OSDN Git Service

Merge "Remove unused strings."
[android-x86/packages-apps-Browser.git] / res / values-pt-rPT / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Browser"</string>
19     <!-- no translation found for new_tab (4505722538297295141) -->
20     <skip />
21     <!-- no translation found for active_tabs (3050623868203544623) -->
22     <skip />
23     <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Marcadores"</string>
24     <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Os mais visitados"</string>
25     <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Histórico"</string>
26     <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"Adicionado aos marcadores"</string>
27     <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"Removido dos marcadores"</string>
28     <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Iniciar sessão em <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
29     <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Nome"</string>
30     <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Palavra-passe"</string>
31     <string name="action" msgid="183105774472071343">"Iniciar sessão"</string>
32     <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Browser"</string>
33     <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Cancelar"</string>
34     <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
35   <plurals name="matches_found">
36     <item quantity="zero" msgid="6242659159545399963">"Sem correspondência"</item>
37     <item quantity="one" msgid="4352019729062956802">"1 correspondência"</item>
38     <item quantity="few" msgid="5544267486978946555">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> correspondências"</item>
39     <item quantity="other" msgid="6616125067364315405">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> correspondências"</item>
40   </plurals>
41     <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"A carregar..."</string>
42     <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Informações da página"</string>
43     <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Ver informações da página"</string>
44     <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Endereço:"</string>
45     <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Existem problemas com o certificado de segurança deste site."</string>
46     <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Continuar"</string>
47     <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Aviso de segurança"</string>
48     <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Ver certificado"</string>
49     <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Este certificado não pertence a uma autoridade fidedigna."</string>
50     <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"O nome do site não corresponde ao nome constante no certificado."</string>
51     <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Este certificado expirou."</string>
52     <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"Este certificado ainda não é válido."</string>
53     <string name="ssl_certificate" msgid="5226747157992111668">"Certificado de segurança"</string>
54     <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7096160815933145579">"Este certificado é válido."</string>
55     <string name="issued_to" msgid="9032338008819841339">"Emitido para:"</string>
56     <string name="common_name" msgid="5745530093500062357">"Nome comum:"</string>
57     <string name="org_name" msgid="8868889052889991293">"Organização:"</string>
58     <string name="org_unit" msgid="4489056376307768196">"Unidade organizacional:"</string>
59     <string name="issued_by" msgid="6959484326943152487">"Emitido por:"</string>
60     <string name="validity_period" msgid="57988851973181309">"Validade:"</string>
61     <string name="issued_on" msgid="2082890654801808368">"Emitido em:"</string>
62     <string name="expires_on" msgid="8061200430557020704">"Expira em:"</string>
63     <string name="retrieving_creds_dlg_msg" msgid="9207671133094039879">"A obter detalhes de início de sessão..."</string>
64     <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"A interromper..."</string>
65     <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Parar"</string>
66     <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Actualizar"</string>
67     <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Anterior"</string>
68     <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Avançar"</string>
69     <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string>
70     <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Cancelar"</string>
71     <string name="location" msgid="969988560160364559">"Local"</string>
72     <string name="name" msgid="5990326151488445481">"Nome"</string>
73     <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
74     <string name="save_to_bookmarks" msgid="588165100024086565">"Adicionar marcador"</string>
75     <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Editar marcador"</string>
76     <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="9202323987633899835">"Adicionar atalho à página inicial"</string>
77     <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Abrir"</string>
78     <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Eliminar marcador"</string>
79     <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Remover dos marcadores"</string>
80     <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Remover do histórico"</string>
81     <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Definir como página inicial"</string>
82     <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Guardado nos marcadores"</string>
83     <!-- no translation found for bookmark_not_saved (700600955089376724) -->
84     <skip />
85     <!-- no translation found for homepage_set (8768087280310966395) -->
86     <skip />
87     <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Os marcadores têm de ter um nome."</string>
88     <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"O marcador tem de ter uma localização."</string>
89     <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"O URL não é válido."</string>
90     <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Eliminar"</string>
91     <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Adicionar aos marcadores a última página visualizada"</string>
92     <string name="switch_to_thumbnails" msgid="5493351529609043151">"Vista de miniatura"</string>
93     <string name="switch_to_list" msgid="8900531247982121055">"Vista de lista"</string>
94     <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"de "</string>
95     <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"O marcador \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\" será eliminado."</string>
96     <string name="open_in_new_window" msgid="6596775546468054510">"Abrir numa janela nova"</string>
97     <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Ir"</string>
98     <string name="find_dot" msgid="6259312434696611957">"Encontrar na página"</string>
99     <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Seleccionar texto"</string>
100     <string name="tab_picker_title" msgid="864478399057782913">"Janelas actuais"</string>
101     <string name="tab_picker_view_tab" msgid="2984342364915347656">"Ver"</string>
102     <string name="tab_picker_remove_tab" msgid="630087809802479397">"Fechar"</string>
103     <string name="tab_picker_bookmark" msgid="1084409404198995477">"Adicionar aos marcadores"</string>
104     <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Marcadores"</string>
105     <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Marcador"</string>
106     <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Transferências"</string>
107     <!-- no translation found for copy_page_url (7635062169011319208) -->
108     <skip />
109     <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Partilhar página"</string>
110     <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Abrir"</string>
111     <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="992765050093960353">"Abrir numa janela nova"</string>
112     <string name="contextmenu_bookmark_thislink" msgid="8095373680616870021">"Adicionar link aos marcadores"</string>
113     <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Guardar link"</string>
114     <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Partilhar link"</string>
115     <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Copiar"</string>
116     <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Copiar URL do link"</string>
117     <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Guardar imagem"</string>
118     <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Ver imagem"</string>
119     <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Marcar..."</string>
120     <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Adicionar contacto"</string>
121     <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Enviar e-mail"</string>
122     <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Mapa"</string>
123     <!-- no translation found for choosertitle_sharevia (4600490613341909086) -->
124     <skip />
125     <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Limpar"</string>
126     <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Marcadores"</string>
127     <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Definições"</string>
128     <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"Definições de conteúdo da página"</string>
129     <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Carregar imagens"</string>
130     <!-- no translation found for pref_content_load_images_summary (5055874125248398584) -->
131     <skip />
132     <string name="pref_content_block_popups" msgid="7808433807197256726">"Bloquear janelas pop-up"</string>
133     <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Activar JavaScript"</string>
134     <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Abrir em segundo plano"</string>
135     <!-- no translation found for pref_content_plugins (7231944644794301582) -->
136     <skip />
137     <!-- no translation found for pref_content_open_in_background_summary (1737664075721181678) -->
138     <skip />
139     <string name="pref_content_homepage" msgid="6082437160778559806">"Definir página inicial"</string>
140     <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Ajuste auto de páginas"</string>
141     <!-- no translation found for pref_content_autofit_summary (4587831659894879986) -->
142     <skip />
143     <!-- no translation found for pref_content_landscape_only (2022546812766219672) -->
144     <skip />
145     <!-- no translation found for pref_content_landscape_only_summary (1008238895535428855) -->
146     <skip />
147     <string name="pref_privacy_title" msgid="1052470980370846151">"Definições de privacidade"</string>
148     <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Limpar cache"</string>
149     <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Limpar bases de dados e conteúdos colocados em cache localmente"</string>
150     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_cache_dlg (5541011591300753881) -->
151     <skip />
152     <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Limpar os dados de cookies"</string>
153     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_cookies_summary (6962742063990677520) -->
154     <skip />
155     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_cookies_dlg (552855688091432682) -->
156     <skip />
157     <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Limpar histórico"</string>
158     <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Limpar o histórico de navegação do browser"</string>
159     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_history_dlg (544903007914753853) -->
160     <skip />
161     <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Limpar dados de formulário"</string>
162     <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"Limpar todos os dados de formulário guardados"</string>
163     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_form_data_dlg (4443621086781197928) -->
164     <skip />
165     <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Limpar palavras-passe"</string>
166     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_passwords_summary (8856782718942903335) -->
167     <skip />
168     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_passwords_dlg (2083869328824248255) -->
169     <skip />
170     <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Activar localização"</string>
171     <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Permitir que os sites solicitem acesso à sua localização"</string>
172     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Limpar acesso à localização"</string>
173     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Limpar acesso à localização para todos os Web sites"</string>
174     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"Limpar o acesso à localização para todos os Web sites"</string>
175     <string name="pref_security_title" msgid="5763978646932160021">"Definições de segurança"</string>
176     <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Lembrar palavras-passe"</string>
177     <!-- no translation found for pref_security_remember_passwords_summary (256388703356349137) -->
178     <skip />
179     <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Lembrar dados formulário"</string>
180     <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Lembrar dados introduzidos em formulários para utilização posterior"</string>
181     <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Mostrar avisos segurança"</string>
182     <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"Mostrar aviso se ocorrer um problema com a segurança de um site"</string>
183     <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Aceitar cookies"</string>
184     <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"Permitir que os sites guardem e leiam dados de \"cookies\""</string>
185     <string name="pref_text_size" msgid="3827031324346612208">"Tamanho do texto"</string>
186   <string-array name="pref_text_size_choices">
187     <item msgid="4952686548944739548">"Muito pequeno"</item>
188     <item msgid="1950030433642671460">"Pequeno"</item>
189     <item msgid="4338347520133294584">"Normal"</item>
190     <item msgid="5043128215356351184">"Grande"</item>
191     <item msgid="7201512237890458902">"Muito grande"</item>
192   </string-array>
193     <string name="pref_text_size_dialogtitle" msgid="3625388833512647865">"Tamanho do texto"</string>
194     <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Zoom predefinido"</string>
195   <string-array name="pref_default_zoom_choices">
196     <item msgid="549583171195154919">"Afastado"</item>
197     <item msgid="5619034257768161024">"Médio"</item>
198     <item msgid="3840999588443167001">"Fechar"</item>
199   </string-array>
200     <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Zoom predefinido"</string>
201     <!-- no translation found for pref_content_load_page (2219810141690955452) -->
202     <skip />
203     <!-- no translation found for pref_content_load_page_summary (8792093504054149369) -->
204     <skip />
205     <string name="pref_extras_title" msgid="3091250467679722382">"Definições avançadas"</string>
206     <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Definições de Web site"</string>
207     <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="3917568895776162240">"Ver definições avançadas para Web sites individuais"</string>
208     <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Repor as predefinições"</string>
209     <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="7984680562706914966">"Limpar todos os dados do browser e repor todas as predefinições"</string>
210     <!-- no translation found for pref_extras_reset_default_dlg (6894807766578874830) -->
211     <skip />
212     <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Repor as predefinições"</string>
213     <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Depuração"</string>
214     <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Codificação do texto"</string>
215   <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
216     <item msgid="7275223955790513818">"Latim-1 (ISO-8859-1)"</item>
217     <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
218     <item msgid="7143715548814380950">"Japonês (ISO-2022-JP)"</item>
219     <item msgid="5111312120564516587">"Japonês (SHIFT_JIS)"</item>
220     <item msgid="6545734186479713946">"Japonês (EUC-JP)"</item>
221   </string-array>
222     <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Codificação do texto"</string>
223     <string name="pref_default_text_encoding_default" msgid="5272126711231936722">"Latim-1"</string>
224     <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Problema de conectividade de dados"</string>
225     <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Problemas com o ficheiro"</string>
226     <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Confirmar"</string>
227     <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"A página que está a tentar visualizar contém dados enviados anteriormente (\"REGISTDADOS\"). Se reenviar os dados, qualquer acção já tomada pelo formulário da página (como uma pesquisa ou compra on-line) será repetida."</string>
228     <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"Sem ligação de rede"</string>
229     <!-- no translation found for loadSuspended (3133656588880851273) -->
230     <skip />
231     <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Limpar histórico"</string>
232     <!-- no translation found for browser_history (1038987118290272525) -->
233     <skip />
234     <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"O histórico do browser está vazio."</string>
235     <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"Adicionar marcador..."</string>
236     <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Adicionar"</string>
237     <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Pesquisar ou escrever URL"</string>
238     <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Ir"</string>
239     <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Marcadores e histórico da Web"</string>
240     <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Atenção"</string>
241     <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"Este site está a tentar abrir uma janela de pop-up."</string>
242     <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Permitir"</string>
243     <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Bloquear"</string>
244     <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5175503564948906442">"Limite de janelas alcançado"</string>
245     <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="1398571800233959583">"Não foi possível abrir uma nova janela porque o número máximo de janelas abertas foi atingido."</string>
246     <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Janela de pop-up já aberta"</string>
247     <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"Não foi possível abrir uma nova janela de pop-up, pois só é permitido abrir uma de cada vez."</string>
248     <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"Histórico de transferências"</string>
249     <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;Desconhecido&gt;"</string>
250     <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Abrir"</string>
251     <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Limpar da lista"</string>
252     <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Cancelar transferência"</string>
253     <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Cancelar todas as transferências"</string>
254     <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Cancelar transferências"</string>
255     <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"As <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> transferências serão canceladas e limpas do histórico de transferências."</string>
256     <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Sem espaço"</string>
257     <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"Não foi possível transferir <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>. "\n"Liberte algum espaço no telefone e tente novamente."</string>
258     <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Falha na transferência"</string>
259     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" msgid="605904452159416792">"Sem cartão SD"</string>
260     <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" msgid="2616399456116301518">"É necessário um cartão SD para transferir <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
261     <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" msgid="6877712666046917741">"Cartão SD não disponível"</string>
262     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" msgid="3473883538192835204">"O cartão SD está ocupado. Para permitir as transferências, seleccione \"Desactivar armazenamento USB\" na notificação."</string>
263     <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Tentar novamente"</string>
264     <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"O histórico de transferências está vazio."</string>
265     <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"Falha na transferência."</string>
266     <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"Transferência de <xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> concluída."</string>
267     <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"A transferir..."</string>
268     <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"A iniciar a transferência..."</string>
269     <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"A aguardar ligação de dados…"</string>
270     <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"A aguardar ligação de dados…"</string>
271     <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"Transferência cancelada."</string>
272     <!-- no translation found for download_not_acceptable (313769696131563652) -->
273     <skip />
274     <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"Não é possível concluir a transferência. Não existe espaço suficiente."</string>
275     <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"Não é possível transferir porque o tamanho do item é indeterminado."</string>
276     <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"A transferência foi interrompida e não pode ser retomada."</string>
277     <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Pesquisar na Web"</string>
278     <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Espaço de armazenamento do browser cheio"</string>
279     <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"Clique para libertar espaço."</string>
280     <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Limpar dados armazenados"</string>
281     <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Limpar dados armazenados"</string>
282     <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"Todos os dados armazenados por este Web site serão limpos"</string>
283     <!-- no translation found for webstorage_clear_data_dialog_ok_button (2516563534211898636) -->
284     <skip />
285     <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Cancelar"</string>
286     <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB armazenados no telefone"</string>
287     <!-- no translation found for loading_video (4887871585216091096) -->
288     <skip />
289     <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_message (356796102004052471) -->
290     <skip />
291     <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_share (9084486342048347976) -->
292     <skip />
293     <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_dont_share (6303025160237860300) -->
294     <skip />
295     <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_remember (3118526300707348308) -->
296     <skip />
297     <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Limpar acesso à localização"</string>
298     <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Actualmente este site pode aceder à sua localização"</string>
299     <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"Actualmente este site não pode aceder à sua localização"</string>
300     <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Limpar acesso à localização"</string>
301     <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"O acesso à localização para este Web site será limpo"</string>
302     <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"Limpar acesso"</string>
303     <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Cancelar"</string>
304     <!-- no translation found for website_settings_clear_all (8739804325997655980) -->
305     <skip />
306     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_title (7791826325122461718) -->
307     <skip />
308     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_message (6150502090601476333) -->
309     <skip />
310     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_ok_button (6401582240627669431) -->
311     <skip />
312     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_cancel_button (1896757051856611674) -->
313     <skip />
314 </resources>