1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
3 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
4 <string name="im_label">"Komunikator"</string>
5 <string name="menu_add_account">"Dodaj konto"</string>
6 <string name="menu_edit_account">"Edytuj konto"</string>
7 <string name="menu_remove_account">"Usuń konto"</string>
8 <string name="menu_sign_out_all">"Wyloguj wszystko"</string>
9 <string name="menu_cancel_signin">"Anuluj logowanie"</string>
10 <string name="menu_add_contact">"Dodaj kontakt"</string>
11 <string name="menu_remove_contact">"Usuń kontakt"</string>
12 <string name="menu_block_contact">"Zablokuj kontakt"</string>
13 <string name="menu_view_blocked">"Zablokowano"</string>
14 <string name="menu_view_accounts">"Lista kont"</string>
15 <string name="menu_settings">"Ustawienia"</string>
16 <string name="menu_start_chat">"Rozpocznij czat"</string>
17 <string name="menu_group_chat">"Rozpocznij czat grupowy…"</string>
18 <string name="menu_sign_out">"Wyloguj"</string>
19 <string name="menu_view_profile">"Przeglądaj profil"</string>
20 <string name="menu_end_conversation">"Zakończ czat"</string>
21 <string name="menu_view_contact_list">"Lista kontaktów"</string>
22 <string name="menu_invite_contact">"Zaproś…"</string>
23 <string name="menu_switch_chats">"Przełącz czaty"</string>
24 <string name="menu_insert_smiley">"Wstaw emotikon"</string>
25 <string name="default_input_title">"Katalog wejściowy"</string>
26 <string name="confirm">"Potwierdź"</string>
27 <string name="confirm_delete_contact">"Kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>” zostanie usunięty."</string>
28 <string name="confirm_block_contact">"Kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>” zostanie zablokowany."</string>
29 <string name="confirm_unblock_contact">"Kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>” zostanie odblokowany."</string>
30 <string name="ok">"OK"</string>
31 <string name="cancel">"Anuluj"</string>
32 <string name="yes">"OK"</string>
33 <string name="no">"Anuluj"</string>
34 <string name="signed_out_prompt">"Nastąpiło wylogowanie z konta <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>."</string>
35 <string name="signed_out_prompt_with_error">"Nastąpiło wylogowanie z konta <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> z powodu <xliff:g id="REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
36 <string name="choose_account_title">"Czat - Wybierz konto"</string>
37 <string name="account_title">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>:"</string>
38 <string name="one_conversation">"1 czat"</string>
39 <string name="conversations">"Czaty: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
40 <string name="add_account">"Dodaj konto <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
41 <string name="add_account_title">"Czat - Dodaj konto"</string>
42 <string name="label_username">"Nazwa użytkownika:"</string>
43 <string name="label_password">"Hasło:"</string>
44 <string name="remember_password">"Pamiętaj moje hasło."</string>
45 <string name="keep_me_signed_in">"Zaloguj mnie automatycznie."</string>
46 <string name="sign_up">"Nie masz konta?"</string>
47 <string name="check_auto_sign_in">"Ta opcja powoduje automatyczne logowanie użytkownika przy każdym uruchomieniu tej aplikacji. Aby wyłączyć tę opcję, wyloguj się, a następnie usuń zaznaczenie pola wyboru „Zaloguj automatycznie”."</string>
48 <string name="sign_in">"Zaloguj"</string>
49 <string name="signing_in_to">"Logowanie do konta <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
50 <string name="signing_in_wait">"Trwa logowanie…"</string>
51 <string name="ongoing_conversation">"Aktywne czaty (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>)"</string>
52 <string name="online_count">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> online"</string>
53 <string name="subscriptions">"Zaproszenia"</string>
54 <string name="unknown_contact">"("<i>"Nieznany"</i>")"</string>
55 <string name="empty_contact_group">"Pusty"</string>
56 <string name="empty_conversation_group">"Brak rozmów"</string>
57 <string name="contacts_picker_title">"Wybierz kontakty do zaproszenia"</string>
58 <string name="contact_filter_hint">"Wpisz, aby znaleźć kontakt"</string>
59 <string name="empty_contact_list">"Nie znaleziono kontaktów."</string>
60 <string name="blocked_list_title">"Zablokowane kontakty - <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>"</string>
61 <string name="no_blocked_contact">"Brak zablokowanych kontaktów."</string>
62 <string name="contact_profile_title">"Profil kontaktu"</string>
63 <string name="label_status">"Stan:"</string>
64 <string name="label_client_type">"Typ klienta:"</string>
65 <string name="client_type_computer">"Komputer"</string>
66 <string name="client_type_mobile">"Przenośny"</string>
67 <string name="presence_available">"Online"</string>
68 <string name="presence_busy">"Zajęty"</string>
69 <string name="presence_away">"Z dala od komputera"</string>
70 <string name="presence_idle">"Bezczynność"</string>
71 <string name="presence_offline">"Offline"</string>
72 <string name="presence_invisible">"Pokazuj jako offline"</string>
73 <string name="preference_title">"<xliff:g id="PROVIDER">%1$s</xliff:g> settings (dev only)"</string>
74 <string name="data_channel_label">"Kanał danych"</string>
75 <string name="data_encoding_label">"Szyfrowanie danych"</string>
76 <string name="cir_channel_label">"Kanał CIR"</string>
77 <string name="host_label">"Host"</string>
78 <string name="msisdn_label">"MSISDN"</string>
79 <string name="client_id_label">"Identyfikator klienta"</string>
80 <string name="http">"HTTP"</string>
81 <string name="sms">"SMS"</string>
82 <string name="tcp">"TCP"</string>
83 <string name="xml">"XML"</string>
84 <string name="wbxml">"WBXML"</string>
85 <string name="save">"Zapisz"</string>
86 <string name="chat_with">"Czatuj z użytkownikiem <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>"</string>
87 <string name="me">"Ja"</string>
88 <string name="contact_online">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> jest dostępny"</string>
89 <string name="contact_away">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> jest niedostępny"</string>
90 <string name="contact_busy">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> jest zajęty"</string>
91 <string name="contact_offline">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> jest niedostępny"</string>
92 <string name="contact_joined">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> dołączył do czatu"</string>
93 <string name="contact_left">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> opuścił czat"</string>
94 <string name="time_stamp">"„Wysłano o” gg:mm „w” EEEE"</string>
95 <string name="send">"Wyślij"</string>
96 <string name="msg_sent_failed">"Nie można wysłać wiadomości."</string>
97 <string name="disconnected_warning">"Utracono połączenie z serwerem. Wiadomości zostaną wysłane po przejściu w tryb online."</string>
98 <string name="contact_offline_warning">"Użytkownik <xliff:g id="USER_0">%1$s</xliff:g> jest offline. Wysyłane wiadomości zostaną dostarczone, gdy <xliff:g id="USER_1">%1$s</xliff:g> będzie znowu online."</string>
99 <string name="contact_not_in_list_warning">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> nie jest na Twojej liście kontaktów."</string>
100 <string name="select_link_title">"Wybierz łącze"</string>
101 <string name="empty_chat_list">"Brak aktywnych czatów."</string>
102 <string name="add_contact_title">"Dodaj kontakt"</string>
103 <string name="input_contact_label">"Adres e-mail zapraszanej osoby:"</string>
104 <string name="invite_instruction">"Wpisz imię, aby dodać do Kontaktów."</string>
105 <string name="invite_label">"Wyślij zaproszenie"</string>
106 <string name="setting_title">"Ustawienia ogólne"</string>
107 <string name="hide_offline_contacts">"Ukryj kontakty offline"</string>
108 <string name="notification_group_title">"Ustawienia powiadomień"</string>
109 <string name="notification_enabled_title">"Powiadomienia wiadomości błyskawicznych"</string>
110 <string name="notification_enabled_summary">"Sygnalizuj nadejście wiadomości błyskawicznej na pasku stanu"</string>
111 <string name="notification_vibrate_title">"Wibracje"</string>
112 <string name="notification_vibrate_summary">"Sygnalizuj nadejście wiadomości błyskawicznej wibracją"</string>
113 <string name="notification_sound_title">"Dźwięk"</string>
114 <string name="notification_sound_summary">"Sygnalizuj nadejście wiadomości błyskawicznej dzwonkiem"</string>
115 <string name="notification_ringtone_title">"Wybierz dzwonek"</string>
116 <string name="invitation_title">"Zaproszenie"</string>
117 <string name="invitation_prompt">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> przesyła zaproszenie do czatu grupowego."</string>
118 <string name="invitation_sent_prompt">"Wysłano zaproszenie do użytkownika <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>."</string>
119 <string name="accept_invitation">"Zaakceptuj"</string>
120 <string name="decline_invitation">"Odmów"</string>
121 <string name="subscription_prompt">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> zaprosił Cię do swojej listy kontaktów."</string>
122 <string name="approve_subscription">"Zaakceptuj"</string>
123 <string name="decline_subscription">"Odmów"</string>
124 <string name="approve_subscription_error">"Nie można zatwierdzić subskrypcji od użytkownika <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>. Spróbuj ponownie później."</string>
125 <string name="decline_subscription_error">"Nie można odmówić subskrypcji od <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>. Spróbuj ponownie później."</string>
126 <string name="newMessages_label">"Nowe wiadomości <xliff:g id="PROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string>
127 <string name="num_unread_chats">"Nieprzeczytane czaty: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
128 <string name="subscription_notify_text">"Zaproszenie od użytkownika <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>"</string>
129 <string name="notify_groupchat_label">"Zaproszenie do czatu grupowego"</string>
130 <string name="group_chat_invite_notify_text">"Nowe zaproszenie do czatu grupowego od <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>"</string>
131 <string name="add_contact_success">"Dodano kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>”."</string>
132 <string name="delete_contact_success">"Usunięto kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>”."</string>
133 <string name="block_contact_success">"Zablokowano kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>”."</string>
134 <string name="unblock_contact_success">"Odblokowano kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>”."</string>
135 <string name="perm_label">"uruchom usługę wiadomości błyskawicznych"</string>
136 <string name="perm_desc">"Umożliwia aplikacjom uruchamianie usługi wiadomości błyskawicznych przez zamierzenie."</string>
137 <string name="error">"Uwaga"</string>
138 <string name="login_service_failed">"Nie można zalogować do usługi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Spróbuj ponownie później."\n"(Szczegóły: <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>)"</string>
139 <string name="add_list_failed">"Nie dodano listy."</string>
140 <string name="block_contact_failed">"Nie zablokowano kontaktu."</string>
141 <string name="unblock_contact_failed">"Nie odblokowano kontaktu."</string>
142 <string name="select_contact">"Należy wybrać kontakt."</string>
143 <string name="select_chat_session">"Wybierz sesję czatu."</string>
144 <string name="disconnected">"Rozłączono!"\n</string>
145 <string name="service_error">"Błąd usługi!"</string>
146 <string name="load_contact_list_failed">"Nie załadowano listy kontaktów."</string>
147 <string name="cant_connect_to_server">"Nie można się połączyć z serwerem. Sprawdź połączenie."</string>
148 <string name="contact_already_exist">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> już znajduje się na Twojej liście kontaktów."</string>
149 <string name="contact_blocked">"Zablokowano kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>”."</string>
150 <string name="contact_not_loaded">"Czekaj, trwa ładowanie listy kontaktów."</string>
151 <string name="network_error">"Wystąpił błąd sieciowy."</string>
152 <string name="service_not_support">"Serwer nie obsługuje tej funkcji."</string>
153 <string name="invalid_password">"Wprowadzono nieprawidłowe hasło."</string>
154 <string name="internal_server_error">"Błąd serwera."</string>
155 <string name="not_implemented">"Serwer nie obsługuje tej funkcji."</string>
156 <string name="service_unavaiable">"Serwer jest aktualnie niedostępny."</string>
157 <string name="timeout">"Przekroczono limit czasu serwera."</string>
158 <string name="version_not_supported">"Serwer nie obsługuje bieżącej wersji."</string>
159 <string name="message_queue_full">"Kolejka wiadomości jest pełna."</string>
160 <string name="domain_not_supported">"Serwer nie obsługuje przekazywania do domeny."</string>
161 <string name="unknown_user">"Nie rozpoznano wprowadzonej nazwy użytkownika."</string>
162 <string name="recipient_blocked_the_user">"Niestety, ten użytkownik Cię blokuje."</string>
163 <string name="session_expired">"Sesja wygasła, zaloguj się ponownie."</string>
164 <string name="forced_logout">"zalogowania z innego klienta."</string>
165 <string name="already_logged_in">"użytkownik już jest zalogowany z innego klienta."</string>
166 <string name="msisdn_error">"Niestety, nie można odczytać numeru telefonu z karty SIM. Skontaktuj się z operatorem, aby uzyskać pomoc."</string>
167 <string name="not_signed_in">"Użytkownik nie jest aktualnie zalogowany."</string>
168 <string name="general_error">"Kod błędu <xliff:g id="CODE">%1$d</xliff:g>"</string>
169 <string-array name="default_smiley_names">
170 <item>"Zadowolenie"</item>
171 <item>"Smutek"</item>
172 <item>"Mrugnięcie"</item>
173 <item>"Wystający język"</item>
174 <item>"Zdziwienie"</item>
178 <item>"Pazerność"</item>
180 <item>"Zakłopotanie"</item>
182 <item>"Niezdecydowanie"</item>
184 <item>"Milczę jak grób"</item>
185 <item>"Śmiech"</item>
186 <item>"Zakłopotanie"</item>
188 <string-array name="default_smiley_texts">