OSDN Git Service

011059e5c8b8b7c573eb5083865cd06585751ec6
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-ro / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Da"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nu"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Necunoscută"</string>
22     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Porniţi radioul"</string>
23     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Opriţi radioul"</string>
24     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Afişaţi agenda de pe SIM"</string>
25     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Afişaţi numerele fixe de apelare"</string>
26     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Vedeţi numere de apelare de serviciu"</string>
27     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Obţineţi lista PDP"</string>
28     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"În aria de acoperire"</string>
29     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"În afara ariei de acoperire"</string>
30     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Numai apeluri de urgenţă"</string>
31     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio oprit"</string>
32     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
33     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Nu se utilizează roaming"</string>
34     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactiv"</string>
35     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Sună"</string>
36     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Apel în curs"</string>
37     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Deconectat"</string>
38     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Se conectează"</string>
39     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Conectat"</string>
40     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspendat"</string>
41     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"necunoscut"</string>
42     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pachete"</string>
43     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"octeţi"</string>
44     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
45     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
46     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
47     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
48     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Demontaţi stocarea USB"</string>
49     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Demontaţi cardul SD"</string>
50     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Ştergeţi stocarea USB"</string>
51     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Ştergeţi cardul SD"</string>
52     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mică"</string>
53     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Medie"</string>
54     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Mare"</string>
55     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
56     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Stocare USB"</string>
57     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Card SD"</string>
58     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stare baterie:"</string>
59     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Cablu de alimentare:"</string>
60     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Scară baterie:"</string>
61     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Nivel baterie:"</string>
62     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Buna funcţionare a bateriei:"</string>
63     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tehnologia bateriei:"</string>
64     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Voltaj baterie:"</string>
65     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
66     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatură baterie:"</string>
67     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
68     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Durată de la pornire:"</string>
69     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Durată de activitate a bateriei:"</string>
70     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Durată de activitate în timpul încărcării:"</string>
71     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Durata pentru care ecranul este activ:"</string>
72     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Necunoscut"</string>
73     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Încarcă"</string>
74     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
75     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
76     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Descărcare"</string>
77     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nu încarcă"</string>
78     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Complet"</string>
79     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Deconectat"</string>
80     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
81     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
82     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
83     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Necunoscut"</string>
84     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Necunoscut"</string>
85     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Bun"</string>
86     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Supraîncălzire"</string>
87     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Epuizată"</string>
88     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Peste voltaj"</string>
89     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Eroare necunoscută"</string>
90     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Golită"</string>
91     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
92     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Detectabil"</string>
93     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Detectabil pentru <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> (de) secunde…"</string>
94     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8573385118329733931">"Detectabil"</string>
95     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Setaţi dispozitivul ca detectabil"</string>
96     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="6634508002347847278">"Timp limită pentru detectare"</string>
97     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Setaţi cât timp va fi detectabil dispozitivul"</string>
98     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Blocaţi apelarea vocală"</string>
99     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Împiedicaţi apelarea prin Bluetooth când este blocat ecranul"</string>
100     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispozitive Bluetooth"</string>
101     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nume dispozitiv"</string>
102     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nu s-a setat niciun nume, se utilizează numele contului"</string>
103     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Scanaţi pentru a detecta dispozitive"</string>
104     <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat."</string>
105     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Conectat"</string>
106     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Deconectat"</string>
107     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"În curs de deconectare..."</string>
108     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Se conectează..."</string>
109     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
110     <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Asociaţi cu acest dispozitiv"</string>
111     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"În curs de împerechere..."</string>
112     <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Asociat, dar neconectat"</string>
113     <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"handsfree/cască"</string>
114     <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"În curs de scanare"</string>
115     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitare de împerechere prin Bluetooth"</string>
116     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Solicitare de împerechere"</string>
117     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Selectaţi împerecherea cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
118     <string name="bluetooth_show_received_files_title" msgid="816172853268536399">"Afişaţi fişierele primite"</string>
119     <string name="bluetooth_show_received_files_summary" msgid="7322193220909480775">"Afişaţi fişierele primite prin Bluetooth"</string>
120     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Selector de dispozitive Bluetooth"</string>
121     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Solicitare de permisiune Bluetooth"</string>
122     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"O aplicaţie solicită permisiunea de a activa Bluetooth. Acordaţi permisiunea?"</string>
123     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"O aplicaţie de pe tabletă solicită permisiunea ca aceasta să poată fi descoperită de alte dispozitive Bluetooth timp de <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde. Acordaţi permisiunea?"</string>
124     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"O aplicaţie de pe telefonul dvs. solicită permisiunea de a seta telefonul dvs. ca detectabil de către alte dispozitive Bluetooth pentru <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde. Doriţi să faceţi acest lucru?"</string>
125     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"O aplicaţie de pe tabletă solicită permisiunea ca aceasta să poată fi „detectabilă întotdeauna” de alte dispozitive Bluetooth. Acordaţi permisiunea?"</string>
126     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"O aplicaţie de pe telefonul dvs. solicită permisiunea ca acesta să poată fi „detectabil întotdeauna” de alte dispozitive Bluetooth. Acordaţi permisiunea?"</string>
127     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"O aplicaţie de pe tabletă solicită permisiunea de activare Bluetooth, astfel încât aceasta să poată fi descoperită de alte dispozitive timp de <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde. Acordaţi permisiunea?"</string>
128     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"O aplicaţie de pe telefonul dvs. solicită permisiunea de a activa Bluetooth şi să seteze telefonul dvs. ca detectabil de către alte dispozitive timp de <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde. Doriţi să faceţi acest lucru?"</string>
129     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"O aplicaţie de pe tabletă solicită permisiunea de activare Bluetooth, astfel încât aceasta să fie detectabilă de alte dispozitive. Acordaţi permisiunea?"</string>
130     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"O aplicaţie de pe telefonul dvs. solicită permisiunea de a activa Bluetooth şi de a seta telefonul pentru a fi detectabil de alte dispozitive. Acordaţi permisiunea?"</string>
131     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Se activează Bluetooth..."</string>
132     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Conectare automată"</string>
133     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Setări privind data şi ora"</string>
134     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
135     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
136     <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Selectaţi un fus orar"</string>
137     <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Normal (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
138     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Previzualizaţi:"</string>
139     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Dimensiune font:"</string>
140     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
141     <skip />
142     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Trimiteţi <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
143     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
144     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Porniţi <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
145     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
146     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Cont:"</string>
147     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Setări proxy"</string>
148     <string name="proxy_settings_summary" msgid="7898928000758321486">"Setaţi serverul proxy HTTP global şi listele de excludere"</string>
149     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Ştergeţi"</string>
150     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string>
151     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="204409815790850313">"Fără proxy pentru"</string>
152     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restabiliţi valorile prestabilite"</string>
153     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Terminat"</string>
154     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nume de gazdă proxy"</string>
155     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atenţie"</string>
156     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
157     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Numele de gazdă introdus nu este valid."</string>
158     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"Lista de excludere introdusă nu este formatată corect. Introduceţi o listă cu valori separate prin virgulă pentru domeniile excluse."</string>
159     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Trebuie să completaţi câmpul pentru port."</string>
160     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Câmpul pentru port trebuie să fie necompletat în situaţia în care câmpul pentru gazdă este necompletat."</string>
161     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Portul introdus nu este valid."</string>
162     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7442676587591460854">"Proxy-ul HTTP este utilizat de browser, dar nu poate fi utilizat de alte aplicaţii"</string>
163     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Locaţie:"</string>
164     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vecin:"</string>
165     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Încercări de date:"</string>
166     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Serviciu GPRS:"</string>
167     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
168     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
169     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Redirecţionare apel:"</string>
170     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Numărul de resetări PPP de la pornire:"</string>
171     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Deconectări GSM:"</string>
172     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Reţeaua actuală:"</string>
173     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Succese în ceea ce priveşte datele:"</string>
174     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP primit:"</string>
175     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Serviciu GSM:"</string>
176     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Putere semnal:"</string>
177     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stare apel:"</string>
178     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP trimis:"</string>
179     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Resetări radio:"</string>
180     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Mesaj în aşteptare:"</string>
181     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Număr de telefon:"</string>
182     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Selectaţi banda radio"</string>
183     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tip de reţea:"</string>
184     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Setaţi tipul preferat de reţea:"</string>
185     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Daţi comandă ping spre adresa IP:"</string>
186     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Daţi comandă ping pentru numele de gazdă (www.google.ro):"</string>
187     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test client HTTP:"</string>
188     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Desfăşuraţi test de comandă ping"</string>
189     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
190     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualizaţi"</string>
191     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualizaţi"</string>
192     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Activaţi verificarea DNS-ului"</string>
193     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informaţii/Setări caracteristice OEM"</string>
194     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Setaţi banda GSM/UMTS"</string>
195     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Se încarcă lista de benzi..."</string>
196     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Setaţi"</string>
197     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Nereuşit"</string>
198     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Reuşit"</string>
199     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Modificările intră în vigoare când se reconectează cablul USB"</string>
200     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activaţi stocarea în masă prin USB"</string>
201     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Număr total de octeţi:"</string>
202     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Stocarea USB nemontată"</string>
203     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Niciun card SD"</string>
204     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Octeţi disponibili:"</string>
205     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Stoc. USB este utiliz. ca disp. de stocare masivă"</string>
206     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Cardul SD este utilizat ca dispozitiv de stocare în masă"</string>
207     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"Puteţi elim. stoc. USB în siguranţă"</string>
208     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"Acum puteţi elimina cardul SD în siguranţă"</string>
209     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Stoc. USB elimin. în timpul funcţionării!"</string>
210     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Cardul SD a fost scos în timp ce era încă utilizat!"</string>
211     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Octeţi utilizaţi:"</string>
212     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Se scan. stoc. USB pt. media..."</string>
213     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Se scanează cardul SD pentru a se identifica fişiere media..."</string>
214     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Stoc. USB mont.numai în citire"</string>
215     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Cardul SD montat este numai în citire"</string>
216     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Omit."</string>
217     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Înainte"</string>
218     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Limba"</string>
219     <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Selectaţi activitate"</string>
220     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informaţii despre dispozitiv"</string>
221     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informaţii baterie"</string>
222     <!-- outdated translation 2877692680652637352 -->     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Afişare"</string>
223     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informaţii tabletă"</string>
224     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informaţii telefon"</string>
225     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Stocare USB"</string>
226     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Card SD"</string>
227     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Setări proxy"</string>
228     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Anulaţi"</string>
229     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Setări"</string>
230     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Setări"</string>
231     <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Selectaţi comandă rapidă pentru setări"</string>
232     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mod Avion"</string>
233     <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Dezactivaţi toate conexiunile wireless"</string>
234     <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Se dezactivează conexiunile wireless..."</string>
235     <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Se activează conexiunile wireless..."</string>
236     <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Reţele wireless"</string>
237     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Wireless şi reţele"</string>
238     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Gestionaţi reţelele Wi-Fi, funcţia Bluetooth, modul Avion, reţelele mobile şi reţelele VPN"</string>
239     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming de date"</string>
240     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Conectaţi-vă la servicii de date în roaming"</string>
241     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Conectaţi-vă la serviciile de date în roaming"</string>
242     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Aţi pierdut conectivitatea la date deoarece aţi părăsit reţeaua de domiciliu neavând activat roamingul."</string>
243     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Activaţi"</string>
244     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Permiteţi roamingul de date? Puteţi acumula taxe considerabile pentru roaming!"</string>
245     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Atenţie"</string>
246     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Selectarea operatorului"</string>
247     <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Selectaţi un operator de reţea"</string>
248     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data şi ora"</string>
249     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Setaţi data şi ora"</string>
250     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Setaţi data, ora, fusul orar şi formatele."</string>
251     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Dată şi oră automate"</string>
252     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Utilizaţi ora furnizată de reţea"</string>
253     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Utilizaţi ora furnizată de reţea"</string>
254     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Fus orar automat"</string>
255     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Utilizaţi fusul orar furnizat de reţea"</string>
256     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Utilizaţi fusul orar furnizat de reţea"</string>
257     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Utilizaţi formatul de 24 de ore"</string>
258     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Setaţi ora"</string>
259     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Selectaţi un fus orar"</string>
260     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Setaţi data"</string>
261     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Selectaţi formatul pentru dată"</string>
262     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sortaţi în ordine alfabetică"</string>
263     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sortaţi după fusul orar"</string>
264     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
265     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ora"</string>
266     <string name="lock_after_timeout" msgid="940509402681580537">"Timp limită"</string>
267     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4726009794344934278">"Blocaţi ecranul la <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> de la dezactivarea automată a ecranului"</string>
268     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Afişaţi info. proprietar la blocarea ecranului"</string>
269     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info. proprietar"</string>
270     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
271     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Introduceţi textul de afişat pe ecranul de blocare"</string>
272     <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Locaţie şi securitate"</string>
273     <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Setări privind locaţia şi siguranţa"</string>
274     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Setaţi Locaţia mea, deblocarea ecranului, blocarea cardului SIM, blocarea stocării acreditărilor"</string>
275     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Setaţi Locaţia mea, deblocarea ecranului, blocarea stocării acreditărilor"</string>
276     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Parole"</string>
277     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Criptare"</string>
278     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Criptaţi tableta"</string>
279     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Criptaţi telefonul"</string>
280     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Necesită un cod PIN numeric sau o parolă de decriptare a tabletei la fiecare pornire a acesteia"</string>
281     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Necesită un cod PIN numeric sau o parolă de decriptare a telefonului la fiecare pornire a acestuia"</string>
282     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Criptat"</string>
283     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"Puteţi să criptaţi conturi, setări, aplicaţii descărcate şi datele acestora, fişiere media şi alte tipuri de fişiere. După criptarea tabletei, trebuie să introduceţi un cod PIN numeric sau o parolă pentru a o decripta de fiecare dată când o porniţi: nu puteţi anula criptarea decât prin resetarea configurării din fabrică, ceea ce va şterge toate datele de pe aceasta."\n\n"Criptarea poate dura cel puţin o oră. Trebuie să începeţi cu o baterie încărcată şi să ţineţi tableta conectată până la finalizarea criptării. Întreruperea procesului de criptare poate duce la pierderea tuturor datelor sau a unor părţi din acestea."</string>
284     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"Puteţi să criptaţi conturi, setări, aplicaţii descărcate şi datele acestora, fişiere media şi alte tipuri de fişiere. După criptarea telefonului, trebuie să introduceţi un cod PIN numeric sau o parolă pentru a-l decripta de fiecare dată când îl porniţi: nu puteţi anula criptarea decât prin resetarea configurării din fabrică, ceea ce va şterge toate datele de pe acesta."\n\n"Criptarea poate dura cel puţin o oră. Trebuie să începeţi cu o baterie încărcată şi să ţineţi telefonul conectat până la finalizarea criptării. Întreruperea procesului de criptare poate duce la pierderea tuturor datelor sau a unor părţi din acestea."</string>
285     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Criptaţi tableta"</string>
286     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Criptaţi telefonul"</string>
287     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"Încărcaţi bateria şi încercaţi din nou."</string>
288     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"Conectaţi încărcătorul şi încercaţi din nou."</string>
289     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nu există un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului"</string>
290     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Înainte de a începe criptarea, trebuie să setaţi un cod PIN sau o parolă de blocare a ecranului."</string>
291     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Confirmaţi criptarea"</string>
292     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Criptaţi tableta? Această operaţie este ireversibilă şi întreruperea ei va duce la pierderea datelor. Criptarea durează cel puţin o oră, timp în care tableta se va reporni de mai multe ori."</string>
293     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Criptaţi telefonul? Această operaţie este ireversibilă şi întreruperea ei va duce la pierderea datelor. Criptarea durează cel puţin o oră, timp în care telefonul se va reporni de mai multe ori."</string>
294     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Criptare"</string>
295     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (3975741105437032042) -->
296     <skip />
297     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (8820144832981707567) -->
298     <skip />
299     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="6736063610343230255">"Încercaţi din nou peste ^1 (de) secunde."</string>
300     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Introduceţi parola"</string>
301     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="1166918236711686187">"Criptarea nu a reuşit"</string>
302     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Criptarea a fost întreruptă şi nu poate fi finalizată. Trebuie să efectuaţi resetarea configurării din fabrică (ceea ce presupune ştergerea tuturor datelor) înainte de a putea relua criptarea utilizând tableta. Puteţi încerca din nou să criptaţi tableta după ce resetarea este finalizată."</string>
303     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"Criptarea a fost întreruptă şi nu poate fi finalizată. Trebuie să efectuaţi resetarea configurării din fabrică (ceea ce presupune ştergerea tuturor datelor) înainte de a putea relua criptarea utilizând telefonul. Puteţi încerca din nou să criptaţi telefonul după ce resetarea este finalizată."</string>
304     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="8665454308380158195">"Config. bloc. ecran."</string>
305     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4461562893699328786">"Config. bloc. ecran."</string>
306     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Modificaţi blocarea ecranului"</string>
307     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Modificaţi sau dezactivaţi modelul, codul PIN sau siguranţa prin parolă"</string>
308     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Alegeţi o metodă pentru a bloca ecranul"</string>
309     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"Dezactivată"</string>
310     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"Nu blocaţi niciodată ecranul"</string>
311     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5165705762615690332">"Nesecurizat"</string>
312     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"Debl. ecran. nu neces. model, PIN sau parolă"</string>
313     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Model"</string>
314     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"Se solicită un model pentru deblocare ecran"</string>
315     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
316     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="5556722736289132512">"Necesită PIN numeric pentru debloc. ecran."</string>
317     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Parolă"</string>
318     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"Se solicită parolă pentru deblocare ecran"</string>
319     <!-- outdated translation 5962903914511361952 -->     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8563103042330816018">"Dezactivată de administratorul dispozitivelor la distanţă"</string>
320     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="378729687629105388">"Dezactivată"</string>
321     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="7953821968316697309">"Nesecurizat"</string>
322     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Securizat cu model"</string>
323     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Securizat cu PIN"</string>
324     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Securizat cu parolă"</string>
325     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Activaţi blocarea ecranului"</string>
326     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Eliminaţi modelul pentru deblocare"</string>
327     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Eliminaţi codul PIN de deblocare"</string>
328     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Eliminaţi parola de deblocare"</string>
329     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Schimbaţi modelul pentru deblocare"</string>
330     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Schimbaţi codul PIN de deblocare"</string>
331     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Schimbaţi parola pentru deblocare"</string>
332     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Parola trebuie să conţină minimum %d (de) caractere"</string>
333     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Codul PIN trebuie să conţin minimum %d (de) caractere"</string>
334     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Atingeţi Continuaţi la terminare"</string>
335     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuaţi"</string>
336     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Parola trebuie să aibă mai puţin de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) caractere"</string>
337     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"Codul PIN trebuie să aibă mai puţin de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) cifre"</string>
338     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"Codul PIN trebuie să conţină numai cifre de la 0 la 9"</string>
339     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Admin. dispoz. refuză utiliz. unui PIN recent"</string>
340     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Parola conţine un caracter nepermis"</string>
341     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Parola trebuie să conţină minimum o literă"</string>
342     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Parola trebuie să conţină minimum o cifră"</string>
343     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Parola trebuie să conţină minimum un simbol"</string>
344   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
345     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 literă"</item>
346     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d litere"</item>
347   </plurals>
348   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
349     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 minusculă"</item>
350     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d minuscule"</item>
351   </plurals>
352   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
353     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 majusculă"</item>
354     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d majuscule"</item>
355   </plurals>
356   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
357     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 cifră"</item>
358     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d cifre"</item>
359   </plurals>
360   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
361     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 simbol special"</item>
362     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d simboluri speciale"</item>
363   </plurals>
364   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
365     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 caracter care să nu fie o literă"</item>
366     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d caractere care să nu fie litere"</item>
367   </plurals>
368     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Admin. dispozit. refuză utilizarea unei parole recente"</string>
369     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
370     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Anulaţi"</string>
371     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Anulaţi"</string>
372     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Înainte"</string>
373     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administrarea dispozitivelor"</string>
374     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administratori dispozitiv"</string>
375     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Afişaţi sau dezactivaţi administratorii dispozitivului"</string>
376     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
377     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activaţi funcţia Bluetooth"</string>
378     <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Setări Bluetooth"</string>
379     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Setări Bluetooth"</string>
380     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gestionaţi conexiunile, setaţi numele dispozitivului şi detectabilitatea acestuia"</string>
381     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Solicitare de împerechere prin Bluetooth"</string>
382     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="1499285355129256289">\n"Introduceţi codul PIN pentru împerecherea cu „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”. (Încercaţi 0000 sau 1234.) Ar putea fi necesar să introduceţi acelaşi PIN pe dispozitivul Bluetooth."</string>
383     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8301499416158195044">\n"Introduceţi cheia de acces pentru împerecherea cu „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”."</string>
384     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Pentru împerechere cu „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”, confirmaţi faptul că acesta afişează cheia de acces: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
385     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n" doreşte o împerechere."</string>
386     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="9139892462102104755">"Introduceţi „<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>” în „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>” pentru a împerechea, apăsând apoi pe Return sau pe Enter."</string>
387     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Asociaţi"</string>
388     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Nu asociaţi"</string>
389     <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"dispozitiv Bluetooth"</string>
390     <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Atenţie"</string>
391     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"A apărut o problemă la împerecherea cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
392     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"A apărut o problemă la împerecherea cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deoarece codul PIN sau cheia de acces este incorectă."</string>
393     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Nu se poate stabili comunicarea cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
394     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Împerechere respinsă de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
395     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"A apărut o problemă la conectarea la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
396     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Scanaţi pentru a detecta dispozitive"</string>
397     <string name="bluetooth_preference_find_nearby_title" msgid="5087410003465463318">"Găsiţi dispozit. în apropiere"</string>
398     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Setările dispozitivului"</string>
399     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Dispozitive împerecheate"</string>
400     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="3133019331974936204">"Au fost găsite dispozitive"</string>
401     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Conectaţi-vă"</string>
402     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Deconectaţi"</string>
403     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Asociaţi şi conectaţi"</string>
404     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Anulaţi împerecherea"</string>
405     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Deconectaţi şi anulaţi împerecherea"</string>
406     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opţiuni…"</string>
407     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Conectaţi-vă la..."</string>
408     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Media"</string>
409     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Handsfree"</string>
410     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Transfer"</string>
411     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3000858580917633478">"Dispozitiv de intrare"</string>
412     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="4225813400648547154">"Tethering"</string>
413     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la media audio."</string>
414     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la componenta audio handsfree."</string>
415     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la dispozitivul de intrare."</string>
416     <string name="bluetooth_disconnect_pan_profile" msgid="877883150720888525">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la tethering."</string>
417     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Opţiuni pentru <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
418     <string name="bluetooth_device_advanced_device_actions_title" msgid="3793430949811946844">"Acţiuni dispozitiv"</string>
419     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Conectaţi-vă"</string>
420     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Conectaţi-vă la dispozitivul Bluetooth"</string>
421     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiluri"</string>
422     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="350508394033808532">"Redenumiţi dispozitivul"</string>
423     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Permiteţi transfer fişiere"</string>
424     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Conectat la profilul pentru conţinut media audio"</string>
425     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Conectat la componenta audio a telefonului"</string>
426     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Conectat la serverul de transfer de fişiere"</string>
427     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Neconectat la serverul de transfer de fişiere"</string>
428     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Conectat la dispozitivul de intrare"</string>
429     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_connected" msgid="7456487225516323485">"Conectat prin tethering"</string>
430     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Utilizaţi pentru profilul pentru conţinut media audio"</string>
431     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Utilizaţi pentru componenta audio a telefonului"</string>
432     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Utilizaţi pentru transferul de fişiere"</string>
433     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Utilizaţi pentru introducere date"</string>
434     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Utilizaţi pentru acces internet"</string>
435     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Setări de andocare"</string>
436     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilizaţi dispozitivul de andocare pentru componenta audio"</string>
437     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ca difuzor"</string>
438     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pentru muzică şi fişiere media"</string>
439     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Reţineţi setările"</string>
440     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
441     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"Utilizaţi Near Field Communication pentru a citi şi a face schimb de etichete"</string>
442     <string name="nfc_toggle_error" msgid="2233172102497535522">"A apărut o eroare."</string>
443     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
444     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Activaţi Wi-Fi"</string>
445     <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Setări Wi-Fi"</string>
446     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Setări Wi-Fi"</string>
447     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configuraţi şi gestionaţi punctele de acces wireless"</string>
448     <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"Se activează..."</string>
449     <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"În curs de dezactivare..."</string>
450     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Eroare"</string>
451     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"În modul Avion"</string>
452     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Imposibil de scanat pentru identificarea reţelelor"</string>
453     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificare de reţea"</string>
454     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Doresc să fiu notificat când este disponibilă o reţea deschisă"</string>
455     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Politica de deconectare Wi-Fi"</string>
456     <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Indicaţi când să se comute de la Wi-Fi la date mobile"</string>
457     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"A apărut o problemă la modificarea setării"</string>
458     <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Adăugaţi o reţea Wi-Fi"</string>
459     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Reţele Wi-Fi"</string>
460     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Scanaţi"</string>
461     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avansate"</string>
462     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Conectaţi-vă la reţea"</string>
463     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Eliminaţi reţeaua"</string>
464     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificaţi reţeaua"</string>
465     <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Configurare reţea"</string>
466     <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Introduceţi codul PIN de la punctul de acces"</string>
467     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Configurare WPS"</string>
468     <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Introduceţi codul PIN <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> la punctul de acces"</string>
469     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS este în desfăşurare, iar până la finalizare pot trece zeci de secunde"</string>
470     <string name="wifi_wps_failed" msgid="2277409652621482331">"Eşuare la pornirea WPS, încercaţi din nou"</string>
471     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID reţea"</string>
472     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Securitatea"</string>
473     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Putere semnal"</string>
474     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stare"</string>
475     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Viteză link"</string>
476     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresă IP"</string>
477     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metodă EAP"</string>
478     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autentificare faza 2"</string>
479     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificat CA"</string>
480     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificat de utilizator"</string>
481     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitate"</string>
482     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitate anonimă"</string>
483     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Parolă"</string>
484     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Afişaţi parola"</string>
485     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Setări IP"</string>
486     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(neschimbate)"</string>
487     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neindicat)"</string>
488     <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Reţinută"</string>
489     <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Dezactivată"</string>
490     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"În afara ariei de acoperire"</string>
491     <string name="wifi_open_with_wps" msgid="2606968531452521147">"WPS disponibil"</string>
492     <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Securizată cu <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
493     <string name="wifi_secured_with_wps" msgid="1822538701086256007">"Securizată cu <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g> (WPS disponibil)"</string>
494     <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, securizat cu <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
495     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Conectaţi-vă"</string>
496     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Eliminaţi"</string>
497     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Salvaţi"</string>
498     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Anulaţi"</string>
499     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"A fost detectată o altă sesiune WPS, încercaţi din nou peste câteva minute"</string>
500     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Avansate"</string>
501     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Bandă de frecvenţă Wi-Fi"</string>
502     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Indicaţi intervalul de frecvenţă al operaţiei"</string>
503     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"A apărut o probl. la setarea benzii de frecvenţă."</string>
504     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresă MAC"</string>
505     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresă IP"</string>
506     <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"Setări IP"</string>
507     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Salvaţi"</string>
508     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Anulaţi"</string>
509     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"Introduceţi o adresă IP validă."</string>
510     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"Introduceţi o adresă gateway validă."</string>
511     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"Introduceţi o adresă DNS validă."</string>
512     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"Intr. un prefix de reţea de min. 0 şi max. 32 caract."</string>
513     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
514     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
515     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
516     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lungime prefix reţea"</string>
517     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Hotspot Wi-Fi portabil"</string>
518     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Hotspot portabil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activ"</string>
519     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Eroare de hotspot Wi-Fi portabil"</string>
520     <string name="wifi_tether_settings_text" msgid="123573487844470195">"Setări hotspot Wi-Fi portabil"</string>
521     <string name="wifi_tether_settings_subtext" msgid="8064755682383367008">"Configuraţi şi gestionaţi hotspot Wi-Fi portabil"</string>
522     <string name="wifi_tether_settings_title" msgid="3749063216348284432">"Setări hotspot Wi-Fi portabil"</string>
523     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Configuraţi hotspot Wi-Fi"</string>
524     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Hotspot Wi-Fi portabil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
525     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
526     <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Sunet"</string>
527     <string name="display_settings_title" msgid="2378894265964357591">"Monitorizaţi"</string>
528     <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Setări de sunet"</string>
529     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Mod Silenţios"</string>
530     <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Dezactivaţi toate sunetele, cu excepţia celor ale conţinutului media şi a alarmelor"</string>
531     <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Toate sunetele, cu excepţia celor pentru conţinutul media, sunt dezactivate"</string>
532     <string name="ringtone_title" msgid="7037881886694206550">"Tonul soneriei pentru apelurile de intrare"</string>
533     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
534     <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Volum"</string>
535     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volum sonerie"</string>
536     <string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
537     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrează la profilul Silenţios"</string>
538     <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Permiteţi feedbackul prin vibraţii în modul Silenţios"</string>
539     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrare"</string>
540     <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Feedback prin vibraţie pentru apeluri şi notificări"</string>
541     <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Ton de apel pentru notificări"</string>
542     <string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
543     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Indicator luminos de notificare prin pulsaţie"</string>
544     <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Lumina trackballului pulsează în mod repetat pentru noile notificări"</string>
545     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ton de apel"</string>
546     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificare"</string>
547     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilizaţi volumul apelurilor de intrare pentru notificări"</string>
548     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Selectaţi tonul de apel pentru notificări"</string>
549     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
550     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Setaţi volumul pentru muzică şi videoclipuri"</string>
551     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarmă"</string>
552     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Setări audio pentru dispozitivul de andocare ataşat"</string>
553     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Feedback audio la atingere"</string>
554     <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Redaţi tonuri la utilizarea tastaturii pentru apelare"</string>
555     <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Redaţi tonuri la utilizarea tastaturii pentru apelare"</string>
556     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Opţiuni selectate pentru sunete"</string>
557     <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Redaţi sunetul când se selectează de pe ecran"</string>
558     <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Redaţi sunetul când se selectează de pe ecran"</string>
559     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Sunete de blocare a ecranului"</string>
560     <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Redaţi sunete la blocarea şi la deblocarea ecranului"</string>
561     <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Doresc ca blocarea şi la deblocarea ecranului să fie însoţite de sunete"</string>
562     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Feedback haptic"</string>
563     <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Vibrează la apăsarea pe tastele funcţionale şi la anumite interacţiuni cu interfaţa de utilizare"</string>
564     <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Vibrează la apăsarea pe tastele funcţionale şi la anumite interacţiuni cu interfaţa de utilizare"</string>
565     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Anulare zgomot"</string>
566     <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Suprimaţi zgomotul de fundal la vorbire sau la înregistrare."</string>
567     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Andocare"</string>
568     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Setări de andocare"</string>
569     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
570     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Setări pentru dispozitivul de andocare al desktopului ataşat"</string>
571     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Setări pentru dispozitivul de andocare al maşinii ataşat"</string>
572     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tableta nu este andocată"</string>
573     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonul nu este andocat"</string>
574     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Setări pentru dispozitivul de andocare ataşat"</string>
575     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dispozitivul de andocare nu a fost găsit"</string>
576     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"Tableta trebuie să fie andocată pentru a configura componenta audio a dispozitivului de andocare"</string>
577     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"Telefonul trebuie să fie andocat pentru a configura componenta audio a dispozitivului de andocare"</string>
578     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Sunet de inserare în dispozitivul de andocare"</string>
579     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare"</string>
580     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Redaţi sunet la introducerea sau la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare"</string>
581     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Nu doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare"</string>
582     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Nu redaţi sunetul la introducerea şi la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare"</string>
583     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Conturi şi sincronizare"</string>
584     <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Adăugaţi sau eliminaţi conturi şi modificaţi setările contului"</string>
585     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Căutaţi"</string>
586     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gestionaţi setările şi istoricul căutărilor"</string>
587     <!-- outdated translation 8194788795878596522 -->     <string name="display_settings" msgid="5947830029420609057">"Setări de afişare"</string>
588     <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Animaţie"</string>
589     <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Afişaţi animaţie la deschiderea şi la închiderea ferestrelor"</string>
590     <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Afişaţi animaţie la deschiderea şi la închiderea ferestrelor"</string>
591     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rotire automată a ecranului"</string>
592     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Doresc comutarea automată a orientării atunci când se roteşte tableta"</string>
593     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Schimbaţi automat orientarea la rotirea telefonului"</string>
594     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Doresc comutarea automată a orientării atunci când se roteşte tableta"</string>
595     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Doresc schimbarea automată a orientării la rotirea telefonului"</string>
596     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Luminozitate"</string>
597     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajustaţi luminozitatea ecranului"</string>
598     <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Timp limită"</string>
599     <string name="screen_timeout_summary" msgid="4471347210332380587">"Ecranul se dezactivează automat după <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
600     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Luminozitate automată"</string>
601     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Setări de blocare a cardului SIM"</string>
602     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Activaţi blocarea cardului SIM"</string>
603     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Blocare card SIM"</string>
604     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Blocaţi cardul SIM"</string>
605     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Utilizarea tabletei necesită un cod PIN"</string>
606     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Solicitaţi codul PIN pentru utilizarea telefonului"</string>
607     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Utilizarea tabletei necesită un cod PIN"</string>
608     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Solicitaţi codul PIN pentru utilizarea telefonului"</string>
609     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Schimbaţi codul PIN pentru SIM"</string>
610     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM"</string>
611     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Blocaţi cardul SIM"</string>
612     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Deblocaţi cardul SIM"</string>
613     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Vechiul cod PIN al cardului SIM"</string>
614     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nou cod PIN pentru SIM"</string>
615     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Reintroduceţi noul cod PIN"</string>
616     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM"</string>
617     <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Cod PIN incorect!"</string>
618     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"Codurile PIN nu corespund!"</string>
619     <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Imposibil de schimbat codul PIN."\n"Codul PIN poate fi incorect."</string>
620     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Codul PIN pentru SIM a fost modificat"</string>
621     <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Imposibil de modificat starea de blocare a cardului SIM."\n"Codul PIN poate fi incorect."</string>
622     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
623     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Anulaţi"</string>
624     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stare tabletă"</string>
625     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stare telefon"</string>
626     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualizări de sistem"</string>
627     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
628     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versiune Android"</string>
629     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Număr model"</string>
630     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versiunea benzii de bază"</string>
631     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versiune nucleu"</string>
632     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Numărul versiunii"</string>
633     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Indisponibil"</string>
634     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stare"</string>
635     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stare"</string>
636     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Starea bateriei, reţeaua şi alte informaţii"</string>
637     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Număr de telefon, semnal etc."</string>
638     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Stocare"</string>
639     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Setări de stocare"</string>
640     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Demontaţi stocarea USB, afişaţi stocarea disponibilă"</string>
641     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Demontaţi cardul SD, afişaţi spaţiul de stocare disponibil"</string>
642     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
643     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Numărul meu de telefon"</string>
644     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
645     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Versiune PRL"</string>
646     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
647     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Tip de reţea mobilă"</string>
648     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Starea reţelei mobile"</string>
649     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Starea acoperirii"</string>
650     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Putere semnal"</string>
651     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
652     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Reţea"</string>
653     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Adresă MAC Wi-Fi"</string>
654     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresă Bluetooth"</string>
655     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Indisponibilă"</string>
656     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Durată de funcţionare"</string>
657     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Durată de activitate"</string>
658     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Stocare internă"</string>
659     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Stocare USB"</string>
660     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Card SD"</string>
661     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Disponibil"</string>
662     <string name="memory_size" msgid="5458889090691922288">"Total"</string>
663     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Se calculează..."</string>
664     <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"Aplicaţii"</string>
665     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
666     <!-- no translation found for memory_downloads_usage (3755173051677533027) -->
667     <skip />
668     <!-- no translation found for memory_dcim_usage (6679615808140067136) -->
669     <skip />
670     <!-- no translation found for memory_music_usage (4040027367622874108) -->
671     <skip />
672     <!-- no translation found for memory_media_misc_usage (235452944021647124) -->
673     <skip />
674     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Demontaţi stoc. distrib."</string>
675     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Demontaţi cardul SD"</string>
676     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Demontaţi stocarea USB internă"</string>
677     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Demontaţi cardul SD, pentru a-l putea elimina în siguranţă"</string>
678     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Inser. stoc. USB pt. montare"</string>
679     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Introduceţi un card SD pentru montare"</string>
680     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Montaţi stocarea USB"</string>
681     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Montaţi cardul SD"</string>
682     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"Montarea stocării USB"</string>
683     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"Montaţi cardul SD"</string>
684     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Ştergeţi stocarea USB"</string>
685     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Ştergeţi cardul SD"</string>
686     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Şterge toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica şi fotografiile"</string>
687     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Şterge toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica şi fotografiile"</string>
688     <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Indisponibil"</string>
689     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (numai citire)"</string>
690     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Demontaţi stocarea USB"</string>
691     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Demontaţi cardul SD"</string>
692     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Dacă demontaţi dispozitivul de stocare USB, unele aplicaţii pe care le utilizaţi se vor opri şi ar putea fi nedisponibile până la remontarea dispozitivului USB."</string>
693     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Dacă demontaţi cardul SD, unele aplicaţii utilizate în acel moment se vor opri şi pot fi indisponibile până la remontarea cardului SD."</string>
694     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"Demontarea stocării USB eşuată"</string>
695     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"Demontarea cardului SD nu a reuşit"</string>
696     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Dispozitivul de stocare USB nu poate fi demontat. Încercaţi din nou mai târziu."</string>
697     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Imposibil de demontat cardul SD. Încercaţi din nou mai târziu."</string>
698     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Dispozitivul de stocare USB va fi demontat."</string>
699     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Cardul SD va fi demontat."</string>
700     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"În curs de demontare"</string>
701     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Demontare în curs"</string>
702     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stare baterie"</string>
703     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nivelul bateriei"</string>
704     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Nume APN"</string>
705     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Modificaţi punctul de acces"</string>
706     <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Nesetat&gt;"</string>
707     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nume"</string>
708     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
709     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
710     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
711     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nume de utilizator"</string>
712     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Parolă"</string>
713     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
714     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
715     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string>
716     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string>
717     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
718     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
719     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tip de autentificare"</string>
720     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Niciunul"</string>
721     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
722     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
723     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP sau CHAP"</string>
724     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tip APN"</string>
725     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocol APN"</string>
726     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Ştergeţi APN"</string>
727     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN nou"</string>
728     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Salvaţi"</string>
729     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Renunţaţi"</string>
730     <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Atenţie"</string>
731     <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Câmpul Nume nu poate fi necompletat."</string>
732     <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"Numele APN nu poate fi necompletat."</string>
733     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Câmpul MCC trebuie să conţină 3 cifre."</string>
734     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Câmpul MNC trebuie să conţină 2 sau 3 cifre."</string>
735     <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Se restabilesc setările APN standard"</string>
736     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Resetaţi la valorile prestabilite"</string>
737     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Resetarea setărilor APN standard a fost finalizată"</string>
738     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Resetarea configurării din fabrică"</string>
739     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Şterge toate datele de pe tabletă"</string>
740     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Şterge toate datele de pe telefon"</string>
741     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="1305457209008369655">"Această acţiune va şterge toate datele din "<b>"stocarea internă"</b>" a tabletei, inclusiv:"\n\n<li>"Contul dvs. Google"</li>\n<li>"datele şi setările sistemului şi ale aplicaţiilor"</li>\n<li>"aplicaţiile descărcate"</li></string>
742     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="2950536633526374209">"Această acţiune va şterge toate datele din "<b>"stocarea internă"</b>" a telefonului, inclusiv:"\n\n<li>"Contul dvs. Google"</li>\n<li>"datele şi setările sistemului şi ale aplicaţiilor"</li>\n<li>"aplicaţiile descărcate"</li></string>
743     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"În prezent sunteţi conectat(ă) la următoarele conturi:"\n</string>
744     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzică"</li>\n<li>"Fotografii"</li>\n<li>"Alte date ale utilizatorului"</li></string>
745     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"De asemenea, pentru a şterge muzică, imagini şi alte date ale utilizatorului, "<b>"stocarea USB"</b>" trebuie să fie ştearsă."</string>
746     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"De asemenea, pentru a şterge muzică, imagini şi alte date ale utilizatorului, "<b>"cardul SD"</b>" trebuie să fie şters."</string>
747     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Ştergeţi stocarea USB"</string>
748     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Ştergeţi cardul SD"</string>
749     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"Ştergeţi toate datele de pe spaţiul de stocare USB, cum ar fi muzica şi fotografiile."</string>
750     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"Ştergeţi toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica şi fotografiile."</string>
751     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetaţi tableta"</string>
752     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetaţi telefonul"</string>
753     <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Ştergeţi toate informaţiile personale şi toate aplicaţiile descărcate? Nu puteţi anula această acţiune!"</string>
754     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Ştergeţi tot"</string>
755     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Desenaţi modelul pentru deblocare"</string>
756     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Trebuie să desenaţi modelul pentru deblocare pentru a confirma resetarea configurării din fabrică."</string>
757     <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Nu a fost efectuată nicio resetare deoarece serviciul Ştergere sistem nu este disponibil."</string>
758     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"Confirmaţi resetarea"</string>
759     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Ştergeţi stocarea USB"</string>
760     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Ştergeţi cardul SD"</string>
761     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Şterge datele din stocarea USB"</string>
762     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Ştergeţi toate datele de pe cardul SD"</string>
763     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Această acţiune va şterge stocarea USB şi veţi pierde "<b>"toate"</b>" datele stocate aici!"</string>
764     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Această acţiune va şterge cardul SD şi veţi pierde "<b>"toate"</b>" datele stocate aici!"</string>
765     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Ştergeţi stocarea USB"</string>
766     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Ştergeţi cardul SD"</string>
767     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Ştergeţi stocarea USB şi toate fişierele stocate pe acesta? Acţiunea nu poate fi anulată!"</string>
768     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Ştergeţi cardul SD şi toate fişierele stocate pe acesta? Acţiunea nu poate fi anulată!"</string>
769     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Ştergeţi tot"</string>
770     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Desenaţi modelul pentru deblocare"</string>
771     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Trebuie să desenaţi modelul pentru deblocare pentru a confirma că doriţi ştergerea stocării USB."</string>
772     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Trebuie să desenaţi modelul pentru deblocare, pentru a confirma că doriţi să ştergeţi cardul SD."</string>
773     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Setări apel"</string>
774     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Activaţi mesageria vocală, redirecţionarea apelurilor, apelul în aşteptare, ID apelant"</string>
775     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering prin USB"</string>
776     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portabil"</string>
777     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering prin Bluetooth"</string>
778     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string>
779     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering şi hotspot portabil"</string>
780     <string name="tether_settings_summary_usb" product="tablet" msgid="785883365108362248">"Permiteţi accesul la conexiunea mobilă de date a tabletei prin USB"</string>
781     <string name="tether_settings_summary_usb" product="default" msgid="3562431455625637370">"Permiteţi accesul la conexiunea la date mobile a telefonului dvs. prin USB"</string>
782     <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="5474383125137372164">"Permiteţi accesul la conexiunea mobilă de date ca hotspot Wi-Fi portabil"</string>
783     <string name="tether_settings_summary_bluetooth" msgid="2407506656353819750">"Permiteţi accesul la conexiunea mobilă de date prin Bluetooth"</string>
784     <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="tablet" msgid="3834674129575844910">"Permiteţi accesul la conexiunea mobilă de date a tabletei prin USB sau ca hotspot Wi-Fi portabil"</string>
785     <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="default" msgid="3700323208282018772">"Permiteţi accesul la conexiunea mobilă de date a telefonului prin USB sau ca hotspot Wi-Fi portabil"</string>
786     <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="tablet" msgid="1245080236509560839">"Permiteţi accesul la conexiunea mobilă de date a tabletei prin USB sau Bluetooth"</string>
787     <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="default" msgid="4008195891276675882">"Permiteţi accesul la conexiunea mobilă de date a telefonului prin USB şi Bluetooth"</string>
788     <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="tablet" msgid="1924576461932311140">"Permiteţi accesul la conex. mobilă de date a tabletei prin Bluetooth sau ca hotspot Wi-Fi portabil"</string>
789     <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="default" msgid="2753904149495692201">"Permiteţi accesul la conex. mob. de date a telefonului prin Bluetooth sau ca hotspot Wi-Fi portabil"</string>
790     <string name="tether_settings_summary_all" product="tablet" msgid="6612660164315153427">"Permiteţi accesul la conexiunea mobilă de date a tabletei prin USB, Wi-Fi sau Bluetooth"</string>
791     <string name="tether_settings_summary_all" product="default" msgid="1171769255924636665">"Permiteţi accesul la conexiunea mobilă de date a telefonului prin USB, Wi-Fi sau Bluetooth"</string>
792     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
793     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Tethering prin USB"</string>
794     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB conectat, verificaţi pentru distribuirea de internet"</string>
795     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Se utilizează pentru distribuirea de internet"</string>
796     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Imposibil de efectuat distribuirea de internet când se utilizează stocarea USB"</string>
797     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB neconectat"</string>
798     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Eroare de tethering prin USB"</string>
799     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering prin Bluetooth"</string>
800     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" msgid="3317112145693933963">"Tethering prin Bluetooth activat, dar neconectat"</string>
801     <string name="bluetooth_tethering_connected_subtext" msgid="893888246368164894">"Tethering prin Bluetooth activat şi conectat"</string>
802     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" msgid="1798863866978968964">"Tethering prin Bluetooth dezactivat"</string>
803     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Eroare de tethering prin Bluetooth"</string>
804     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Nu vă puteţi conecta la mai mult de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispoz."</string>
805     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat."</string>
806     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajutor"</string>
807     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Reţele mobile"</string>
808     <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Setaţi opţiuni pentru roaming, reţele, nume APN"</string>
809     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Locaţia mea"</string>
810     <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Utilizaţi reţele wireless"</string>
811     <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Vedeţi locaţia în aplicaţii (cum ar fi Hărţi Google) cu ajutorul reţelelor wireless"</string>
812     <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Locaţie stabilită prin Wi-Fi şi/sau reţele mobile"</string>
813     <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Utilizaţi sateliţi GPS"</string>
814     <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Localizare efectuată la nivel de stradă"</string>
815     <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Localizaţi până la nivelul străzii (necesită mai multă energie a bateriei plus vedere spre cer)"</string>
816     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilizaţi GPS asistat"</string>
817     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utilizaţi serverul pentru a asista funcţia GPS (debifaţi pentru a reduce utilizarea reţelei)"</string>
818     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utilizaţi serverul pentru a asista funcţia GPS (debifaţi pentru a îmbunătăţi performanţa GPS)"</string>
819     <string name="use_location_title" msgid="3659340070401464551">"Utilizaţi locaţia pentru Căutarea Google"</string>
820     <string name="use_location_summary_disabled" msgid="6518008620918354403">"Utilizaţi locaţia pentru Căutarea Google şi pentru alte servicii Google"</string>
821     <string name="use_location_summary_enabled" msgid="8110246289085796179">"Locaţia este utilizată pentru a îmbunătăţi rezultatele Căutării Google şi alte servicii Google"</string>
822     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Despre tabletă"</string>
823     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Despre telefon"</string>
824     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Afişaţi informaţii legale, starea şi versiunea programului software"</string>
825     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informaţii de ordin juridic"</string>
826     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Colaboratori"</string>
827     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Drept de autor"</string>
828     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenţă"</string>
829     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termeni şi condiţii"</string>
830     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Program de instruire privind sistemul"</string>
831     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Aflaţi cum puteţi utiliza tableta"</string>
832     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Aflaţi cum puteţi utiliza telefonul"</string>
833     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licenţe open source"</string>
834     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"A apărut o problemă la încărcarea licenţelor."</string>
835     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Se încarcă…"</string>
836     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informaţii privind siguranţa"</string>
837     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informaţii privind siguranţa"</string>
838     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Nu aveţi o conexiune de date. Pentru a vedea aceste informaţii, accesaţi %s de pe orice computer conectat la internet."</string>
839     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Se încarcă…"</string>
840     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Alegeţi parola"</string>
841     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Alegeţi modelul"</string>
842     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Alegeţi codul PIN"</string>
843     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirmaţi parola"</string>
844     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirmaţi modelul"</string>
845     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirmaţi codul PIN"</string>
846     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Parolele nu corespund"</string>
847     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Codurile PIN nu corespund"</string>
848     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Select. metoda de deblocare"</string>
849     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Parola a fost setată"</string>
850     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Codul PIN a fost setat"</string>
851     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Modelul a fost setat"</string>
852     <string name="lock_settings_title" msgid="8943058958424073651">"Blocaţi ecranul"</string>
853     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Schimbaţi modelul pentru deblocare"</string>
854     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Schimbaţi codul PIN de deblocare"</string>
855     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Confirmaţi modelul salvat"</string>
856     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Ne pare rău, încercaţi din nou:"</string>
857     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Desenaţi un model pentru deblocare"</string>
858     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Apăsaţi pe Meniu pentru ajutor."</string>
859     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Ridicaţi degetul când aţi terminat."</string>
860     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Conectaţi minimum <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) puncte. Încercaţi din nou:"</string>
861     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Model înregistrat!"</string>
862     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Desenaţi din nou modelul pentru a confirma:"</string>
863     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Noul dvs. model pentru deblocare:"</string>
864     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmaţi"</string>
865     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Redesenare"</string>
866     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Încercaţi din nou"</string>
867     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuaţi"</string>
868     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Model pentru deblocare"</string>
869     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Solicitaţi model"</string>
870     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Trebuie să desenaţi modelul pentru a debloca ecranul"</string>
871     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Utilizaţi un model vizibil"</string>
872     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Utilizaţi feedback tactil"</string>
873     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Setaţi modelul pentru deblocare"</string>
874     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Schimbaţi modelul pentru deblocare"</string>
875     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Modul de desenare a unui model de deblocare"</string>
876     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Prea multe încercări incorecte!"</string>
877     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Încercaţi din nou peste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) secunde."</string>
878     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Anulaţi"</string>
879     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Înainte"</string>
880     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Securizarea tabletei"</string>
881     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Securizarea telefonului"</string>
882     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"Protejaţi tableta împotriva utilizării neautorizate, prin crearea unui model personal de deblocare a ecranului. Conectaţi cu degetul, în orice ordine doriţi, punctele de pe ecranul următor. Trebuie să conectaţi cel puţin patru puncte. "\n\n" Sunteţi gata să începeţi? Atingeţi „Înainte”."</string>
883     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Protejaţi telefonul de utilizare neautorizată prin crearea unui model personal pentru deblocarea ecranului. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  În următorul ecran, priviţi desenarea unui exemplu de model. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  La final, desenaţi propriul model personal pentru deblocare. Încercaţi diferite modele, dar conectaţi minimum patru puncte. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Desenaţi din nou modelul pentru a-l confirma. "\n<font height="17">\n</font><b>"Sunteţi pregătit să începeţi? Atingeţi „Înainte”"</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Pentru a lăsa telefonul neprotejat, atingeţi „Anulaţi”."</font></string>
884     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Gestionaţi aplicaţiile"</string>
885     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Gestionaţi şi eliminaţi aplicaţiile instalate"</string>
886     <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Aplicaţii"</string>
887     <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Gestionaţi aplicaţii, creaţi comenzi rapide pentru lansare rapidă"</string>
888     <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Setări aplicaţie"</string>
889     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Surse necunoscute"</string>
890     <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Permiteţi instalarea aplicaţiilor ce nu aparţin magazinului virtual Market"</string>
891     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"Tableta şi datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicaţiilor ce provin din surse necunoscute. Acceptaţi faptul că sunteţi singurul responsabil pentru deteriorarea tabletei sau pierderea datelor ce pot avea loc ca urmare a utilizării acestor aplicaţii."</string>
892     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"Telefonul şi datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicaţiilor ce provin din surse necunoscute. Acceptaţi faptul că sunteţi singurul responsabil pentru deteriorarea telefonului sau pierderea datelor ce pot avea loc ca urmare a utilizării acestor aplicaţii."</string>
893     <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Informaţii despre aplicaţie"</string>
894     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Stocare"</string>
895     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Lansaţi în mod prestabilit"</string>
896     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permisiuni"</string>
897     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Memorie cache"</string>
898     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Goliţi memoria cache"</string>
899     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Memorie cache"</string>
900     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Comenzi"</string>
901     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Opriţi forţat"</string>
902     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
903     <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Aplicaţie"</string>
904     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Date"</string>
905     <string name="external_size_label" product="nosdcard" msgid="4465530017830945766">"Stocare USB"</string>
906     <string name="external_size_label" product="default" msgid="2107155737635944440">"Card SD"</string>
907     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Dezinstalaţi"</string>
908     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Dezactivaţi"</string>
909     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Activaţi"</string>
910     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Ştergeţi datele"</string>
911     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Dezinstalaţi actualizările"</string>
912     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Aţi ales să lansaţi această aplicaţie în mod prestabilit pentru anumite acţiuni."</string>
913     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nu este setată nicio valoare standard."</string>
914     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Ştergeţi valorile standard"</string>
915     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Necunoscut"</string>
916     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sortaţi după nume"</string>
917     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sortaţi după dimensiune"</string>
918     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Afişaţi serv. care funcţ."</string>
919     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Procese memorie cache"</string>
920     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gestionaţi spaţiul"</string>
921     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtraţi"</string>
922     <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Selectaţi opţiunile de filtrare"</string>
923     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Toate"</string>
924     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Descărcate"</string>
925     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Rulează"</string>
926     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Stocare USB"</string>
927     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Pe cardul SD"</string>
928     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Dezactivată"</string>
929     <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Nu există aplicaţii."</string>
930     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Stocare internă"</string>
931     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Stocare USB"</string>
932     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Stocare card SD"</string>
933     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Se recalculează dimensiunea..."</string>
934     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Ştergeţi"</string>
935     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Toate datele acestei aplicaţii vor fi şterse definitiv. Aici sunt incluse toate fişierele, setările, conturile, bazele de date şi aşa mai departe."</string>
936     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
937     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Anulaţi"</string>
938     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Aplicaţia nu a fost găsită"</string>
939     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Aplicaţia nu a fost găsită în lista de aplicaţii instalate."</string>
940     <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Imposibil de şters datele despre aplicaţie."</string>
941     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Dezinstalaţi actualizările"</string>
942     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Doriţi să dezinstalaţi toate actualizările acestei aplicaţii de sistem Android?"</string>
943     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Ştergeţi datele"</string>
944     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Nu a reuşit ştergerea datelor pentru aplicaţie"</string>
945     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Această aplicaţie poate accesa pe tabletă următoarele:"</string>
946     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Această aplicaţie poate accesa următoarele elemente de pe telefonul dvs.:"</string>
947     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"În curs de calculare..."</string>
948     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Imposibil de calculat dimensiunea pachetului"</string>
949     <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Nu aveţi instalată nicio aplicaţie terţă parte."</string>
950     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versiunea <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
951     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mutaţi"</string>
952     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mutaţi pe tabletă"</string>
953     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Mutaţi în telefon"</string>
954     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mutaţi în stocarea USB"</string>
955     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Mutaţi pe cardul SD"</string>
956     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Se deplasează"</string>
957     <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Nu mai există suficient spaţiu de stocare."</string>
958     <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"Aplicaţia nu există."</string>
959     <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"Aplicaţia este protejată la copiere."</string>
960     <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Locaţia de instalare indicată nu este validă."</string>
961     <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Actualizările de sistem nu pot fi instalate pe suportul extern."</string>
962     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Opriţi forţat"</string>
963     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Dacă forţaţi oprirea unei aplicaţii, este posibil ca aceasta să nu mai funcţioneze corect. Sigur doriţi acest lucru?"</string>
964     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Mutaţi aplicaţia"</string>
965     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Mutarea aplicaţiei nu a reuşit. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
966     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Locaţie preferată de instalare"</string>
967     <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Schimbaţi locaţia preferată de instalare pentru noile aplicaţii."</string>
968     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Utilizare stocare"</string>
969     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Afişaţi spaţiul de stocare utilizat de aplicaţii"</string>
970     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Servicii în curs de funcţionare"</string>
971     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Vedeţi şi controlaţi serviciile care funcţionează în prezent"</string>
972     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Reporneşte"</string>
973     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces de fundal în memoria cache"</string>
974     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nu rulează niciun serv."</string>
975     <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Pornit de aplicaţie."</string>
976     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
977     <skip />
978     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> liberă"</string>
979     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> util."</string>
980     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
981     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
982     <skip />
983     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces şi <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviciu"</string>
984     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces şi <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> (de) servicii"</string>
985     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> (de) procese şi <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviciu"</string>
986     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> (de) procese şi <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> (de) servicii"</string>
987     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Aplicaţia care rulează"</string>
988     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nu există servicii active"</string>
989     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Servicii"</string>
990     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procese"</string>
991     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Opriţi"</string>
992     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Setări"</string>
993     <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Acest serviciu a fost pornit de propria aplicaţie. Oprirea serviciului poate duce la eşuarea aplicaţiei."</string>
994     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Această aplicaţie nu poate fi oprită în siguranţă. Oprirea aplicaţiei ar putea duce la pierderea datelor."</string>
995     <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Acesta este un proces de aplicaţie vechi, păstrat pentru o viteză mai bună în cazul în care este nevoie de el din nou. În mod normal nu există motive pentru a-l opri."</string>
996     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: se află în prezent în utilizare. Atingeţi Setări pentru a controla serviciul."</string>
997     <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Procesul principal care se află în utilizare."</string>
998     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Serviciul <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se află în utilizare."</string>
999     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Furnizorul <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se află în utilizare."</string>
1000     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Opriţi serviciul sistemului?"</string>
1001     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Sigur doriţi să opriţi acest serviciu al sistemului? Dacă da, este posibil ca unele funcţii ale tabletei să nu mai ruleze corect decât după ce o veţi închide şi redeschide."</string>
1002     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Sigur doriţi să opriţi acest serviciu al sistemului? Dacă da, este posibil ca unele funcţii ale telefonului să nu mai funcţioneze corect decât după ce îl veţi închide şi deschide din nou."</string>
1003     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Limbă şi metodă de intrare"</string>
1004     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Limbă şi metodă de intrare"</string>
1005     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Setări de limbă"</string>
1006     <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Setări tastatură"</string>
1007     <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Selectaţi limba"</string>
1008     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1009     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Înlocuire automată"</string>
1010     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corectaţi cuvintele scrise greşit"</string>
1011     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Scriere automată cu majuscule"</string>
1012     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Scrieţi cu literă mare prima literă din propoziţii"</string>
1013     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Se introduce automat punctuaţia"</string>
1014     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Setări pentru tastatura fizică"</string>
1015     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Apăsaţi de două ori pe tasta de spaţiu pentru a insera „.”"</string>
1016     <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Parole vizibile"</string>
1017     <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Afişaţi parola pe măsură ce introduceţi text"</string>
1018     <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Această metodă de introducere poate culege în întregime textul introdus, inclusiv datele personale cum ar fi parolele şi numerele cardurilor de credit. Aceasta provine de la aplicaţia <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizaţi această metodă de introducere?"</string>
1019     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Dicţionarul utilizatorului"</string>
1020     <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Dicţionarul utilizatorului"</string>
1021     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1022     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Adăugaţi"</string>
1023     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Adăugaţi în dicţionar"</string>
1024     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Modificaţi cuvântul"</string>
1025     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Modificaţi"</string>
1026     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Ştergeţi"</string>
1027     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"Nu există cuvinte în dicţionarul pentru utilizator. Puteţi adăuga un cuvânt prin intermediul meniului."</string>
1028     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testare"</string>
1029     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informaţii tabletă"</string>
1030     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informaţii telefon"</string>
1031     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informaţii baterie"</string>
1032     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Lansare rapidă"</string>
1033     <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Setaţi comenzi rapide de la tastatură pentru a lansa aplicaţii"</string>
1034     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Atribuiţi o aplicaţie"</string>
1035     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Fără comandă rapidă"</string>
1036     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Căutaţi + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1037     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Ştergeţi"</string>
1038     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Comanda dvs. rapidă pentru <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) va fi ştearsă."</string>
1039     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1040     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Anulaţi"</string>
1041     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Aplicaţii"</string>
1042     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Comenzi rapide"</string>
1043     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Introducere text"</string>
1044     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metodă de intrare"</string>
1045     <string name="current_input_method" msgid="2146807723398303917">"Metoda de intrare curentă"</string>
1046     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selector al metodei de intrare"</string>
1047     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automat"</string>
1048     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Afişaţi întotdeauna"</string>
1049     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ascundeţi întotdeauna"</string>
1050     <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Configuraţi metode de intrare"</string>
1051     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Setări"</string>
1052     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Metode de intrare active"</string>
1053     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Utilizaţi limba sistemului"</string>
1054     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Setări <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1055     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"Selectaţi metode de intrare active"</string>
1056     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Setări pentru tastatura de pe ecran"</string>
1057     <!-- outdated translation 1343597180269077814 -->     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Tastatură integrată"</string>
1058     <!-- outdated translation 7319414757379558264 -->     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Setări pentru tastatura fizică încorporată"</string>
1059     <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Dezvoltare"</string>
1060     <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Setaţi opţiuni pentru dezvoltarea aplicaţiilor"</string>
1061     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depanare USB"</string>
1062     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Mod de depanare când este conectat USB"</string>
1063     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Activ permanent"</string>
1064     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Ecranul nu va fi inactiv pe durata încărcării"</string>
1065     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permiteţi locaţiile fictive"</string>
1066     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permiteţi locaţiile fictive"</string>
1067     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Permiteţi depanarea USB?"</string>
1068     <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"Depanarea USB are exclusiv scopuri de dezvoltare. Aceasta se poate utiliza pentru a copia date de pe computer pe dispozitiv, pentru a instala aplicaţii pe dispozitiv fără notificare şi pentru a citi datele din jurnale."</string>
1069     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Alegeţi obiectul gadget"</string>
1070     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Alegeţi obiectul widget"</string>
1071     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
1072     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
1073     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
1074     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sec."</string>
1075     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistici de utilizare"</string>
1076     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistici de utilizare"</string>
1077     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sortaţi după:"</string>
1078     <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Aplicaţie"</string>
1079     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Numărul total"</string>
1080     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Durată de utilizare"</string>
1081     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accesibilitate"</string>
1082     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Setări de accesibilitate"</string>
1083     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Gestionaţi opţiunile de accesibilitate"</string>
1084     <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Accesibilitate"</string>
1085     <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Servicii de accesibilitate"</string>
1086     <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Nu este instalat niciun serviciu de accesibilitate."</string>
1087     <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Acest serviciu de accesibilitate poate culege în întregime textul introdus, inclusiv datele personale, numerele cărţilor de credit, dar nu şi parolele. Poate, de asemenea, să înregistreze interacţiunile cu interfaţa de utilizare. Aceasta provine de la aplicaţia <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizaţi acest serviciu de accesibilitate?"</string>
1088     <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Dezactivaţi accesibilitatea?"</string>
1089     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Nu a fost găsită nicio aplicaţie legată de accesibilitate"</string>
1090     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"Nu aveţi instalată nicio aplicaţie de accesibilitate."\n\n"Puteţi descărca un cititor de ecran pentru dispozitivul dvs. din Android Market."\n\n"Faceţi clic pe OK pentru a instala cititorul de ecran."</string>
1091     <string name="accessibility_script_injection_category" msgid="8649951751131431904">"Scripturi accesibilitate"</string>
1092     <string name="accessibility_script_injection_enabled" msgid="6927896081016611012">"Descărcaţi scripturi de accesibilitate"</string>
1093     <string name="accessibility_script_injection_enabled_summary" msgid="3629525134901617621">"Permiteţi aplic. să desc.scripturi de accesibilitate de la Google"</string>
1094     <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="tablet" msgid="1113600871264359828">"Unele aplicaţii pot solicita ca Google să descarce pe tableta dvs. scripturi care să faciliteze accesul la conţinutul acestora. Sigur doriţi să permiteţi Google să instaleze pe tableta dvs. scripturi care să îmbunătăţească accesibilitatea?"</string>
1095     <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="default" msgid="9078893361741942109">"Unele aplicaţii pot solicita ca Google să descarce pe telefonul dvs. scripturi care să faciliteze accesul la conţinutul acestora. Sigur doriţi să permiteţi Google să instaleze pe telefon scripturi care să îmbunătăţească accesibilitatea?"</string>
1096     <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Buton de pornire"</string>
1097     <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Butonul de pornire finalizează apelul"</string>
1098     <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"În timpul unui apel, apelul se finalizează prin apăsarea pe butonul de pornire, nu prin dezactivarea ecranului"</string>
1099     <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Utilizarea bateriei"</string>
1100     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Ce funcţii au utilizat bateria"</string>
1101     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Date utiliz. bater. nedispon."</string>
1102     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Utilizarea bateriei de la deconectare"</string>
1103     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Utilizarea bateriei de la resetare"</string>
1104     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> pe baterie"</string>
1105     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> de la deconectare"</string>
1106     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Se încarcă"</string>
1107     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ecran activat"</string>
1108     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS activat"</string>
1109     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
1110     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Utilizată"</string>
1111     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Semnal reţea mobilă"</string>
1112     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1113     <skip />
1114     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Durată de activitate a dispozitivului"</string>
1115     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Timp de funcţionare Wi-Fi"</string>
1116     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Timp de funcţionare Wi-Fi"</string>
1117     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1118     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalii istoric"</string>
1119     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Detalii despre utilizare"</string>
1120     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detalii despre utilizare"</string>
1121     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajustaţi utilizarea de energie"</string>
1122     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pachete incluse"</string>
1123     <!-- outdated translation 1911315588531186756 -->     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Afişare"</string>
1124     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
1125     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1126     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Aşteptare celulă"</string>
1127     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Apeluri vocale"</string>
1128     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tableta inactivă"</string>
1129     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon inactiv"</string>
1130     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total procesor"</string>
1131     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Procesor în prim plan"</string>
1132     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Menţineţi activ"</string>
1133     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1134     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Funcţionare Wi-Fi"</string>
1135     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tabletă"</string>
1136     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
1137     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Date trimise"</string>
1138     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Date primite"</string>
1139     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
1140     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1141     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Durată de activitate"</string>
1142     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Durată fără semnal"</string>
1143     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Opriţi forţat"</string>
1144     <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Informaţii despre aplicaţie"</string>
1145     <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Setările aplicaţiei"</string>
1146     <!-- outdated translation 5299218957624962414 -->     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Setări de afişare"</string>
1147     <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Setări Wi-Fi"</string>
1148     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Setări Bluetooth"</string>
1149     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Baterie utilizată de apelurile vocale"</string>
1150     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Baterie utilizată când tableta este inactivă"</string>
1151     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Baterie utilizată când telefonul este inactiv"</string>
1152     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Baterie utilizată de radio celular"</string>
1153     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Comutaţi la modul Avion pentru a economisi energia în zonele fără acoperire celulară"</string>
1154     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Baterie utilizată de afişaj şi de lumina de fundal"</string>
1155     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reduceţi luminozitatea şi/sau durata până la dezactivarea ecranului"</string>
1156     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Baterie utilizată de Wi-Fi"</string>
1157     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Dezactivaţi reţeaua Wi-Fi atunci când nu o utilizaţi sau când nu este disponibilă"</string>
1158     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Baterie utilizată de Bluetooth"</string>
1159     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Dezactivaţi funcţia Bluetooth atunci când nu o utilizaţi"</string>
1160     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Încercaţi să vă conectaţi la un alt dispozitiv Bluetooth"</string>
1161     <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Bateria este utilizată de aplicaţie"</string>
1162     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Opriţi sau dezinstalaţi aplicaţia"</string>
1163     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Controlaţi manual funcţia GPS pentru a împiedica utilizarea acesteia de aplicaţie"</string>
1164     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Aplicaţia poate oferi setări pentru reducerea utilizării bateriei"</string>
1165     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> de la deconectare"</string>
1166     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"De la ultima deconectare pentru <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1167     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Totaluri privind utilizarea"</string>
1168     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualizaţi"</string>
1169     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Sistem de operare Android"</string>
1170     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Server media"</string>
1171     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Intrare şi ieşire voce"</string>
1172     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Setări de intrare şi de ieşire a vocii"</string>
1173     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Căutare vocală"</string>
1174     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Tastatură Android"</string>
1175     <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Intrare voce"</string>
1176     <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Ieşire voce"</string>
1177     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Recunoaştere voce"</string>
1178     <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Setări de recunoaştere a vocii"</string>
1179     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Setări pentru „<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>”"</string>
1180     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Setări text în vorbire"</string>
1181     <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Setări text în vorbire"</string>
1182     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Doresc să se utilizeze întotdeauna setările mele"</string>
1183     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Setările standard de mai jos înlocuiesc setările aplicaţiei"</string>
1184     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Setări standard"</string>
1185     <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Motor standard"</string>
1186     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Setează utilizarea motorului de sintetizare a vorbirii pentru textul vorbit"</string>
1187     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Ritmul vorbirii"</string>
1188     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Viteza cu care este vorbit textul"</string>
1189     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Înălţime"</string>
1190     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Afectează tonul textului vorbit"</string>
1191     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Limbă"</string>
1192     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Setează vocea caracteristică limbii pentru textul vorbit"</string>
1193     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ascultaţi un exemplu"</string>
1194     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Redaţi o demonstraţie scurtă a sintetizării vorbirii"</string>
1195     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalaţi date vocale"</string>
1196     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalaţi datele vocale necesare pentru sintetizarea vorbirii"</string>
1197     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Vocile necesare pentru sintetizarea vorbirii sunt deja instalate corect"</string>
1198     <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Acesta este un exemplu de sintetizare a vorbirii."</string>
1199     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Setările s-au modificat. Acesta este un exemplu de sunet pentru aceste setări."</string>
1200     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Motorul selectat nu poate funcţiona"</string>
1201     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Configuraţi"</string>
1202     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Selectaţi un alt motor"</string>
1203     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Acest motor de sintetizare a vorbirii poate culege în întregime textul vorbit, inclusiv datele personale cum ar fi parolele şi numerele cărţilor de credit. Acesta provine de la motorul <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Permiteţi utilizarea acestui motor de sintetizare a vorbirii?"</string>
1204     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motoare"</string>
1205     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Setări <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1206     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> este activat"</string>
1207     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> este dezactivat"</string>
1208     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Limbi şi voci"</string>
1209     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalată"</string>
1210     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Neinstalată"</string>
1211     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Feminină"</string>
1212     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Masculină"</string>
1213     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Motorul de sint. a vorb. instalat"</string>
1214     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Act. mot. nou înaintea utiliz."</string>
1215     <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Comandă alimentare"</string>
1216     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Se actualizează setarea Wi-Fi"</string>
1217     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Se actualizează setarea pentru Bluetooth"</string>
1218     <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"Setări VPN"</string>
1219     <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Conectaţi-vă la <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1220     <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Nume de utilizator:"</string>
1221     <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Parolă:"</string>
1222     <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"un nume de utilizator"</string>
1223     <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"o parolă"</string>
1224     <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Doresc să se reţină numele de utilizator"</string>
1225     <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Conectaţi-vă"</string>
1226     <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Da"</string>
1227     <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Nu"</string>
1228     <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Înapoi"</string>
1229     <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Nu"</string>
1230     <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Salvaţi"</string>
1231     <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Anulaţi"</string>
1232     <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Reveniţi"</string>
1233     <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Conectaţi-vă la reţea"</string>
1234     <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Deconectaţi-vă de la reţea"</string>
1235     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Modificaţi reţeaua"</string>
1236     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Ştergeţi reţeaua"</string>
1237     <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Trebuie să introduceţi <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string>
1238     <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"Trebuie să selectaţi <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string>
1239     <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"Numele VPN „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>” există deja. Găsiţi un alt nume."</string>
1240     <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Sigur doriţi să ştergeţi această reţea VPN?"</string>
1241     <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Sunteţi sigur că nu doriţi să creaţi acest profil?"</string>
1242     <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Sigur doriţi să renunţaţi la modificările aduse acestui profil?"</string>
1243     <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"Imposibil de conectat la reţea. Doriţi să încercaţi din nou?"</string>
1244     <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Conexiune pierdută. Doriţi să vă conectaţi din nou?"</string>
1245     <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Numele serverului nu se poate rezolva. Doriţi să verificaţi setarea pentru numele serverului?"</string>
1246     <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Eroare de provocare. Doriţi să verificaţi setarea pentru secrete?"</string>
1247     <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"Unul sau mai multe secrete lipsesc din această configuraţie VPN. Doriţi să verificaţi setarea pentru secrete?"</string>
1248     <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"Numele de utilizator sau parola introdusă este incorectă. Doriţi să încercaţi din nou?"</string>
1249     <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Serverul nu a putut fi accesat. Numele de utilizator sau parola introduse pot fi incorecte. Doriţi să încercaţi din nou?"</string>
1250     <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Serverul nu a putut fi accesat. Este posibil să fiţi protejat(ă) printr-un firewall care vă împiedică să vă conectaţi la server. Doriţi să încercaţi din nou?"</string>
1251     <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Negocierea serverului nu a reuşit. Este posibil ca serverul să nu accepte opţiunea dvs. de criptare. Doriţi să verificaţi setarea dvs. de criptare?"</string>
1252     <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Adăugaţi o reţea VPN"</string>
1253     <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Adăugaţi o reţea VPN"</string>
1254     <string name="vpn_details_title" msgid="418806440938510331">"Detalii VPN"</string>
1255     <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Adăugaţi VPN <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1256     <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Detalii despre <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1257     <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"Reţele VPN"</string>
1258     <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"Se conectează..."</string>
1259     <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"Se deconectează..."</string>
1260     <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Conectat"</string>
1261     <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Conectaţi-vă la reţea"</string>
1262     <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"Nume VPN"</string>
1263     <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"un nume de VPN"</string>
1264     <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"„<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>” a fost adăugat"</string>
1265     <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"Sunt aduse modificări pentru „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>”"</string>
1266     <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Setaţi certificatul de utilizator"</string>
1267     <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Certificat de utilizator"</string>
1268     <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"un certificat de utilizator"</string>
1269     <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Setaţi certificatul CA"</string>
1270     <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Certificat de autoritate (CA)"</string>
1271     <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"un certificat CA"</string>
1272     <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Setaţi secretul L2TP"</string>
1273     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Secret L2TP"</string>
1274     <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"un secret L2TP"</string>
1275     <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"criptare"</string>
1276     <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"Criptare PPTP"</string>
1277     <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Setaţi cheia prepartajată IPSec"</string>
1278     <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"Cheie prepartajată IPSec"</string>
1279     <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"o cheie prepartajată IPSec"</string>
1280     <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Setaţi serverul VPN"</string>
1281     <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"Server VPN"</string>
1282     <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"un server VPN"</string>
1283     <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"Numele serverului VPN"</string>
1284     <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"Domenii de căutare DNS"</string>
1285     <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"Domenii de căutare DNS"</string>
1286     <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> este setată"</string>
1287     <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> nesetat"</string>
1288     <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> nesetată (opţională)"</string>
1289     <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Activaţi <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1290     <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Dezactivaţi <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1291     <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> este activat"</string>
1292     <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> este dezactivat"</string>
1293     <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Setări VPN"</string>
1294     <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Configuraţi şi gestionaţi reţele private virtuale (VPN)"</string>
1295     <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(nemodificat)"</string>
1296     <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(nesetat)"</string>
1297     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Stocarea acreditărilor"</string>
1298     <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Utilizaţi acreditări securizate"</string>
1299     <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Permiteţi aplicaţiilor să acceseze certificate securizate şi alte acreditări"</string>
1300     <!-- outdated translation 1395748667227729987 -->     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalaţi de pe stocarea USB"</string>
1301     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalaţi de pe cardul SD"</string>
1302     <!-- outdated translation 3679446246093149828 -->     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalaţi certificate de pe stocarea USB"</string>
1303     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalaţi certificate de pe cardul SD"</string>
1304     <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Setaţi parola"</string>
1305     <string name="credentials_set_password_summary" msgid="6756719720826053228">"Setaţi sau schimbaţi parola pentru stocarea acreditărilor"</string>
1306     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Ştergeţi acreditările"</string>
1307     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3810369467217453606">"Eliminaţi întregul conţinut şi resetaţi parola"</string>
1308     <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Introduceţi parola"</string>
1309     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"Introduceţi parola pentru stocarea acreditărilor."</string>
1310     <string name="credentials_password_hint" msgid="4915128717409363024">"Setaţi parola pentru stocarea acreditărilor. Parola trebuie să aibă cel puţin 8 caractere."</string>
1311     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Parola actuală:"</string>
1312     <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Parola nouă:"</string>
1313     <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Confirmaţi noua parolă:"</string>
1314     <string name="credentials_reset_hint" msgid="2336340927894094814">"Întregul conţinut va fi eliminat, iar parola va fi resetată. Sigur doriţi acest lucru?"</string>
1315     <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"Parolele nu corespund."</string>
1316     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Parola trebuie să conţină minimum 8 caractere."</string>
1317     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Parolă incorectă."</string>
1318     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Parolă incorectă. Mai aveţi dreptul la o singură încercare înainte ca stocarea acreditărilor să fie ştearsă."</string>
1319     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Parolă incorectă. Mai aveţi dreptul la <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> încercări înainte ca stocarea acreditărilor să fie ştearsă."</string>
1320     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Stoc. acredit. este ştearsă."</string>
1321     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Stocarea acreditărilor este activată."</string>
1322     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ton de urgenţă"</string>
1323     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Setaţi comportamentul la efectuarea unui apel de urgenţă"</string>
1324     <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Confidenţialitate"</string>
1325     <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Setări privind confidenţialitatea"</string>
1326     <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Creaţi copie de rezervă şi restabiliţi"</string>
1327     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Date personale"</string>
1328     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Creaţi o copie de rezervă pentru datele dvs."</string>
1329     <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Creaţi o copie de rezervă pentru datele aplicaţiei, parolele Wi-Fi şi pentru alte setări în serverele Google"</string>
1330     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Cont de rezervă"</string>
1331     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"În prezent, niciun cont nu stochează datele cu copii de rezervă"</string>
1332     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restabilire automată"</string>
1333     <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Dacă reinstalez o aplicaţie, doresc să se restabilească setările sau alte date pentru care există o copie de rezervă"</string>
1334     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Copie de rezervă"</string>
1335     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Sigur doriţi să opriţi crearea unei copii de rezervă pentru parolele, marcajele şi alte setări Wi-Fi şi pentru datele aplicaţiei şi să ştergeţi toate copiile de pe serverele Google?"</string>
1336     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Setări de administrare a dispozitivului"</string>
1337     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrator de dispozitive"</string>
1338     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Dezactivaţi"</string>
1339     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administratori de dispozitive"</string>
1340     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nu există niciun administrator de dispozitive disponibil"</string>
1341     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Activaţi administratorul de dispozitive?"</string>
1342     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Activaţi"</string>
1343     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrator de dispozitive"</string>
1344     <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"Activarea acestui administrator va permite aplicaţiei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> să efectueze următoarele operaţiuni:"</string>
1345     <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Acest administrator este activ şi permite aplicaţiei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> să efectueze următoarele operaţii:"</string>
1346     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Fără titlu"</string>
1347     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"General"</string>
1348     <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Apeluri de intrare"</string>
1349     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Notificări"</string>
1350     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Feedback"</string>
1351     <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Configurare Wi-Fi"</string>
1352     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Conectaţi-vă la reţeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1353     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"Se efectuează conectarea la reţeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1354     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Conectat la reţeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1355     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Adăugaţi o reţea"</string>
1356     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Neconectat"</string>
1357     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Adăugaţi reţea"</string>
1358     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Actualizaţi lista"</string>
1359     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Omiteţi"</string>
1360     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Înainte"</string>
1361     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Înapoi"</string>
1362     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalii reţea"</string>
1363     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Conect."</string>
1364     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Ştergeţi"</string>
1365     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Salvaţi"</string>
1366     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Anulaţi"</string>
1367     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"Se scanează reţelele..."</string>
1368     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Atingeţi o reţea pentru a vă conecta la aceasta"</string>
1369     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Conectaţi-vă la reţeaua existentă"</string>
1370     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Conectaţi-vă la o reţea nesecuriz."</string>
1371     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"Introduceţi configuraţia reţelei"</string>
1372     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Conectaţi-vă la o reţea nouă"</string>
1373     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"Se conectează..."</string>
1374     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"Treceţi la următorul pas"</string>
1375     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"EAP nu este acceptat"</string>
1376     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"Nu puteţi configura o conexiune Wi-Fi EAP în timpul instalării. După instalare, puteţi face acest lucru în Setări, în "<b>"Wireless şi reţele"</b>"."</string>
1377     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Conectarea poate dura câteva minute..."</string>
1378     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Atingeţi "<b>"Înainte"</b>" pentru a continua configurarea."\n\n"Atingeţi "<b>"Înapoi"</b>" pentru a vă conecta la o altă reţea Wi-Fi."</string>
1379     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Setări de sincronizare"</string>
1380     <!-- outdated translation 7257854052606796327 -->     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Sincronizarea se confruntă în prezent cu probleme. Aceasta va fi funcţională în curând."</string>
1381     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Adăugaţi un cont"</string>
1382     <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"Setări sincronizare generale"</string>
1383     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Date de fundal"</string>
1384     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Aplicaţiile pot oricând sincroniza, trimite şi primi date"</string>
1385     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Atenţie"</string>
1386     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Dezactivarea datelor de fundal creşte durata de viaţă a bateriei şi reduce nivelul de utilizare a datelor. Anumite aplicaţii pot utiliza în continuare conexiunea de date de fundal."</string>
1387     <!-- outdated translation 7232356254121075216 -->     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Sincronizare automată"</string>
1388     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Aplicaţiile sincronizează datele automat"</string>
1389     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Gestionaţi conturi"</string>
1390     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinc. este ACTIVATĂ"</string>
1391     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinc. este DEZACTIV."</string>
1392     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Eroare de sincroniz."</string>
1393     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Setări copie de rezervă"</string>
1394     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Creaţi o copie de rezervă a setărilor dvs."</string>
1395     <!-- outdated translation 4438555069848430041 -->     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronizaţi acum"</string>
1396     <!-- outdated translation 260091941807229790 -->     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Anulaţi sincronizarea"</string>
1397     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Atingeţi pentru a sincroniza acum<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1398 %1$s</xliff:g>"</string>
1399     <!-- outdated translation 2427506589849697841 -->     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1400     <!-- outdated translation 6328872198278573611 -->     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendar"</string>
1401     <!-- outdated translation 6010441370923919977 -->     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Agendă"</string>
1402     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Bun venit la Sincronizarea Google!"</font>" "\n"O abordare Google asupra sincronizării datelor, care permite accesul la persoanele de contact, întâlniri şi multe alte informaţii, oriunde v-aţi afla."</string>
1403     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Setări privind sincronizarea aplicaţiei"</string>
1404     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Datele şi sincronizarea"</string>
1405     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Schimbaţi parola"</string>
1406     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Setări cont"</string>
1407     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Eliminaţi contul"</string>
1408     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Adăugaţi un cont"</string>
1409     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Finalizaţi"</string>
1410     <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"Eliminaţi contul"</string>
1411     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Sigur doriţi să eliminaţi acest cont? Eliminarea acestuia va duce la ştergerea tuturor mesajelor, persoanelor de contact şi a altor date de pe tabletă. "\n"Continuaţi?"</string>
1412     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Sigur doriţi să eliminaţi acest cont? Eliminarea acestuia va duce la ştergerea tuturor mesajelor, persoanelor de contact şi a altor date de pe telefon. "\n"Continuaţi?"</string>
1413     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"Acest cont este necesar pentru anumite aplicaţii. Îl puteţi elimina numai prin resetarea tabletei la configuraţia din fabrică (ceea ce va şterge toate datele dvs. personale). Puteţi face acest lucru în Setările aplicaţiei, sub Confidenţialitate."</string>
1414     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"Acest cont este necesar pentru anumite aplicaţii. Îl puteţi elimina numai prin resetarea telefonului la configuraţia din fabrică (ceea ce va şterge toate datele dvs. personale). Puteţi face acest lucru în Setările aplicaţiei, sub Confidenţialitate."</string>
1415     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Abonamente de tip push"</string>
1416     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Sincronizaţi <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1417     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"Sincronizarea manuală nu este posibilă"</string>
1418     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"În prezent, sincronizarea pentru acest element este dezactivată. Pentru a schimba preferinţa, activaţi temporar datele de fundal şi sincronizarea automată."</string>
1419     <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"Introduceţi parola de decriptare a stocării"</string>
1420     <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"Ne pare rău, încercaţi din nou"</string>
1421     <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"Serviciul este ocupat, încercaţi din nou"</string>
1422     <!-- no translation found for delete (4219243412325163003) -->
1423     <skip />
1424     <!-- no translation found for misc_files (6298643430106707497) -->
1425     <skip />
1426     <!-- no translation found for misc_files_selected_count (9131622592106231274) -->
1427     <skip />
1428     <!-- no translation found for misc_files_selected_count_out_of (3181533298684350893) -->
1429     <skip />
1430     <!-- no translation found for select_all (6783085295161532497) -->
1431     <skip />
1432 </resources>