OSDN Git Service

Merge change Id9898b22 into eclair
[android-x86/packages-apps-Browser.git] / res / values-ru / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Браузер"</string>
19     <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Новая вкладка"</string>
20     <!-- no translation found for active_tabs (8423342514993323050) -->
21     <skip />
22     <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Закладки"</string>
23     <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Часто посещаемые"</string>
24     <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"История"</string>
25     <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"Добавлено в закладки"</string>
26     <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"Удалено из закладок"</string>
27     <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Войти в <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
28     <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Имя"</string>
29     <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Пароль"</string>
30     <string name="action" msgid="183105774472071343">"Вход"</string>
31     <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Браузер"</string>
32     <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Отмена"</string>
33     <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"ОК"</string>
34   <plurals name="matches_found">
35     <item quantity="zero" msgid="6242659159545399963">"Соответствий нет"</item>
36     <item quantity="one" msgid="4352019729062956802">"1 соответствие"</item>
37     <item quantity="few" msgid="5544267486978946555">"Соответствий: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
38     <item quantity="other" msgid="6616125067364315405">"Соответствий: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
39   </plurals>
40     <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Загрузка…"</string>
41     <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Информация о странице"</string>
42     <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Просмотр информации о странице"</string>
43     <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Адрес:"</string>
44     <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"У этого сайта проблемы с сертификатом безопасности."</string>
45     <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Продолжить"</string>
46     <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Угроза безопасности"</string>
47     <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Просмотреть сертификат"</string>
48     <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Этот сертификат получен из ненадежных источников."</string>
49     <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"Название сайта не соответствует названию в сертификате."</string>
50     <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Срок действия сертификата истек."</string>
51     <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"Данный сертификат еще недействителен."</string>
52     <string name="ssl_certificate" msgid="5226747157992111668">"Сертификат безопасности"</string>
53     <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7096160815933145579">"Этот сертификат действителен."</string>
54     <string name="issued_to" msgid="9032338008819841339">"Владелец сертификата:"</string>
55     <string name="common_name" msgid="5745530093500062357">"Стандартное имя:"</string>
56     <string name="org_name" msgid="8868889052889991293">"Организация:"</string>
57     <string name="org_unit" msgid="4489056376307768196">"Подразделение организации:"</string>
58     <string name="issued_by" msgid="6959484326943152487">"Выпущен:"</string>
59     <string name="validity_period" msgid="57988851973181309">"Срок действия:"</string>
60     <string name="issued_on" msgid="2082890654801808368">"Дата издания:"</string>
61     <string name="expires_on" msgid="8061200430557020704">"Дата окончания действия:"</string>
62     <string name="retrieving_creds_dlg_msg" msgid="9207671133094039879">"Получение регистрационной информации..."</string>
63     <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Остановка..."</string>
64     <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Стоп"</string>
65     <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Обновить"</string>
66     <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Назад"</string>
67     <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Переслать"</string>
68     <string name="save" msgid="5922311934992468496">"ОК"</string>
69     <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Отмена"</string>
70     <string name="location" msgid="969988560160364559">"Место"</string>
71     <string name="name" msgid="5990326151488445481">"Имя"</string>
72     <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
73     <string name="save_to_bookmarks" msgid="588165100024086565">"Добавить закладку"</string>
74     <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Изменить закладку"</string>
75     <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="9202323987633899835">"Добавить ярлык на главную страницу"</string>
76     <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Открыть"</string>
77     <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Удалить закладку"</string>
78     <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Удалить из закладок"</string>
79     <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Удалить из истории"</string>
80     <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Сделать главной страницей"</string>
81     <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Сохранено в закладках."</string>
82     <string name="homepage_set" msgid="9127149128262321090">"Главная страница установлена"</string>
83     <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Необходимо указать имя закладки."</string>
84     <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Необходимо указать место закладки."</string>
85     <string name="empty_bookmark" msgid="7008697085928540511">"Невозможно создать пустую закладку."</string>
86     <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"URL недействителен."</string>
87     <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Удалить"</string>
88     <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Добавить в закладки последнюю просмотренную страницу"</string>
89     <string name="switch_to_thumbnails" msgid="5493351529609043151">"Уменьшенное изображение"</string>
90     <string name="switch_to_list" msgid="8900531247982121055">"В виде списка"</string>
91     <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"из "</string>
92     <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"Закладка \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\" будет удалена."</string>
93     <string name="open_in_new_window" msgid="6596775546468054510">"Открыть в новом окне"</string>
94     <string name="new_window" msgid="8117889615360211551">"Новое окно"</string>
95     <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Поиск"</string>
96     <string name="find_dot" msgid="6259312434696611957">"Найти на странице"</string>
97     <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Выбрать текст"</string>
98     <string name="view_tabs" msgid="1119097492003550564">"Обзор окон"</string>
99     <string name="view_tabs_condensed" msgid="5803955493821945369">"Окна"</string>
100     <string name="tab_picker_title" msgid="864478399057782913">"Открытые окна"</string>
101     <string name="tab_picker_view_tab" msgid="2984342364915347656">"Просмотр"</string>
102     <string name="tab_picker_new_tab" msgid="3080280018986866528">"Новое окно"</string>
103     <string name="tab_picker_remove_tab" msgid="630087809802479397">"Закрыть"</string>
104     <string name="tab_picker_bookmark" msgid="1084409404198995477">"Добавить в закладки"</string>
105     <string name="tab_picker_send_url" msgid="9102803487525950021">"Отправить ссылку"</string>
106     <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Закладки"</string>
107     <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Добавить в закладки"</string>
108     <string name="history" msgid="2451240511251410032">"История"</string>
109     <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Загрузки"</string>
110     <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Отправить страницу"</string>
111     <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Открыть"</string>
112     <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="992765050093960353">"Открыть в новом окне"</string>
113     <string name="contextmenu_bookmark_thislink" msgid="8095373680616870021">"Добавить ссылку в закладки"</string>
114     <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Сохранить ссылку"</string>
115     <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Отправить ссылку"</string>
116     <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Копировать"</string>
117     <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Копировать URL ссылки"</string>
118     <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Сохранить изображение"</string>
119     <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Просмотр изображения"</string>
120     <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Набор номера..."</string>
121     <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Добавить контакт"</string>
122     <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Отправить сообщение по электронной почте"</string>
123     <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Карта"</string>
124     <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Очистить"</string>
125     <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Заменить"</string>
126     <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Закладки"</string>
127     <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Настройки"</string>
128     <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"Настройки содержания страницы"</string>
129     <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Загружать картинки"</string>
130     <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5149716777459747214">"Показывать картинки на веб-страницах"</string>
131     <string name="pref_content_block_popups" msgid="7808433807197256726">"Блокировать всплывающие окна"</string>
132     <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Включить JavaScript"</string>
133     <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Открывать в фоновом режиме"</string>
134     <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="1543556325431215041">"Новые окна открываются позади текущего окна"</string>
135     <string name="pref_content_homepage" msgid="6082437160778559806">"Выбрать главную страницу"</string>
136     <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Подгонять страницы"</string>
137     <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="2358178043889761026">"Подгонять веб-страницы под размер экрана"</string>
138     <string name="pref_content_landscape_only" msgid="5863539054484585534">"Только альбомная ориентация"</string>
139     <string name="pref_content_landscape_only_summary" msgid="1128170515157691793">"Всегда показывать страницы в альбомной ориентации"</string>
140     <string name="pref_privacy_title" msgid="1052470980370846151">"Настройки конфиденциальности"</string>
141     <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Очистить кэш"</string>
142     <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Очистить содержание и базы данных, сохраненные локально"</string>
143     <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="1027868030632828913">"Содержание и базы данных, сохраненные локально, будут очищены"</string>
144     <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Очистить все данные cookie"</string>
145     <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="8602064521480657942">"Удалить все cookie браузера"</string>
146     <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="5399971428430900904">"Все cookie будут удалены."</string>
147     <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Очистить историю"</string>
148     <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Очистить историю браузера"</string>
149     <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="1433519059550861064">"История браузера будет очищена."</string>
150     <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Очистить данные формы"</string>
151     <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"Очистить все данные сохраненных форм"</string>
152     <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="567352105409238549">"Все данные сохраненных форм будут удалены."</string>
153     <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Очистить пароли"</string>
154     <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="1267552159370789981">"Удалить все сохраненные пароли"</string>
155     <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="8425666119003961466">"Все сохраненные пароли будут удалены."</string>
156     <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Включить местоположение"</string>
157     <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Разрешить сайтам запрашивать данные доступа к местоположению"</string>
158     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Удалить данные доступа к местоположению"</string>
159     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Удалить данные доступа к местоположению для всех сайтов"</string>
160     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"Удалить данные доступа к местоположению для всех сайтов"</string>
161     <string name="pref_security_title" msgid="5763978646932160021">"Настройки безопасности"</string>
162     <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Сохранять пароли"</string>
163     <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="6789880514358003065">"Сохранять имена пользователей и пароли для веб-сайтов"</string>
164     <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Сохранять данные форм"</string>
165     <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Запоминать введенные данные для дальнейшего использования"</string>
166     <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Показывать предупреждения безопасности"</string>
167     <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"Сообщать о найденных проблемах с безопасностью сайта"</string>
168     <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Разрешить cookie"</string>
169     <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"Разрешить сайтам сохранять и читать файлы cookie"</string>
170     <string name="pref_text_size" msgid="3827031324346612208">"Размер текста"</string>
171   <string-array name="pref_text_size_choices">
172     <item msgid="4952686548944739548">"Мелкий"</item>
173     <item msgid="1950030433642671460">"Маленький"</item>
174     <item msgid="4338347520133294584">"Средний"</item>
175     <item msgid="5043128215356351184">"Большой"</item>
176     <item msgid="7201512237890458902">"Огромный"</item>
177   </string-array>
178     <string name="pref_text_size_dialogtitle" msgid="3625388833512647865">"Размер текста"</string>
179     <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Масштаб по умолчанию"</string>
180   <string-array name="pref_default_zoom_choices">
181     <item msgid="549583171195154919">"Далеко"</item>
182     <item msgid="5619034257768161024">"Среднее положение"</item>
183     <item msgid="3840999588443167001">"Закрыть"</item>
184   </string-array>
185     <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Масштаб по умолчанию"</string>
186     <string name="pref_content_load_page" msgid="8834308472508060268">"При загрузке страницы:"</string>
187     <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="3161792969308430976">"Показать общую информацию о странице"</string>
188     <string name="pref_extras_title" msgid="3091250467679722382">"Расширенные настройки"</string>
189     <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Настройки веб-сайта"</string>
190     <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="3917568895776162240">"Просмотреть дополнительные настройки для отдельных сайтов"</string>
191     <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Восстановить настройки по умолчанию"</string>
192     <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="7984680562706914966">"Очистить все данные браузера и восстановить все настройки по умолчанию"</string>
193     <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="5332227004054477008">"Все данные браузера будут удалены, настройки по умолчанию будут восстановлены."</string>
194     <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Восстановить настройки по умолчанию"</string>
195     <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Отладка"</string>
196     <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Кодировка текста"</string>
197   <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
198     <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
199     <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
200     <item msgid="7143715548814380950">"Японская (ISO-2022-JP)"</item>
201     <item msgid="5111312120564516587">"Японская (SHIFT_JIS)"</item>
202     <item msgid="6545734186479713946">"Японская (EUC-JP)"</item>
203   </string-array>
204     <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Кодировка текста"</string>
205     <string name="pref_default_text_encoding_default" msgid="5272126711231936722">"Latin-1"</string>
206     <string name="browserFrameRedirect" msgid="7049675479777828343">"Перенаправление"</string>
207     <string name="browserFrame307Post" msgid="739650008647852203">"Вы перенаправлены с этой страницы. Отправить ваши данные формы в новое место?"</string>
208     <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Проблема с подключением"</string>
209     <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Проблема с файлом"</string>
210     <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Подтверждение"</string>
211     <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, содержит уже отправленные данные (\"POSTDATA\"). Если отправить их еще раз, произойдет повтор всех действий, которые форма выполнила на странице (например, поиск или покупка через Интернет)."</string>
212     <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"Сетевое подключение отсутствует"</string>
213     <!-- no translation found for loadSuspended (724674402736067146) -->
214     <skip />
215     <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Очистить историю"</string>
216     <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Недавно посещенные страницы"</string>
217     <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"История браузера пуста."</string>
218     <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"Добавить закладку…"</string>
219     <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Добавить"</string>
220     <string name="no_database" msgid="2256698896757181084">"База данных отсутствует!"</string>
221     <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Введите условия поиска или URL-адрес"</string>
222     <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Поиск"</string>
223     <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Закладки и просмотренные страницы"</string>
224     <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Внимание"</string>
225     <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"Этот сайт пытается открыть всплывающее окно."</string>
226     <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Разрешить"</string>
227     <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Заблокировать"</string>
228     <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5175503564948906442">"Открыто максимальное число окон"</string>
229     <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="1398571800233959583">"Открыто максимальное число окон, поэтому открыть новое окно невозможно."</string>
230     <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Всплывающее окно уже открыто"</string>
231     <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"Невозможно открыть более одного всплывающего окна одновременно."</string>
232     <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"История загрузок"</string>
233     <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;неизвестно&gt;"</string>
234     <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Открыть"</string>
235     <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Удалить из списка"</string>
236     <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Отменить загрузку"</string>
237     <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Отменить все загрузки"</string>
238     <string name="download_menu_clear_all" msgid="7423737413377703862">"Очистить список"</string>
239     <string name="download_clear_dlg_title" msgid="7961996329529777390">"Очистить"</string>
240     <string name="download_clear_dlg_msg" msgid="8056013815679757669">"Будут удалены все данные из списка и кэша браузера."</string>
241     <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Отменить загрузки"</string>
242     <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"Все загрузки (<xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g>) будут отменены и удалены из истории загрузок."</string>
243     <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Недостаточно места"</string>
244     <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"Невозможно загрузить <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."\n"Освободите место в памяти телефона и повторите попытку."</string>
245     <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Ошибка загрузки"</string>
246     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" msgid="605904452159416792">"SD-карта отсутствует"</string>
247     <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" msgid="2616399456116301518">"Для загрузки <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> необходима SD-карта."</string>
248     <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" msgid="6877712666046917741">"SD-карта недоступна"</string>
249     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" msgid="3473883538192835204">"Карта SD занята. Чтобы разрешить загрузки, выберите \"Выключить USB-накопитель\" в уведомлении."</string>
250     <string name="download_no_application" msgid="5054596425887523234">"Приложение для открытия этого файла не найдено."</string>
251     <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Повторить попытку"</string>
252     <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"История загрузок пуста."</string>
253     <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"Ошибка загрузки."</string>
254     <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"Загрузка <xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> завершена."</string>
255     <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"Загрузка..."</string>
256     <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Начинается загрузка…"</string>
257     <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"Ожидание подключения для передачи данных…"</string>
258     <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"Ожидание подключения для передачи данных…"</string>
259     <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"Загрузка отменена."</string>
260     <string name="download_not_acceptable" msgid="282108828207321357">"Загрузка невозможна. Содержание не поддерживается телефоном."</string>
261     <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"Невозможно завершить загрузку. Недостаточно места."</string>
262     <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"Загрузка невозможна. Размер файла не определен."</string>
263     <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"Загрузка прервана и не может быть возобновлена."</string>
264     <string name="activity_instrumentation_test_runner" msgid="8215091309334005029">"Тестирование браузера"</string>
265     <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Поиск в Интернете"</string>
266     <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Память браузера переполнена"</string>
267     <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"Нажмите, чтобы освободить место."</string>
268     <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Удалить сохраненные данные"</string>
269     <string name="webstorage_clear_data_summary" msgid="3523128713743907805">"Удалить все базы данных, связанные с этим сайтом"</string>
270     <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Удалить сохраненные данные"</string>
271     <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"Все данные, сохраненные этим веб-сайтом, будут удалены"</string>
272     <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="5074037549893407416">"Удалить все"</string>
273     <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Отмена"</string>
274     <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"Объем занятой памяти телефона (МБ)"</string>
275     <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="2412844044592274106">"<xliff:g id="WEBPAGE">%s</xliff:g> запрашивает данные о вашем местоположении"</string>
276     <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="6908104491085328731">"Отправить"</string>
277     <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="5962677371200773835">"Не отправлять"</string>
278     <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="5798300962802553043">"Запомнить"</string>
279     <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Удалить данные доступа к местоположению"</string>
280     <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Этот сайт сейчас имеет доступ к вашему местоположению"</string>
281     <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"Этот сайт в настоящее время не имеет доступа к вашему местоположению"</string>
282     <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Удалить данные доступа к местоположению"</string>
283     <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"Данные доступа к местоположению для этого сайта будут удалены"</string>
284     <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"Удалить данные о доступе"</string>
285     <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Отмена"</string>
286     <!-- no translation found for website_settings_clear_all (2073906304824388952) -->
287     <skip />
288     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_title (1975103796504323734) -->
289     <skip />
290     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_message (6545526672017530811) -->
291     <skip />
292     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_ok_button (3677457125416372255) -->
293     <skip />
294     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_cancel_button (1896757051856611674) -->
295     <skip />
296     <string name="zoom_overview_button_text" msgid="4146579940085488881">"Обзор"</string>
297 </resources>