈਚ ਕੀਤਾ ਡੈਟਾ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
1183     <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"ਇਹ ਸਾਰੇ ਐਪਸ ਲਈ ਕੈਚ ਕੀਤਾ ਡੈਟਾ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
1184     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP ਜਾਂ PTP ਫੰਕਸ਼ਨ ਸਕਿਰਿਆ ਹੈ"</string>
1185     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"ਕੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
1186     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"ਕੀ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ  ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
1187     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਸ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਰੀਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string>
1188     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਸ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਰੀਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string>
1189     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1190     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
1191     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
1192     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
1193     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਅਨਮਾਉਂਟ ਹੋ ਜਾਏਗੀ।"</string>
1194     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD ਕਾਰਡ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
1195     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1196     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string>
1197     <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"ਸਟੋਰੇਜ ਸਪੇਸ ਖਾਲੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1198     <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"ਕੁਝ ਸਿਸਟਮ ਫੰਕਸ਼ਨ, ਜਿਵੇਂ ਸਿੰਕ ਕਰਨਾ, ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਆਈਟਮਾਂ ਮਿਟਾ ਕੇ ਜਾਂ ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਕੇ ਸਪੇਸ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਜਿਵੇਂ ਐਪਸ ਜਾਂ ਮੀਡੀਆ ਸਮੱਗਰੀ।"</string>
1199     <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"ਮੁੜ-ਨਾਮਕਰਨ ਕਰੋ"</string>
1200     <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"ਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string>
1201     <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ"</string>
1202     <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"ਫੌਰਮੈਟ"</string>
1203     <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਫੌਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string>
1204     <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"ਅੰਦਰਲੀ ਤੌਰ ਤੇ ਫੌਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string>
1205     <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਸਥਾਂਨਤਿਰਤ ਕਰੋ"</string>
1206     <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"ਭੁੱਲ ਜਾਓ"</string>
1207     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
1208     <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"ਐਕਸਪਲੋਰ ਕਰੋ"</string>
1209     <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"ਥਾਂ ਖ਼ਾਲੀ ਕਰੋ"</string>
1210     <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
1211     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB ਕੰਪਿਊਟਰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string>
1212     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"ਇਸਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
1213     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"ਮੀਡੀਆ ਡੀਵਾਈਸ (MTP)"</string>
1214     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windows ਤੇ ਜਾਂ Mac Android ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੀਡੀਆ ਫਾਈਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ (www.android.com/filetransfer ਦੇਖੋ)"</string>
1215     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"ਕੈਮਰਾ (PTP)"</string>
1216     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੈਮਰਾ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਫਾਈਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜੋ MTP ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ"</string>
1217     <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1218     <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI ਸਮਰਥਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ MIDI ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਨਾਲ USB ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
1219     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string>
1220     <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"ਡੀਵਾਈਸ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1221     <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1222     <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ"</string>
1223     <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1224     <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ ਵਰਤਿਆ"</string>
1225     <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ ਕੁੱਲ ਵਰਤੀ ਗਈ"</string>
1226     <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਮਾਉਂਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
1227     <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string>
1228     <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਕੱਢੀ ਗਈ ਹੈ"</string>
1229     <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਕੱਢ ਸਕਿਆ"</string>
1230     <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਫੌਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"</string>
1231     <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਫੌਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string>
1232     <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਨਾਮਕਰਨ ਕਰੋ"</string>
1233     <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"ਇਹ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰੰਤੂ ਅਜੇ ਵੀ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। \n\nਇਹ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਨੂੰ ਮਾਉਂਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"</string>
1234     <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"ਇਹ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਕਰਪਟ ਹੈ। \n\nਇਹ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਨੂੰ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"</string>
1235     <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਇਸ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ। \n\nਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਇਹ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਨੂੰ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"</string>
1236     <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੀਆਂ ਡਿਵਾਈਆਂ ਵਿੱਚ ਇਸ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>  ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. \n\nਇਸ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ. ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਲੈਣ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ. \n\n"<b>"ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਮੀਡੀਆ ਦਾ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਲਓ"</b>" \nਆਪਣੀ ਮੀਡੀਆ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ USB ਕੇਬਲ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵਿੱਚ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰੋ. \n\n"<b>"ਐਪਸ ਦਾ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਲਓ"</b>" \nਇਸ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਸ ਦੀਆਂ ਸਥਾਪਨਾ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ. ਇਹਨਾਂ ਐਪਸ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਓ."</string>
1237     <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਬਾਹਦ ਕੱਢਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਸ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਣਗੀ, ਅਤੇ ਇਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਮੀਡੀਆ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਸਨੂੰ ਮੁੜ ਸੰਮਿਲਿਤ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।"</b>" \n\nਇਸ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।"</string>
1238     <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"ਐਪਸ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਜਾਂ ਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਡੇਟਾ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸਨੂੰ ਮੁੜ ਸੰਮਿਲਿਤ ਕਰੋ। \n\nਵਿਕਲਪਿਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਭੁੱਲਣਾ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੇਕਰ ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। \n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਭੁੱਲਣਾ ਚੁਣਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਗੁਆਚ ਜਾਵੇਗਾ। \n\nਤੁਸੀਂ ਐਪਸ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਲੇਕਿਨ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਡੇਟਾ ਗੁਆਚ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
1239     <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"ਕੀ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਭੁੱਲ ਗਏ?"</string>
1240     <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"ਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਐਪਸ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
1241     <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"ਐਪਾਂ"</string>
1242     <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"ਚਿੱਤਰ"</string>
1243     <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"ਵੀਡੀਓ"</string>
1244     <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"ਔਡੀਓ"</string>
1245     <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"ਕੈਚ ਕੀਤਾ ਡੈਟਾ"</string>
1246     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"ਹੋਰ"</string>
1247     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"ਸਿਸਟਮ"</string>
1248     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਐਕਸਪਲੋਰ ਕਰੋ"</string>
1249     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"ਹੋਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ ਐਪਾਂ ਦੁਆਰਾ ਰੱਖਿਅਤ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਜਾਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਤੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ, Android ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ। \n\nਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਦੀਆਂ ਦਿਖਣਯੋਗ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
1250     <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ Android ਰੂਪ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ"</string>
1251     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> ਨੇ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਸੰਗੀਤ, ਐਪਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਡੈਟਾ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। \n\nਵੇਰਵੇ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਬਦਲੀ ਕਰਕੇ <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
1252     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"ਆਪਣੇ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
1253     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ"</string>
1254     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚਕਾਰ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਮੀਡੀਓ ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰਨ ਲਈ."</string>
1255     <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"ਅੰਦਰਲੀ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ"</string>
1256     <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"ਐਪਸ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਸਮੇਤ, ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ. ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਦੂਜੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦੀ ਹੈ."</string>
1257     <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"ਅੰਦਰਲੀ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string>
1258     <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"ਇਸਨੂੰ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. \n\nਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> will ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ. \n\n "<b>"ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਸਾਰੇ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ."</b>" ਡੇਟਾ ਗੁਆਚਣ ਤੋਂ ਬੱਚਣ ਲਈ, ਇਸਦਾ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਲੈਣ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ."</string>
1259     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਵੱਜੋਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string>
1260     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"ਇਸਨੂੰ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। \n\n"<b>"ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</b>" ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਗੁਆਚਣ ਤੋਂ ਬੱਚਣ ਲਈ, ਇਸਦਾ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਲੈਣ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string>
1261     <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"ਸਾਫ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string>
1262     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
1263     <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਇਸਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ."</string>
1264     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
1265     <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨਵੇਂ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ਵਿੱਚ ਆਪਣੀਆਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਐਪ ਦੇ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਇਹ ਮੂਵ ਲਗਭਗ <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਅੰਦਰਲੀ ਸਟੋਰੇਜ \'ਤੇ <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> ਖਾਲੀ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਕੁਝ ਐਪਸ ਇਹ ਕਿਰਿਆ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ।"</string>
1266     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"ਹੁਣੇ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
1267     <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
1268     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
1269     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"ਇਹ ਮੂਵ ਲਗਭਗ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਹ <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> \'ਤੇ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ਨੂੰ ਮੁਕਤ ਕਰ ਏਵੇਗਾ।"</b></string>
1270     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
1271     <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"ਡੇਟਾ ਮੂਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
1272     <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"ਮੂਵ ਦੇ ਦੌਰਾਨ \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ. \n• ਕੁਝ ਐਪ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨSome apps won\'t work correctly. \n• Keep the device charged."</string>
1273     <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਤਿਆਰ ਹੈ"</string>
1274     <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"ਤੁਹਾਡ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਮੀਡੀਆ ਦੇ ਨਾਲ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਬਿਲਕੁਲ ਤਿਆਰ ਹੈ."</string>
1275     <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. \n\nਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਅਤੇ ਐਪ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈੱਟਿੰਗਜ਼ ਅਤੇ ਸਟੋਰੇਜ \'ਤੇ ਜਾਓ."</string>
1276     <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
1277     <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਡੇਟਾ ਨੂੰ <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੈਂਦਾ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਇਸ ਐਪ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਹ ਮੂਵ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. \n\nਮੂਵ ਦੇ ਦੌਰਾਨ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ."</string>
1278     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
1279     <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"ਮੂਵ ਦੇ ਦੌਰਾਨ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ. \n\nਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> ਐਪ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੂਵ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ."</string>
1280     <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"ਮੂਵ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
1281     <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"ਇਹ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਹੌਲੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। \n\nਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਲੇਕਿਨ ਇਸ ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕੀਤੀ ਗਈ ਐਪਸ ਅਟਕ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਡੇਟਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। \n\nਬਿਹਤਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਲਈ ਹੋਰ ਤੇਜ਼ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string>
1282     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"ਬੈਟਰੀ ਸਥਿਤੀ"</string>
1283     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"ਬੈਟਰੀ ਪੱਧਰ"</string>
1284     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
1285     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"ਪਹੁੰਚ ਬਿੰਦੂ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
1286     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string>
1287     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"ਨਾਮ"</string>
1288     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1289     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ"</string>
1290     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"ਪੋਰਟ"</string>
1291     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ"</string>
1292     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"ਪਾਸਵਰਡ"</string>
1293     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"ਸਰਵਰ"</string>
1294     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1295     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS ਪ੍ਰੌਕਸੀ"</string>
1296     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS ਪੋਰਟ"</string>
1297     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1298     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1299     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
1300     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
1301     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1302     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1303     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ਜਾਂ CHAP"</string>
1304     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
1305     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ"</string>
1306     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN ਰੋਮਿੰਗ ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ"</string>
1307     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN ਸਮਰੱਥ/ਅਸਮਰੱਥ"</string>
1308     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN ਸਮਰਥਿਤ"</string>
1309     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
1310     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"ਬੀਅਰਰ"</string>
1311     <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
1312     <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO ਵੈਲਯੂ"</string>
1313     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN ਮਿਟਾਓ"</string>
1314     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"ਨਵਾਂ APN"</string>
1315     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
1316     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
1317     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1318     <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"ਨਾਮ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string>
1319     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string>
1320     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC ਖੇਤਰ 3 ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"</string>
1321     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC ਖੇਤਰ 2 ਜਾਂ 3 ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"</string>
1322     <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"ਕੈਰੀਅਰ %s ਕਿਸਮ ਦੇ APNs ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।"</string>
1323     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ APN ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
1324     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"ਡਿਫੌਲਟਸ ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
1325     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ APN ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।"</string>
1326     <string name="reset_dashboard_title" msgid="4412694650600342973">"ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
1327     <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ"</string>
1328     <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ"</li>\n<li>"ਬਲੂਟੁੱਥ"</li></string>
1329     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"ਰੀਸੈੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1330     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ? ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਿਰਿਆ ਅਨਡੂ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦੇ!"</string>
1331     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"ਰੀਸੈੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1332     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"ਕੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
1333     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
1334     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ"</string>
1335     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"ਫੈਕਟਰੀ ਡੈਟਾ ਰੀਸੈੱਟ"</string>
1336     <plurals name="master_clear_with_account_summary" formatted="false" msgid="5911377203778818712">
1337       <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%1$d</xliff:g> ਖਾਤਾ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ</item>
1338       <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%1$d</xliff:g> ਖਾਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ</item>
1339     </plurals>
1340     <string name="master_clear_summary" msgid="6902443944660426951">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
1341     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੇਟ ਦੀ "<b>"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</b>"ਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:\n\n"<li>"ਤੁਹਾਡਾ Google ਖਾਤਾ"</li>\n<li>"ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਐਪ ਡੈਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</li>\n<li>"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਐਪਸ"</li></string>
1342     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਦੀ "<b>"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</b>" ਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:\n\n"<li>"ਤੁਹਾਡਾ Google ਖਾਤਾ"</li>\n<li>"ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਐਪ ਡੈਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</li>\n<li>"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਐਪਸ"</li></string>
1343     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਇਹਨਾਂ ਖਾਤਿਆਂ ਤੇ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ:\n"</string>
1344     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n"</string>
1345     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"ਸੰਗੀਤ"</li>\n<li>"ਫੋਟੋਆਂ"</li>\n<li>"ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਡੈਟਾ"</li></string>
1346     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"ਸੰੰਗੀਤ ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਡੈਟਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ, "<b>"USB ਸਟੋਰੇਜ"</b>" ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
1347     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"ਸੰਗੀਤ, ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਡੈਟਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ, "<b>"SD ਕਾਰਡ"</b>" ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
1348     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਓ"</string>
1349     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD ਕਾਰਡ ਮਿਟਾਓ"</string>
1350     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"ਅੰਦਰੂਨੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਤੇ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਓ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਜਾਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ"</string>
1351     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਓ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਜਾਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ"</string>
1352     <string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"eSIMs ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ"</string>
1353     <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚੋਂ ਸਾਰੇ eSIMs ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ। ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੀ ਮੋਬਾਈਲ ਸੇਵਾ ਯੋਜਨਾ ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।"</string>
1354     <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਿੱਚੋਂ ਸਾਰੇ eSIMs ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਮੋਬਾਈਲ ਸੇਵਾ ਯੋਜਨਾ ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।"</string>
1355     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"ਟੈਬਲੇਟ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
1356     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"ਫੋਨ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
1357     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"ਕੀ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਮਿਟਾਉਣੇ ਹਨ? ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਿਰਿਆ ਅਨਡੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ!"</string>
1358     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"ਸਭ ਕੁਝ ਮਿਟਾਓ"</string>
1359     <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"ਕੋਈ ਰੀਸੈੱਟ ਪਰਫੌਰਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਸਿਸਟਮ ਕਲੀਅਰ ਸੇਵਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
1360     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"ਕੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
1361     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
1362     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"ਮਿਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1363     <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠਹਿਰੋ..."</string>
1364     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1365     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ਵੌਇਸਮੇਲ, ਕਾਲ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ, ਕਾਲ ਵੇਟਿੰਗ, ਕਾਲਰ ID ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ"</string>
1366     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
1367     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
1368     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
1369     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ਟੀਥਰਿੰਗ"</string>
1370     <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਅਤੇ ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
1371     <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਹੈ, ਟੈਦਰਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
1372     <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
1373     <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"ਟੈਦਰਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
1374     <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"ਡੈਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਟੈਦਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਜਾਂ ਪੋਰਟੇਬਲ ਹੌਟਸਪੌਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string>
1375     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1376     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
1377     <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ USB ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
1378     <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ USB ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
1379     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
1380     <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
1381     <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
1382     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"ਇਸ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1383     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ਤੋਂ ਵੱਧ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਟੀਥਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
1384     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਅਨਟੀਥਰ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
1385     <string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਦੂਜੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਅਤੇ ਟੈਦਰਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਨੇੜਲੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਾਂ ਵੀ ਇੱਕ ਹੌਟਸਪੌਟ ਬਣਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
1386     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ਮਦਦ"</string>
1387     <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
1388     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"ਮੋਬਾਈਲ ਪਲਾਨ"</string>
1389     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS ਐਪ"</string>
1390     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"ਕੀ SMS ਐਪ ਬਦਲਣੀ ਹੈ?"</string>
1391     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"ਕੀ ਆਪਣੇ SMS ਐਪ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ਦੀ ਬਜਾਏ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string>
1392     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"ਕੀ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਪਣੇ SMS ਐਪ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string>
1393     <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ"</string>
1394     <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
1395     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"ਕੀ Wi‑Fi ਸਹਾਇਕ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?"</string>
1396     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"ਕੀ ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ਦੀ ਬਜਾਇ  <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string>
1397     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"ਕੀ ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string>
1398     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"ਅਗਿਆਤ SIM ਓਪਰੇਟਰ"</string>
1399     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਕੋਈ ਗਿਆਤ ਵਿਵਸਥਾਕਰਨ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
1400     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ SIM ਕਾਰਡ ਪਾਓ ਅਤੇ ਰੀਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"</string>
1401     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੰਟਰਨੈਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
1402     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"ਮੇਰਾ ਟਿਕਾਣਾ"</string>
1403     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ"</string>
1404     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"ਮੋਡ"</string>
1405     <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"ਉੱਚ ਸ਼ੁੱਧਤਾ"</string>
1406     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਬਚਤ"</string>
1407     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"ਸਿਰਫ਼ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
1408     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"ਟਿਕਾਣਾ ਬੰਦ"</string>
1409     <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"ਐਪ-ਪੱਧਰ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string>
1410     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"ਹਾਲੀਆ ਟਿਕਾਣਾ ਬੇਨਤੀਆਂ"</string>
1411     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"ਕਿਸੇ ਐਪਸ ਨੇ ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ"</string>
1412     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
1413     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"ਉੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
1414     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"ਘੱਟ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
1415     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"ਟਿਕਾਣਾ ਮੋਡ"</string>
1416     <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="3453010562265338113">"ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ GPS, Wi‑Fi, ਬਲੂਟੁੱਥ, ਜਾਂ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋ"</string>
1417     <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="2365298246603348985">"ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ Wi‑Fi, ਬਲੂਟੁੱਥ, ਜਾਂ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋ"</string>
1418     <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7247994752324805202">"ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ GPS ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਸੈਂਸਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
1419     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1420     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi‑Fi ਸਕੈਨਿੰਗ"</string>
1421     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"ਸਿਸਟਮ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ Wi‑Fi ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਕੇ ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ।"</string>
1422     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth ਸਕੈਨਿੰਗ"</string>
1423     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"ਸਿਸਟਮ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ Bluetooth ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਕੇ ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ।"</string>
1424     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi‑Fi &amp; ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ"</string>
1425     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"ਐਪਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਦਾ ਤੇਜ਼ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਉਣ ਲਈ Google ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾ ਵਰਤਣ ਦਿਓ। ਅਨਾਮ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਡੈਟਾ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ ਅਤੇ Google ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਜਾਏਗਾ।"</string>
1426     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Wi‑Fi ਵੱਲੋਂ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ"</string>
1427     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS ਸੈਟੇਲਾਈਟਸ"</string>
1428     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"ਆਪਣੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਨੂੰ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੇਟ ਤੇ GPS ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string>
1429     <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"ਆਪਣੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਨੂੰ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਤੇ GPS ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string>
1430     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"ਸਹਾਇਤ ਪ੍ਰਾਪਤ GPS ਵਰਤੋ"</string>
1431     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਸਰਵਰ ਵਰਤੋ (ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ ਘੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨਚੈਕ ਕਰੋ)"</string>
1432     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਸਰਵਰ ਵਰਤੋ (GPS ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਨਚੈਕ ਕਰੋ)"</string>
1433     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"ਟਿਕਾਣਾ &amp; Google ਖੋਜ"</string>
1434     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Google ਨੂੰ ਖੋਜ ਨਤੀਜਿਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string>
1435     <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"ਮੇਰੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
1436     <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"ਜਿਹਨਾਂ ਐਪਸ ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਅਨੁਮਤੀ ਮੰਗੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string>
1437     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਰੋਤ"</string>
1438     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"ਟੈਬਲੇਟ ਬਾਰੇ"</string>
1439     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"ਫ਼ੋਨ ਬਾਰੇ"</string>
1440     <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"ਇਮੂਲੇਟ ਕੀਤੀ ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ"</string>
1441     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"ਕਨੂੰਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਸਥਿਤੀ, ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਰੂਪ ਦੇਖੋ"</string>
1442     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"ਕਨੂੰਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
1443     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"ਸਹਿਯੋਗੀ"</string>
1444     <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"ਮੈਨੁਅਲ"</string>
1445     <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"ਰੈਗੂਲੇਟਰੀ ਲੇਬਲ"</string>
1446     <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਅਧਿਨਿਯਮਕ ਕਿਤਾਬਚਾ"</string>
1447     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"ਕਾਪੀਰਾਈਟ"</string>
1448     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"ਲਾਇਸੰਸ"</string>
1449     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ"</string>
1450     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"ਸਿਸਟਮ WebView ਲਾਇਸੰਸ"</string>
1451     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"ਵਾਲਪੇਪਰ"</string>
1452     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਇਮੇਜਰੀ ਪ੍ਰਦਾਤਾ:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1453     <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"ਮੈਨੁਅਲ"</string>
1454     <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"ਮੈਨੁਅਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਈ ਸੀ।"</string>
1455     <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"ਤੀਜੀ-ਧਿਰ ਦੇ ਲਾਇਸੰਸ"</string>
1456     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"ਲਾਇਸੰਸ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਈ ਸੀ।"</string>
1457     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
1458     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
1459     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
1460     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਡੈਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਹੁਣ ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਇੰਟਰਨੈਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ %s ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
1461     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
1462     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਚੁਣੋ"</string>
1463     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
1464     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਚੁਣੋ"</string>
1465     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
1466     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"ਆਪਣਾ PIN ਚੁਣੋ"</string>
1467     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣ ਲਈ PIN ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
1468     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"ਆਪਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
1469     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"ਆਪਣੇ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
1470     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"ਆਪਣੇ PIN ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
1471     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"ਪਾਸਵਰਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ"</string>
1472     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ"</string>
1473     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ਅਨਲੌਕ ਚੋਣ"</string>
1474     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
1475     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
1476     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
1477     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪੈਟਰਨ ਵਰਤੋ"</string>
1478     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ PIN ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
1479     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
1480     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਵੰਨਗੀ ਵਰਤੋ"</string>
1481     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ PIN ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
1482     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
1483     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਡੀਵਾਈਸ ਵੰਨਗੀ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ।"</string>
1484     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ PIN ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"</string>
1485     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"</string>
1486     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਵੰਨਗੀ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ।"</string>
1487     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ PIN ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"</string>
1488     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"</string>
1489     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"ਗ਼ਲਤ PIN"</string>
1490     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ"</string>
1491     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"ਗ਼ਲਤ ਪੈਟਰਨ"</string>
1492     <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string>
1493     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ ਬਦਲੋ"</string>
1494     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"ਅਨਲੌਕ PIN ਬਦਲੋ"</string>
1495     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪੈਟਰਨ ਉਲੀਕੋ"</string>
1496     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"ਮਦਦ ਲਈ ਮੀਨੂ ਦਬਾਓ।"</string>
1497     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"ਜਦੋਂ ਹੋ ਜਾਏ ਤਾਂ ਉਂਗਲ ਹਟਾਓ"</string>
1498     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਬਿੰਦੂਆਂ ਨੂੰ ਜੋੜੋ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
1499     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"ਪੈਟਰਨ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ"</string>
1500     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਪੈਟਰਨ ਡ੍ਰਾ ਕਰੋ"</string>
1501     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ"</string>
1502     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
1503     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"ਰੀਡ੍ਰਾ ਕਰੋ"</string>
1504     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"ਹਟਾਓ"</string>
1505     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
1506     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"ਪੈਟਰਨ ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
1507     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"ਲੁੜੀਂਦਾ ਪੈਟਰਨ"</string>
1508     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਡ੍ਰਾ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
1509     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"ਪੈਟਰਨ ਨੂੰ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
1510     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਪੈਟਰਨ ਨੂੰ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
1511     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"ਟੈਪ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
1512     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਤੁਰੰਤ ਲੌਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string>
1513     <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"ਸਿਵਾਏ ਇਸਦੇ ਜਦੋਂ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅਨਲੌਕ ਰੱਖਿਆ ਹੋਵੇ"</string>
1514     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
1515     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ ਬਦਲੋ"</string>
1516     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"ਇੱਕ ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ ਕਿਵੇਂ ਉਲੀਕੀਏ"</string>
1517     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗ਼ਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
1518     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string>
1519     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string>
1520     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ"</string>
1521     <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"ਇੱਕ ਲੌਕ ਵਰਤੋ"</string>
1522     <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਈ ਇੱਕ ਲੌਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
1523     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"ਕੀ ਇੱਕ ਲੌਕ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string>
1524     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੇਗੀ। ਕਾਰਜ ਨੀਤੀਆਂ ਦੋਵਾਂ ਲੌਕਾਂ \'ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"</string>
1525     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲੌਕ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੰਸਥਾ ਦੀਆਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੋੜਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇੱਕੋ ਲੌਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਪਣੀ ਡੀਵਾਈਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਕੋਈ ਵੀ ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਲੌਕ ਨੀਤੀਆਂ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"</string>
1526     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"ਇੱਕ ਲੌਕ ਵਰਤੋ"</string>
1527     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"ਇੱਕ ਲੌਕ ਵਰਤੋ"</string>
1528     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"ਡੀਵਾਈਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਵਰਗਾ"</string>
1529     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"ਐਪਸ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
1530     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਹਟਾਓ"</string>
1531     <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
1532     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"ਐਪਸ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ, ਤਤਕਾਲ ਲੌਂਚ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ"</string>
1533     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1534     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"ਅਗਿਆਤ ਸਰੋਤ"</string>
1535     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"ਸਾਰੇ ਐਪ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
1536     <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
1537     <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"ਸਾਰੀਆਂ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"</string>
1538     <string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ"</string>
1539     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡੈਟਾ ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਹਮਲੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਧੇਰੇ ਵਿੰਨਣਸ਼ੀਲ ਹਨ। ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਡੈਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
1540     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡੈਟਾ ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਹਮਲੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਧੇਰੇ ਵਿੰਨਣਸ਼ੀਲ ਹਨ। ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਡੈਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
1541     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"ਉੱਨਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1542     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚੋਣਾਂ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
1543     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
1544     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1545     <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਵਜੋਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
1546     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"ਡਿਫੌਲਟਸ"</string>
1547     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਨੁਕੂਲਤਾ"</string>
1548     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"ਅਨੁਮਤੀਆਂ"</string>
1549     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"ਕੈਚ"</string>
1550     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"ਕੈਚ ਹਟਾਓ"</string>
1551     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"ਕੈਚ"</string>
1552     <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1553       <item quantity="one">%d ਆਈਟਮਾਂ</item>
1554       <item quantity="other">%d ਆਈਟਮਾਂ</item>
1555     </plurals>
1556     <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"ਪਹੁੰਚ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"</string>
1557     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"ਨਿਯੰਤਰਣ"</string>
1558     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
1559     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"ਕੁੱਲ"</string>
1560     <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"ਐਪ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string>
1561     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਐਪ"</string>
1562     <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦਾ ਡੈਟਾ"</string>
1563     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਡੈਟਾ"</string>
1564     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD ਕਾਰਡ"</string>
1565     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"ਅਣਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ"</string>
1566     <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"ਸਾਰੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਲਈ ਅਣਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ"</string>
1567     <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ"</string>
1568     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
1569     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
1570     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"ਡੈਟਾ ਹਟਾਓ"</string>
1571     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"ਅਪਡੇਟਾਂ ਅਣਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ"</string>
1572     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਕੁਝ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਲਈ ਬਾਇ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਲੌਂਚ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string>
1573     <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਵਿਜੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡੈਟਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string>
1574     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"ਕੋਈ ਡਿਫੌਲਟਸ ਸੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ"</string>
1575     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"ਡਿਫੌਲਟਸ ਹਟਾਓ"</string>
1576     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਈ ਡਿਜਾਈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕਿਵੇਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੇ।"</string>
1577     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"ਜਦੋਂ ਲੌਂਚ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ"</string>
1578     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"ਸਕੇਲ ਐਪ"</string>
1579     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"ਅਗਿਆਤ"</string>
1580     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"ਨਾਮ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string>
1581     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"ਆਕਾਰ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string>
1582     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
1583     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"ਕੈਸ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
1584     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"ਆਪਾਤਕਾਲ ਐਪ"</string>
1585     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"ਐਪ ਤਰਜੀਹਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
1586     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"ਕੀ ਐਪ ਤਰਜੀਹਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?"</string>
1587     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"ਇਹ ਨਿਮਨਲਿਖਤ ਲਈ ਸਾਰੀਆਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ:\n\n "<li>"ਅਯੋਗ ਬਣਾਈਆਂ ਐਪਾਂ"</li>\n" "<li>"ਅਯੋਗ ਬਣਾਈਆਂ ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</li>\n" "<li>"ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ"</li>\n" "<li>"ਐਪਾਂ ਲਈ ਪਿਛੋਕੜ ਡੈਟਾ ਪਾਬੰਦੀਆਂ"</li>\n" "<li>"ਕੋਈ ਵੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਪਾਬੰਦੀਆਂ"</li>\n\n" ਤੁਹਾਡਾ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪ ਡੈਟਾ ਨਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
1588     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"ਐਪਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
1589     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"ਸਪੇਸ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
1590     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"ਫਿਲਟਰ"</string>
1591     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"ਫਿਲਟਰ ਚੋਣਾਂ ਚੁਣੋ"</string>
1592     <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
1593     <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"ਅਯੋਗ ਬਣਾਈਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
1594     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ"</string>
1595     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"ਦੌੜ"</string>
1596     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1597     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD ਕਾਰਡ ਤੇ"</string>
1598     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string>
1599     <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"ਸਥਾਪਤ"</string>
1600     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"ਕੋਈ ਐਪਾਂ ਨਹੀਂ।"</string>
1601     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1602     <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"ਅੰਦਰਲੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1603     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1604     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD ਕਾਰਡ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1605     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"ਅਕਾਰ ਰੀਕੰਪਿਊਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
1606     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"ਕੀ ਐਪ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
1607     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"ਇਸ ਐਪ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਏਗਾ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਖਾਤੇ, ਡੈਟਾਬੇਸ ਆਦਿ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।"</string>
1608     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ਠੀਕ"</string>
1609     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
1610     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1611     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"ਐਪ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਸੀ।"</string>
1612     <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"ਐਪ ਡੈਟਾ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਿਆ"</string>
1613     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"ਡੈਟਾ ਹਟਾਓ"</string>
1614     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"ਐਪ ਲਈ ਡੈਟਾ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਿਆ।"</string>
1615     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੇਟ ਤੇ ਇਹਨਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ:"</string>
1616     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਤੇ ਇਹ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ:"</string>
1617     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੇਟ ਤੇ ਇਹਨਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਪਰਫੌਰਮੈਂਸ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ ਘਟਾਉਣ ਲਈ, ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਅਨੁਮਤੀਆਂ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸਮਾਨ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਚੱਲਦੀਆਂ ਹਨ:"</string>
1618     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਤੇ ਇਹਨਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਪਰਫੌਰਮੈਂਸ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ ਘਟਾਉਣ ਲਈ, ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਅਨੁਮਤੀਆਂ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸਮਾਨ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਚੱਲਦੀਆਂ ਹਨ:"</string>
1619     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1620     <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1621     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1622     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1623     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
1624     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"ਇਸ ਐਪ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖ਼ਰਚਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ:"</string>
1625     <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਭੇਜੋ"</string>
1626     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"ਹਿਸਾਬ ਲਗਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
1627     <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"ਪੈਕੇਜ ਅਕਾਰ ਨੂੰ ਕੰਪਿਊਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string>
1628     <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਤੀਜੀ-ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਨਹੀਂ ਹਨ।"</string>
1629     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"ਰੂਪ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1630     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
1631     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ਟੈਬਲੇਟ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
1632     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ਫੋਨ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
1633     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
1634     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD ਕਾਰਡ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
1635     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"ਮੂਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1636     <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"ਕੋਈ ਹੋਰ ਮਾਈਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਹੈ।"</string>
1637     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"ਕਾਫ਼ੀ ਸਟੋਰੇਜ ਸਪੇਸ ਨਹੀਂ।"</string>
1638     <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"ਐਪ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
1639     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"ਐਪ ਕਾਪੀ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।"</string>
1640     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਇੰਸਟੌਲ ਕਰਨਾ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
1641     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"ਸਿਸਟਮ ਅਪਡੇਟਾਂ ਬਾਹਰੀ ਮੀਡੀਆ ਤੇ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ।"</string>
1642     <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਬਾਹਰੀ ਮੀਡੀਆ \'ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string>
1643     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"ਕੀ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
1644     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਹ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਾਰਜ ਨਾ ਕਰੇ।"</string>
1645     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1646     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"ਐਪ ਮੂਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ। <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
1647     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ਤਰਜੀਹੀ ਇੰਸਟੌਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ"</string>
1648     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"ਨਵੇਂ ਐਪਸ ਲਈ ਤਰਜੀਹੀ ਇੰਸਟੌਲੇਸ਼ਨ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਬਦਲੋ"</string>
1649     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"ਕੀ ਬਿਲਟ-ਇਨ ਐਪ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
1650     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"ਐਪ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
1651     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ Android ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਉਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਜਿਵੇਂ ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"</string>
1652     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"ਕੀ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਐਪ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
1653     <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ Android ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਉਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਜਿਵੇਂ ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡਾ ਡੈਟਾ ਵੀ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
1654     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"ਕੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?"</string>
1655     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਚਿਤਾਵਨੀਆਂ ਅਤੇ ਅਪਡੇਟਾਂ ਖੁੰਝ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
1656     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"ਸਟੋਰ"</string>
1657     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"ਐਪ ਵੇਰਵੇ"</string>
1658     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਐਪ"</string>
1659     <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
1660     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"App ops"</string>
1661     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"ਦੌੜ"</string>
1662     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ)"</string>
1663     <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"ਕੋਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਸ ਨਹੀਂ।"</string>
1664     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤੋਂ"</string>
1665     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"ਐਪਸ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇਖੋ"</string>
1666     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"ਰੀਸਟਾਰਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1667     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"ਕੈਚ ਕੀਤੀ ਪਿਛੋਕੜ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ"</string>
1668     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ।"</string>
1669     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
1670     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1671     <skip />
1672     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ਮੁਫ਼ਤ"</string>
1673     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ"</string>
1674     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1675     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1676     <skip />
1677     <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1678     <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"ਹਟਾਏ ਗਏ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string>
1679     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਅਤੇ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ਸੇਵਾ"</string>
1680     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਅਤੇ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
1681     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ਸੇਵਾ"</string>
1682     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
1683     <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"ਡੀਵਾਈਸ ਮੈਮਰੀ"</string>
1684     <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"ਐਪ RAM ਵਰਤੋਂ"</string>
1685     <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"ਸਿਸਟਮ"</string>
1686     <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"ਐਪਾਂ"</string>
1687     <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"ਫ੍ਰੀ"</string>
1688     <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"ਵਰਤਿਆ"</string>
1689     <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"ਕੈਚ ਕੀਤੀ"</string>
1690     <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM ਦੀ <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
1691     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਐਪ"</string>
1692     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"ਸਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ"</string>
1693     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
1694     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ"</string>
1695     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"ਰੋਕੋ"</string>
1696     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1697     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"ਇਹ ਸੇਵਾ ਇਸਦੇ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਣ ਨਾਲ ਐਪ ਫੇਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
1698     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਝ ਮੌਜੂਦਾ ਕੰਮ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
1699     <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"ਇਹ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੀ ਐਪ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੈ ਜੋ ਦੁਬਾਰਾ ਲੋੜ ਪੈਣ ਤੇ ਵੀ ਚੱਲਦੀ ਹੈ। ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਣ ਦਾ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।"</string>
1700     <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: ਵਰਤਮਾਨ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
1701     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"ਮੁੱਖ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।"</string>
1702     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"ਸੇਵਾ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।"</string>
1703     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"ਪ੍ਰੋਵਾਈਡਰ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।"</string>
1704     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"ਕੀ ਸਿਸਟਮ ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
1705     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੇਟ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਪਾਵਰ ਬੰਦ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string>
1706     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਪਾਵਰ ਬੰਦ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string>
1707     <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ, ਇਨਪੁੱਟ ਅਤੇ ਸੰਕੇਤ"</string>
1708     <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
1709     <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
1710     <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
1711     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ"</string>
1712     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ"</string>
1713     <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"ਇਨਪੁੱਟ ਸਹਾਇਤਾ"</string>
1714     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"ਕੀ-ਬੋਰਡ &amp; ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ"</string>
1715     <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string>
1716     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1717     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"ਆਟੋ-ਬਦਲੋ"</string>
1718     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"ਗ਼ਲਤ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ"</string>
1719     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"ਆਟੋ-ਕੈਪਿਟਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ"</string>
1720     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾ ਅੱਖਰ ਕੈਪਿਟਲਾਈਜ਼ ਕਰੋ"</string>
1721     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ਆਟੋ-ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਗਾਓ"</string>
1722     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"ਫਿਜੀਕਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1723     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\" \" ਦਰਜ ਕਰਨ ਲਈ ਸਪੇਸ ਕੁੰਜੀ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ।"</string>
1724     <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"ਪਾਸਵਰਡ ਵਿਖਾਓ"</string>
1725     <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਸਮੇਂ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਵਿਖਾਓ"</string>
1726     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"ਇਹ ਸਪੈੱਲ ਚੈਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਸਾਰਾ ਟੈਕਸਟ ਇਕੱਤਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਨਿੱਜੀ ਡੈਟਾ ਸਮੇਤ ਜਿਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਨੰਬਰ। ਇਹ <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੋਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਇਹ ਸਪੈੱਲ ਚੈਕਰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string>
1727     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1728     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ਭਾਸ਼ਾ"</string>
1729     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ"</string>
1730     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"ਆਭਾਸੀ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
1731     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"ਉਪਲਬਧ ਆਭਾਸੀ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
1732     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"ਕੀ-ਬੋਰਡਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
1733     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਹਾਇਤਾ"</string>
1734     <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
1735     <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"ਆਭਾਸੀ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਵਿਖਾਓ"</string>
1736     <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ ਇਸ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਬਣਾਈ ਰੱਖੋ"</string>
1737     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਹਾਇਕ"</string>
1738     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"ਉਪਲਬਧ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਿਖਾਓ"</string>
1739     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
1740     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"ਪੋਆਇੰਟਰ ਗਤੀ"</string>
1741     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"ਗੇਮ ਕੰਟ੍ਰੋਲਰ"</string>
1742     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"ਵਾਈਬ੍ਰੇਟਰ ਵਰਤੋ"</string>
1743     <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ ਗੇਮ ਕੰਟ੍ਰੋਲਰ ਲਈ ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਵਾਈਬ੍ਰੇਟਰ।"</string>
1744     <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਚੁਣੋ"</string>
1745     <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ"</string>
1746     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"ਸਵਿਚ ਕਰਨ ਲਈ, ਕੰਟ੍ਰੋਲ-ਸਪੇਸਬਾਰ ਦਬਾਓ"</string>
1747     <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
1748     <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ"</string>
1749     <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string>
1750     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1751     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"ਜੋੜੋ"</string>
1752     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"</string>
1753     <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"ਵਾਕਾਂਸ਼"</string>
1754     <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string>
1755     <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"ਘੱਟ ਚੋਣਾਂ"</string>
1756     <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ਠੀਕ"</string>
1757     <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"ਸ਼ਬਦ:"</string>
1758     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ:"</string>
1759     <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ਭਾਸ਼ਾ:"</string>
1760     <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
1761     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"ਵਿਕਲਪਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
1762     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"ਸ਼ਬਦ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
1763     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
1764     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"ਮਿਟਾਓ"</string>
1765     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ (+) ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
1766     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ"</string>
1767     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ…"</string>
1768     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"ਜਾਂਚ"</string>
1769     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ਟੈਬਲੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
1770     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ਫੋਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
1771     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"ਟੈਕਸਟ ਇਨਪੁਟ"</string>
1772     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀ"</string>
1773     <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"ਮੌਜੂਦਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
1774     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀ ਚੋਣਕਾਰ"</string>
1775     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"ਸਵੈਚਲਿਤ"</string>
1776     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"ਹਮੇਸਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
1777     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲੁਕਾਓ"</string>
1778     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ"</string>
1779     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1780     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1781     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1782     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"ਸਰਗਰਮ ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਚੁਣੋ"</string>
1783     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"ਔਨਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1784     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"ਫਿਜੀਕਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
1785     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"ਫਿਜੀਕਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1786     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"ਗੈਜੇਟ ਚੁਣੋ"</string>
1787     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"ਵਿਜੇਟ ਚੁਣੋ"</string>
1788     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"ਕੀ ਵਿਜੇਟ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
1789     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਵਿਜੇਟ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ਸਾਰੇ ਡੈਟਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਇਹ ਡਿਸਪਲੇ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
1790     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਿਜੇਟ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡੈਟਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
1791     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
1792     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ਘੰ <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>ਮਿੰ <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>ਸ"</string>
1793     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>ਮਿੰ <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>ਸ"</string>
1794     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>ਸਕਿੰਟ"</string>
1795     <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>ਦਿ <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ਘੰ <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>ਮਿੰ"</string>
1796     <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ਘੰ <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>ਮਿੰ"</string>
1797     <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>ਮਿੰ"</string>
1798     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"ਵਰਤੋਂ ਅੰਕੜੇ"</string>
1799     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"ਵਰਤੋਂ ਅੰਕੜੇ"</string>
1800     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"ਇਸ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ:"</string>
1801     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"ਐਪ"</string>
1802     <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਵਰਤਿਆ"</string>
1803     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"ਵਰਤੋਂ ਸਮਾਂ"</string>
1804     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ"</string>
1805     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1806     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੀਡਰ, ਡਿਸਪਲੇ, ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ ਕੰਟਰੋਲ"</string>
1807     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"ਨਜ਼ਰ ਸਬੰਧੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1808     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼-ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹਨਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱੱਚ ਜਾਕੇ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
1809     <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="917294957154878441">"ਫੌਂਟ ਆਕਾਰ ਵਧਾਓ"</string>
1810     <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਾਠਕ"</string>
1811     <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"ਔਡੀਓ ਅਤੇ ਔਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਿਖਤ"</string>
1812     <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"ਡਿਸਪਲੇ"</string>
1813     <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ ਕੰਟਰੋਲ"</string>
1814     <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
1815     <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਿਕ"</string>
1816     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
1817     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੀਡਰ ਮੁੱਖ ਤੌਰ \'ਤੇ ਨੇਤਰਹੀਣਾਂ ਅਤੇ ਘੱਟ ਨਜ਼ਰ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਹੈ"</string>
1818     <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਅਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੁਣਨ ਲਈ ਉਹਨਾਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
1819     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"ਸੁਰਖੀਆਂ"</string>
1820     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ"</string>
1821     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"ਤਿੰਨ-ਟੈਪਾਂ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
1822     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"ਬਟਨ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
1823     <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"ਬਟਨ ਅਤੇ ਤਿੰਨ-ਟੈਪ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
1824     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਇਨ ਕਰੋ"</string>
1825     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
1826     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
1827     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"ਜ਼ੂਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ"</li></ul>\n\n<b>"ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਤੀਜੇ ਟੈਪ \'ਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਜਾਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"ਜ਼ੂਮ ਆਊਟ ਕਰਨ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"</li></ul>\n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਜਾਂ ਆਵਾਗੌਣ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਇਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string>
1828     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"ਜਦੋਂ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।\n\n"<b>"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"ਜ਼ੂਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ"</li></ul>\n\n<b>"ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕੀਤੇ ਵੀ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਜਾਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"ਜ਼ੂਮ ਆਊਟ ਕਰਨ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"</li></ul>\n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਜਾਂ ਆਵਾਗੌਣ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਇਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string>
1829     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ। ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ, ਫਿਰ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।"</string>
1830     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
1831     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੇਵਾ"</string>
1832     <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
1833     <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="6488524140219209763">"ਜਦੋਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋਵੇਂ ਵੌਲਿਊਮ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ 3 ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਦੱਬ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
1834     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"ਉੱਚ ਵਖਰੇਵਾਂ ਲਿਖਤ"</string>
1835     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿਸਤਰੀਕਰਨ ਆਟੋ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string>
1836     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"ਐਪ ਟ੍ਰਾਂਜਿਸ਼ਨਾਂ ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿਸਤਰੀਕਰਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string>
1837     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਕਾਲ ਖ਼ਤਮ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string>
1838     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"ਵੱਡਾ ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ"</string>
1839     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"ਮੋਨੋ ਔਡੀਓ"</string>
1840     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"ਔਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਚੈਨਲਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰੋ"</string>
1841     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"ਛੋਹਣ ਅਤੇ ਛੋਹੀ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ"</string>
1842     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"ਰੰਗ ਇਨਵਰਜਨ"</string>
1843     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ \'ਤੇ ਅਸਰ ਪਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
1844     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"ਪੋਇੰਟਰ ਰੁਕਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"</string>
1845     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"ਕਲਿੱਕ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇਰੀ"</string>
1846     <string name="accessibility_summary_default_combination" msgid="90096949592817459">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
1847     <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"ਚਾਲੂ"</string>
1848     <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"ਬੰਦ"</string>
1849     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਓ"</string>
1850     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਮੋਡ"</string>
1851     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
1852       <item quantity="one">ਬਹੁਤ ਛੋਟੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1853       <item quantity="other">ਬਹੁਤ ਛੋਟੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1854     </plurals>
1855     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
1856       <item quantity="one">ਬਹੁਤ ਛੋਟੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1857       <item quantity="other">ਬਹੁਤ ਛੋਟੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1858     </plurals>
1859     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
1860       <item quantity="one">ਛੋਟੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1861       <item quantity="other">ਛੋਟੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1862     </plurals>
1863     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
1864       <item quantity="one">ਲੰਮੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1865       <item quantity="other">ਲੰਮੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1866     </plurals>
1867     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
1868       <item quantity="one">ਬਹੁਤ ਲੰਮੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1869       <item quantity="other">ਬਹੁਤ ਲੰਮੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1870     </plurals>
1871     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1872     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"ਚਾਲੂ"</string>
1873     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"ਬੰਦ"</string>
1874     <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"ਪ੍ਰੀਵਿਊ"</string>
1875     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"ਮਿਆਰੀ ਚੋਣਾਂ"</string>
1876     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ਭਾਸ਼ਾ"</string>
1877     <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"ਲਿਖਤ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string>
1878     <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"ਕੈਪਸ਼ਨ ਸਟਾਈਲ"</string>
1879     <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"ਕਸਟਮ ਚੋਣਾਂ"</string>
1880     <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਦਾ ਰੰਗ"</string>
1881     <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਅਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"</string>
1882     <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"ਕੈਪਸ਼ਨ ਵਿੰਡੋ ਰੰਗ"</string>
1883     <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"ਕੈਪਸ਼ਨ ਵਿੰਡੋ ਧੁੰਦਲਾਪਣ"</string>
1884     <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"ਟੈਕਸਟ ਰੰਗ"</string>
1885     <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"ਪਾਠ ਅਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"</string>
1886     <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"ਕਿਨਾਰੇ ਦਾ ਰੰਗ"</string>
1887     <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"ਐਜ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
1888     <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"ਫੌਂਟ ਪਰਿਵਾਰ"</string>
1889     <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"ਸੁਰਖੀਆਂ ਇੰਜ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੀਆਂ"</string>
1890     <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1891     <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
1892     <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"ਰੰਗ"</string>
1893     <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
1894     <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
1895     <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"ਸਫੈਦ"</string>
1896     <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"ਸਲੇਟੀ"</string>
1897     <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"ਕਾਲਾ"</string>
1898     <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"ਲਾਲ"</string>
1899     <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"ਹਰਾ"</string>
1900     <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"ਨੀਲਾ"</string>
1901     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"ਹਰਾ ਨੀਲਾ"</string>
1902     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"ਪੀਲਾ"</string>
1903     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"ਮਜੈਂਟਾ"</string>
1904     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਣੀ ਹੈ?"</string>
1905     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਹ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:"</string>
1906     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਐਪ ਇੱਕ ਅਨੁਮਤੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਜਵਾਬ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ।"</string>
1907     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਡੈਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇਗੀ।"</string>
1908     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਡੈਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇਗੀ।"</string>
1909     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡੈਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਤੇ ਅਸਰ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
1910     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡੈਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਤੇ ਅਸਰ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ PIN ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
1911     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡੈਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਤੇ ਅਸਰ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
1912     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨਾ"</string>
1913     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨਾਲ ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ।"</string>
1914     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਬੰਦ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
1915     <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"ਠੀਕ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਨ ਨਾਲ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"</string>
1916     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"ਕੋਈ ਸੇਵਾਵਾਂ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ"</string>
1917     <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"ਕਿਸੇ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ"</string>
1918     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"ਕੋਈ ਵਰਣਨ ਮੁਹੱਈਆ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
1919     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1920     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ"</string>
1921     <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"ਬੰਦ"</string>
1922     <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
1923       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਿੰਟ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਹੈ</item>
1924       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਿੰਟ ਸੇਵਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਹਨ</item>
1925     </plurals>
1926     <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
1927       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਿੰਟ ਜੌਬ</item>
1928       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਿੰਟ ਜੌਬਾਂ</item>
1929     </plurals>
1930     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"ਪ੍ਰਿੰਟ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
1931     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"ਕੋਈ ਸੇਵਾਵਾਂ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ"</string>
1932     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"ਕੋਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ"</string>
1933     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1934     <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੋੜੋ"</string>
1935     <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"ਚਾਲੂ"</string>
1936     <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"ਬੰਦ"</string>
1937     <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"ਸੇਵਾ ਜੋੜੋ"</string>
1938     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੋੜੋ"</string>
1939     <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"ਖੋਜੋ"</string>
1940     <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1941     <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"ਸੇਵਾ ਅਯੋਗ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ"</string>
1942     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"ਪ੍ਰਿੰਟ ਜੌਬਸ"</string>
1943     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"ਪ੍ਰਿੰਟ ਜੌਬ"</string>
1944     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"ਰੀਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"</string>
1945     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
1946     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1947     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1948     <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1949     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਅਸ਼ੁੱਧੀ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1950     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1951     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"ਖੋਜ ਬੌਕਸ ਦਿਖਾਇਆ"</string>
1952     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"ਖੋਜ ਬੌਕਸ ਲੁਕਾਇਆ"</string>
1953     <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
1954     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"ਬੈਟਰੀ"</string>
1955     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਕੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
1956     <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
1957     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1958     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string>
1959     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1960     <string name="background_activity_title" msgid="8618384801540759730">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀ"</string>
1961     <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"ਐਪ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
1962     <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਐਪ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
1963     <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਐਪ ਦੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀ ਸੀਮਤ ਹੈ"</string>
1964     <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"ਐਪ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ"</string>
1965     <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਰਤੋਂ"</string>
1966     <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਖਪਤ"</string>
1967     <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਕੈਨਿੰਗ"</string>
1968     <string name="power_last_full_charge_summary" msgid="532845389094620657">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ"</string>
1969     <string name="power_usage_list_summary" msgid="6775339745194635000">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਐਪ ਵਰਤੋਂ (<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ)"</string>
1970     <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="7036566616386864302">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਐਪ ਵਰਤੋਂ (<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ)"</string>
1971     <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਰਹੀ"</string>
1972     <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤੋਂ"</string>
1973     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"ਅਨਪਲਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
1974     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
1975     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"ਬੈਟਰੀ ਤੇ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1976     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"ਅਨਪਲਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1977     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"ਚਾਰਜਿੰਗ"</string>
1978     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ"</string>
1979     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ਚਾਲੂ"</string>
1980     <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"ਕੈਮਰਾ ਚਾਲੂ"</string>
1981     <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਚਾਲੂ"</string>
1982     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string>
1983     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"ਸਕਿਰਿਆ"</string>
1984     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਿਗਨਲ"</string>
1985     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1986     <skip />
1987     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਸਕਿਰਿਆ ਸਮਾਂ"</string>
1988     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi‑Fi ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string>
1989     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi‑Fi ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string>
1990     <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"ਉੱਨਤ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
1991     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"ਇਤਿਹਾਸ ਵੇਰਵੇ"</string>
1992     <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
1993     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"ਵਰਤੋਂ ਵੇਰਵੇ"</string>
1994     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
1995     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ"</string>
1996     <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਖਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
1997     <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1998     <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1999     <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"ਵਾਰ-ਵਾਰ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
2000     <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਅਜੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਾਅ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"</string>
2001     <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"ਕੀ ਐਪ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?"</string>
2002     <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
2003     <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
2004     <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
2005     <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
2006     <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
2007     <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
2008     <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"ਐਪ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
2009     <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"ਕੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?"</string>
2010     <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
2011     <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
2012     <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
2013     <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
2014     <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"ਟਿਕਾਣਾ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?"</string>
2015     <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਵੀ ਐਪ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਪੁੱਛਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
2016     <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਵੀ ਐਪ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਪੁੱਛਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
2017     <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਵੀ ਐਪ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਪੁੱਛਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
2018     <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
2019     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
2020     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ"</string>
2021     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"ਕੈਮਰਾ"</string>
2022     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
2023     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
2024     <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਟੈਂਡਬਾਇ"</string>
2025     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"ਵੌਇਸ ਕਾਲਾਂ"</string>
2026     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"ਟੈਬਲੇਟ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ"</string>
2027     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ਫੋਨ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ"</string>
2028     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"ਵਿਵਿਧ"</string>
2029     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"ਓਵਰ-ਕਾਉਂਟਿਡ"</string>
2030     <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"ਐਪਾਂ"</string>
2031     <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
2032     <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"ਸਿਸਟਮ"</string>
2033     <string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string>
2034     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU ਕੁੱਲ"</string>
2035     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU ਫੋਰਗ੍ਰਾਉਂਡ"</string>
2036     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ਸਕਿਰਿਆ ਰੱਖੋ"</string>
2037     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
2038     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi‑Fi ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
2039     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"ਟੈਬਲੇਟ"</string>
2040     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ਫੋਨ"</string>
2041     <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"ਮੋਬਾਈਲ ਪੈਕੇਟ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ"</string>
2042     <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"ਮੋਬਾਈਲ ਪੈਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ"</string>
2043     <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"ਮੋਬਾਈਲ ਰੇਡੀਓ ਸਕਿਰਿਆ"</string>
2044     <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Wi‑Fi ਪੈਕੇਟ ਭੇਜੇ"</string>
2045     <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Wi‑Fi ਪੈਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ"</string>
2046     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"ਔਡੀਓ"</string>
2047     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"ਵੀਡੀਓ"</string>
2048     <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"ਕੈਮਰਾ"</string>
2049     <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ"</string>
2050     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"ਸਮਾਂ ਚਾਲੂ"</string>
2051     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"ਇੱਕ ਸਿਗਨਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਮਾਂ"</string>
2052     <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"ਕੁੱਲ ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ"</string>
2053     <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"ਕੰਪਿਉਟਿਡ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ"</string>
2054     <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤੀ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ"</string>
2055     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"ਰੋਕਣ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿਓ"</string>
2056     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
2057     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2058     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2059     <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi‑Fi ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2060     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2061     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"ਵੌਇਸ ਕਾਲਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
2062     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"ਜਦੋਂ ਟੈਬਲੇਟ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
2063     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"ਫੋਨ ਦੇ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
2064     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"ਸੈਲ ਰੇਡੀਓ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
2065     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"ਕੋਈ ਸੈਲ ਕਵਰੇਜ ਨਹੀਂ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾਵਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"</string>
2066     <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
2067     <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"ਕੈਮਰੇ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
2068     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"ਡਿਸਪਲੇ ਅਤੇ ਬੈਕਲਾਈਟ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
2069     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਮਕ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਟਾਈਮਆਉਟ ਘਟਾਓ"</string>
2070     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi‑Fi ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
2071     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Wi‑Fi ਬੰਦ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਇਸਨੂੰ ਵਰਤ ਨਾ ਰਹੇ ਹੋਵੋ ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਇਹ ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਵੇ"</string>
2072     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
2073     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ Bluetooth ਨਾ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
2074     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ Bluetooth ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
2075     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
2076     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"ਐਪ ਰੋਕੋ ਜਾਂ ਅਣਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ"</string>
2077     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"ਬੈਟਰੀ-ਬਚਤ ਮੋਡ ਚੁਣੋ"</string>
2078     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"ਐਪ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਆੱਫਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string>
2079     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
2080     <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"ਵਿਵਿਧ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ"</string>
2081     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਇੱਕ ਅਨੁਮਾਨ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਖ਼ਰਚ ਦਾ ਹਰੇਕ ਸਰੋਤ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਵਿਵਿਧ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾਈ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਬੈਟਰੀ ਤੇ ਦੇਖੇ ਗਏ ਅਸਲੀ ਖ਼ਰਚ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ ਹੈ।"</string>
2082     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"ਓਵਰ-ਕਾਉਂਟਿਡ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ"</string>
2083     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
2084     <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string>
2085     <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਲਈ ਸਰਗਰਮ"</string>
2086     <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਰਤਣ ਦਾ ਸਮਾਂ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2087     <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ"</string>
2088     <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"ਸਮੁੱਚੀ ਬੈਟਰੀ ਦਾ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2089     <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ"</string>
2090     <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ"</string>
2091     <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸਬੰਧੀ ਡੈਟਾ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਹੈ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
2092     <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ"</string>
2093     <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ"</string>
2094     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
2095     <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"ਕੁੱਲ ਐਪ ਵਰਤੋਂ ਦਾ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>mAh)"</string>
2096     <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"ਪੂਰੇ ਚਾਰਜ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"</string>
2097     <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
2098     <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ"</string>
2099     <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਲਈ"</string>
2100     <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਅਨੁਮਾਨ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
2101     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"ਅਨਪਲਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
2102     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਅਨਪਲਗ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ"</string>
2103     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ"</string>
2104     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"ਤਾਜ਼ਾ"</string>
2105     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
2106     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
2107     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"ਐਪ ਅਨੁਕੂਲਨ"</string>
2108     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ"</string>
2109     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"ਆਪਣੇ-ਆਪ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
2110     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string>
2111     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਬੈਟਰੀ"</string>
2112     <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ"</string>
2113     <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"ਅਵਸਥਾ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਦਿਖਾਓ"</string>
2114     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਸਟੈਟਸ"</string>
2115     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਬਾਰੇ Geeky ਸਟੈਟਸ"</string>
2116     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
2117     <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> ਦੇ ਦੌਰਾਨ <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
2118     <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> ਦੇ ਦੌਰਾਨ RAM ਦੀ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
2119     <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"ਪਿਛੋਕੜ"</string>
2120     <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ"</string>
2121     <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"ਕੈਚ ਕੀਤੀ"</string>
2122     <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
2123     <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"ਮੂਲ"</string>
2124     <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string>
2125     <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
2126     <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"ਕੈਚਿਸ"</string>
2127     <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM ਵਰਤੋਂ"</string>
2128     <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM ਵਰਤੋਂ (ਪਿਛੋਕੜ)"</string>
2129     <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"ਰਨ ਸਮਾਂ"</string>
2130     <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ"</string>
2131     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
2132     <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"ਮਿਆਦ"</string>
2133     <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"ਮੈਮਰੀ ਵੇਰਵੇ"</string>
2134     <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"ਮੈਮਰੀ ਸਟੇਟਸ"</string>
2135     <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
2136     <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
2137     <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"ਮੂਲ"</string>
2138     <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"ਕਰਨਲ ਕੈਚਿਸ"</string>
2139     <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam ਸਵੈਪ"</string>
2140     <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"ਫ੍ਰੀ"</string>
2141     <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"ਕੁੱਲ"</string>
2142     <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ਘੰਟੇ"</string>
2143     <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ਘੰਟੇ"</string>
2144     <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ਘੰਟੇ"</string>
2145     <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 ਦਿਨ"</string>
2146     <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"ਸਿਸਟਮ ਦਿਖਾਓ"</string>
2147     <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"ਸਿਸਟਮ ਲੁਕਾਓ"</string>
2148     <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਦਿਖਾਓ"</string>
2149     <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss ਵਰਤੋ"</string>
2150     <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"ਸਟੈਟਸ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
2151     <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"ਪਿਛੋਕੜ"</string>
2152     <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ"</string>
2153     <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"ਕੈਚ ਕੀਤੀ"</string>
2154     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ &amp; ਆਊਟਪੁਟ"</string>
2155     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ &amp; ਆਊਟਪੁਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2156     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"ਵੌਇਸ ਖੋਜ"</string>
2157     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
2158     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2159     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ"</string>
2160     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
2161     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"ਪੂਰਾ ਹੌਟਵਰਡ ਅਤੇ ਇੰਟਰੈਕਸ਼ਨ"</string>
2162     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"ਸਧਾਰਨ ਸਪੀਚ ਟੂ ਟੈਕਸਟ"</string>
2163     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"ਇਹ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ ਸੇਵਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ ਵੌਇਸ ਨਿਰੀਖਣ ਪਰਫੌਰਮ ਕਕਰ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਵੌਇਸ ਸਮਰਥਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੋਵੇਗੀ। ਇਹ <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਸੇਵਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
2164     <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"ਤਰਜੀਹੀ ਇੰਜਣ"</string>
2165     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"ਇੰਜਣ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2166     <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"ਬੋਲਣ ਦੀ ਗਤੀ ਅਤੇ ਸੁਰ"</string>
2167     <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"ਇੰਜਣ"</string>
2168     <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"ਅਵਾਜ਼ਾਂ"</string>
2169     <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"ਬੋਲਚਾਲ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ"</string>
2170     <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"ਅਵਾਜ਼ਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2171     <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"ਅਵਾਜ਼ਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ਐਪ \'ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
2172     <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
2173     <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
2174     <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2175     <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"ਚਲਾਓ"</string>
2176     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"ਪਾਵਰ ਨਿਯੰਤਰਣ"</string>
2177     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Wi‑Fi ਸੈਟਿੰਗ ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
2178     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth ਸੈਟਿੰਗ ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
2179     <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
2180     <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"ਚਾਲੂ"</string>
2181     <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"ਬੰਦ"</string>
2182     <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
2183     <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
2184     <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string>
2185     <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
2186     <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"ਟਿਕਾਣਾ"</string>
2187     <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
2188     <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"ਚਮਕ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2189     <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"ਆਟੋ"</string>
2190     <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"ਪੂਰੀ"</string>
2191     <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"ਅੱਧੀ"</string>
2192     <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"ਬੰਦ"</string>
2193     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
2194     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
2195     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"ਸਟੋਰੇਜ ਤੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2196     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD ਕਾਰਡ ਤੋਂ ਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ"</string>
2197     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"ਸਟੋਰੇਜ ਤੋਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2198     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"SD ਕਾਰਡ ਤੋਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ"</string>
2199     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਹਟਾਓ"</string>
2200     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"ਸਾਰੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਟਾਓ"</string>
2201     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string>
2202     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"ਭਰੋਸੇਯੋਗ CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
2203     <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string>
2204     <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਸੋਧੋ"</string>
2205     <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"ਉੱਨਤ"</string>
2206     <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਕਿਸਮ"</string>
2207     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"ਹਾਰਡਵੇਅਰ-ਸਮਰਥਿਤ"</string>
2208     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"ਕੇਵਲ ਸੌਫਟਵੇਅਰ"</string>
2209     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਕ੍ਰੈਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
2210     <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
2211     <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Wi-Fi ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
2212     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
2213     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"ਕ੍ਰੈਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
2214     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"ਵਰਤਮਾਨ ਪਾਸਵਰਡ:"</string>
2215     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਹਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?"</string>
2216     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 8 ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।"</string>
2217     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ।"</string>
2218     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ। ਕ੍ਰੈਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਹੋਰ ਮੌਕਾ ਹੈ।"</string>
2219     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ। ਕ੍ਰੈਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਹੋਰ ਮੌਕੇ ਹਨ।"</string>
2220     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਈ ਗਈ ਹੈ।"</string>
2221     <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"ਕ੍ਰੈਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਟਾਈ ਜਾ ਸਕੀ।"</string>
2222     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਸਟੋਰੇਜ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ।"</string>
2223     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਕ੍ਰੈਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤ ਸਕਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ PIN ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string>
2224     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"ਵਰਤੋਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
2225     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਟੋਨ"</string>
2226     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਵਿਵਹਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2227     <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"ਬੈਕਅੱਪ"</string>
2228     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"ਬੈਕਅਪ &amp; ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string>
2229     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ਨਿੱਜੀ ਡੈਟਾ"</string>
2230     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"ਮੇਰਾ ਡੈਟਾ ਬੈਕ ਅਪ ਕਰੋ"</string>
2231     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Google ਸਰਵਰਾਂ ਤੇ ਐਪ ਡੈਟਾ, Wi‑Fi ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬੈਕ ਅਪ ਕਰੋ"</string>
2232     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"ਬੈਕਅਪ ਖਾਤਾ"</string>
2233     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"ਐਪ ਡੈਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
2234     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string>
2235     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"ਇੱਕ ਐਪ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਇੰਸਟੌਲ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ, ਬੈਕ ਅਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string>
2236     <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"ਬੈਕਅੱਪ ਸੇਵਾ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ"</string>
2237     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"ਕੋਈ ਖਾਤਾ ਇਸ ਵੇਲੇ ਬੈਕ ਅਪ ਕੀਤਾ ਡੈਟਾ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
2238     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
2239     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"ਆਪਣੇ Wi‑Fi ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ, ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਐਪ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਬੈਕ ਅਪ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ ਅਤੇ Google ਸਰਵਰਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਪੀਆਂ ਮਿਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?"</string>
2240     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਡੇਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ Wi-Fi ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕਲ ਇਤਿਹਾਸ) ਅਤੇ ਐਪ ਡੇਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਪਸ ਦਾ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਸੈੱਟਿੰਗਜ਼ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ) ਦਾ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਤੋਂ ਰੋਕਣਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ \'ਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
2241     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"ਡੀਵਾਈਸ ਡੇਟਾ ਰਿਮੋਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ Wi-Fi ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕਲ ਇਤਿਹਾਸ) ਅਤੇ ਐਪ ਡੇਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਪਸ ਦਾ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਸੈੱਟਿੰਗਜ਼ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ) ਦਾ ਸਵੈਚਲ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਲਿਓ।\n\nਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਵੈਚਲ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਐਪ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਰਿਮੋਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਵਧੀ ਅਨੁਸਾਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਐਪ ਡੇਟਾ ਕੋਈ ਵੀ ਡੇਟਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸੰਪਰਕ, ਸੁਨੇਹੇ, ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਵਰਗੇ ਸੰਭਾਵੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਡੇਟਾ ਸਮੇਤ, ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਨਿਰਮਾਤਾ ਸੈੱਟਿੰਗਜ਼ ਦੇ ਅਧਾਰ \'ਤੇ)।"</string>
2242     <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2243     <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ"</string>
2244     <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"</string>
2245     <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"ਐਪ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2246     <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2247     <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪਾਂ"</string>
2248     <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"ਕੋਈ ਵੀ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
2249     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"ਨਿੱਜੀ"</string>
2250     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"ਦਫ਼ਤਰ"</string>
2251     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"ਕੋਈ ਉਪਲਬਧ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ ਨਹੀਂ"</string>
2252     <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੀਏ?"</string>
2253     <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"</string>
2254     <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ"</string>
2255     <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"ਇਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਨਾਲ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਮਿਲਦੀ ਹੈ:"</string>
2256     <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"ਇਹ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ ਅਤੇ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੀ ਹੈ:"</string>
2257     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"ਕੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਸਕਿਰਿਆ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
2258     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੁਆਰਾ, ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਡੈਟੇ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਸਬੰਧਿਤ ਡੈਟੇ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦੇ ਵੀ ਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\n ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਪਹੁੰਚ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਡੈਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।"</string>
2259     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਹੋਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
2260     <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ"</string>
2261     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"ਬਿਨਾਂ ਨਾਮ"</string>
2262     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"ਸਧਾਰਨ"</string>
2263     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"ਸੂਚਨਾ ਲੌਗ"</string>
2264     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"ਕਾਲ ਰਿੰਗਟੋਨ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string>
2265     <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"ਸਿਸਟਮ"</string>
2266     <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi‑Fi ਸੈਟਅਪ"</string>
2267     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Wi‑Fi ਨੈੱਟਵਰਕ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
2268     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Wi‑Fi ਨੈੱਟਵਰਕ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
2269     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Wi‑Fi ਨੈੱਟਵਰਕ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
2270     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੋੜੋ"</string>
2271     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string>
2272     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੋੜੋ"</string>
2273     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"ਸੂਚੀ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"</string>
2274     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"ਛੱਡੋ"</string>
2275     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"ਅੱਗੇ"</string>
2276     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"ਪਿੱਛੇ"</string>
2277     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string>
2278     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
2279     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"ਭੁੱਲਣਾ"</string>
2280     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
2281     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
2282     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
2283     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ  ਲਈ ਉਸ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
2284     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"ਮੌਜੂਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
2285     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
2286     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
2287     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"ਨਵੇਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
2288     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
2289     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"ਅਗਲੇ ਸਟੈਪ ਤੇ ਜਾਓ"</string>
2290     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
2291     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਅਪ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ EAP Wi‑Fi ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਕੌਂਫਿਗਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਸੈਟਅਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ &gt; ਵਾਇਰਲੈਸ &amp; ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
2292     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਲੱਗ ਸਕਦੀ ਹੈ..."</string>
2293     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"ਸੈੱਟਅਪ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ "<b>"ਅੱਗੇ"</b>" \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n\n ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਲਈ "<b>"ਪਿੱਛੇ"</b>" \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
2294     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"ਸਿੰਕ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
2295     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"ਸਿੰਕ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
2296     <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"ਹੁਣ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
2297     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"ਸਿੰਕ ਅਸ਼ੁੱਧੀ।"</string>
2298     <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"ਸਿੰਕ ਅਸਫਲ"</string>
2299     <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"ਸਿੰਕ ਸਕਿਰਿਆ"</string>
2300     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
2301     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇਸ ਵੇਲੇ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਜਲਦੀ ਹੀ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
2302     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
2303     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
2304     <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"ਕੰਮ ਮੋਡ"</string>
2305     <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"ਐਪਾਂ, ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ, ਅਤੇ ਸਬੰਧਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ"</string>
2306     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਓ"</string>
2307     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"ਪਿਛੋਕੜ ਡੈਟਾ"</string>
2308     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"ਐਪਸ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਡੈਟਾ ਸਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਭੇਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string>
2309     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"ਕੀ ਪਿਛੋਕੜ ਡੈਟਾ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
2310     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"ਪਿਛੋਕੜ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਇਹ ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਐਪਸ ਤਦ ਵੀ ਪਿਛੋਕੜ ਡੈਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
2311     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"ਐਪ ਡੈਟਾ ਆਟੋ-ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
2312     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"ਸਿੰਕ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
2313     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
2314     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"ਸਿੰਕ ਅਸ਼ੁੱਧੀ"</string>
2315     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"ਪਿਛਲਾ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2316     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"ਹੁਣ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
2317     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"ਬੈਕ ਅਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2318     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"ਮੇਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬੈਕ ਅਪ ਕਰੋ"</string>
2319     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"ਹੁਣ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕਰੋ"</string>
2320     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
2321     <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"ਹੁਣੇ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2322 %1$s</xliff:g>"</string>
2323     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2324     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ਕੈਲੰਡਰ"</string>
2325     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"ਸੰਪਰਕ"</string>
2326     <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google ਸਿੰਕ ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ!"</font>" \nਤੁਸੀਂ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਹੋਵੋ, ਉੱਥੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ, ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ ਆਦਿ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਡੈਟਾ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ Google ਪਹੁੰਚ।"</string>
2327     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"ਐਪ ਸਿੰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2328     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ਡੈਟਾ &amp; ਸਿੰਕ੍ਰੋਨਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ"</string>
2329     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ"</string>
2330     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"ਖਾਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2331     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"ਖਾਤਾ ਹਟਾਓ"</string>
2332     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
2333     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2334     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"ਕੀ ਖਾਤਾ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
2335     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਇਸਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਟੈਬਲੇਟ ਦਾ ਹੋਰ ਡੈਟਾ ਮਿਟ ਜਾਏਗਾ!"</string>
2336     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਇਸਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਫੋਨ ਦਾ ਹੋਰ ਡੈਟਾ ਮਿਟ ਜਾਏਗਾ!"</string>
2337     <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
2338     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ੰਸ"</string>
2339     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2340     <skip />
2341     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"ਮੈਨੂਅਲੀ ਸਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"</string>
2342     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"ਇਸ ਆਈਟਮ ਲਈ ਸਿੰਕ ਇਸ ਵੇਲੇ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹੈ। ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਪਿਛੋਕੜ ਡੈਟਾ ਅਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਿੰਕ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
2343     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
2344     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC ਪਤਾ"</string>
2345     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
2346     <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣਾ PIN ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
2347     <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਡ੍ਰਾ ਕਰੋ"</string>
2348     <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"ਗ਼ਲਤ ਪੈਟਰਨ"</string>
2349     <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ"</string>
2350     <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"ਗ਼ਲਤ PIN"</string>
2351     <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
2352     <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
2353     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"ਮਿਟਾਓ"</string>
2354     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"ਵਿਵਿਧ ਫਾਈਲਾਂ"</string>
2355     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਚੁਣਿਆ"</string>
2356     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
2357     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"ਸਭ ਚੁਣੋ"</string>
2358     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ"</string>
2359     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"ਐਪ ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ"</string>
2360     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"ਕੈਰੀਅਰ ਦਾ ਡੈਟਾ ਹਿਸਾਬ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
2361     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"ਐਪ ਵਰਤੋਂ"</string>
2362     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
2363     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ"</string>
2364     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"ਡੈਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2365     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ ਸਾਈਕਲ"</string>
2366     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"ਐਪ ਵਰਤੋਂ"</string>
2367     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ਡੈਟਾ ਰੋਮਿੰਗ"</string>
2368     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"ਪਿਛੋਕੜ ਡੈਟਾ ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਾਓ"</string>
2369     <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"ਪਿਛੋਕੜ ਡੈਟਾ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
2370     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"ਵੱਖ 4G ਵਰਤੋਂ"</string>
2371     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Wi‑Fi ਦਿਖਾਓ"</string>
2372     <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Wi‑Fi ਲੁਕਾਓ"</string>
2373     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"ਈਥਰਨੈਟ ਵਰਤੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
2374     <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"ਈਥਰਨੈਟ ਵਰਤੋਂ ਲੁਕਾਓ"</string>
2375     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ"</string>
2376     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"ਡੈਟਾ ਸਵੈ-ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"</string>
2377     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM ਕਾਰਡ"</string>
2378     <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
2379     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"ਸੀਮਾ ਤੇ ਰੋਕਿਆ"</string>
2380     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"ਡੈਟਾ ਸਵੈ-ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"</string>
2381     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"ਨਿੱਜੀ ਡੈਟਾ ਆਟੋ-ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
2382     <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"ਕੰਮ ਡੈਟਾ ਆਟੋ-ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
2383     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"ਸਾਈਕਲ ਬਦਲੋ..."</string>
2384     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ ਸਾਈਕਲ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਹੀਨੇ ਦਾ ਦਿਨ:"</string>
2385     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"ਇਸ ਮਿਆਦ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਕਿਸੇ ਐਪਸ ਨੇ ਡੈਟਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ।"</string>
2386     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ"</string>
2387     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"ਪਿਛੋਕੜ"</string>
2388     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ"</string>
2389     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?"</string>
2390     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2391     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G ਡੈਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2392     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G ਡੈਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2393     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Wi‑Fi ਡੈਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2394     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
2395     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"ਈਥਰਨੈਟ"</string>
2396     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"ਮੋਬਾਈਲ"</string>
2397     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2398     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
2399     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"ਮੋਬਾਈਲ"</string>
2400     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
2401     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ"</string>
2402     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G ਡੈਟਾ"</string>
2403     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G ਡੈਟਾ"</string>
2404     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ:"</string>
2405     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"ਪਿਛੋਕੜ"</string>
2406     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2407     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"ਪਿਛੋਕੜ ਡੈਟਾ"</string>
2408     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
2409     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਪਿਛੋਕੜ ਡੈਟਾ ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਾਉਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।"</string>
2410     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"ਕੀ ਪਿਛੋਕੜ ਡੈਟਾ ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
2411     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਐਪ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜੋ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿਛੋਕੜ ਡੈਟਾ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹੈ, ਕੇਵਲ ਉਦੋਂ ਜਦੋਂ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ।\n\nਤੁਸੀਂ ਐਪ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਉਚਿਤ ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ ਨਿਯੰਤਰਣ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
2412     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡੈਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣਾ ਕੇਵਲ ਉਦੋਂ ਸੰਭਵ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ।"</string>
2413     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"ਕੀ ਆਟੋ-ਸਿੰਕ ਡੈਟਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
2414     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"ਤੁਸੀਂ ਵੈਬ ਤੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ ਬਦਲਾਵ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੇਟ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।\n\nਕੁਝ ਖਾਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਉਹ ਬਦਲਾਵ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੈਬ ਤੇ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੇਟ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
2415     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"ਤੁਸੀਂ ਵੈਬ ਤੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ ਬਦਲਾਵ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।\n\nਕੁਝ ਖਾਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਉਹ ਬਦਲਾਵ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੈਬ ਤੇ ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
2416     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"ਡੈਟੇ ਦਾ ਸਵੈ-ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?"</string>
2417     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"ਇਹ ਡੈਟੇ ਅਤੇ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਬੱਚਤ ਕਰੇਗਾ, ਪਰ ਹਾਲੀਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਕੱਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰੇਕ ਖਾਤੇ ਦਾ ਹੱਥੀਂ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ। ਇਸਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰੋਂਗੇ।"</string>
2418     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"ਵਰਤੋਂ ਚੱਕਰ ਰੀਸੈੱਟ ਤਾਰੀਖ"</string>
2419     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"ਹਰੇਕ ਮਹੀਨੇ ਦੀ ਤਾਰੀਖ:"</string>
2420     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2421     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ ਚਿਤਾਵਨੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2422     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2423     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ ਸੀਮਤ ਕਰਨਾ"</string>
2424     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟੇ ਦੀ ਸੀਮਾ ਉੱਤੇ ਪਹੁੰਚਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਕਿਉਂਕਿ ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵੱਲੋਂ ਮਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਉਪਯੋਗ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾ ਲਗਾਵੇ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਕੰਜੂਸੀਕਾਰੀ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string>
2425     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟੇ ਦੀ ਸੀਮਾ ਉੱਤੇ ਪਹੁੰਚਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਕਿਉਂਕਿ ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵੱਲੋਂ ਮਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਉਪਯੋਗ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਲਗਾਵੇ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਕੰਜੂਸੀਕਾਰੀ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string>
2426     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"ਕੀ ਪਿਛੋਕੜ ਡੈਟਾ ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
2427     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ Wi‑Fi ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।"</string>
2428     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟੇ \'ਤੇ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ Wi‑Fi ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।"</string>
2429     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ Wi‑Fi ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।"</string>
2430     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ਚਿਤਾਵਨੀ"</font></string>
2431     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ਸੀਮਾ"</font></string>
2432     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"ਹਟਾਏ ਗਏ ਐਪਸ"</string>
2433     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"ਹਟਾਏ ਗਏ ਐਪਸ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string>
2434     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> ਭੇਜਿਆ"</string>
2435     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ਲਗਭਗ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ।"</string>
2436     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ਲਗਭਗ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੇਟ ਵੱਲੋਂ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦਾ ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
2437     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ਲਗਭਗ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਵੱਲੋਂ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦਾ ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
2438     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ"</string>
2439     <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡੈਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਏ ਜਾਣ \'ਤੇ ਮੀਟਰ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਵਰਗਾ ਵਿਹਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਐਪਾਂ ਵੱਡੇ ਡਾਊਨਲੋਡਾਂ ਲਈ ਇਹਨਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
2440     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
2441     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"ਮੀਟਰਡ Wi‑Fi ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
2442     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"ਮੀਟਰਡ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣਨ ਲਈ, Wi‑Fi ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
2443     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"ਕੈਰੀਅਰ ਦਾ ਡੈਟਾ ਹਿਸਾਬ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
2444     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
2445     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"ਕਾਲ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string>
2446     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"ਨਾਮ"</string>
2447     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
2448     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"ਸਰਵਰ ਦਾ ਪਤਾ"</string>
2449     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ (MPPE)"</string>
2450     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP ਗੁਪਤ"</string>
2451     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec ਪਛਾਣਕਰਤਾ"</string>
2452     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec ਪ੍ਰੀ-ਸ਼ੇਅਰ ਕੀਤੀ ਕੁੰਜੀ"</string>
2453     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec ਉਪਭੋਗਤਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"</string>
2454     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"</string>
2455     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec ਸਰਵਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"</string>
2456     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"ਉੱਨਤ ਚੋਣਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
2457     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS ਖੋਜ ਡੋਮੇਨ"</string>
2458     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS ਸਰਵਰ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ 8.8.8.8)"</string>
2459     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਰੂਟਸ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ 10.0.0.0/8)"</string>
2460     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ"</string>
2461     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"ਪਾਸਵਰਡ"</string>
2462     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
2463     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ)"</string>
2464     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ਸਰਵਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਾ ਕਰੋ)"</string>
2465     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ)"</string>
2466     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"ਇਹ VPN ਕਿਸਮ ਹਰ ਸਮੇਂ ਕਨੈਕਟ ਹੋਈ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦੀ"</string>
2467     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"\'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਸਿਰਫ਼ ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਸਰਵਰ ਪਤਿਆਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string>
2468     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"\'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਦੇ ਲਈ ਕੋਈ DNS ਸਰਵਰ ਨਿਯਤ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
2469     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"\'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਦੇ ਲਈ DNS ਸਰਵਰ ਪਤੇ ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ"</string>
2470     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"ਦਾਖਲ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ \'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string>
2471     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
2472     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
2473     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
2474     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
2475     <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"</string>
2476     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
2477     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"ਭੁੱਲ ਜਾਓ"</string>
2478     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
2479     <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"ਇਹ VPN ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੀਏ?"</string>
2480     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
2481     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"ਸੰਸਕਰਨ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
2482     <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN ਨੂੰ ਛੱਡੋ"</string>
2483     <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"ਕੀ ਮੌਜੂਦਾ VPN ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
2484     <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"ਕੀ ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
2485     <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤਦ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ ਜਦ ਤੱਕ VPN ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ"</string>
2486     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ VPN ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਤਦ ਤੱਕ ਇੱਕ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ ਜਦ ਤੱਕ VPN ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ"</string>
2487     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ VPN ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ ਮੋਡ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
2488     <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਸੇ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤਮਾਨ VPN ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
2489     <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
2490     <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
2491     <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"ਇਹ ਐਪ \'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string>
2492     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2493     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਜੋੜੋ"</string>
2494     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
2495     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਮਿਟਾਓ"</string>
2496     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ VPN"</string>
2497     <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"ਕੋਈ VPNs ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ"</string>
2498     <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"ਹਰ ਸਮੇਂ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਰਹੋ"</string>
2499     <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"ਇਸ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
2500     <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ"</string>
2501     <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"ਬਿਨਾਂ VPN ਤੋਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
2502     <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"ਕੀ VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?"</string>
2503     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਰਹਿਣ ਲਈ ਇੱਕ VPN ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਚੁਣੋ। ਨੈੱਟਵਰਕ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਦੀ ਆਗਿਆ ਕੇਵਲ ਇਸ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ ਹੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾਏਗੀ।"</string>
2504     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
2505     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"ਸਰਵਰ ਅਤੇ DNS ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ VPN ਲਈ ਇੱਕ IP ਪਤਾ ਲੁੜੀਂਦਾ ਹੈ।"</string>
2506     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
2507     <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"VPN ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
2508     <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
2509     <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਗੁੰਮ ਹੈ। ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
2510     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"ਸਿਸਟਮ"</string>
2511     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string>
2512     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
2513     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
2514     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"ਹਟਾਓ"</string>
2515     <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ"</string>
2516     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"ਕੀ CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
2517     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"ਕੀ ਸਿਸਟਮ CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
2518     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"ਕੀ ਉਪਭੋਗਤਾ CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
2519     <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"ਇਸ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:"</string>
2520     <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"ਇੱਕ ਉਪਭੋਗਤਾ ਕੁੰਜੀ"</string>
2521     <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"ਇੱਕ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"</string>
2522     <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"ਇੱਕ CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"</string>
2523     <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"</string>
2524     <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਵੇਰਵੇ"</string>
2525     <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2526     <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
2527     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"ਸਪੈੱਲ ਚੈਕਰ"</string>
2528     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਵਰਡ ਇੱਥੇ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
2529     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"ਇੱਥੇ ਪੂਰੇ ਬੈਕਅਪ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
2530     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਵਰਡ ਇੱਥੇ ਦੁਬਾਰਾ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
2531     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2532     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
2533     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"ਵਾਧੂ ਸਿਸਟਮ ਅਪਡੇਟਾਂ"</string>
2534     <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ"</string>
2535     <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"ਅਨੁਮਤੀ ਦੇਣ ਵਾਲਾ"</string>
2536     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"ਲਾਗੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
2537     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
2538     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
2539     <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2540       <item quantity="one">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ</item>
2541       <item quantity="other">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ</item>
2542     </plurals>
2543     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2544       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੈੱਟਰਵਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
2545       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੈੱਟਰਵਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
2546     </plurals>
2547     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2548       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਕੰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
2549       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਕੰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
2550     </plurals>
2551     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ਇੱਕ ਤੀਜੀ ਪਾਰਟੀ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।\n\nਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤਾ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੈਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਇਸਨੂੰ ਸੰਭਵ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
2552     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2553       <item quantity="one">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</item>
2554       <item quantity="other">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</item>
2555     </plurals>
2556     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string>
2557     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ਉਪਭੋਗਤਾ &amp; ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ"</string>
2558     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਜੋੜੋ"</string>
2559     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
2560     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
2561     <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾ ਸਕੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਐਪਸ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡੈਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
2562     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"ਲੌਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2563     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"ਸੈਟ ਅਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string>
2564     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"ਸੈਟ ਅਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ - ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
2565     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"ਸੈਟ ਅਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ - ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
2566     <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ"</string>
2567     <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"ਤੁਸੀਂ (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2568     <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"ਉਪਨਾਮ"</string>
2569     <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"ਜੋੜੋ"</string>
2570     <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋਡ਼ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
2571     <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਕੋਲ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਐਪਸ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
2572     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਤੋਂ ਐਪਸ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
2573     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string>
2574     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
2575     <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"ਕੀ ਨਵਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
2576     <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"ਤੁਸੀਂ ਵਾਧੂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਬਣਾ ਕੇ ਹੋਰਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹਰੇਕ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦਾ ਆਪਣਾ ਖੁਦ ਦਾ ਸਪੇਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਨੂੰ ਉਹ ਐਪਸ ਅਤੇ ਵਾਲਪੇਪਰ ਆਦਿ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਉਪਭੋਗਤਾ ਡੀਵਾਈਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵੀ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਿਵੇਂ Wi‑Fi ਜੋ ਹਰੇਕ ਤੇ ਅਸਰ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ।\n\nਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋੜਦੇ ਹੋ, ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਪੇਸ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।\n\nਕੋਈ ਵੀ ਉਪਭੋਗਤਾ ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਦੇ ਐਪਸ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
2577     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਜਗ੍ਹਾ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।\n\nਕੋਈ ਵੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਦੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
2578     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"ਕੀ ਹੁਣ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
2579     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਵਿਅਕਤੀ ਡੀਵਾਈਸ ਲੈਣ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਜਗ੍ਹਾ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
2580     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"ਕੀ ਹੁਣ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
2581     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"ਹੁਣੇ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2582     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"ਅਜੇ ਨਹੀਂ"</string>
2583     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"ਕੇਵਲ ਟੈਬਲੇਟ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੀ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
2584     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"ਕੇਵਲ ਫੋਨ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੀ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
2585     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਖਾਤੇ ਨਹੀਂ ਜੋੜ ਸਕਦੀਆਂ"</string>
2586     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਮਿਟਾਓ"</string>
2587     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2588     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
2589     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"ਨਵਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string>
2590     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"ਨਵੀਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
2591     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"ਕੀ ਖੁਦ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
2592     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"ਕੀ ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
2593     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"ਕੀ ਇਹ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"</string>
2594     <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"ਕੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"</string>
2595     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ’ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਜਗ੍ਹਾ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string>
2596     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"ਇਸ ਫੋਨ ’ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਜਗ੍ਹਾ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string>
2597     <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।"</string>
2598     <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਐਪਸ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
2599     <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।"</string>
2600     <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
2601     <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ"</string>
2602     <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"ਮਿਟਾਓ"</string>
2603     <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"ਮਹਿਮਾਨ"</string>
2604     <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"ਮਹਿਮਾਨ ਹਟਾਓ"</string>
2605     <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"ਕੀ ਮਹਿਮਾਨ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
2606     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਐਪਸ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
2607     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"ਹਟਾਓ"</string>
2608     <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"ਫੋਨ ਕਾਲਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
2609     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"ਫੋਨ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ SMS ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
2610     <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਹਟਾਓ"</string>
2611     <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"ਕੀ ਫੋਨ ਕਾਲਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?"</string>
2612     <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
2613     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"ਕੀ ਫੋਨ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ SMS ਚਾਲੂ ਕਰਨੇ ਹਨ?"</string>
2614     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"ਕਾਲ ਅਤੇ SMS ਇਤਿਹਾਸ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
2615     <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"ਸੰਕਟਕਾਲ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
2616     <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ"</string>
2617     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"ਐਪਸ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
2618     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਾਂ ਵਾਲੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"</string>
2619     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰੋ"</string>
2620     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਟੈਬਲੇਟ ਦੇ ਸਾਰੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਤੇ ਅਸਰ ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ।"</string>
2621     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਫੋਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਤੇ ਅਸਰ ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ।"</string>
2622     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲੋ"</string>
2623     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"ਟੈਪ ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ"</string>
2624     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string>
2625     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"ਸਟੋਰਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਨਾਲ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ"</string>
2626     <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"ਭੁਗਤਾਨ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
2627     <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string>
2628     <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2629     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਵਰਤੋ"</string>
2630     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ"</string>
2631     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"ਸਿਵਾਏ ਇਸਦੇ ਜਦੋਂ ਦੂਜਾ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੋਵੇ"</string>
2632     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿਖੇ, ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ:"</string>
2633     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"ਟਰਮੀਨਲ ਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
2634     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"ਇੱਕ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ। ਫਿਰ ਕੰਟੈਕਟਲੈਸ ਚਿੰਨ੍ਹ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਵੀ ਟਰਮੀਨਲ ਤੱਕ ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਕੇਵਲ ਹੋਲਡ ਕਰੋ।"</string>
2635     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"ਸਮਝ ਲਿਆ"</string>
2636     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"ਹੋਰ..."</string>
2637     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"ਕੀ ਆਪਣੀ ਤਰਜੀਹਾਂ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੈਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
2638     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਟੈਪ ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕੀ ਹਮੇਸ਼ਾ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
2639     <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਟੈਪ ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕੀ <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ਦੀ ਬਜਾਏ ਹਮੇਸ਼ਾ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
2640     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ"</string>
2641     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਹਟਾਓ"</string>
2642     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN ਬਦਲੋ"</string>
2643     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
2644     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"ਮਦਦ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ"</string>
2645     <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"ਮਦਦ ਲੇਖ, ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਚੈਟ, ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨਾ"</string>
2646     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਖਾਤਾ"</string>
2647     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ਫ਼ੋਟੋ ID"</string>
2648     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"ਐਕਸਟ੍ਰੀਮ ਖਤਰੇ"</string>
2649     <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਜਾਇਦਾਦ ਲਈ ਐਕਸਟ੍ਰੀਮ ਖਤਰਿਆਂ ਦੀਆਂ ਚਿਤਾਵਨੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2650     <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"ਗੰਭੀਰ ਖਤਰੇ"</string>
2651     <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਜਾਇਦਾਦ ਲਈ ਗੰਭੀਰ ਖਤਰਿਆਂ ਦੀਆਂ ਚਿਤਾਵਨੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2652     <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER ਚਿਤਾਵਨੀਆਂ"</string>
2653     <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"ਬਾਲ ਅਗਵਾ ਬਾਰੇ ਬੁਲੇਟਿਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2654     <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"ਦੁਹਰਾਓ"</string>
2655     <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"ਕਾਲ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
2656     <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"ਇਸ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਇਹ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਕਿਵੇਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣ।"</string>
2657     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"ਕਾਲ ਮੈਨੇਜਰ"</string>
2658     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2659     <skip />
2660     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string>
2661     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਓਪਰੇਟਰ"</string>
2662     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"ਪਹੁੰਚ ਬਿੰਦੂ ਨਾਮ"</string>
2663     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ 4G LTE ਮੋਡ"</string>
2664     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"ਵੌਇਸ ਅਤੇ ਸੰਚਾਰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ LTE ਡੈਟਾ ਵਰਤੋ (ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ ਕੀਤਾ)"</string>
2665     <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
2666     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕੀਤਾ)"</string>
2667     <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"ਦਫ਼ਤਰ SIM"</string>
2668     <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"ਐਪ &amp; ਸਮੱਗਰੀ ਪਹੁੰਚ"</string>
2669     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ਮੁੜ-ਨਾਮਕਰਨ ਕਰੋ"</string>
2670     <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"ਐਪ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2671     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਨਿਯੰਤਰਿਤ"</string>
2672     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
2673     <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਨਿਯੰਤਰਿਤ"</string>
2674     <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi ਅਤੇ ਮੋਬਾਈਲ"</string>
2675     <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Wi‑Fi ਅਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
2676     <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2677     <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Bluetooth ਪੇਅਰਿੰਗ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
2678     <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
2679     <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"ਜਦੋਂ ਇਹ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਡੀਵਾਈਸ ਦੂਜੀ NFC ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਡੈਟਾ ਐਕਸਚੇਂਜ ਦੀ ਆਗਿਆ ਜਿਓ"</string>
2680     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"ਜਦੋਂ ਟੈਬਲੇਟ ਦੂਜੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਡੈਟਾ ਐਕਸਚੇਂਜ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
2681     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"ਜਦੋਂ ਫੋਨ ਦੂਜੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਡੈਟਾ ਐਕਸਚੇਂਜ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
2682     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"ਟਿਕਾਣਾ"</string>
2683     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"ਐਪਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string>
2684     <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"ਪਿੱਛੇ"</string>
2685     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"ਅੱਗੇ"</string>
2686     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2687     <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"ਫ਼ੋਟੋ ਖਿੱਚ੍ਹੋ"</string>
2688     <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"ਗੈਲਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਫ਼ੋਟੋ ਚੁਣੋ"</string>
2689     <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"ਫ਼ੋਟੋ ਚੁਣੋ"</string>
2690     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
2691     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM ਕਾਰਡ"</string>
2692     <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM ਕਾਰਡ"</string>
2693     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
2694     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM ਕਾਰਡ ਬਦਲੇ ਗਏ ਹਨ"</string>
2695     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
2696     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
2697     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"ਇੱਕ ਡੈਟਾ SIM ਚੁਣਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
2698     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਹ ਵਰਤੋ"</string>
2699     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ਡੈਟਾ ਲਈ ਇੱਕ SIM ਚੁਣੋ"</string>
2700     <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"ਡੈਟਾ SIM ਸਵਿਚ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ..."</string>
2701     <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
2702     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ਇੱਕ SIM ਕਾਰਡ ਚੁਣੋ"</string>
2703     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
2704     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM ਖਾਲੀ"</string>
2705     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM ਨਾਮ"</string>
2706     <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"SIM ਨਾਮ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
2707     <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM ਸਲੌਟ %1$d"</string>
2708     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"ਕੈਰੀਅਰ"</string>
2709     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"ਨੰਬਰ"</string>
2710     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM ਰੰਗ"</string>
2711     <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"SIM ਕਾਰਡ ਚੁਣੋ"</string>
2712     <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"ਸੰਤਰੀ"</string>
2713     <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"ਜਾਮਨੀ"</string>
2714     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"ਕੋਈ SIM ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਪਾਏ"</string>
2715     <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM ਸਥਿਤੀ"</string>
2716     <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ SIM ਤੋਂ ਕਾਲ ਬੈਕ ਕਰੋ"</string>
2717     <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"ਆਉਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਲਈ SIM"</string>
2718     <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"ਹੋਰ ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2719     <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਔਫਲੋਡ"</string>
2720     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਮ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
2721     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਮ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਇਹ ਤੀਜੀਆਂ ਪਾਰਟੀਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ ਹੈ।"</string>
2722     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਮ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਲੁਕਾਏ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੇਗਾ।"</string>
2723     <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
2724     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM ਕਾਰਡ ਬਦਲੇ ਗਏ।"</string>
2725     <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
2726     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ਇਸ ਲਈ ਤਰਜੀਹੀ SIM"</string>
2727     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"</string>
2728     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ਚੋਣ ਲੁੜੀਂਦੀ"</string>
2729     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2730     <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
2731       <item quantity="one">%d ਲੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਵਿਖਾਓ</item>
2732       <item quantity="other">%d ਲੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਵਿਖਾਓ</item>
2733     </plurals>
2734     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"</string>
2735     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"ਮੋਬਾਈਲ"</string>
2736     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ"</string>
2737     <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
2738     <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ"</string>
2739     <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"ਬਲੂਟੁੱਥ, ਕਾਸਟ, NFC"</string>
2740     <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"ਬਲੂਟੁੱਥ, ਕਾਸਟ"</string>
2741     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
2742     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ"</string>
2743     <string name="account_dashboard_title" msgid="4936890821712178853">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਅਤੇ ਖਾਤੇ"</string>
2744     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ"</string>
2745     <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ, ਸਮਾਂ, ਬੈਕਅੱਪ, ਅੱਪਡੇਟ"</string>
2746     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2747     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ"</string>
2748     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ"</string>
2749     <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string>
2750     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ, ਟੈਕਸਟਿੰਗ, ਸੁਨੇਹੇ, ਮੈਸੇਜਿੰਗ"</string>
2751     <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"ਸੈਲਿਊਲਰ, ਮੋਬਾਈਲ, ਸੈੱਲ ਕੈਰੀਅਰ, ਵਾਇਰਲੈੱਸ, ਡੈਟਾ, 4g,3g, 2g, lte"</string>
2752     <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, ਕਾਲ, ਕਾਲਿੰਗ"</string>
2753     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"ਲੌਂਚਰ"</string>
2754     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ਸਕਰੀਨ, ਟੱਚਸਕਰੀਨ"</string>
2755     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"ਡਿਮ ਸਕਰੀਨ, ਟੱਚਸਕਰੀਨ, ਬੈਟਰੀ"</string>
2756     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"ਡਿਮ ਸਕਰੀਨ, ਟੱਚਸਕਰੀਨ, ਬੈਟਰੀ"</string>
2757     <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"ਡਿਮ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਰਾਤ, ਭਾਹ"</string>
2758     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ, ਨਿੱਜੀਕਰਨ, ਡਿਸਪਲੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼-ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
2759     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ਟੈਕਸਟ ਆਕਾਰ"</string>
2760     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ, ਕਾਸਟ"</string>
2761     <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"ਸਪੇਸ, ਡਿਸਕ, ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ, ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤੋਂ"</string>
2762     <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ, ਚਾਰਜ"</string>
2763     <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"ਸ਼ਬਦਜੋੜ, ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼, ਸ਼ਬਦਜੋੜ ਜਾਂਚ, ਸਵੈ-ਸੁਧਾਈ ਕਰੋ"</string>
2764     <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"ਪਛਾਣਕਰਤਾ, ਇਨਪੁੱਟ, ਬੋਲੀ, ਬੋਲੋ, ਭਾਸ਼ਾ, ਹੈਂਡ-ਸਫ਼ਰੀ, ਹੈਂਡ ਸਫ਼ਰੀ, ਪਛਾਣ, ਅਪਮਾਨਜਨਕ, ਸ਼ਬਦ, ਔਡੀਓ, ਇਤਿਹਾਸ, ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਹੈੱਡਸੈੱਟ"</string>
2765     <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"ਰੇਟ, ਭਾਸ਼ਾ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ, ਬੋਲੋ, ਬੋਲਣਾ, tts, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ, ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ, ਨੇਤਰਹੀਣ"</string>
2766     <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"ਘੜੀ, ਫੌਜ"</string>
2767     <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ, ਫੈਕਟਰੀ"</string>
2768     <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"ਸਾਫ਼ ਕਰੋ, ਮਿਟਾਓ, ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ, ਸਾਫ਼ ਕਰੋ, ਹਟਾਓ"</string>
2769     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ"</string>
2770     <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"ਸਪੀਕਰ ਬੀਪ"</string>
2771     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"ਨਾ ਕਰੋ ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ, ਰੋਕੋ, ਰੁਕਾਵਟ, ਬ੍ਰੇਕ"</string>
2772     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"ਰੈਮ"</string>
2773     <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"ਨੇੜਲੇ, ਟਿਕਾਣਾ, ਇਤਿਹਾਸ, ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ"</string>
2774     <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"ਸ਼ੁੱਧਤਾ"</string>
2775     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"ਖਾਤਾ"</string>
2776     <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"ਪਾਬੰਦੀ, ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ, ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ"</string>
2777     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"ਪਾਠ ਸੁਧਾਈ, ਸਹੀ, ਆਵਾਜ਼, ਕੰਬਣਾ, ਸਵੈ, ਭਾਸ਼ਾ, ਸੰਕੇਤ, ਸੁਝਾਓ, ਸੁਝਾਅ, ਥੀਮ, ਅਪਮਾਨਜਨਕ, ਸ਼ਬਦ, ਕਿਸਮ, ਇਮੋਜੀ, ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ"</string>
2778     <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਤਰਜੀਹਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
2779     <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ, ਬਰਫ, ਐਪ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
2780     <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"ਫੋਨ, ਡਾਇਲਰ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
2781     <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"ਐਪਾਂ, ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ, ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ, ਸਿਸਟਮ"</string>
2782     <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"ਐਪ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਸੁਰੱਖਿਆ"</string>
2783     <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"ਐਪਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
2784     <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ਅਨੁਕੂਲਨ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ, doze, ਐਪ ਸਟੈਂਡਬਾਇ"</string>
2785     <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"ਚਮਕੀਲਾ, rgb, srgb, ਰੰਗ, ਕੁਦਰਤੀ, ਸਧਾਰਨ"</string>
2786     <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"ਰੰਗ ਤਾਪਮਾਨ D65 D73 ਚਿੱਟਾ ਪੀਲਾ ਨੀਲਾ ਨਿੱਘਾ ਠੰਡਾ"</string>
2787     <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ, ਪਾਸਵਰਡ, ਪੈਟਰਨ, PIN"</string>
2788     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"ਕੰਮ ਚੁਣੌਤੀ, ਕੰਮ, ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
2789     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਇਕਰੂਪ ਕਰਨਾ, ਏਕੀਕਰਨ, ਕੰਮ, ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
2790     <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"ਸੰਕੇਤ"</string>
2791     <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ, ਟੈਪ ਕਰੋ, ਭੁਗਤਾਨ"</string>
2792     <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"ਬੈਕਅੱਪ, ਬੈਕ ਅੱਪ"</string>
2793     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"ਸੰਕੇਤ"</string>
2794     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fi NFC ਟੈਗ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ"</string>
2795     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"ਲਿਖੋ"</string>
2796     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"ਲਿਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਟੈਗ ਟੈਪ ਕਰੋ..."</string>
2797     <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ, ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
2798     <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"ਸਫਲਤਾ!"</string>
2799     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC ਟੈਗ ਤੇ ਡੈਟਾ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਜੇਕਰ ਸਮੱਸਿਆ ਬਣੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਟੈਗ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
2800     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC ਟੈਗ ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਟੈਗ ਵਰਤੋ।"</string>
2801     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਧੁਨੀ"</string>
2802     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"ਰਿੰਗ ਵੌਲਯੂਮ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਹੈ"</string>
2803     <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"ਵੌਲਿਊਮ, ਥਰਥਰਾਹਟ, \'ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\'"</string>
2804     <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"ਰਿੰਗਰ ਥਰਥਰਾਹਟ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string>
2805     <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"ਰਿੰਗਰ ਖਾਮੋਸ਼ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string>
2806     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"ਰਿੰਗ ਵੌਲਯੂਮ 80% ਹੈ"</string>
2807     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"ਮੀਡੀਆ ਵੌਲਿਊਮ"</string>
2808     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"ਅਲਾਰਮ ਵੌਲਿਊਮ"</string>
2809     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"ਰਿੰਗ ਵੌਲਿਊਮ"</string>
2810     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"ਸੂਚਨਾ ਵੌਲਿਊਮ"</string>
2811     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"ਫੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨ"</string>
2812     <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string>
2813     <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਈ ਧੁਨੀ"</string>
2814     <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string>
2815     <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਅਲਾਰਮ ਧੁਨੀ"</string>
2816     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਥਰਥਰਾਹਟ ਵੀ ਕਰੋ"</string>
2817     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"ਹੋਰ ਅਵਾਜ਼ਾਂ"</string>
2818     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ਡਾਇਲ ਪੈਡ ਟੋਨਾਂ"</string>
2819     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ"</string>
2820     <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ"</string>
2821     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"ਡੌਕ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਅਵਾਜ਼ਾਂ"</string>
2822     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"ਸਪੱਰਸ਼ ਧੁਨੀਆਂ"</string>
2823     <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"ਟੈਪ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
2824     <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"ਡੌਕ ਸਪੀਕਰ ਪਲੇ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string>
2825     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"ਸਾਰੇ ਔਡੀਓ"</string>
2826     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"ਕੇਵਲ ਮੀਡੀਆ ਔਡੀਓ"</string>
2827     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"ਖਾਮੋਸ਼"</string>
2828     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"ਚਿਤਾਵਨੀ"</string>
2829     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
2830     <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੱਜਣ ਵਾਲੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ"</string>
2831     <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="1857165567766351925">"ਕੋਈ ਸਵੈਚਲਿਤ ਨਿਯਮ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ"</string>
2832     <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1216562765753405784">
2833       <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ਸਵੈਚਲਿਤ ਨਿਯਮ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ</item>
2834       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ਸਵੈਚਲਿਤ ਨਿਯਮ ਚਾਲੂ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਹਨ</item>
2835     </plurals>
2836     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"\'ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਤਰਜੀਹਾਂ"</string>
2837     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹੀ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ"</string>
2838     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਨਿਯਮ"</string>
2839     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"\'ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨਿਯਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2840     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਮਿਆਂ \'ਤੇ ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟਾਂ ਸੀਮਤ ਕਰੋ"</string>
2841     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹੀ"</string>
2842     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"ਕੇਵਲ ਅਲਾਰਮ"</string>
2843     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"ਸੰਪੂਰਨ ਖਾਮੋਸ਼ੀ"</string>
2844     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
2845     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਗੜਬੜੀਆਂ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
2846     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਧੁਨੀਆਂ"</string>
2847     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਧੁਨੀਆਂ ਵਰਤੋ"</string>
2848     <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਲਈ ਧੁਨੀਆਂ ਇੱਕੋ ਹਨ"</string>
2849     <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"ਕਾਰਜ ਫ਼ੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨ"</string>
2850     <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਾਰਜ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string>
2851     <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਾਰਜ ਅਲਾਰਮ ਧੁਨੀ"</string>
2852     <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"ਉਹੀ ਜੋ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਹੈ"</string>
2853     <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"ਧੁਨੀਆਂ ਬਦਲੀਏ?"</string>
2854     <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"ਬਦਲੋ"</string>
2855     <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਧੁਨੀਆਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ"</string>
2856     <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼-ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਧੁਨੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੀਏ?"</string>
2857     <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"ਇਹ ਫ਼ਾਈਲ <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
2858     <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"ਰਿੰਗਟੋਨਾਂ"</string>
2859     <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"ਹੋਰ ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟਾਂ"</string>
2860     <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
2861     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"ਉੱਨਤ"</string>
2862     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
2863     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂਆਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
2864     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ਲਾਈਟ ਨੂੰ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਓ"</string>
2865     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ"</string>
2866     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"ਸਾਰੀ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string>
2867     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਲੁਕਾਓ"</string>
2868     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
2869     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਲੌਕ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾਉਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
2870     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
2871     <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਸਾਰੀ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਵਿਖਾਓ"</string>
2872     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ"</string>
2873     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"ਕੰਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਨਾ ਵਿਖਾਓ"</string>
2874     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਲੌਕ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
2875     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
2876     <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
2877     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
2878     <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"ਸੂਚਨਾ ਸ਼੍ਰੇਣੀ"</string>
2879     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"ਮਹੱਤਤਾ"</string>
2880     <string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੈਅ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
2881     <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਾ ਵਿਖਾਓ"</string>
2882     <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਜਾਂ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤਕ ਰੁਕਾਵਟ ਨਹੀਂ"</string>
2883     <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string>
2884     <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"ਧੁਨੀ ਵਜਾਓ"</string>
2885     <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"ਧੁਨੀ ਵਜਾਓ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਵਿਖਾਓ"</string>
2886     <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"ਘੱਟ"</string>
2887     <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"ਔਸਤ"</string>
2888     <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"ਉੱਚ"</string>
2889     <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"ਜ਼ਰੂਰੀ"</string>
2890     <string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"ਧੁਨੀ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
2891     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"ਵਰਤਮਾਨ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਧੁਨੀ ਨਾ ਵਜਾਉਣ ਦਿਓ, ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਾ ਕਰਨ ਦਿਓ ਜਾਂ ਝਲਕ ਨਾ ਵਿਖਾਉਣ ਦਿਓ।"</string>
2892     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"ਘੱਟ ਮਹੱਤਵ"</string>
2893     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"ਔਸਤ ਮਹੱਤਵ"</string>
2894     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"ਉੱਚ ਮਹੱਤਵ"</string>
2895     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"ਜ਼ਰੂਰੀ ਮਹੱਤਵ"</string>
2896     <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"ਸੂਚਨਾ ਸਹਾਇਕ"</string>
2897     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ"</string>
2898     <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
2899     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ"</string>
2900     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2901       <item quantity="one">%d ਐਪਸ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ</item>
2902       <item quantity="other">%d ਐਪਸ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ</item>
2903     </plurals>
2904     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੇ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string>
2905     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
2906     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ਸਾਰੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ/ਜਾਵੇਗੀ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਰਗੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। ਉਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਰਖ਼ਾਸਤ ਅਤੇ ਉਸ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਾਰਵਾਈ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਿਗਰ ਵੀ ਕਰ ਸਕੇਗਾ/ਸਕੇਗੀ। \n\nਇਹ ਐਪ ਨੂੰ \'ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਬੰਦ ਜਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਵੀ ਯੋਗਤਾ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
2907     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ \'ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਪਹੁੰਚ ਵੀ ਬੰਦ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
2908     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
2909     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
2910     <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR ਸਹਾਇਕ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
2911     <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"ਕੋਈ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ VR ਸਹਾਇਕ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਜੋਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ।"</string>
2912     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਲਈ VR ਸੇਵਾ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
2913     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਭਾਸੀ ਵਾਸਤਵਿਕਤਾ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ਚੱਲਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
2914     <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"ਜਦੋਂ ਡੀਵਾਈਸ VR ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
2915     <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"ਧੁੰਦਲਾਪਣ ਘਟਾਓ (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ)"</string>
2916     <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"ਝਿਲਮਿਲ ਘਟਾਓ"</string>
2917     <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਮੋਡ"</string>
2918     <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪ ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਮੋਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string>
2919     <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"pip ਤਸਵੀਰ ਵਿੱਚ"</string>
2920     <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਮੋਡ"</string>
2921     <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
2922     <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="7942592478427522244">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਵਿੰਡੋ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ ਜਦੋਂ ਐਪ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਵੀਡੀਓ ਦੇਖਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ)। ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
2923     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"\"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\" ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string>
2924     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਿਤ ਐਪਸ ਨੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਐਕਸੈਸ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ"</string>
2925     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"ਐਪਸ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
2926     <string name="app_notifications_off_desc" msgid="4882445501376722969">"Android ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਐਪ ਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਿਖਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
2927     <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="5899225298718840635">"Android ਵੱਲੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਇਸ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਿਖਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
2928     <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ"</string>
2929     <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"ਹੋਰ"</string>
2930     <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"ਇਸ ਐਪ ਨੇ ਕੋਈ ਵੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ"</string>
2931     <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"ਐਪ ਵਿੱਚ ਵਾਧੂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2932     <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਲਈ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ"</string>
2933     <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890">
2934       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪ ਲਈ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</item>
2935       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</item>
2936     </plurals>
2937     <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
2938       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ</item>
2939       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ</item>
2940     </plurals>
2941     <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"ਚਾਲੂ"</string>
2942     <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"ਬੰਦ"</string>
2943     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"ਸਾਰੇ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
2944     <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਾ ਵਿਖਾਓ"</string>
2945     <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿਖਾਓ"</string>
2946     <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪੈਰੀਫਿਰਲ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਨਾ ਵਿਖਾਓ"</string>
2947     <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
2948     <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂ ਦਿਖਾਓ"</string>
2949     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰੋ"</string>
2950     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕੇ ਰਹਿਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਦਿਓ ਜਦੋਂ ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਸਿਰਫ਼ ਤਰਜੀਹ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ।"</string>
2951     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ"</string>
2952     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ"</string>
2953     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"ਤਰਜੀਹ"</string>
2954     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ"</string>
2955     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
2956     <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"ਮਹੱਤਤਾ"</string>
2957     <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"ਲਾਈਟ ਨੂੰ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਓ"</string>
2958     <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
2959     <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"ਧੁਨੀ"</string>
2960     <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"ਮਿਟਾਓ"</string>
2961     <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string>
2962     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"ਨਿਯਮ ਦਾ ਨਾਮ"</string>
2963     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"ਨਿਯਮ ਦਾ ਨਾਂ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ"</string>
2964     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"ਨਿਯਮ ਦਾ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਉਪਯੋਗ ਵਿੱਚ ਹੈ"</string>
2965     <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
2966     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"ਨਿਯਮ ਮਿਟਾਓ"</string>
2967     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"ਨਿਯਮ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ"</string>
2968     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"ਕੀ \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" ਨਿਯਮ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
2969     <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"ਮਿਟਾਓ"</string>
2970     <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"ਨਿਯਮ ਦਾ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
2971     <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"ਅਗਿਆਤ"</string>
2972     <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"ਨਿਯਮ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ"</string>
2973     <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"ਸਮਾਂ ਨਿਯਮ"</string>
2974     <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਮੇਂ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵੈਚਲ ਨਿਯਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2975     <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"ਵਰਤਾਰਾ ਨਿਯਮ"</string>
2976     <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਇਵੈਂਟਸ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵੈਚਲ ਨਿਯਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2977     <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"ਇਸ ਲਈ ਇਵੈਂਟ ਦੇ ਦੌਰਾਨ"</string>
2978     <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਇਵੈਂਟ ਦੇ ਦੌਰਾਨ"</string>
2979     <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"ਕੋਈ ਵੀ ਕੈਲੰਡਰ"</string>
2980     <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"ਜਵਾਬ <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> ਕਿੱਥੇ ਹੈ"</string>
2981     <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"ਕੋਈ ਵੀ ਕੈਲੰਡਰ"</string>
2982     <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"ਜਵਾਬ ਕਿੱਥੇ ਹੈ"</string>
2983     <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"ਹਾਂ, ਸ਼ਾਇਦ, ਜਾਂ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"</string>
2984     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"ਹਾਂ ਜਾਂ ਸ਼ਾਇਦ"</string>
2985     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"ਹਾਂ"</string>
2986     <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"ਨਿਯਮ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"</string>
2987     <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"ਤੇ / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
2988     <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
2989     <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"ਦਿਨ"</string>
2990     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
2991     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"ਰੋਜ਼ਾਨਾ"</string>
2992     <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"ਅਲਾਰਮ ਸਮਾਪਤੀ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
2993     <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"ਸਮਾਪਤੀ ਸਮਾਂ ਜਾਂ ਅਗਲਾ ਅਲਾਰਮ ਜੋ ਵੀ ਪਹਿਲੇ ਆਵੇ, ਉਸ \'ਤੇ ਰੁਕ ਜਾਓ"</string>
2994     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
2995     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2996     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2997     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"ਕਾਲਾਂ"</string>
2998     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"ਸੁਨੇਹੇ"</string>
2999     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ"</string>
3000     <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"ਚੁਣੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ"</string>
3001     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਤੋਂ"</string>
3002     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"ਸਿਰਫ਼ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੋਂ"</string>
3003     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ਸਿਰਫ਼ ਸਿਤਾਰੇ ਵਾਲੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੋਂ"</string>
3004     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
3005     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"ਅਲਾਰਮ"</string>
3006     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"ਯਾਦ-ਦਹਾਨੀਆਂ"</string>
3007     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ਵਰਤਾਰੇ"</string>
3008     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"ਸਾਰੇ ਕਾਲਰ"</string>
3009     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"ਚੁਣੇ ਗਏ ਕਾਲਰ"</string>
3010     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ"</string>
3011     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"ਜੇਕਰ ਉਹੀ ਵਿਅਕਤੀ ਇੱਕ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ਮਿੰਟ ਦੀ ਮਿਆਦ ਦੇ ਅੰਦਰ ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਕਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
3012     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
3013     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string>
3014     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ਹਰੇਕ ਰਾਤ ਨੂੰ"</string>
3015     <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"ਵੀਕਨਾਈਟਸ"</string>
3016     <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਮਾਂ"</string>
3017     <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"ਸਮਾਪਤੀ ਸਮਾਂ"</string>
3018     <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> ਅਗਲੇ ਦਿਨ"</string>
3019     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਵ ਕੇਵਲ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਤੌਰ ਤੇ"</string>
3020     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
3021       <item quantity="one">ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਬਦਲਾਵ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ)</item>
3022       <item quantity="other">ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਬਦਲਾਵ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ)</item>
3023     </plurals>
3024     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
3025       <item quantity="one">ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ ਬਦਲਾਵ</item>
3026       <item quantity="other">ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ ਬਦਲਾਵ</item>
3027     </plurals>
3028     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"ਅਲਾਰਮ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਬਦਲੋ"</string>
3029     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਵਿਘਨ ਪਾਓ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ"</string>
3030     <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
3031     <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"\"ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\" ਦੁਆਰਾ ਖਾਮੋਸ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਝਲਕਣ ਜਾਂ ਵਿਖਾਈ ਦੇਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string>
3032     <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
3033     <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"\"ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\" ਦੁਆਰਾ ਖਾਮੋਸ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾ ਬੱਤੀ ਨੂੰ ਜਗਮਗਾਉਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string>
3034     <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਦੁਆਰਾ ਚੁੱਪ ਕਰਵਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string>
3035     <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"ਬੰਦ"</string>
3036     <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ"</string>
3037     <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਵੇ"</string>
3038     <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਹੋਵੇ"</string>
3039     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"ਸੂਚਨਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
3040     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ ਭੇਜੋ"</string>
3041     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ PIN ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
3042     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ਚਾਲੂ"</string>
3043     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ਬੰਦ"</string>
3044     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ"</string>
3045     <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"ਜਦੋਂ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਤਦ ਤੱਕ ਵਰਤਮਾਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।\n\nਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ:\n\n1. ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ।\n\n2. ਉਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਪਿੰਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।\n\n3. ਰੂਪ-ਰੇਖਾ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n\n4. ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਪਿੰਨ ਚਿੰਨ੍ਹ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
3046     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"ਅਨਪਿਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ ਵਾਸਤੇ ਪੁੱਛੋ"</string>
3047     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"ਅਨਪਿਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ PIN ਮੰਗੋ"</string>
3048     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"ਅਨਪਿਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਮੰਗੋ"</string>
3049     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
3050     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"ਇਹ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਇਸ ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ:"</string>
3051     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ"</string>
3052     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਿਕ)"</string>
3053     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"</string>
3054     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
3055     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ PIN ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ। \n\nਇਹ ਗੁਆਚੀਆਂ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਈਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡੈਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ PIN ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਈਏ?"</string>
3056     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੀਆਂ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਈਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡੈਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਈਏ?"</string>
3057     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ। \n\nਇਹ ਗੁਆਚੀਆਂ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਈਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡੈਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਈਏ?"</string>
3058     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"ਆਪਣੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ PIN ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੀਆਂ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਈਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡੈਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ PIN ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਈਏ?"</string>
3059     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"ਆਪਣੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੀਆਂ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਈਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡੈਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਈਏ?"</string>
3060     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"ਆਪਣੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੀਆਂ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਈਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡੈਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਈਏ?"</string>
3061     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"ਹਾਂ"</string>
3062     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"ਨਹੀਂ"</string>
3063     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"ਕੀ PIN ਲੁੜੀਂਦਾ ਹੈ?"</string>
3064     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ਕੀ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?"</string>
3065     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"ਕੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?"</string>
3066     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ PIN ਦਰਜ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"</string>
3067     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਰਜ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"</string>
3068     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ  <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"</string>
3069     <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"ਨੋਟ ਕਰੋ: ਰੀਬੂਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਤਦ ਤੱਕ ਇਹ ਐਪ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"</string>
3070     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
3071     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI ਸੰਬੰਧਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
3072     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(ਸਲੌਟ<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
3073     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਵਜੋਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3074     <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਵਾਲੇ ਲਿੰਕ"</string>
3075     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3076     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"ਪੁੱਛੇ ਬਗੈਰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3077     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ"</string>
3078     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"ਹੋਰ ਡਿਫੌਲਟਸ"</string>
3079     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ"</string>
3080     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
3081     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
3082     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"ਐਪ ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ"</string>
3083     <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ਤੋਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string>
3084     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤੀ"</string>
3085     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"ਬਦਲੋ"</string>
3086     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"ਸਟੋਰੇਜ ਬਦਲੋ"</string>
3087     <string name="notifications_label" msgid="8543457911148619898">"ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
3088     <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"ਚਾਲੂ"</string>
3089     <string name="notifications_disabled" msgid="334416731283131597">"ਸਭ ਕੁਝ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string>
3090     <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਬੰਦ ਹਨ"</string>
3091     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"ਚੁੱਪ ਕਰਵਾਈਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
3092     <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸਮੱਗਰੀ ਨਹੀਂ"</string>
3093     <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਨਹੀਂ"</string>
3094     <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
3095     <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
3096     <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"ਪੱਧਰ %d"</string>
3097     <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
3098     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
3099       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅਨੁਮਤੀ੍ਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ</item>
3100       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅਨੁਮਤੀ੍ਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ</item>
3101     </plurals>
3102     <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
3103       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ਦੀਆਂ <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ</item>
3104       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ਦੀਆਂ <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ</item>
3105     </plurals>
3106     <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
3107       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਵਾਧੂ ਅਨੁਮਤੀਆਂ</item>
3108       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਵਾਧੂ ਅਨੁਮਤੀਆਂ</item>
3109     </plurals>
3110     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"ਕੋਈ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀਆਂ"</string>
3111     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"ਕਿਸੇ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"</string>
3112     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
3113     <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"ਸਥਾਪਤ ਐਪਾਂ"</string>
3114     <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"ਤਤਕਾਲ ਐਪਾਂ"</string>
3115     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"ਨਿੱਜੀ"</string>
3116     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"ਦਫ਼ਤਰ"</string>
3117     <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"ਐਪਾਂ: ਸਾਰੀਆਂ"</string>
3118     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"ਐਪਾਂ: ਬੰਦ ਹਨ"</string>
3119     <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ: ਜ਼ਰੂਰੀ ਮਹੱਤਵ"</string>
3120     <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ: ਘੱਟ ਮਹੱਤਵ"</string>
3121     <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ: ਬੰਦ ਹਨ"</string>
3122     <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ: \'ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
3123     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"ਉੱਨਤ"</string>
3124     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"ਐਪਸ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ"</string>
3125     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"ਅਗਿਆਤ ਐਪ"</string>
3126     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"ਐਪ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string>
3127     <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
3128     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"ਜਗਾਉਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
3129     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਜਗਾਉਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿੱਥੇ ਵੀ ਦੋਹਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
3130     <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਵਾਲੇ ਲਿੰਕ"</string>
3131     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3132     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3133     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ਅਤੇ ਹੋਰ URLs ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3134     <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ"</string>
3135     <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
3136       <item quantity="one">ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲੀ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪ</item>
3137       <item quantity="other">ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲੀਆਂ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ</item>
3138     </plurals>
3139     <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3140     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"</string>
3141     <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਨਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3142     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"</string>
3143     <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
3144     <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"ਕੰਮ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
3145     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ"</string>
3146     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"ਸਹਾਇਤਾ ਐਪ"</string>
3147     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"ਕੀ <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਹਾਇਕ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
3148     <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਐਪਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੋਵੇਗਾ, ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਜਾਂ ਐਪਸ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ।"</string>
3149     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"ਸਹਿਮਤ"</string>
3150     <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"ਅਸਹਿਮਤ"</string>
3151     <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ ਚੁਣੋ"</string>
3152     <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"ਬ੍ਰਾਉਜ਼ਰ ਐਪ"</string>
3153     <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"ਕੋਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਨਹੀਂ"</string>
3154     <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"ਫ਼ੋਨ ਐਪ"</string>
3155     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ)"</string>
3156     <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(ਸਿਸਟਮ)"</string>
3157     <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(ਸਿਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ)"</string>
3158     <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"ਐਪਾਂ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
3159     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"ਉਪਯੋਗ ਪਹੁੰਚ"</string>
3160     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"ਪਰਮਿਟ ਉਪਭੋਗਤਾ ਐਕਸੈਸ"</string>
3161     <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"ਐਪ ਉਪਯੋਗਤਾ ਪਸੰਦ"</string>
3162     <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"ਉਪਯੋਗਤਾ ਐਕਸੈਸ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਸ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰੀ, ਇਸਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ, ਭਾਸ਼ਾ ਸੈੱਟਿੰਗਜ਼, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਟ੍ਰੈਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੂੰ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
3163     <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"ਮੈਮਰੀ"</string>
3164     <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"ਮੈਮਰੀ ਵੇਰਵੇ"</string>
3165     <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਚੱਲਦਾ ਹੈ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3166     <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਚੱਲਦਾ ਹੈ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3167     <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"ਬਹੁਤ ਹੀ ਘੱਟ ਚੱਲਦਾ ਹੈ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3168     <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"ਅਧਿਕਤਮ"</string>
3169     <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"ਔਸਤ"</string>
3170     <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"ਅਧਿਕਤਮ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3171     <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"ਔਸਤ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3172     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
3173     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
3174     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"ਬੈਟਰੀ ਸੁਯੋਗਤਾ"</string>
3175     <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"ਵਰਤੋਂ ਬਾਰੇ ਸੁਚੇਤਨਾਵਾਂ"</string>
3176     <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਪੂਰੀ ਵਰਤੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
3177     <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"ਐਪ ਵਰਤੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
3178     <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"ਉੱਚ ਵਰਤੋਂ"</string>
3179     <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
3180       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ਐਪ ਅਜੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਾਅ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ</item>
3181       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਅਜੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਾਅ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ</item>
3182     </plurals>
3183     <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
3184       <item quantity="one"> ਐਪ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਖਪਤ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ</item>
3185       <item quantity="other">ਐਪਾਂ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਖਪਤ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ</item>
3186     </plurals>
3187     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"ਸੁਯੋਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
3188     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"ਸੁਯੋਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
3189     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"ਬੈਟਰੀ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
3190     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"ਬੈਟਰੀ ਸੁਯੋਗਤਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
3191     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"ਬੈਟਰੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਨਾ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੀ ਬਟਰੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਛੇਤੀ ਖ਼ਤਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
3192     <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"ਐਪ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੇਈਏ?"</string>
3193     <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ ਰੱਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣ ਨਾਲ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਕਾਰਜ-ਕਾਲ ਘਟ ਸਕਦਾ ਹੈ। \n\nਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ &gt; ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
3194     <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਦੀ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਹੋਈ"</string>
3195     <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"ਪਾਵਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"</string>
3196     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"ਪਿਛਲੇ ਸੰਪੂਰਣ ਚਾਰਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਕੋਈ ਉਪਯੋਗ ਨਹੀਂ"</string>
3197     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
3198     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI ਟਿਊਨਰ ਦਿਖਾਓ"</string>
3199     <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"ਅਤਿਰਿਕਤ ਅਨੁਮਤੀਆਂ"</string>
3200     <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਹੋਰ"</string>
3201     <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"ਕੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
3202     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"ਤੁਹਾਡੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਿੱੱਚ ਮਦਦ ਲਈ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡੈਟੇ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
3203     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"ਤੁਹਾਡੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡੈਟੇ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਹੌਲੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
3204     <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"ਇਸ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
3205     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
3206     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
3207     <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
3208     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"ਕੇਵਲ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
3209     <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"ਪਾਵਰ ਸਪਲਾਈ ਕਰੋ"</string>
3210     <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="3461232831015575152">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕਰੋ। ਸਿਰਫ਼ USB ਚਾਰਜਿੰਗ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
3211     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰੋ"</string>
3212     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰੋ"</string>
3213     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਦਾ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰੋ (PTP)"</string>
3214     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਜਾਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰੋ ਜੇਕਰ MTP ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ (PTP)"</string>
3215     <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ MIDI ਵਜੋਂ ਕਰੋ"</string>
3216     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ MIDI ਵਜੋਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
3217     <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"ਇਹਨਾਂ ਲਈ USB ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
3218     <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
3219     <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
3220     <string name="usb_summary_power_only" msgid="3629517713817003738">"ਪਾਵਰ ਸਪਲਾਈ ਕਰਨ ਲਈ"</string>
3221     <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰਨ ਲਈ"</string>
3222     <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਦਾ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰਨ ਲਈ (PTP)"</string>
3223     <string name="usb_summary_MIDI" msgid="5687906612187885908">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ MIDI ਵਜੋਂ ਵਰਤਣਾ"</string>
3224     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਜਾਂਚ"</string>
3225     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"ਪੂਰੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਪਹੁੰਚ"</string>
3226     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਲਿਖਤ ਵਰਤੋ"</string>
3227     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਨੂੰ ਲਿਖਤ ਵਜੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮੱਗਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
3228     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਵਰਤੋ"</string>
3229     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
3230     <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਫਲੈਸ਼ ਕਰੋ"</string>
3231     <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"ਸਹਾਇਤਾ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਤੋਂ ਲਿਖਤ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ \'ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਫਲੈਸ਼ ਕਰੋ"</string>
3232     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦੇਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਐਪਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇਣ ਲਈ ਲੌਂਚਰ ਅਤੇ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਨ।"</string>
3233     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"ਔਸਤ ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
3234     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
3235     <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"ਮੈਮਰੀ ਉਪਯੋਗਤਾ"</string>
3236     <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"ਐਪ ਉਪਯੋਗਤਾ"</string>
3237     <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"ਵੇਰਵੇ"</string>
3238     <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"ਪਿੱਛਲੇ 3 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤੀ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ਔਸਤ ਮੈਮਰੀ"</string>
3239     <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"ਪਿੱਛਲੇ 3 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਮੈਮਰੀ ਉਪਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
3240     <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"ਔਸਤ ਵਰਤੋਂ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string>
3241     <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"ਅਧਿਕਤਮ ਵਰਤੋਂ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string>
3242     <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ"</string>
3243     <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"ਕੁੱਲ ਮੈਮਰੀ"</string>
3244     <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"ਔਸਤ ਵਰਤੀ ਗਈ (%)"</string>
3245     <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"ਫ੍ਰੀ"</string>
3246     <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਮੈਮਰੀ"</string>
3247     <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
3248       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਪਿਛਲੇ <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਗਈ ਮੈਮਰੀ</item>
3249       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਪਿਛਲੇ <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਗਈ ਮੈਮਰੀ</item>
3250     </plurals>
3251     <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ"</string>
3252     <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"ਅਧਿਕਤਮ ਵਰਤੋਂ"</string>
3253     <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"ਕੋਈ ਡੈਟਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ"</string>
3254     <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"ਕੀ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
3255     <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"ਐਪ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਵ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
3256     <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਇਸ ਦਾ ਚਾਲੂ ਰਹਿਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
3257     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"ਕੀ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਲਈ \'ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਰੱਦ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
3258     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"ਇਸ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਬਣਾਏ ਸਾਰੇ \'ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨਿਯਮ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।"</string>
3259     <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
3260     <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
3261     <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਛੇਤੀ ਖ਼ਤਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
3262     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"ਬਿਹਤਰ ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ ਲਈ ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ ਕੀਤਾ"</string>
3263     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"ਕੀ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਦੀ ਉਪੇਖਿਆ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
3264     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
3265     <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਸਬੰਧੀ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਲਈ ਡੈਟਾ ਵਰਤੋਂ ਟਰੈਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਰੋਕ ਸਕਦਾ।"</string>
3266     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ਅੱਖਰ ਵਰਤੇ ਗਏ"</string>
3267     <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
3268     <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
3269     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"ਐਪਾਂ"</string>
3270     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
3271     <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੋਣ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
3272     <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"ਉੱਪਰ ਐਪ ਡਿਸਪਲੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ"</string>
3273     <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹੋਰ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਦਿਓ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਉਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਦਖ਼ਲ ਦੇ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਜਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
3274     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"VR ਆਭਾਸੀ ਵਾਸਤਵਿਕਤਾ ਸਰੋਤਾ ਸਟੀਰੀਓ ਸਹਾਇਕ ਸੇਵਾ"</string>
3275     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"ਸਿਸਟਮ ਚਿਤਾਵਨੀ ਵਿੰਡੋ ਡਾਇਲੌਗ ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
3276     <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
3277     <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ"</string>
3278     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"ਅਨੁਮਤੀ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਸ"</string>
3279     <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ"</string>
3280     <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ"</string>
3281     <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"ਅਗਿਆਤ ਸਰੋਤ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ"</string>
3282     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
3283     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਸ ਲਿਖੋ"</string>
3284     <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ"</string>
3285     <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
3286     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
3287     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
3288     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
3289     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ"</string>
3290     <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
3291     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਇੱਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string>
3292     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"ਹਾਂ"</string>
3293     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ਨਹੀਂ"</string>
3294     <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
3295     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਮੋੜੋ"</string>
3296     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"ਆਪਣੇ ਗੁੱਟ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਮੋੜਕੇ ਕੈਮਰਾ ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3297     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰੀ ਦਬਾਓ"</string>
3298     <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ ਤੁਰੰਤ ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3299     <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"ਡਿਸਪਲੇ ਆਕਾਰ"</string>
3300     <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string>
3301     <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"ਡਿਸਪਲੇ ਘਣਤਾ, ਸਕਰੀਨ ਜ਼ੂਮ, ਪੈਮਾਨਾ, ਸਕੇਲਿੰਗ"</string>
3302     <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪਈਆਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਬਦਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
3303     <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"ਝਲਕ"</string>
3304     <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string>
3305     <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
3306     <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3307     <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
3308     <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"ਹੈਲੋ Pete!"</string>
3309     <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"ਕਿਉਂ ਨਾ ਅੱਜ ਮਿਲ ਕੇ ਕਾਫ਼ੀ ਪੀਏ?"</string>
3310     <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"ਹਾਂ, ਬਿਲਕੁਲ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਥਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
3311     <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!"</string>
3312     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"ਮੰਗਲ 6:00PM"</string>
3313     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"ਮੰਗਲ 6:01PM"</string>
3314     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"ਮੰਗਲ 6:02PM"</string>
3315     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"ਮੰਗਲ 6:03PM"</string>
3316     <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
3317     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> ਡੈਟਾ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string>
3318     <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
3319       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪ ਲਈ ਬੰਦ</item>
3320       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੰਦ</item>
3321     </plurals>
3322     <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਲਈ ਚਾਲੂ"</string>
3323     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਹੋਈਆਂ"</string>
3324     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
3325     <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string>
3326     <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ਖਾਲੀ"</string>
3327     <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"</string>
3328     <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"ਵਾਲਪੇਪਰ, ਸਲੀਪ ਮੋਡ, ਫੌਂਟ ਆਕਾਰ"</string>
3329     <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"10 ਮਿੰਟ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"</string>
3330     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ ਔਸਤ <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> ਮੇਮੋਰੀ ਵਰਤੀ ਗਈ"</string>
3331     <string name="users_and_accounts_summary" msgid="245282689646897882">"ਵਰਤਮਾਨ ਵਰਤੋਂਕਾਰ: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3332     <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਜੋਂ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
3333     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੈ"</string>
3334     <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ਚਾਲੂ / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3335     <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"ਬੰਦ"</string>
3336     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"ਬੈਕ ਅੱਪ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
3337     <string name="about_summary" msgid="924181828102801010">"ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਕੇ Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
3338     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ"</string>
3339     <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"ਤੁਸੀਂ ਵੌਲਿਊਮ ਨੂੰ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ"</string>
3340     <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
3341     <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
3342     <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
3343     <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
3344     <string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਅਯੋਗ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸੰਸਥਾ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
3345     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ"</string>
3346     <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ, ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡੈਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
3347     <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ, ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡੈਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
3348     <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ, ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡੈਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
3349     <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
3350     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
3351     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"ਵਿਖਾਓ"</string>
3352     <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"ਲੁਕਾਓ"</string>
3353     <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
3354     <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"ਪੋਰਟੇਬਲ Wi-Fi ਹੌਟਸਪੌਟ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਸਰਗਰਮ ਹੈ, ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਲਈ Wi-Fi ਬੰਦ ਹੈ।"</string>
3355     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
3356     <string name="condition_airplane_summary" msgid="5561586417832393666">"Wi-Fi, ਬਲੂਟੁੱਥ, ਅਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੰਦ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਜਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ।"</string>
3357     <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ ਹੈ (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
3358     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
3359     <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਘਟਾਈ ਗਈ ਹੈ। ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪਿਛੋਕੜ ਡੈਟਾ ਬੰਦ ਹਨ।"</string>
3360     <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
3361     <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਿਰਫ਼ Wi-Fi ਰਾਹੀਂ ਹੀ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
3362     <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"ਡੈਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
3363     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"ਪਿਛੋਕੜ ਡੈਟਾ ਸਿਰਫ਼ Wi-Fi ਰਾਹੀਂ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। Wi-Fi ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਇਹ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਜਾਂ ਸੇਵਾਵਾਂ \'ਤੇ ਅਸਰ ਪਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
3364     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
3365     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਾਂ, ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਬੰਦ ਹਨ।"</string>
3366     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"ਰਾਤਰੀ ਲਾਈਟ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
3367     <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਭੂਰੇ ਪੀਲੇ ਰੰਗ ਦੀ ਭਾਹ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੌਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
3368     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"ਸੁਝਾਅ"</string>
3369     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3370     <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ਹੋਰ"</string>
3371     <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
3372       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਸੁਝਾਅ</item>
3373       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਸੁਝਾਅ</item>
3374     </plurals>
3375     <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
3376       <item quantity="one">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਸੁਝਾਅ</item>
3377       <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਸੁਝਾਅ</item>
3378     </plurals>
3379     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"ਹਟਾਓ"</string>
3380     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"ਠੰਡਾ ਰੰਗ ਤਾਪਮਾਨ"</string>
3381     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"ਵਧੇਰੇ ਠੰਡੇ ਡਿਸਪਲੇ ਰੰਗਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
3382     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"ਰੰਗ ਬਦਲਾਅ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
3383     <string name="telephony_monitor_toast" msgid="7003764250271195384">"ਟੈਲੀਫ਼ੋਨੀ ਮੋਨੀਟਰ ਤਬਦੀਲੀ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਰੀਬੂਟ ਕਰੋ"</string>
3384     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟਾਂ"</string>
3385     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"ਵਰਤੋਂ"</string>
3386     <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ"</string>
3387     <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Wi-Fi ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ"</string>
3388     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ਈਥਰਨੈੱਟ ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ"</string>
3389     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
3390     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ਈਥਰਨੈੱਟ"</string>
3391     <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ"</string>
3392     <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi ਡੈਟਾ"</string>
3393     <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ਈਥਰਨੈੱਟ ਡੈਟਾ"</string>
3394     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਡੈਟਾ ਚੇਤਾਵਨੀ"</string>
3395     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਡੈਟਾ ਚੇਤਾਵਨੀ / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ਡੈਟਾ ਸੀਮਾ"</string>
3396     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"ਬਿਲਿੰਗ ਚੱਕਰ"</string>
3397     <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"ਮਹੀਨਾਵਾਰ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਤਾਰੀਖ ਨੂੰ"</string>
3398     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਾਬੰਦੀਆਂ"</string>
3399     <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
3400       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ</item>
3401       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ</item>
3402     </plurals>
3403     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"ਕੈਰੀਅਰ ਵੱਲੋਂ ਡੈਟੇ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
3404     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ"</string>
3405     <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"ਡੈਟਾ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
3406     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"ਡੈਟਾ ਚੇਤਾਵਨੀ"</string>
3407     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"ਡੈਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
3408     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"ਡੈਟਾ ਸੀਮਾ"</string>
3409     <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ਦੌਰਾਨ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string>
3410     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"ਸੰਰੂਪਣ ਕਰੋ"</string>
3411     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ"</string>
3412     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
3413       <item quantity="one">ਜਦੋਂ ਡੈਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਅਣ-ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਡੈਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ</item>
3414       <item quantity="other">ਜਦੋਂ ਡੈਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਅਣ-ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਡੈਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ</item>
3415     </plurals>
3416     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"ਡੈਟਾ ਸੇਵਰ"</string>
3417     <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"ਗੈਰ-ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਡੈਟਾ"</string>
3418     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"ਪਿਛੋਕੜ ਡੈਟਾ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
3419     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"ਚਾਲੂ"</string>
3420     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"ਬੰਦ"</string>
3421     <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"ਅਣ-ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ"</string>
3422     <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"ਜਦੋਂ ਡੈਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਅਣ-ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ"</string>
3423     <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"ਹੋਮ ਐਪ"</string>
3424     <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"ਕੋਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਮ ਨਹੀਂ"</string>
3425     <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"</string>
3426     <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਓ। ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ, ਜਾਂ ਅਲਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ।"</string>
3427     <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ PIN ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਬਣਾਓ। ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ, ਜਾਂ ਅਲਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ।"</string>
3428     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਬਣਾਓ। ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ, ਜਾਂ ਅਲਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ।"</string>
3429     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"ਕੋਈ ਹੋਰ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
3430     <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਉਂਗਲ ਨਾਲ ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
3431     <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"ਚਾਲੂ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3432     <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"ਬੰਦ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3433     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"ਕਦੇ ਵੀ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
3434     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"%1$s ਬੈਟਰੀ ਬਾਕੀ ਰਹਿਣ \'ਤੇ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
3435     <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"ਬੈਟਰੀ ਔਪਟੀਮਾਈਜੇਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ"</string>
3436     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"ਜੇਕਰ ਡੀਵਾਈਸ ਲੌਕ ਹੈ, ਤਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਜਵਾਬਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਲਿਖਤੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string>
3437     <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਪੈੱਲ ਚੈਕਰ"</string>
3438     <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"ਸਪੈੱਲ ਚੈਕਰ ਚੁਣੋ"</string>
3439     <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"</string>
3440     <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"</string>
3441     <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
3442     <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>
3443     <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"ਕੁੰਜੀ"</string>
3444     <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"ਸਮੂਹ"</string>
3445     <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(ਸਾਰਾਂਸ਼)"</string>
3446     <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"ਦਿਖਣਯੋਗਤਾ"</string>
3447     <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
3448     <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"ਤਰਜੀਹ"</string>
3449     <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"ਮਹੱਤਤਾ"</string>
3450     <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"ਵਿਆਖਿਆ"</string>
3451     <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"ਬੈਜ ਵਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
3452     <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"ਇੰਟੈਂਟ"</string>
3453     <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"ਇੰਟੈਂਟ ਮਿਟਾਓ"</string>
3454     <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਇੰਟੈਂਟ"</string>
3455     <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"ਕਾਰਵਾਈਆਂ"</string>
3456     <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"ਸਿਰਲੇਖ"</string>
3457     <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"ਰਿਮੋਟ ਇਨਪੁੱਟ"</string>
3458     <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼-ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਝਲਕ"</string>
3459     <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"ਵਾਧੂ"</string>
3460     <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ਚਿੰਨ੍ਹ"</string>
3461     <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"ਪਾਰਸਲ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string>
3462     <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
3463     <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"ਧੁਨੀ"</string>
3464     <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
3465     <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
3466     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"ਕੋਈ ਨਹੀਂਂ"</string>
3467     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"ਰੈਕਿੰਗ ਔਬਜੈਕਟ ਗੁੰਮ ਹੈ।"</string>
3468     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"ਰੈਕਿੰਗ ਔਬਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
3469     <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਐਪ ਪਹੁੰਚ"</string>
3470     <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
3471       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪ ਗੈਰ-ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਡੈਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ</item>
3472       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਗੈਰ-ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਡੈਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ</item>
3473     </plurals>
3474     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"ਕੀ ਸੱਚਮੁੱਚ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡੈਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
3475     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਰੁਪਾਂਤਰਣ ਕਰੋ"</string>
3476     <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager ਰੇਟ-ਲਿਮਟਿੰਗ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
3477     <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager ਰੇਟ-ਲਿਮਟਿੰਗ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ"</string>
3478     <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ"</string>
3479     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਵਿਖਾਓ ਜਾਂ ਲੁਕਾਓ"</string>
3480     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"ਸਭ"</string>
3481     <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ ਨੁਕਤੇ"</string>
3482     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"ਸਭ ਤੋਂ ਘੱਟ ਚੁੜਾਈ"</string>
3483     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਐਪ ਨੇ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"</string>
3484     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਖ਼ਰਚਾ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਬਿੱਲਾਂ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਭੇਜਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੋਗੇ।"</string>
3485     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਪਹੁੰਚ"</string>
3486     <string name="bluetooth_disabled" msgid="2456198532288640046">"ਦੂਜੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ"</string>
3487     <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
3488     <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
3489     <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"ਸਿਸਟਮ UI ਡੈਮੋ ਮੋਡ"</string>
3490     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀਆਂ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਟਾਇਲਾਂ"</string>
3491     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"ਅਸੀਂ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹਾਂ"</string>
3492     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ 24/7 ਉਪਲਬਧ ਹਾਂ"</string>
3493     <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ 24 7 ਉਪਲਬਧ ਹਾਂ"</string>
3494     <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"ਸਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
3495     <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"ਸਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਹਰ ਵੇਲੇ, ਹਰ ਦਿਨ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।"</string>
3496     <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"ਮਦਦ ਖੋਜੋ ਜਾਂ ਸਹਾਇਤਾ ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ ਵਾਪਸ ਆਓ (ਸਥਾਨਕ ਸਮਾਂ):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
3497     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"ਫ਼ੋਨ ਰਾਹੀਂ ਸਹਾਇਤਾ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਸਥਾਨਕ ਸਮਾਂ)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
3498     <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"ਮਦਦ ਖੋਜੋ ਜਾਂ ਨੁਕਤਿਆਂ ਅਤੇ ਜੁਗਤਾਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ"</string>
3499     <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"ਇਸ ਲਈ ਸਮਰਥਨ:"</string>
3500     <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
3501     <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string>
3502     <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"ਕੀ ਵਿਦੇਸ਼ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?"</string>
3503     <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਖਰਚੇ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
3504     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"ਫੋਨ"</string>
3505     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"ਚੈਟ ਕਰੋ"</string>
3506     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"ਨੁਕਤਿਆਂ ਅਤੇ ਜੁਗਤਾਂਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ"</string>
3507     <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"ਮਦਦ ਖੋਜੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ ਭੇਜੋ"</string>
3508     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"ਸਹਾਇਤਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"</string>
3509     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ"</string>
3510     <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"ਕੀ ਸਾਈਨ ਇਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ?"</string>
3511     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ"</string>
3512     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਵਿਖਾਓ"</string>
3513     <string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"ਇਸ ਵਜੋਂ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
3514     <string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
3515     <string name="support_system_information_title" msgid="3439905790018934773">"ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
3516     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
3517     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"ਸੰਪਰਕ ਖੋਜ"</string>
3518     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵਿੱੱਚ ਸੰਪਰਕ ਖੋਜਾਂ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
3519     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
3520       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਘੰਟੇ</item>
3521       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਘੰਟੇ</item>
3522     </plurals>
3523     <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
3524       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਮਿੰਟ</item>
3525       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਮਿੰਟ</item>
3526     </plurals>
3527     <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
3528       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ</item>
3529       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ</item>
3530     </plurals>
3531     <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g> ਉਡੀਕ ਕਰੋ"</string>
3532     <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"ਕੰਪਿਊਟਰ"</string>
3533     <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"ਹੈੱਡਸੈੱਟ"</string>
3534     <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"ਫੋਨ"</string>
3535     <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"ਇਮੇਜਿੰਗ"</string>
3536     <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"ਹੈੱਡਫੋਨ"</string>
3537     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"ਇਨਪੁੱਟ ਪੈਰਿਫੈਰਲ"</string>
3538     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string>
3539     <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
3540     <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"ਸਟੋਰੇਜ ਥਾਂ ਖ਼ਾਲੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ, ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈਆਂ ਗਈਆਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਹਟਾਉਂਦਾ ਹੈ।"</string>
3541     <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾਓ"</string>
3542     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"</string>
3543     <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"ਸਵੈਚਾਲਿਤ"</string>
3544     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"ਦਸਤੀ"</string>
3545     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"ਹੁਣੇ ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰੋ"</string>
3546     <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"ਸੰਕੇਤ"</string>
3547     <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ"</string>
3548     <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ"</string>
3549     <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ"</string>
3550     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"ਕੈਮਰੇ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
3551     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ, ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
3552     <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"ਤੁਰੰਤ ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3553     <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ"</string>
3554     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ਕੈਮਰਾ ਫਲਿੱਪ ਕਰੋ"</string>
3555     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
3556     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"ਸੈਲਫ਼ੀਆਂ ਵਧੇਰੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਲਓ"</string>
3557     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"ਸੈਲਫ਼ੀ ਮੋਡ ਲਈ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਡਬਲ-ਟਵਿਸਟ ਕਰੋ"</string>
3558     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"ਸੈਲਫ਼ੀ ਮੋਡ ਲਈ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਡਬਲ-ਟਵਿਸਟ ਕਰੋ"</string>
3559     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"ਸੈਲਫ਼ੀ ਮੋਡ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਡਬਲ-ਟਵਿਸਟ ਕਰੋ"</string>
3560     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਡਬਲ-ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
3561     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਡਬਲ-ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
3562     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਡਬਲ-ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
3563     <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਡਬਲ-ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
3564     <string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖੋ"</string>
3565     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ"</string>
3566     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ"</string>
3567     <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ"</string>
3568     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ।"</string>
3569     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ।"</string>
3570     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ।"</string>
3571     <string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖੋ"</string>
3572     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
3573     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
3574     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
3575     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
3576     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਦੇਖੋ"</string>
3577     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਥੱਲੇ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
3578     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ਚਾਲੂ"</string>
3579     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ਬੰਦ"</string>
3580     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"ਬੂਟਲੋਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਨਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string>
3581     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
3582     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"</string>
3583     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"ਕੈਰੀਅਰ-ਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂਂ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
3584     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ਕੁੱਲ ਉਪਲਬਧ ਕਰਵਾਈ ਗਈ\n\nਪਿਛਲੀ ਵਾਰ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਲਾਈ ਗਈ"</string>
3585     <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"ਤਤਕਾਲ ਐਪਾਂ"</string>
3586     <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਨਾ ਹੋਈਆਂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਉਹਨਾਂ ਵਿਚਲੇ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3587     <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"ਤਤਕਾਲ ਐਪਾਂ"</string>
3588     <string name="instant_apps_account" msgid="1433620209791992528">"\'ਤਤਕਾਲ ਐਪਾਂ\' ਖਾਤਾ"</string>
3589     <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
3590     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਹੁਣ ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
3591     <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੇ ਖਾਤੇ"</string>
3592     <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"ਸੰਰੂਪਣ ਕਰੋ"</string>
3593     <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"ਡੈਟੇ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"</string>
3594     <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"ਨਿੱਜੀ ਡੈਟੇ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"</string>
3595     <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"ਕਾਰਜ ਡੈਟੇ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"</string>
3596     <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਡੈਟੇ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
3597     <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"ਖਾਤਾ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ"</string>
3598     <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ਆਈਟਮਾਂ ਲਈ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
3599     <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਲਈ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
3600     <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਲਈ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
3601     <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤੀ ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
3602     <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗਠਨ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string>
3603     <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string>
3604     <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਡੈਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਗਠਨ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਅਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
3605     <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀਆਂ ਉਹ ਕਿਸਮਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਗਠਨ ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
3606     <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"</string>
3607     <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹੁੰਚ"</string>
3608     <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਡੈਟਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਈਮੇਲ ਅਤੇ ਕੈਲੰਡਰ"</string>
3609     <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"</string>
3610     <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"ਹਰੇਕ ਐਪ ਵਿੱਚ ਲਗਾਇਆ ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਡੈਟਾ"</string>
3611     <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਲੌਗ"</string>
3612     <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ"</string>
3613     <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੌਗ"</string>
3614     <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
3615     <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
3616     <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"ਐਪਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਹੈ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਸ ਵਿੱਚ Play ਸਟੋਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਨਾ ਹੋਣ।"</string>
3617     <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
3618       <item quantity="one">ਨਿਊਨਤਮ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪ</item>
3619       <item quantity="other">ਨਿਊਨਤਮ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ</item>
3620     </plurals>
3621     <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"ਟਿਕਾਣਾ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string>
3622     <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string>
3623     <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"ਕੈਮਰਾ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string>
3624     <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ"</string>
3625     <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
3626       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪ</item>
3627       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ</item>
3628     </plurals>
3629     <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
3630     <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string>
3631     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"\'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string>
3632     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ \'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string>
3633     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ \'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string>
3634     <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"ਗਲੋਬਲ HTTP ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
3635     <string name="enterprise_privacy_ca_certs" msgid="5885892204903688909">"ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string>
3636     <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
3637       <item quantity="one">ਨਿਊਨਤਮ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ</item>
3638       <item quantity="other">ਨਿਊਨਤਮ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ</item>
3639     </plurals>
3640     <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲੌਕ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
3641     <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
3642     <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"ਸਾਰਾ ਡੀਵਾਈਸ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"</string>
3643     <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"</string>
3644     <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
3645       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼</item>
3646       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ</item>
3647     </plurals>
3648     <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗਠਨ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
3649     <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
3650     <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
3651     <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string>
3652     <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
3653       <item quantity="one">ਕੈਮਰਾ ਐਪ</item>
3654       <item quantity="other">ਕੈਮਰਾ ਐਪਾਂ</item>
3655     </plurals>
3656     <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"ਕੈਲੰਡਰ ਐਪ"</string>
3657     <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"ਸੰਪਰਕ ਐਪ"</string>
3658     <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
3659       <item quantity="one">ਈਮੇਲ ਕਲਾਇੰਟ ਐਪ</item>
3660       <item quantity="other">ਈਮੇਲ ਕਲਾਇੰਟ ਐਪਾਂ</item>
3661     </plurals>
3662     <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"ਨਕਸ਼ਾ ਐਪ"</string>
3663     <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
3664       <item quantity="one">ਫ਼ੋਨ ਐਪ</item>
3665       <item quantity="other">ਫ਼ੋਨ ਐਪਾਂ</item>
3666     </plurals>
3667     <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
3668     <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
3669     <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ"</string>
3670     <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਔਡੀਓ"</string>
3671     <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"ਗੇਮਾਂ"</string>
3672     <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"ਹੋਰ ਐਪਾਂ"</string>
3673     <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"ਫ਼ਾਈਲਾਂ"</string>
3674     <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
3675     <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ ਵਰਤਿਆ"</string>
3676     <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"ਵਰਤੀ ਗਈ"</string>
3677     <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"ਐਪ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string>
3678     <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ \'ਤਤਕਾਲ ਐਪ\' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
3679     <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"ਗੇਮਾਂ"</string>
3680     <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"ਔਡੀਓ ਫ਼ਾਈਲਾਂ"</string>
3681     <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"ਵਰਤੀ ਗਈ ਜਗ੍ਹਾ"</string>
3682     <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(ਵਰਤੋਂਕਾਰ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> ਲਈ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ)"</string>
3683     <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(ਵਰਤੋਂਕਾਰ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> ਲਈ ਅਯੋਗ ਬਣਾਈ)"</string>
3684     <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"ਆਟੋਫਿਲ ਸੇਵਾ"</string>
3685     <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"ਆਟੋ, ਫਿਲ, ਆਟੋਫਿਲ"</string>
3686     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਭਰੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਥਾਂਵਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਂਦੀ ਹੈ।"</string>
3687     <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"ਡੀਵਾਈਸ ਥੀਮ"</string>
3688     <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
3689     <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
3690     <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"ਬੰਦ"</string>
3691     <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"ਚਾਲੂ"</string>
3692     <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"ਤਤਕਾਲ ਐਪ"</string>
3693     <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"ਸਟੋਰੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?"</string>
3694     <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"ਮੂਵੀ ਅਤੇ ਟੀਵੀ ਐਪਾਂ"</string>
3695     <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"ਕੈਰੀਅਰ ਵਿਵਸਥਾਕਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
3696     <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"ਕੈਰੀਅਰ ਵਿਵਸਥਾਕਰਨ ਨੂੰ ਤੂਲ ਦਿਓ"</string>
3697     <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"ਕੀ ਕੁਝ ਨਵਾਂ ਅਤੇ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ?"</string>
3698     <string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"ਪ੍ਰਮੁੱਖ 5 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ"</string>
3699 </resources>