OSDN Git Service

am 49a681c4: (-s ours) Merge "Import revised translations. DO NOT MERGE" into ics-mr0
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-ru / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Да"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Нет"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Неизвестно"</string>
22     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"БЕСПРОВОДНЫЕ СЕТИ"</string>
23     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"УСТРОЙСТВО"</string>
24     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ЛИЧНОЕ"</string>
25     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"СИСТЕМА"</string>
26     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Включить радио"</string>
27     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Отключить радио"</string>
28     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Включить SMS через IMS"</string>
29     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Отключить SMS через IMS"</string>
30     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Обязательная регистрация IMS включена"</string>
31     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Обязательная регистрация IMS отключена"</string>
32     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Очищать ОЗУ"</string>
33     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Не очищать ОЗУ"</string>
34     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Просмотреть адресную книгу на SIM-карте"</string>
35     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Просм. список разреш. номеров"</string>
36     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Просмотреть номера служебного набора"</string>
37     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Получить список PDP"</string>
38     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"В зоне обслуживания"</string>
39     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Вне зоны обслуживания"</string>
40     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Только экстренные вызовы"</string>
41     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Радио отключено"</string>
42     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роуминг"</string>
43     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Роуминг отключен"</string>
44     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Не работает"</string>
45     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Звонок"</string>
46     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Посылка вызова"</string>
47     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Отключено"</string>
48     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Подключение"</string>
49     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Подключено"</string>
50     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Приостановлено"</string>
51     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"неизвестно"</string>
52     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
53     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"байт"</string>
54     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
55     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
56     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
57     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
58     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Отключить USB-накопитель"</string>
59     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Извлечь SD-карту"</string>
60     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Очистить USB-накопитель"</string>
61     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Очистить SD-карту"</string>
62     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Маленький"</string>
63     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Среднее"</string>
64     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Большой"</string>
65     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ОК"</string>
66     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-накопитель"</string>
67     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-карта"</string>
68     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Состояние батареи:"</string>
69     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Питание:"</string>
70     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Шкала батареи:"</string>
71     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Уровень заряда:"</string>
72     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Уровень заряда:"</string>
73     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Технология батареи:"</string>
74     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Напряжение батареи:"</string>
75     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"мВ"</string>
76     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Температура батареи:"</string>
77     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
78     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Время после загрузки:"</string>
79     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Время работы от батареи:"</string>
80     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Время работы при зарядке:"</string>
81     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Время работы экрана:"</string>
82     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Неизвестно"</string>
83     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Идет зарядка"</string>
84     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"от сети"</string>
85     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"по USB"</string>
86     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Работа от батареи"</string>
87     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не заряжается"</string>
88     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Батарея заряжена"</string>
89     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Не подключено"</string>
90     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Питание от сети"</string>
91     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
92     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"Питание от сети и USB"</string>
93     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Неизвестно"</string>
94     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Неизвестно"</string>
95     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Хорошо"</string>
96     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Перегрев"</string>
97     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Разряжена"</string>
98     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Слишком высокое напряжение"</string>
99     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Неизвестная ошибка"</string>
100     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Холодная"</string>
101     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
102     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Видимость"</string>
103     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Время видимости для устройств Bluetooth: <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>"</string>
104     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Отображать для ближайших устройств Bluetooth"</string>
105     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Не отображать для других Bluetooth-устройств"</string>
106     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Отображать только для подключенных устройств"</string>
107     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Сделать устройство видимым"</string>
108     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Тайм-аут видимости"</string>
109     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Укажите, в течение какого времени устройство будет видимым"</string>
110     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Заблокировать голосовой набор"</string>
111     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Предотвратить использование телефона Bluetooth, когда экран заблокирован"</string>
112     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Устройства Bluetooth"</string>
113     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Имя устройства"</string>
114     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Без настройки имени, использовать имя аккаунта"</string>
115     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Поиск устройств"</string>
116     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Переименовать планшетный ПК"</string>
117     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Переименовать телефон"</string>
118     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Переименовать"</string>
119     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Отключиться?"</string>
120     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Произойдет разъединение с устройством &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
121     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Отключить профиль?"</string>
122     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Профиль&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;будет отключен от устройства&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
123     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Подключено"</string>
124     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Подключено (кроме HSP/HFP)"</string>
125     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Подключено (кроме A2DP)"</string>
126     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Подключено (кроме HSP/HFP/A2DP)"</string>
127     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Отключено"</string>
128     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Отключение..."</string>
129     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Подключение..."</string>
130     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
131     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Сопряжение..."</string>
132     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Bluetooth-устройство без названия"</string>
133     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Поиск"</string>
134     <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Нажмите для подкл."</string>
135     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Устройства Bluetooth не найдены."</string>
136     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Запрос сопряжения Bluetooth"</string>
137     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Запрос на сопряжение"</string>
138     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1931617700075106801">"Нажмите для подключения к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
139     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Показать полученные файлы"</string>
140     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Выбор устройства Bluetooth"</string>
141     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Запрос разрешения на включение Bluetooth"</string>
142     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Приложение запрашивает разрешение включить Bluetooth. Разрешить?"</string>
143     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Приложение на планшетном ПК предлагает сделать его доступным  для обнаружения другими устройствами Bluetooth на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Разрешить?"</string>
144     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Приложение на телефоне предлагает сделать его доступным  для обнаружения другими устройствами Bluetooth на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Разрешить?"</string>
145     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Приложение на планшетном ПК предлагает сделать его доступным  для обнаружения другими устройствами Bluetooth. Разрешить?"</string>
146     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Приложение на телефоне предлагает сделать его доступным  для обнаружения другими устройствами Bluetooth. Разрешить?"</string>
147     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Приложение на планшетном ПК предлагает сделать его доступным  для обнаружения другими устройствами Bluetooth на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Разрешить?"</string>
148     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Приложение на телефоне предлагает включить Bluetooth и сделать его доступным для обнаружения другими устройствами на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Разрешить?"</string>
149     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Приложение на планшетном ПК предлагает сделать его доступным  для обнаружения другими устройствами Bluetooth. Разрешить?"</string>
150     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Приложение на телефоне предлагает включить Bluetooth и сделать его доступным для обнаружения другими устройствами. Разрешить?"</string>
151     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Включение Bluetooth..."</string>
152     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Отключение Bluetooth..."</string>
153     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Автоматическое подключение"</string>
154     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Запрос на подключение по каналу Bluetooth"</string>
155     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Нажмите, чтобы подключиться к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
156     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Подключиться к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
157     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Запрос телефонной книги"</string>
158     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"Устройство %1$s пытается получить доступ к вашим контактам и журналу вызовов. Предоставить доступ для %2$s?"</string>
159     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Больше не спрашивать"</string>
160     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Настройки даты и времени"</string>
161     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
162     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
163     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Выбрать часовой пояс"</string>
164     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"По умолчанию (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
165     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Предварительный просмотр:"</string>
166     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Размер шрифта:"</string>
167     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
168     <skip />
169     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Отправить <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
170     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
171     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Начать <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
172     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
173     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Аккаунт:"</string>
174     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Настройки прокси-сервера"</string>
175     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Очистить"</string>
176     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Порт прокси-сервера"</string>
177     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Не использовать прокси-сервер для:"</string>
178     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
179     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Восстановить настройки по умолчанию"</string>
180     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Готово"</string>
181     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Имя хоста прокси-сервера"</string>
182     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
183     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Внимание!"</string>
184     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ОК"</string>
185     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Введено недействительное имя хоста."</string>
186     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Список исключений задан в неверном формате. Укажите исключаемые домены через запятую."</string>
187     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Необходимо заполнить поле порта."</string>
188     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Если поле хоста не заполнено, поле порта также следует оставить пустым."</string>
189     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Указанный порт недействителен."</string>
190     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Прокси-сервер HTTP используется браузером, но может не использоваться другими приложениями."</string>
191     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Местоположение:"</string>
192     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Соседний CID:"</string>
193     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Попыток данных:"</string>
194     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Услуга GPRS:"</string>
195     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роуминг:"</string>
196     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
197     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Перенаправление вызовов:"</string>
198     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Количество сбросов PPP после загрузки:"</string>
199     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Отключение GSM:"</string>
200     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Текущая сеть:"</string>
201     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Количество успешных обработок данных:"</string>
202     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Получено PPP:"</string>
203     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Служба GSM:"</string>
204     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Громкость сигнала"</string>
205     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Состояние вызова:"</string>
206     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Отправлено PPP:"</string>
207     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Сброс настроек радио:"</string>
208     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Параллельное сообщение:"</string>
209     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Номер телефона:"</string>
210     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Выбрать радиостанцию"</string>
211     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тип сети:"</string>
212     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Настроить предпочтительный тип сети:"</string>
213     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Выполнить проверку ping IP-адреса:"</string>
214     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"ping имя узла (www.google.ru):"</string>
215     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Проверка клиента HTTP:"</string>
216     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Выполнить проверку ping"</string>
217     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
218     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Обновить"</string>
219     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Обновление"</string>
220     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Выбор проверки DNS"</string>
221     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Информация/настройки OEM"</string>
222     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Настроить частоту GSM/UMTS"</string>
223     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Загрузка списка частот..."</string>
224     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Настроить"</string>
225     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Сбой"</string>
226     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успешно"</string>
227     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Изменения вступят в силу после повторного подключения USB-кабеля"</string>
228     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Включить запоминающее устройство USB"</string>
229     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Всего байтов:"</string>
230     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB-накопитель не подключен"</string>
231     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Нет SD-карты"</string>
232     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Свободно байтов:"</string>
233     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB-накопитель работает как запоминающее устройство"</string>
234     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SD-карта используется в качестве устройства массовой памяти"</string>
235     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"USB-накопитель можно отключить"</string>
236     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"Теперь можно извлечь SD-карту"</string>
237     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Накопитель извлечен при исп.!"</string>
238     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-карта была извлечена во время использования!"</string>
239     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Использовано байтов:"</string>
240     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Сканирование USB-накопителя..."</string>
241     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Поиск мультимедиа на SD-карте..."</string>
242     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB-накопитель защищен от записи"</string>
243     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"SD-карта установлена только для чтения"</string>
244     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Далее"</string>
245     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Далее"</string>
246     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Язык"</string>
247     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Выбор действия"</string>
248     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Сведения об устройстве"</string>
249     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Информация о батарее"</string>
250     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Экран"</string>
251     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Информация о планшетном ПК"</string>
252     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Информация о телефоне"</string>
253     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-накопитель"</string>
254     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-карта"</string>
255     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Настройки прокси-сервера"</string>
256     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Отмена"</string>
257     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Настройки"</string>
258     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Настройки"</string>
259     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Ярлык \"Настройки\""</string>
260     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим полета"</string>
261     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Ещё..."</string>
262     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Беспроводные сети"</string>
263     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Wi-Fi, Bluetooth, режим полета, мобильные сети и VPN"</string>
264     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Интернет-роуминг"</string>
265     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Подключаться к службам передачи данных при роуминге"</string>
266     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Подключаться к службам передачи данных при роуминге"</string>
267     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Передача данных прекращена, потому что телефон находится за пределами домашней сети, а интернет-роуминг выключен."</string>
268     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Включить"</string>
269     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Разрешить интернет-роуминг? Возможны высокие расходы за использование роуминга."</string>
270     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Внимание"</string>
271     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Выбор оператора"</string>
272     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Выберите оператора связи"</string>
273     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Дата и время"</string>
274     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Установить дату и время"</string>
275     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Установка даты, времени, часового пояса и форматов"</string>
276     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Автонастройка даты и времени"</string>
277     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Использовать время сети"</string>
278     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Использовать время сети"</string>
279     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Автонастройка часового пояса"</string>
280     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Использовать часовой пояс сети"</string>
281     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Использовать часовой пояс сети"</string>
282     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24-часовой формат"</string>
283     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Время"</string>
284     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Часовой пояс"</string>
285     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Дата"</string>
286     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Формат даты"</string>
287     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Упорядочить по алфавиту"</string>
288     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Упорядочить по часовому поясу"</string>
289     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
290     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Время"</string>
291     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоблокировка"</string>
292     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"После <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> спящего режима"</string>
293     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Показывать данные о владельце на экране блокировки"</string>
294     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Сведения о владельце"</string>
295     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
296     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Введите текст для показа на экране блокировки"</string>
297     <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Службы геопозиционирования"</string>
298     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Безопасность"</string>
299     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Настройка функции \"Мое местоположение\", разблокировка экрана и блокировка хранилища регистрационных данных"</string>
300     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Настройка функции \"Мое местоположение\", разблокировка экрана и блокировка хранилища регистрационных данных"</string>
301     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Пароли"</string>
302     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрование"</string>
303     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Зашифровать планшет"</string>
304     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Зашифровать телефон"</string>
305     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Запрос числового PIN-кода или пароля для дешифрования при каждом включении планшетного ПК"</string>
306     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Запрос числового PIN-кода или пароля для дешифрования при каждом включении телефона"</string>
307     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Зашифровано"</string>
308     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Функция шифрования доступна для аккаунтов, настроек, загруженных приложений и их данных, а также для мультимедийных и прочих файлов. После шифрования данных планшетного ПК при каждом его включении необходимо будет вводить числовой PIN-код или пароль для дешифрования. Единственный способ отключить шифрование – сброс настроек, в результате которого все данные будут потеряны."\n\n"Шифрование занимает не менее часа. Перед его запуском необходимо подключить зарядное устройство и не отключать его до завершения операции. В случае ее прерывания данные будут потеряны полностью или частично."</string>
309     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Функция шифрования доступна для аккаунтов, настроек, загруженных приложений и их данных, а также для мультимедийных и прочих файлов. После шифрования данных телефона при каждом его включении необходимо будет вводить числовой PIN-код или пароль для дешифрования. Единственный способ отключить шифрование – сброс настроек, в результате которого все данные будут потеряны."\n\n"Шифрование занимает не менее часа. Перед его запуском необходимо подключить зарядное устройство и не отключать его до завершения операции. В случае ее прерывания данные будут потеряны полностью или частично."</string>
310     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Зашифровать планшет"</string>
311     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Зашифровать телефон"</string>
312     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Зарядите батарею и повторите попытку."</string>
313     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Подключите зарядное устройство и повторите попытку."</string>
314     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Не указан PIN-код или пароль блокировки экрана"</string>
315     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Перед шифрованием необходимо задать PIN-код или пароль блокировки экрана."</string>
316     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Подтвердить шифрование"</string>
317     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Выполнить шифрование данных планшетного ПК? Эта операция необратима, и в случае ее прерывания данные будут потеряны. Шифрование займет не менее одного часа. Во время шифрования устройство будет перезагружено несколько раз."</string>
318     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Выполнить шифрование данных телефона? Эта операция необратима, и в случае ее прерывания данные будут потеряны. Шифрование займет не менее одного часа. Во время шифрования устройство будет перезагружено несколько раз."</string>
319     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифрование"</string>
320     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Дождитесь завершения шифрования данных планшетного ПК. Выполнено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
321     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Дождитесь завершения шифрования данных телефона. Выполнено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
322     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Повторите попытку через <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> с."</string>
323     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Введите пароль"</string>
324     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Сбой шифрования"</string>
325     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Данные на вашем планшетном ПК больше недоступны из-за прерванного шифрования."\n\n"Чтобы продолжить использовать устройства, выполните сброс до заводских настроек. После этого вы сможете восстановить все данные, для которых в аккаунте Google были созданы резервные копии."</string>
326     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Данные на вашем телефоне больше недоступны из-за прерванного шифрования."\n\n"Чтобы продолжить использовать устройство, выполните сброс до заводских настроек. После этого вы сможете восстановить все данные, для которых в аккаунте Google были созданы резервные копии."</string>
327     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Тип блокировки"</string>
328     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Доп. способ блокировки"</string>
329     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Блокировка экрана"</string>
330     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Изменение блок. экрана"</string>
331     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Смена или отключение графического ключа, PIN-кода и пароля"</string>
332     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Выбрать метод блокировки экрана"</string>
333     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Выберите альтернативный способ разблокировки экрана."</string>
334     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Нет"</string>
335     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
336     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Прокрутка"</string>
337     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Защита отключена"</string>
338     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Фейсконтроль"</string>
339     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Низкий уровень защиты (экспериментальная функция)"</string>
340     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Графический ключ"</string>
341     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Средний уровень защиты"</string>
342     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
343     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Уровень безопасности от среднего до высокого"</string>
344     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Пароль"</string>
345     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Высокий уровень защиты"</string>
346     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Запрещено администратором, политикой шифрования или хранилищем учетных данных"</string>
347     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Нет"</string>
348     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Перетащить значок блокировки"</string>
349     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Фейсконтроль"</string>
350     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Защита графическим ключом"</string>
351     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Защита PIN-кодом"</string>
352     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Защита паролем"</string>
353     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Отключить блокировку экрана"</string>
354     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Удалить графический ключ разблокировки"</string>
355     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Удалить ПИН-код разблокировки"</string>
356     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Удалить пароль разблокировки"</string>
357     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Изменить графический ключ разблокировки"</string>
358     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Изменить ПИН-код разблокировки"</string>
359     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Изменить пароль разблокировки"</string>
360     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Пароль должен содержать не менее %d символов"</string>
361     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"ПИН-код должен содержать не менее %d символов"</string>
362     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"После завершения нажмите \"Продолжить\""</string>
363     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Продолжить"</string>
364     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"В пароле должно быть не более <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> симв."</string>
365     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"В PIN-коде должно быть не более <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> зн."</string>
366     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"ПИН-код должен состоять только из цифр от 0 до 9"</string>
367     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Администратор устройства запрещает использование последнего PIN-кода"</string>
368     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Пароль содержит недопустимые символы"</string>
369     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Пароль должен содержать хотя бы одну букву."</string>
370     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Пароль должен содержать хотя бы одну цифру."</string>
371     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Пароль должен содержать хотя бы один символ."</string>
372   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
373     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Пароль должен содержать хотя бы 1 букву"</item>
374     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Пароль должен содержать буквы (не менее %d)"</item>
375   </plurals>
376   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
377     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Пароль должен содержать хотя бы 1 строчную букву"</item>
378     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Пароль должен содержать строчные символы (не менее %d)"</item>
379   </plurals>
380   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
381     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Пароль должен содержать хотя бы 1 заглавную букву"</item>
382     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Пароль должен содержать заглавные буквы (не менее %d)"</item>
383   </plurals>
384   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
385     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Пароль должен содержать хотя бы 1 цифру"</item>
386     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Пароль должен содержать цифры (не менее %d)"</item>
387   </plurals>
388   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
389     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Пароль должен содержать хотя бы 1 специальный символ."</item>
390     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Пароль должен содержать специальные символы (не менее %d)"</item>
391   </plurals>
392   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
393     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Пароль должен содержать хотя бы 1 небуквенный символ."</item>
394     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Пароль должен содержать небуквенные символы (не менее %d)"</item>
395   </plurals>
396     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Администратор устройства запрещает использование последнего пароля"</string>
397     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ОК"</string>
398     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Отмена"</string>
399     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Отмена"</string>
400     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Далее"</string>
401     <string name="lock_setup" msgid="1759001157415978959">"Настройка завершена"</string>
402     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Администрирование устройства"</string>
403     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Администраторы устройства"</string>
404     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Просмотрите или отключите администраторов устройств"</string>
405     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
406     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Включить Bluetooth"</string>
407     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
408     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
409     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Настройка подключений, видимости и имени устройства"</string>
410     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запрос сопряжения Bluetooth"</string>
411     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Для подключения к устройству <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> введите PIN-код устройства:"</string>
412     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Для подключения к устройству <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> введите пароль устройства:"</string>
413     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-код содержит буквы или символы"</string>
414     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обычно 0000 или 1234"</string>
415     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Может потребоваться ввести PIN-код на другом устройстве."</string>
416     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Может потребоваться ввести ключ доступа на другом устройстве."</string>
417     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Для подключения к устройству&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;на нем должен отображаться этот код доступа:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>"</string>
418     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Запрос от: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Подключиться к этому устройству?"</string>
419     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Для подключения к устройству <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> введите на нем код <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, а затем нажмите клавишу Return или Enter."</string>
420     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Сопряжение"</string>
421     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Отмена"</string>
422     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
423     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Не удалось подключиться к устройству <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
424     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Не удалось подключиться к устройству <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, так как введен неверный PIN-код или пароль."</string>
425     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Не удается установить соединение с устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
426     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> не разрешает сопряжение."</string>
427     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Возникла неполадка при подключении к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
428     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Поиск устройств"</string>
429     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Поиск устройств"</string>
430     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Поиск..."</string>
431     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Настройки устройства"</string>
432     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Подключенные устройства"</string>
433     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Доступные устройства"</string>
434     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Подключить"</string>
435     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Отключить"</string>
436     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Выполнить сопряжение и подключить"</string>
437     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Отменить сопряжение"</string>
438     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Отключить и отменить сопряжение"</string>
439     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Параметры..."</string>
440     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Расширенные"</string>
441     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Расш. настройки Bluetooth"</string>
442     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Чтобы обнаружить устройства, включите Bluetooth."</string>
443     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Подключить к..."</string>
444     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Профиль A2DP"</string>
445     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Профиль HSP/HFP"</string>
446     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Профиль OPP"</string>
447     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Профиль HID"</string>
448     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Интернет-доступ"</string>
449     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Профиль PAN"</string>
450     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключено от источника звука."</string>
451     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключено от гарнитуры."</string>
452     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> отключается от устройства ввода."</string>
453     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Доступ в Интернет через устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключен."</string>
454     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Интернет-подключение планшетного ПК перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
455     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Интернет-подключение телефона перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
456     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Тип подключения"</string>
457     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Подключить"</string>
458     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Подключиться к устройству Bluetooth"</string>
459     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Профили"</string>
460     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Переименовать"</string>
461     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Разрешить получение файлов"</string>
462     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Подключено к мультимедийному аудиоустройству"</string>
463     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Подключено к аудиоустройству телефона"</string>
464     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Установлено подключение к серверу передачи файлов"</string>
465     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Нет подключения к серверу передачи файлов"</string>
466     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Подключено к устройству ввода"</string>
467     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Используется интернет-подключение другого устройства"</string>
468     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Устройство работает в режиме модема"</string>
469     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Использовать для мультимедийного аудиоустройства"</string>
470     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Использовать для аудиоустройства телефона"</string>
471     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Используется для передачи файлов"</string>
472     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Использовать для ввода"</string>
473     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Использовать для доступа к Интернету"</string>
474     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Настройки док-станции"</string>
475     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Использовать док-станцию для звука"</string>
476     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Для громкой связи"</string>
477     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Для музыки и мультимедиа"</string>
478     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запомнить настройки"</string>
479     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"Включить NFC"</string>
480     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Разрешить обмен данными при совмещении телефона с другим устройством"</string>
481     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
482     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Устройство готово к передаче данных по NFC"</string>
483     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Выключено"</string>
484     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Недоступно, так как отключена связь малого радиуса действия"</string>
485     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
486     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Когда включена эта функция, данные приложений можно передавать на другие устройства с поддержкой связи малого радиуса действия. Например, отправлять страницы браузера, видео YouTube, контакты и другие сведения."\n\n"Просто разместите устройства поблизости (например, совместите их задние панели) и коснитесь экрана. Передаваемые данные зависят от приложения."</string>
487     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
488     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Включить Wi-Fi"</string>
489     <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
490     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Настройки Wi-Fi"</string>
491     <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
492     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Настройка и управление точками доступа беспроводной сети"</string>
493     <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Включение Wi-Fi..."</string>
494     <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Отключение Wi-Fi..."</string>
495     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Ошибка"</string>
496     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Режим полета"</string>
497     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Не удается выполнить поиск сетей"</string>
498     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Уведомления о сетях"</string>
499     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Сообщать при обнаружении открытой сети"</string>
500     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Восстанавливать соединение"</string>
501     <!-- outdated translation 4248686597890494105 -->     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Не использовать сети Wi-Fi, пока не появится устойчивое интернет-соединение"</string>
502     <!-- outdated translation 391381189748401988 -->     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Не отключать Wi-Fi в спящем режиме"</string>
503     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Не удалось изменить этот параметр"</string>
504     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Добавить сеть"</string>
505     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Сети Wi-Fi"</string>
506     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Поиск"</string>
507     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Дополнительные функции"</string>
508     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Подключиться к сети"</string>
509     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Удалить эту сеть"</string>
510     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Изменить сеть"</string>
511     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Чтобы просмотреть доступные сети, включите Wi-Fi."</string>
512     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Расширенные параметры"</string>
513     <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
514     <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Введите PIN-код точки доступа"</string>
515     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"Настройка WPS"</string>
516     <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Введите PIN-код <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> на точке доступа"</string>
517     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS уже используется, для завершения потребуется около минуты"</string>
518     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Не удалось запустить WPS. Повторите попытку."</string>
519     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Имя сети (SSID)"</string>
520     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безопасность"</string>
521     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Уровень сигнала"</string>
522     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Статус"</string>
523     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Скорость связи"</string>
524     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-адрес"</string>
525     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Метод EAP"</string>
526     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2-й этап аутентификации"</string>
527     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Сертификат центра сертификации"</string>
528     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Сертификат пользователя"</string>
529     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Пользователь"</string>
530     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Неизвестный"</string>
531     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Пароль"</string>
532     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Показывать пароль"</string>
533     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Настройки IP"</string>
534     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(не изменялось)"</string>
535     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(не указано)"</string>
536     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Сохранено"</string>
537     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Отключено"</string>
538     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Низкокачественное подключение к Интернету не установлено"</string>
539     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
540     <!-- outdated translation 6885722129968401674 -->     <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"Подключение к сети не установлено из-за низкого качества связи. Соответствующие настройки можно изменить на экране \"Настройки\" &gt; \"Wi-Fi\" (пункт меню \"Дополнительно\")."</string>
541     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Ошибка аутентификации"</string>
542     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Недоступна"</string>
543     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Доступна защищенная сеть"</string>
544     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (доступна защищенная сеть)"</string>
545     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Защита <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
546     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", защита <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
547     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Нет"</string>
548     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Подключить"</string>
549     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Не подключаться"</string>
550     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Сохранить"</string>
551     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Отмена"</string>
552     <!-- outdated translation 5835556538028547052 -->     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"Обнаружен другой защищенный сеанс Wi-Fi. Повторите попытку через минуту."</string>
553     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Расширенные настройки Wi-Fi"</string>
554     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Полоса частот Wi-Fi"</string>
555     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Укажите рабочий диапазон частот"</string>
556     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"При настройке полосы частот возникла неполадка."</string>
557     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-адрес"</string>
558     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-адрес"</string>
559     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Настройки IP"</string>
560     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Сохранить"</string>
561     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Отмена"</string>
562     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Введите действительный IP-адрес."</string>
563     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Введите действительный адрес шлюза."</string>
564     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Введите действительный DNS-адрес."</string>
565     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Введите длину префикса сети (от 0 до 32)."</string>
566     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
567     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
568     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string>
569     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Длина префикса сети"</string>
570     <!-- outdated translation 5804421683315066641 -->     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5933614000444751775">"Прямое подключение Wi-Fi"</string>
571     <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Настройка одноранговых подключений"</string>
572     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Информация об устройстве"</string>
573     <!-- outdated translation 5179345428413898188 -->     <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"Защищенная настройка Wi-Fi"</string>
574     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Введите PIN-код"</string>
575     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запомнить это соединение"</string>
576     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Поиск"</string>
577     <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Создать группу"</string>
578     <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Удалить группу"</string>
579     <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Дополнительно"</string>
580     <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Доступные устройства"</string>
581     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Точка доступа Wi-Fi"</string>
582     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Точка доступа <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> активна"</string>
583     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Ошибка подключения"</string>
584     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Настроить точку доступа Wi-Fi"</string>
585     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Точка доступа <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
586     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Хот-спот Android"</string>
587     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Экран"</string>
588     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
589     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Режим без звука"</string>
590     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодия телефона"</string>
591     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
592     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Громкость"</string>
593     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музыкальные эффекты"</string>
594     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Громкость звонка"</string>
595     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Виброзвонок без звука"</string>
596     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Виброзвонок"</string>
597     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Уведомление по умолчанию"</string>
598     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Мигание трекбола"</string>
599     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодия"</string>
600     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Уведомление"</string>
601     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Использовать этот уровень громкости также для уведомлений"</string>
602     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Выбрать мелодию уведомлений"</string>
603     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Мультимедиа"</string>
604     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Настроить громкость музыки и видео"</string>
605     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Будильник"</string>
606     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Настройки звука для подключенной док-станции"</string>
607     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Звук клавиатуры"</string>
608     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Звук нажатия на экран"</string>
609     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук блокировки экрана"</string>
610     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Виброотклик"</string>
611     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Подавление шума"</string>
612     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музыка, видео, игры и другие медиафайлы"</string>
613     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Рингтон и уведомления"</string>
614     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Оповещения"</string>
615     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Будильник"</string>
616     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Док-станция"</string>
617     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Настройки док-станции"</string>
618     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Аудио"</string>
619     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Настройки подключенной настольной док-станции"</string>
620     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Настройки док-станции автомобиля"</string>
621     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Планшетный ПК не подключен к док-станции"</string>
622     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефон не подключен к док-станции"</string>
623     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Настройки подключенной док-станции"</string>
624     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Док-станция не найдена."</string>
625     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Для настройки звуковых параметров док-станции установите в нее планшетный ПК."</string>
626     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Для настройки звуковых параметров док-станции установите в нее телефон."</string>
627     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Звук при установке в док-станцию"</string>
628     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Воспроизводить звук при установке или извлечении планшетного ПК из док-станции"</string>
629     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Воспроизводить звук при установке или извлечении телефона"</string>
630     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не воспроизводить звук при установке или извлечении планшетного ПК из док-станции"</string>
631     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Не воспроизводить звук при установке или извлечении телефона"</string>
632     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Аккаунты и синхронизация"</string>
633     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Поиск"</string>
634     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Настроить параметры и управлять историей поиска"</string>
635     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Экран"</string>
636     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Автоповорот экрана"</string>
637     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автоматически изменять ориентацию экрана при повороте планшетного ПК"</string>
638     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автоматически менять ориентацию экрана при повороте телефона"</string>
639     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автоматически изменять ориентацию экрана при повороте планшетного ПК"</string>
640     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автоматически менять ориентацию экрана при повороте телефона"</string>
641     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Яркость"</string>
642     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Настроить яркость экрана"</string>
643     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Спящий режим"</string>
644     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"После <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> бездействия"</string>
645     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Обои"</string>
646     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Источник обоев:"</string>
647     <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Экранные заставки"</string>
648     <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Экранные заставки и другие настройки режима ожидания"</string>
649     <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Выбранная заставка"</string>
650     <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Время до активации"</string>
651     <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"После простоя (<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>)"</string>
652     <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Никогда"</string>
653     <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Попробуйте!"</string>
654     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автонастройка"</string>
655     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Размер шрифта"</string>
656     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Размер шрифта"</string>
657     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Настройки блокировки SIM-карты"</string>
658     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Настроить блокировку"</string>
659     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Блокировка SIM-карты"</string>
660     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Блокировка SIM-карты"</string>
661     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Запрашивать PIN-код для доступа к планшетному ПК"</string>
662     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Для использования телефона необходим PIN-код"</string>
663     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Запрашивать PIN-код для доступа к планшетному ПК"</string>
664     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"При включении телефона будет необходимо ввести PIN-код"</string>
665     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Изменение PIN SIM-карты"</string>
666     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-код SIM-карты"</string>
667     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Блокировка SIM-карты"</string>
668     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Разблокировать SIM-карту"</string>
669     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Прежний PIN-код SIM-карты"</string>
670     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Новый PIN SIM-карты"</string>
671     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Введите новый PIN повторно"</string>
672     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN-код SIM-карты"</string>
673     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Неверный PIN-код"</string>
674     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-коды не совпадают"</string>
675     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Не удается изменить PIN-код."\n"Возможно, введен неверный PIN-код."</string>
676     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-код SIM-карты успешно изменен"</string>
677     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Не удалось изменить состояние блокировки SIM-карты."\n"Возможно, введен неверный PIN-код."</string>
678     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ОК"</string>
679     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Отмена"</string>
680     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Состояние планшетного ПК"</string>
681     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Состояние телефона"</string>
682     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Обновления системы"</string>
683     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
684     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версия Android"</string>
685     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Модель"</string>
686     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Версия ПО модуля связи"</string>
687     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Версия ядра"</string>
688     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Номер сборки"</string>
689     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Недоступно"</string>
690     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Общая информация"</string>
691     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Общая информация"</string>
692     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Статус батареи, сети и другая информация"</string>
693     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Номер телефона, уровень сигнала и т.д."</string>
694     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Память"</string>
695     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Настройки хранилища"</string>
696     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Отключить USB-накопитель, просмотреть доступные накопители"</string>
697     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Отключение SD-карты, сведения о доступной памяти"</string>
698     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
699     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Мой номер телефона"</string>
700     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
701     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
702     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Версия PRL"</string>
703     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
704     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID (ИСК)"</string>
705     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Тип мобильной сети"</string>
706     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Передача данных в моб. сети"</string>
707     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Доступность моб. сети"</string>
708     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Уровень сигнала"</string>
709     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роуминг"</string>
710     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Сеть"</string>
711     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"MAC-адрес Wi-Fi"</string>
712     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Адрес Bluetooth"</string>
713     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Серийный номер"</string>
714     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недоступно"</string>
715     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Время с момента включения"</string>
716     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Время работы"</string>
717     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Внутренний накопитель"</string>
718     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-накопитель"</string>
719     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-карта"</string>
720     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Доступно"</string>
721     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Всего места"</string>
722     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Идет подсчет..."</string>
723     <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Приложения"</string>
724     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Мультимедиа"</string>
725     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Загрузки"</string>
726     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Изображения и видео"</string>
727     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудио (музыка, мелодии звонка, подкасты и т. п.)"</string>
728     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Прочее"</string>
729     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Безопасное извлечение"</string>
730     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Извлечь SD-карту"</string>
731     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Отключить внутр. USB-накопитель"</string>
732     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Отключение SD-карты для ее безопасного извлечения из устройства"</string>
733     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Вставить USB-накопитель"</string>
734     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Вставьте SD-карту для подключения"</string>
735     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Подключить USB-накопитель"</string>
736     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Подключить SD-карту"</string>
737     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
738     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
739     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Очистить USB-накопитель"</string>
740     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Очистить SD-карту"</string>
741     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Удаление с внутреннего USB-накопителя телефона всех данных, включая музыку и фотографии."</string>
742     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Удаляет все данные с SD-карты, например музыку и фотографии"</string>
743     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (только для чтения)"</string>
744     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Отключить USB-накопитель?"</string>
745     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Отключить SD-карту?"</string>
746     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Если отключить USB-накопитель, некоторые приложения перестанут работать и могут оставаться недоступными до его повторного подключения."</string>
747     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Если отключить SD-карту, некоторые приложения перестанут работать и могут оставаться недоступными до ее подключения."</string>
748     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
749     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
750     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Не удалось отключить USB-накопитель. Повторите попытку позже."</string>
751     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Не удалось отключить SD-карту. Повторите попытку позже."</string>
752     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-накопитель будет отключен."</string>
753     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-карта будет отключена."</string>
754     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Извлечение"</string>
755     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Выполняется извлечение"</string>
756     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-подключение к компьютеру"</string>
757     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-подключение к компьютеру"</string>
758     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Подключить как"</string>
759     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медиа-устройство (MTP)"</string>
760     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Позволяет передавать файлы мультимедиа в ОС Windows или использовать для этого Android File Transfer в ОС Mac (см. www.android.com/filetransfer)"</string>
761     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string>
762     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Позволяет передавать фотографии с помощью программного обеспечения камеры, а также передавать любые файлы на компьютеры, которые не поддерживают MTP"</string>
763     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Установить инструменты передачи файлов"</string>
764     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Состояние батареи"</string>
765     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Уровень заряда батареи"</string>
766     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Точки доступа (APN)"</string>
767     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Изменить точку доступа"</string>
768     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Не задано"</string>
769     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Имя"</string>
770     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
771     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Прокси"</string>
772     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string>
773     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Имя пользователя"</string>
774     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Пароль"</string>
775     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string>
776     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
777     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Прокси-сервер MMS"</string>
778     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Порт MMS"</string>
779     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
780     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
781     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тип аутентификации"</string>
782     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Нет"</string>
783     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
784     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
785     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP или CHAP"</string>
786     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип APN"</string>
787     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Протокол APN"</string>
788     <!-- no translation found for apn_roaming_protocol (3386954381510788422) -->
789     <skip />
790     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Включить/выключить APN"</string>
791     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN вкл."</string>
792     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN отключена"</string>
793     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Владелец"</string>
794     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Удалить APN"</string>
795     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Новая точка доступа"</string>
796     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Сохранить"</string>
797     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Отменить"</string>
798     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
799     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Поле \"Название\" не может быть пустым."</string>
800     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Поле APN не может быть пустым."</string>
801     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Поле MCC должно содержать 3 цифры."</string>
802     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Поле MNC должно содержать 2 или 3 цифры."</string>
803     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Восстановление настроек APN по умолчанию."</string>
804     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Восстановить настройки по умолчанию"</string>
805     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Восстановление настроек APN по умолчанию завершено."</string>
806     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Сброс настроек"</string>
807     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Возврат к заводским настройкам и удаление всех данных из памяти планшетного ПК"</string>
808     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Возврат к заводским настройкам и удаление всех данных из памяти телефона"</string>
809     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Будут удалены все данные из "<b>"внутреннего хранилища"</b>" планшетного ПК, в том числе:"\n\n<li>"ваш аккаунт Google;"</li>\n<li>"системные данные и настройки и данные и настройки приложений;"</li>\n<li>"загруженные приложения."</li></string>
810     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Будут удалены все данные из "<b>"внутреннего хранилища"</b>" телефона, в том числе:"\n\n<li>"ваш аккаунт Google;"</li>\n<li>"системные данные и настройки и данные и настройки приложений;"</li>\n<li>"загруженные приложения."</li></string>
811     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"В настоящее время вы выполнили вход в следующие аккаунты:"\n</string>
812     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Фото"</li>\n<li>"Другие данные"</li></string>
813     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Чтобы удалить музыку, изображения и другие пользовательские данные, необходимо очистить "<b>"USB-накопитель"</b>"."</string>
814     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Чтобы удалить музыку, фотографии и другие пользовательские данные, необходимо очистить "<b>"SD-карту"</b>"."</string>
815     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Очистить USB-накопитель"</string>
816     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Очистить SD-карту"</string>
817     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Удалить с USB-накопителя музыку, фотографии и все остальные данные."</string>
818     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Удаление с SD-карты всех данных, включая музыку и фотографии"</string>
819     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Сбросить планшетный ПК"</string>
820     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Сбросить настройки телефона"</string>
821     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Удалить всю личную информацию и загруженные приложения без возможности восстановления?"</string>
822     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Стереть все"</string>
823     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Начертить графический ключ"</string>
824     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Для подтверждения сброса настроек необходимо начертить графический ключ."</string>
825     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Сброс не выполнен, поскольку служба System Clear недоступна."</string>
826     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Выполнить сброс?"</string>
827     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Очистить USB-накопитель"</string>
828     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Очистить SD-карту"</string>
829     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Уничтожает все данные на USB-накопителе"</string>
830     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Удаление всех данных с SD-карты"</string>
831     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Очистить USB-накопитель? Вы потеряете "<b>"все"</b>" данные на нем!"</string>
832     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Очистить SD-карту? Вы потеряете "<b>"все"</b>" данные на ней!"</string>
833     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Очистить USB-накопитель"</string>
834     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Очистить SD-карту"</string>
835     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Очистить USB-накопитель, удалив с него все файлы без возможности восстановления?"</string>
836     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Очистить SD-карту, удалив с нее все файлы без возможности восстановления?"</string>
837     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Стереть все"</string>
838     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Начертить графический ключ разблокировки"</string>
839     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Для подтверждения очистки USB-накопителя начертите графический ключ."</string>
840     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Для подтверждения очистки SD-карты начертите графический ключ."</string>
841     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Вызовы"</string>
842     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Голосовая почта, АОН, переадресация, параллельный вызов"</string>
843     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Общий USB-модем"</string>
844     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Точка доступа Wi-Fi"</string>
845     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Общий Bluetooth-модем"</string>
846     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Общий модем"</string>
847     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Общий модем/точка доступа"</string>
848     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
849     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-модем"</string>
850     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB-связь установлена, установите флажок для подключения"</string>
851     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Подключено"</string>
852     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Невозможно установить модемное соединение, пока используется USB-накопитель"</string>
853     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB-подключения не обнаружено"</string>
854     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Ошибка подключения USB"</string>
855     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Общий Bluetooth-модем"</string>
856     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Устройство работает в режиме модема"</string>
857     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Режим модема на этом устройстве включен"</string>
858     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Интернет-подключение планшетного ПК используется 1 устройством"</string>
859     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Интернет-подключение телефона используется 1 устройством"</string>
860     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Интернет-подключение планшетного ПК используется <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> устройствами"</string>
861     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Интернет-подключение телефона используется <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> устройствами"</string>
862     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Режим модема на этом устройстве отключен"</string>
863     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Режим модема на этом устройстве отключен"</string>
864     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Отсутствует модемное подключение"</string>
865     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Макс. число подключаемых устройств: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string>
866     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Подключение к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет прервано."</string>
867     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Справка"</string>
868     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мобильная сеть"</string>
869     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Мое местоположение"</string>
870     <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Геопозиционирование Google"</string>
871     <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"Использовать Wi-Fi и мобильные сети для определения местоположения"</string>
872     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Местоположение определяется с помощью Wi-Fi"</string>
873     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Спутники GPS"</string>
874     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Разрешить приложениям использовать GPS для точного определения вашего местоположения"</string>
875     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Использовать A-GPS"</string>
876     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Использовать сервер для A-GPS (снимите флажок для менее интенсивного использования сети)"</string>
877     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Использовать сервер для A-GPS (снимите флажок для улучшения работы GPS)"</string>
878     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Местоположение и Поиск Google"</string>
879     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Разрешить Google использовать данные о местоположении для улучшения поиска и работы других служб"</string>
880     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"О планшетном ПК"</string>
881     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"О телефоне"</string>
882     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Просмотр юридической информации, состояния планшетного ПК и версии ПО"</string>
883     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правовая информация"</string>
884     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Участники"</string>
885     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Авторские права"</string>
886     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лицензия"</string>
887     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Условия использования"</string>
888     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Обучение"</string>
889     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Узнайте, как пользоваться планшетным ПК"</string>
890     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Узнайте, как пользоваться телефоном"</string>
891     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Лицензии открытого ПО"</string>
892     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"При загрузке лицензий возникла неполадка."</string>
893     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Идет загрузка…"</string>
894     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Сведения о безопасности"</string>
895     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Сведения о безопасности"</string>
896     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Нет подключения к службе передачи данных. Чтобы просмотреть эту информацию, откройте страницу %s на любом компьютере с интернет-соединением."</string>
897     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Идет загрузка…"</string>
898     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Выберите пароль"</string>
899     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Создайте графический ключ"</string>
900     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Выберите ПИН-код"</string>
901     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Подтвердите пароль"</string>
902     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Подтвердите графический ключ"</string>
903     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Подтвердите ПИН-код"</string>
904     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Пароли не совпадают"</string>
905     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-коды не совпадают"</string>
906     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Способ разблокировки"</string>
907     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль был установлен"</string>
908     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ПИН-код был установлен"</string>
909     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Ключ был установлен"</string>
910     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Блокировка экрана"</string>
911     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Изменить ключ"</string>
912     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Изменить ПИН-код разблокировки"</string>
913     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Начертите существующий ключ"</string>
914     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Повторить попытку:"</string>
915     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Начертите графический ключ разблокировки"</string>
916     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Для справки нажмите \"Меню\"."</string>
917     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"По завершении отпустите палец."</string>
918     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Соедините точки (как минимум <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Повторите попытку:"</string>
919     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Графический ключ разблокировки записан!"</string>
920     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Для подтверждения начертите графический ключ повторно:"</string>
921     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Новый графический ключ разблокировки:"</string>
922     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Подтвердить"</string>
923     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Воспроизвести повторно"</string>
924     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Повторить"</string>
925     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Продолжить"</string>
926     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Графический ключ разблокировки"</string>
927     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Запрашивать ключ"</string>
928     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Использовать графический ключ для защиты телефона"</string>
929     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Показывать графический ключ"</string>
930     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Виброотклик"</string>
931     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Установить ключ"</string>
932     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Изменить ключ"</string>
933     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Как начертить графический ключ разблокировки"</string>
934     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Слишком много неудачных попыток!"</string>
935     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Повторите попытку через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> с."</string>
936     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Отмена"</string>
937     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Далее"</string>
938     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Безопасность планшетного ПК"</string>
939     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Обеспечение безопасности телефона"</string>
940     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Чтобы никто, кроме вас, не мог воспользоваться вашим планшетным ПК, создайте графический ключ разблокировки экрана. Для этого соедините в произвольном порядке не менее четырех точек на следующем экране. "\n\n"Чтобы начать, нажмите \"Далее\"."</string>
941     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Чтобы никто, кроме вас, не мог воспользоваться вашим телефоном, создайте графический ключ разблокировки экрана. Для этого соедините в произвольном порядке не менее четырех точек на следующем экране. "\n\n"Чтобы начать, нажмите \"Далее\"."</string>
942     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Управление приложениями"</string>
943     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Управление установленными приложениями и их удаление"</string>
944     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Приложения"</string>
945     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Управление приложениями, настройка клавиш быстрого запуска"</string>
946     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Настройки приложения"</string>
947     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Неизвестные источники"</string>
948     <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Разрешить установку приложений, полученных не из Маркета"</string>
949     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Ваши личные данные и данные планшетного ПК более уязвимы для атак приложений из неизвестных источников. Вы соглашаетесь с тем, что несете полную ответственность за любой ущерб, нанесенный планшетному ПК, и потерю данных, связанные с использованием этих приложений."</string>
950     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Ваши личные данные и данные телефона более уязвимы для атак приложений из неизвестных источников. Вы соглашаетесь с тем, что несете полную ответственность за любой ущерб, нанесенный телефону, и потерю данных, связанные с использованием этих приложений."</string>
951     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Расширенные настройки"</string>
952     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Включить дополнительные настройки"</string>
953     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Сведения о приложении"</string>
954     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Память"</string>
955     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Запускать по умолчанию"</string>
956     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Совместимость с экраном"</string>
957     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Разрешения"</string>
958     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кэш"</string>
959     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Очистить кэш"</string>
960     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кэш"</string>
961     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Элементы управления"</string>
962     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Остановить"</string>
963     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Всего"</string>
964     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Приложение"</string>
965     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Приложение USB-накопителя"</string>
966     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Данные"</string>
967     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Данные USB-накопителя"</string>
968     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-карта"</string>
969     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Удалить"</string>
970     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Отключить"</string>
971     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Включить"</string>
972     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Стереть данные"</string>
973     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Удалить обновления"</string>
974     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Вы выбрали это приложение для запуска по умолчанию для некоторых действий."</string>
975     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Значения по умолчанию не установлены."</string>
976     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Удалить настройки по умолчанию"</string>
977     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Возможно, приложение не предназначено для вашего экрана. Здесь можно настроить параметры его отображения."</string>
978     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Спрашивать при запуске"</string>
979     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Масштабировать приложения"</string>
980     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Неизвестно"</string>
981     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Упорядочить по именам"</string>
982     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Упорядочить по размеру"</string>
983     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Показать активные службы"</string>
984     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Показать процессы в кэше"</string>
985     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Управление местом"</string>
986     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Фильтр"</string>
987     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Выберите параметры фильтра"</string>
988     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Все"</string>
989     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Сторонние"</string>
990     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Работающие"</string>
991     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-накопитель"</string>
992     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На SD-карте"</string>
993     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Отключено"</string>
994     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Нет приложений."</string>
995     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Внутренний накопитель"</string>
996     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-память"</string>
997     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-карта"</string>
998     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Повторное вычисление размера..."</string>
999     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Удалить все данные приложения?"</string>
1000     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Все данные этого приложения будут удалены без возможности восстановления, включая все файлы, базы данных, настройки, аккаунты и т. д."</string>
1001     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ОК"</string>
1002     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Отмена"</string>
1003     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1004     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Приложение не найдено в списке установленных."</string>
1005     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Данные не удалены."</string>
1006     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Удалить обновления?"</string>
1007     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Все обновления для этого системного приложения Android будут удалены."</string>
1008     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Стереть данные"</string>
1009     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Данные не удалены."</string>
1010     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Это приложение обладает следующими правами доступа на планшетном ПК:"</string>
1011     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Это приложение обладает следующими правами доступа на телефоне:"</string>
1012     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Вычисление..."</string>
1013     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Не удалось вычислить размер пакета"</string>
1014     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Приложения сторонних разработчиков не установлены."</string>
1015     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"Версия <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1016     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Переместить"</string>
1017     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Переместить на планшет"</string>
1018     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Переместить на телефон"</string>
1019     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Перенести на USB-накопитель"</string>
1020     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Переместить на SD-карту"</string>
1021     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Перемещение"</string>
1022     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Недостаточно места."</string>
1023     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Приложение не существует."</string>
1024     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Приложение защищено от копирования."</string>
1025     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Недопустимое место установки."</string>
1026     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Системные обновления не могут быть установлены на внешнем носителе."</string>
1027     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Остановить принудительно?"</string>
1028     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Если принудительно остановить приложение, оно может начать работать неправильно."</string>
1029     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1030     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Не удалось переместить приложение. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
1031     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Место установки"</string>
1032     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Изменить установочную папку для новых приложений"</string>
1033     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Отключить встр. приложение?"</string>
1034     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Если отключить встроенное приложение, другие приложения могут работать неправильно."</string>
1035     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Использование памяти"</string>
1036     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Память, занимаемая различными приложениями"</string>
1037     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Работающие приложения"</string>
1038     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Просмотр и управление работающими приложениями"</string>
1039     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Перезапуск"</string>
1040     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кэшированный фоновый процесс"</string>
1041     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ничего не запущено."</string>
1042     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Запущена приложением."</string>
1043     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1044     <skip />
1045     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> свободно"</string>
1046     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> занято"</string>
1047     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"ОЗУ"</string>
1048     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1049     <skip />
1050     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1051     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1052     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1053     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1054     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Выполняемое приложение"</string>
1055     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Неактивен"</string>
1056     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Службы"</string>
1057     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процессы"</string>
1058     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Остановить"</string>
1059     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Настройки"</string>
1060     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Эта служба была запущена соответствующим приложением. Ее остановка может привести к сбою в его работе."</string>
1061     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Это приложение невозможно безопасно остановить: вы можете потерять текущие результаты работы."</string>
1062     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Это старый процесс приложения, который по-прежнему запущен на случай, если он снова понадобится. Обычно останавливать его не требуется."</string>
1063     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: в настоящий момент используется. Нажмите \"Настройки\" для управления."</string>
1064     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Основной используемый процесс."</string>
1065     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Служба <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> используется."</string>
1066     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Провайдер <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> используется."</string>
1067     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Остановить системную службу?"</string>
1068     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Если остановить эту системную службу, некоторые функции планшетного ПК могут перестать работать до его выключения и повторного включения."</string>
1069     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Если остановить эту системную службу, некоторые функции телефона могут перестать работать до его выключения и повторного включения."</string>
1070     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Язык и ввод"</string>
1071     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Язык и ввод"</string>
1072     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Языковые настройки"</string>
1073     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавиатура и способы ввода"</string>
1074     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Язык"</string>
1075     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1076     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автокоррекция"</string>
1077     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Исправлять опечатки"</string>
1078     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Заглавные автоматически"</string>
1079     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Использовать автоматическую подстановку заглавных букв в начале предложений."</string>
1080     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Автопунктуация"</string>
1081     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Настройки внешней клавиатуры"</string>
1082     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Нажмите дважды клавишу \"Пробел\" для ввода точки"</string>
1083     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Показывать пароль"</string>
1084     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
1085     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"При использовании этого способа ввода может собираться весь вводимый текст, в том числе личные данные, такие как пароли и номера кредитных карт. Этот способ реализуется приложением \"<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\". Использовать его?"</string>
1086     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"При проверке орфографии может собираться весь вводимый текст, в том числе личные данные, такие как пароли и номера кредитных карт. Проверка орфографии реализуется приложением <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Использовать ее?"</string>
1087     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Мышь и сенсорная панель"</string>
1088     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Скорость указателя"</string>
1089     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Словарь пользователя"</string>
1090     <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Пользовательский словарь"</string>
1091     <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Пользовательские словари"</string>
1092     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1093     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Добавить"</string>
1094     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Добавление в словарь"</string>
1095     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Изменение слова"</string>
1096     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Изменить"</string>
1097     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Удалить"</string>
1098     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"В пользовательском словаре отсутствуют слова. Добавить слово можно с помощью кнопки \"Добавить ( + )\"."</string>
1099     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Все языки"</string>
1100     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Проверка"</string>
1101     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Информация о планшетном ПК"</string>
1102     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Информация о телефоне"</string>
1103     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Информация о батарее"</string>
1104     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Быстрый запуск"</string>
1105     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Настройка быстрых клавиш для запуска приложений"</string>
1106     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Назначить приложение"</string>
1107     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Нет ярлыка"</string>
1108     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Поиск в + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1109     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Очистить"</string>
1110     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Ярлык для <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) будет удален."</string>
1111     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"ОК"</string>
1112     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Отмена"</string>
1113     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Приложения"</string>
1114     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Ярлыки"</string>
1115     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Ввод текста"</string>
1116     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Способ ввода"</string>
1117     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"По умолчанию"</string>
1118     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Выбор способа ввода"</string>
1119     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Автоматически"</string>
1120     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Всегда показывать"</string>
1121     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Всегда скрывать"</string>
1122     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Настройка методов ввода"</string>
1123     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Настройки"</string>
1124     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Настройки"</string>
1125     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Активные способы ввода"</string>
1126     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Использовать язык системы"</string>
1127     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Настройки <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1128     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Выберите активные способы ввода"</string>
1129     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Настройки экранной клавиатуры"</string>
1130     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Физическая клавиатура"</string>
1131     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Настройки физической клавиатуры"</string>
1132     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Параметры для разработчиков"</string>
1133     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Настройка параметров разработки приложений"</string>
1134     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Отладка по USB"</string>
1135     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Включить режим отладки при подключении к компьютеру по USB"</string>
1136     <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"Идентификатор устройства"</string>
1137     <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Информация об устройстве недоступна"</string>
1138     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Оставить включенным"</string>
1139     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Во время зарядки экран будет всегда включен"</string>
1140     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Фиктивные местоположения"</string>
1141     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Разрешить использование фиктивных местоположений"</string>
1142     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Разрешить отладку USB?"</string>
1143     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отладка по USB предназначена для целей разработки. С помощью этой функции можно копировать данные с компьютера на мобильное устройство и наоборот, автоматически устанавливать на устройство приложения и просматривать данные журналов."</string>
1144     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Выбор·гаджета"</string>
1145     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Выбор виджета"</string>
1146     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дн. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> с."</string>
1147     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> с."</string>
1148     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> с."</string>
1149     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> с."</string>
1150     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статистика использования"</string>
1151     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистика использования"</string>
1152     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Упорядочить по:"</string>
1153     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Приложение"</string>
1154     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Подсчет"</string>
1155     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Время использования"</string>
1156     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Спец. возможности"</string>
1157     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Настройки специальных возможностей"</string>
1158     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Службы"</string>
1159     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Система"</string>
1160     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Большой текст"</string>
1161     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Кнопка питания завершает вызов"</string>
1162     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Изучение касанием"</string>
1163     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Функция \"Изучение касанием\" позволяет прослушивать или просматривать описание элементов, которых вы касаетесь."\n\n" Эта функция предназначена для пользователей с нарушением зрения."</string>
1164     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Задержка при нажатии и удержании"</string>
1165     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Установка веб-скриптов"</string>
1166     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Настройки"</string>
1167     <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Руководство"</string>
1168     <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Вкл."</string>
1169     <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Выключено"</string>
1170     <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Разрешено"</string>
1171     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Запрещено"</string>
1172     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Разрешить"</string>
1173     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Запретить"</string>
1174     <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Использовать <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1175     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"Служба <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> может сохранять любой вводимый текст, кроме паролей. В частности, сохраняются личные сведения, например номера кредитных карт. Кроме того, могут собираться данные об использовании планшетного ПК."</string>
1176     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"Служба <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> может сохранять любой вводимый текст, кроме паролей. В частности, сохраняются личные сведения, например номера кредитных карт. Кроме того, могут собираться данные об использовании телефона."</string>
1177     <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Отключить <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1178     <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Чтобы отключить <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, нажмите ОК."</string>
1179     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Службы не установлены"</string>
1180     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Нужна программа чтения с экрана?"</string>
1181     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Бесплатное приложение TalkBack дает голосовое описание элементов интерфейса для пользователей с нарушением зрения. Установить его из Android Маркета?"</string>
1182     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Установить веб-скрипты?"</string>
1183     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Разрешить приложениям устанавливать скрипты Google для повышения доступности веб-контента?"</string>
1184     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Эта функция меняет способ сенсорной навигации устройства. Включить?"</string>
1185     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Нет описания"</string>
1186     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Настройки"</string>
1187     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батарея"</string>
1188     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"На что расходуется заряд батареи"</string>
1189     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Уровень заряда неизвестен"</string>
1190     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1191     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Расход заряда батареи с момента отключения от сети питания"</string>
1192     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Расход заряда батареи с момента перезагрузки"</string>
1193     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> от батареи"</string>
1194     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> с момента отключения от питания"</string>
1195     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Идет зарядка"</string>
1196     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Экран включен"</string>
1197     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS вкл."</string>
1198     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
1199     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Режим бодрствования"</string>
1200     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Уровень сигнала моб. сети"</string>
1201     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1202     <skip />
1203     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Время включения устройства"</string>
1204     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Время работы Wi-Fi"</string>
1205     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Время работы Wi-Fi"</string>
1206     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1207     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Подробная история"</string>
1208     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Сведения об использовании"</string>
1209     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Сведения об использовании"</string>
1210     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Настроить режим энергопотребления"</string>
1211     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Вложенные пакеты"</string>
1212     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Экран"</string>
1213     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
1214     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1215     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Связь с сетью"</string>
1216     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Голосовые вызовы"</string>
1217     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Планшетный ПК в режиме ожидания"</string>
1218     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Телефон в режиме ожидания"</string>
1219     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"ЦП – всего"</string>
1220     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"ЦП – активный режим"</string>
1221     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Не отключать"</string>
1222     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1223     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Использование Wi-Fi"</string>
1224     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Планшетный ПК"</string>
1225     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string>
1226     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Отправлено данных"</string>
1227     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Получено данных"</string>
1228     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аудио"</string>
1229     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Видео"</string>
1230     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Время работы"</string>
1231     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Время отсутствия сигнала"</string>
1232     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Остановить"</string>
1233     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Сведения о приложении"</string>
1234     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Настройки приложения"</string>
1235     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Настройки экрана"</string>
1236     <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Настройки Wi-Fi"</string>
1237     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Настройки Bluetooth"</string>
1238     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Использование батареи для голосовых вызовов"</string>
1239     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Расход заряда батареи в режиме ожидания"</string>
1240     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Расход заряда батареи в режиме ожидания"</string>
1241     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Расход энергии на поддержание связи с сетью в режиме ожидания"</string>
1242     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Если нет доступа в сеть, вкл. режим полета для экономии заряда"</string>
1243     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Использование батареи для подсветки экрана"</string>
1244     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Уменьшить яркость экрана и/или время до отключения экрана"</string>
1245     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Использование батареи модулем Wi-Fi"</string>
1246     <!-- outdated translation 7433556355284798617 -->     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Отключайте модуль Wi-Fi, когда он не используется или сеть недоступна"</string>
1247     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Использование заряда батареи подключениями Bluetooth"</string>
1248     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Отключить канал Bluetooth, если он не используется"</string>
1249     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Попробуйте подключиться к другому устройству Bluetooth"</string>
1250     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Использование заряда батареи приложениями"</string>
1251     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Остановите или удалите приложение"</string>
1252     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Включайте и выключайте GPS вручную, чтобы приложения не могли использовать эту функцию"</string>
1253     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"В программе могут быть настройки для уменьшения расхода заряда батареи"</string>
1254     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> с момента отключения от питания"</string>
1255     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"С последнего отключения <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1256     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Всего"</string>
1257     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Обновить"</string>
1258     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ОС Android"</string>
1259     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Сервер медиа"</string>
1260     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Голосовой ввод и вывод"</string>
1261     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Настройки голосового ввода и вывода"</string>
1262     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Голосовой поиск"</string>
1263     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Клавиатура Android"</string>
1264     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Голосовой ввод"</string>
1265     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Распознавание голоса"</string>
1266     <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Голосовой поиск"</string>
1267     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Настройки для <xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1268     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Настройки синтеза речи"</string>
1269     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Синтез речи"</string>
1270     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Только мои настройки"</string>
1271     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Настройки по умолчанию переопределяют настройки приложений"</string>
1272     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Настройки по умолчанию"</string>
1273     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Система по умолчанию"</string>
1274     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Выбор системы синтеза речи по умолчанию"</string>
1275     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Скорость речи"</string>
1276     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Скорость чтения текста"</string>
1277     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Тон"</string>
1278     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Влияет на высоту синтезированной речи"</string>
1279     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Язык"</string>
1280     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Выбор языка для чтения текста"</string>
1281     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Прослушать пример"</string>
1282     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Воспроизвести краткую демонстрацию синтезированной речи"</string>
1283     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Установка голосовых данных"</string>
1284     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Установить голосовые данные, необходимые для синтеза речи"</string>
1285     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Голоса, необходимые для синтеза речи, уже установлены"</string>
1286     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Ваши настройки изменены. Вот пример того, как это звучит."</string>
1287     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Выбранная система не может быть запущена"</string>
1288     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Настроить"</string>
1289     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Выбрать другую систему"</string>
1290     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Данная система синтеза речи может записывать произносимые слова, включая личные данные, такие как пароли и номера кредитных карт. Это осуществляет система <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Разрешить использование этой системы синтеза речи?"</string>
1291     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Системы"</string>
1292     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Настройки <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1293     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> вкл."</string>
1294     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>: отключено"</string>
1295     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Настройки синтеза"</string>
1296     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Настройки <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1297     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Языки и голос"</string>
1298     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Установлено"</string>
1299     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Не установлено"</string>
1300     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Женский"</string>
1301     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Мужской"</string>
1302     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Модуль синтеза речи установлен"</string>
1303     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Включите новый модуль"</string>
1304     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Настройки синтеза речи"</string>
1305     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Предпочтения"</string>
1306     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Общие"</string>
1307     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Управление питанием"</string>
1308     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Обновление настроек Wi-Fi"</string>
1309     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Обновление настроек Bluetooth"</string>
1310     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1311     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Хранилище регистрационных данных"</string>
1312     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Устанавливать с карты памяти."</string>
1313     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Установка с SD-карты"</string>
1314     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Устанавливать сертификаты с карты памяти"</string>
1315     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Установить сертификаты с SD-карты"</string>
1316     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Очистить учетные данные"</string>
1317     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Удалить все сертификаты"</string>
1318     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Надежные учетные данные"</string>
1319     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Показывать надежные сертификаты ЦС"</string>
1320     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1321     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Введите пароль для хранилища учетных данных."</string>
1322     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Текущий пароль:"</string>
1323     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Удалить все содержимое?"</string>
1324     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"В пароле должно быть не менее 8 символов."</string>
1325     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Неправильный пароль."</string>
1326     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Неверный пароль. У вас осталась одна попытка, после которой хранилище регистрационных данных будет очищено."</string>
1327     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Неверный пароль. Осталось несколько попыток (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>). Затем хранилище регистрационных данных будет очищено."</string>
1328     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Хранилище регистрационных данных очищено."</string>
1329     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Учетные данные не удалены."</string>
1330     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Хранилище регистрационных данных включено."</string>
1331     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Прежде чем использовать хранилище учетных данных, необходимо задать PIN-код или пароль для блокировки экрана."</string>
1332     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тональный сигнал экстренного вызова"</string>
1333     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Настроить режим работы при экстренном вызове"</string>
1334     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервное копирование и сброс"</string>
1335     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Резервное копирование и сброс"</string>
1336     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Резервное копирование и восстановление"</string>
1337     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Возврат к заводским настройкам"</string>
1338     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Резервное копирование данных"</string>
1339     <!-- outdated translation 1362648233661534995 -->     <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Резервное копирование данных приложений, паролей к сетям Wi-Fi и других параметров на серверы Google"</string>
1340     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Резервное копирование"</string>
1341     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Не найдены аккаунты с резервными копиями данных"</string>
1342     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автовосстановление"</string>
1343     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"При переустановке приложения восстановить резервную копию настроек и данных"</string>
1344     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль для резервного копирования"</string>
1345     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Полные локальные резервные копии в настоящее время не защищены."</string>
1346     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Выберите этот параметр, чтобы изменить или удалить пароль для резервного копирования"</string>
1347     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
1348     <!-- outdated translation 5430882821079142873 -->     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Прекратить резервное копирование паролей к сетям WiFi, закладок, других настроек и данных приложений, а также удалить все копии с серверов Google?"</string>
1349     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Настройки администрирования устройства"</string>
1350     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Администратор устройства"</string>
1351     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Отключить"</string>
1352     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Администраторы устройства"</string>
1353     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Нет доступных администраторов устройства"</string>
1354     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Активировать администратора устройства?"</string>
1355     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Активировать"</string>
1356     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Администратор устройства"</string>
1357     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Активация этого администратора позволит приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" выполнять следующие операции:"</string>
1358     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Администратор активен и разрешает приложению <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> выполнять следующие операции:"</string>
1359     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без названия"</string>
1360     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Общие"</string>
1361     <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Рингтон и уведомления"</string>
1362     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Оповещения"</string>
1363     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Система"</string>
1364     <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Настройки Wi-Fi"</string>
1365     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Подключение к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1366     <!-- no translation found for wifi_setup_title_connecting_network (3747859666621319757) -->
1367     <skip />
1368     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Подключено к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1369     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Добавьте сеть"</string>
1370     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Не подключено"</string>
1371     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Добавить сеть"</string>
1372     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Обновить список"</string>
1373     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Пропустить"</string>
1374     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Далее"</string>
1375     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Назад"</string>
1376     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Сведения о сети"</string>
1377     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Подключить"</string>
1378     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Не подключаться"</string>
1379     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Сохранить"</string>
1380     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Отмена"</string>
1381     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Поиск доступных сетей..."</string>
1382     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Чтобы подключиться, нажмите на сеть"</string>
1383     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Подключиться к существующей сети"</string>
1384     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Подключение к незащищенной сети"</string>
1385     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Укажите конфигурацию сети"</string>
1386     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Подключиться к новой сети"</string>
1387     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Подключение..."</string>
1388     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Перейти к следующему шагу"</string>
1389     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP не поддерживается."</string>
1390     <!-- outdated translation 4521956828166347452 -->     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Во время установки нельзя настроить подключение к сети Wi-Fi с защитой EAP. После установки вы сможете сделать это в меню \"Настройки\" &gt; \"Беспроводной доступ и сети\"."</string>
1391     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Подключение может занять несколько минут..."</string>
1392     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Нажмите "<b>"Далее"</b>" для продолжения установки."\n\n"Нажмите "<b>"Назад"</b>" для подключения к другой сети Wi-Fi."</string>
1393     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронизация включена"</string>
1394     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синхронизация отключена"</string>
1395     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Ошибка синхронизации."</string>
1396     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Настройки синхронизации"</string>
1397     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Проблемы с синхронизацией. Скоро все заработает."</string>
1398     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Добавить аккаунт"</string>
1399     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Фоновый режим"</string>
1400     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Синхронизация, отправка и получение данных доступны всегда"</string>
1401     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Откл. фоновый режим?"</string>
1402     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Отключение фонового режима обмена данными экономит заряд батареи и уменьшает объем трафика, однако некоторые приложения могут использовать этот режим даже после его отключения."</string>
1403     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Cинхронизировать данные приложений"</string>
1404     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхронизация включена"</string>
1405     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхронизация выключена"</string>
1406     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Ошибка синхронизации"</string>
1407     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Создать резервную копию настроек"</string>
1408     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Резервная копия настроек."</string>
1409     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхронизировать"</string>
1410     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Отменить синхронизацию"</string>
1411     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Нажмите, чтобы начать синхронизацию <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1412 %1$s</xliff:g>"</string>
1413     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1414     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календарь"</string>
1415     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакты"</string>
1416     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Добро пожаловать в Google Sync!"</font>" "\n"Технология Google синхронизации данных позволяет получать данные о контактах, встречах и многом другом с любого устройства."</string>
1417     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Настройки синхронизации приложения"</string>
1418     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Cинхронизация данных"</string>
1419     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Изменить пароль"</string>
1420     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Настройки аккаунта"</string>
1421     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Удалить аккаунт"</string>
1422     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Добавьте аккаунт"</string>
1423     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Готово"</string>
1424     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Удалить аккаунт?"</string>
1425     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Удаление этого аккаунта приведет к потере всех связанных с ним сообщений, контактов и других данных, имеющихся на планшетном ПК."</string>
1426     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Удаление этого аккаунта приведет к потере всех связанных с ним сообщений, контактов и других данных, имеющихся в телефоне."</string>
1427     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Этот аккаунт необходим для некоторых приложений. Его можно удалить, только вернувшись к заводским настройкам планшетного ПК (в результате все личные данные будут удалены). Это можно сделать в разделе \"Настройки\" &gt; \"Резервное копирование и сброс\"."</string>
1428     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Этот аккаунт необходим для некоторых приложений. Его можно удалить, только вернувшись к заводским настройкам телефона (в результате все личные данные будут удалены). Это можно сделать в разделе \"Настройки\" &gt; \"Резервное копирование и сброс\"."</string>
1429     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Подписки на рассылки оператора"</string>
1430     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"<xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1431     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Не удается синхронизировать вручную"</string>
1432     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронизация для этого элемента отключена. Чтобы изменить этот параметр, временно разрешите передачу данных в фоновом режиме и автоматическую синхронизацию."</string>
1433     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Введите пароль для расшифровки данных хранилища"</string>
1434     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Повторите попытку."</string>
1435     <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Служба занята. Повторите попытку."</string>
1436     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Удалить"</string>
1437     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Разные файлы"</string>
1438     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"выбрано <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
1439     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1440     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Выбрать все"</string>
1441     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Проверка HDCP"</string>
1442     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Порядок проверки HDCP"</string>
1443     <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Интерфейс"</string>
1444     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Включен строгий режим"</string>
1445     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Подсвечивать экран во время длительных операций"</string>
1446     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Местоположение указателя"</string>
1447     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Экран, показывающий данные о прикосновении"</string>
1448     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Показывать нажатия"</string>
1449     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Показывать графический ключ разблокировки экрана"</string>
1450     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Показать обновления"</string>
1451     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Подсвечивать области экрана при обновлении"</string>
1452     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Показывать загрузку ЦП"</string>
1453     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Экран, показывающий текущую загрузку ЦП"</string>
1454     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Ускорить работу GPU"</string>
1455     <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"Использовать аппаратное ускорение 2D в приложениях"</string>
1456     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Окно: масштаб"</string>
1457     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Переход: масштаб"</string>
1458     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Приложения"</string>
1459     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не сохранять действия"</string>
1460     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Удалять сводку действий после их завершения"</string>
1461     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Лимит фоновых процессов"</string>
1462     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Все ANR"</string>
1463     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Уведомлять, что фоновое приложение не отвечает"</string>
1464     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Передача данных"</string>
1465     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цикл использования данных"</string>
1466     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Интернет-роуминг"</string>
1467     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ограничить исходные данные"</string>
1468     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Только по каналу 4G"</string>
1469     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Показать трафик Wi-Fi"</string>
1470     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Показывать загрузку Ethernet"</string>
1471     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Изменить цикл…"</string>
1472     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"День месяца, когда сбрасывается цикл использования данных:"</string>
1473     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"В этот период приложения не использовали трафик."</string>
1474     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Активный режим"</string>
1475     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Фоновый режим"</string>
1476     <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Определено устройством. Объем трафика, учтенный оператором, может отличаться."</string>
1477     <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Определено устройством. Объем трафика, учтенный оператором, может отличаться."</string>
1478     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Отключить мобильную передачу данных?"</string>
1479     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Лимитировать моб. трафик"</string>
1480     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Лимитировать трафик 4G"</string>
1481     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Лимитировать трафик 2G и 3G"</string>
1482     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Лимитировать трафик Wi-Fi"</string>
1483     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
1484     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
1485     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Мобильный"</string>
1486     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"Трафик 4G"</string>
1487     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G/3G"</string>
1488     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"моб. сети"</string>
1489     <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"нет"</string>
1490     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Мобильная передача данных"</string>
1491     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Передача данных по сетям 2G/3G"</string>
1492     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Передача данных 4G"</string>
1493     <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Настройки приложения"</string>
1494     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Ограничить фоновый режим"</string>
1495     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Отключить фоновый режим для мобильных сетей. Использовать Wi-Fi."</string>
1496     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Сначала установите лимит для мобильного трафика."</string>
1497     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Ограничение фонового режима"</string>
1498     <!-- outdated translation 7471043848664440826 -->     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"В результате приложение, которое зависит от возможности передачи данных в фоновом режиме, может перестать работать в случае отсутствия сети Wi-Fi."\n\n"В настройках приложения могут быть более подходящие параметры для управления передачей данных."</string>
1499     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Ограничение фонового режима возможно только при лимитировании мобильного трафика."</string>
1500     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата сброса цикла использования"</string>
1501     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Число каждого месяца:"</string>
1502     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Сохранить"</string>
1503     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Настройка предупреждения"</string>
1504     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Лимитирование трафика"</string>
1505     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Объем трафика ограничен"</string>
1506     <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Когда лимит трафика будет исчерпан, передача данных по сетям <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> прекратится."\n\n"Старайтесь не достигать лимита, так как оператор и устройство могут учитывать трафик по-разному."</string>
1507     <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Когда лимит трафика будет исчерпан, передача данных по сетям <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> прекратится."\n\n"Старайтесь не достигать лимита, так как оператор и устройство могут учитывать трафик по-разному."</string>
1508     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ограничение фонового режима"</string>
1509     <!-- outdated translation 8313061232498519610 -->     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Если ограничить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети, некоторые приложения и службы не будут работать без подключения к сети Wi-Fi."</string>
1510     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="12">"Внимание!"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
1511     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"Лимит:"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
1512     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Удаленные приложения"</string>
1513     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Получено: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>; отправлено: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
1514     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"Трафик за период <xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1515     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Вызов службы экстренной помощи"</string>
1516     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Вернуться к вызову"</string>
1517     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Название сети"</string>
1518     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Тип"</string>
1519     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Адрес сервера"</string>
1520     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Шифрование PPP (MPPE)"</string>
1521     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Ключ L2TP"</string>
1522     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Идентификатор IPSec"</string>
1523     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Общий ключ IPSec"</string>
1524     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Сертификат пользователя IPSec"</string>
1525     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Сертификат ЦС IPSec"</string>
1526     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Показать расширенные параметры"</string>
1527     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Домены для поиска DNS"</string>
1528     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-серверы (например, 8.8.8.8)"</string>
1529     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Маршруты пересылки (например, 10.0.0.0/8)"</string>
1530     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Имя пользователя"</string>
1531     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Пароль"</string>
1532     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Сохранить учетные данные"</string>
1533     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(не используется)"</string>
1534     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(не проверять сервер)"</string>
1535     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Отмена"</string>
1536     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Сохранить"</string>
1537     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Подключиться"</string>
1538     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Изменение сети VPN"</string>
1539     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Подключиться к сети <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
1540     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"Настройки VPN"</string>
1541     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Добавить сеть VPN"</string>
1542     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Изменить сеть"</string>
1543     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Удалить сеть"</string>
1544     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Система"</string>
1545     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Пользователь"</string>
1546     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Отключить"</string>
1547     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Включить"</string>
1548     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Удалить"</string>
1549     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Включить сертификат ЦС системы?"</string>
1550     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Отключить сертификат ЦС системы?"</string>
1551     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Полностью удалить сертификат ЦС пользователя?"</string>
1552     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Руководство"</string>
1553     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Далее"</string>
1554     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Назад"</string>
1555     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Завершить"</string>
1556     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Пропустить руководство"</string>
1557     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Урок 1. Навигация по экрану"</string>
1558     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Функция \"Изучение касанием\" помогает узнать, для чего предназначены элементы, которых вы касаетесь. Например, сейчас на экране показаны значки приложений. Найдите один из них, проведя пальцем по экрану."</string>
1559     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Хорошо. Проведите пальцем по экрану, пока не найдете по крайней мере еще один значок."</string>
1560     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Чтобы активировать элемент, нажмите на него. Проводите пальцем по экрану, пока не найдете значок <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Затем нажмите на него один раз для активации."</string>
1561     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Ваш палец находится на значке <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Для активации коснитесь его один раз."</string>
1562     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Ваш палец находился на значке <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, а затем вышел за его пределы. Медленно проведите пальцем по экрану, пока снова не найдете значок браузера."</string>
1563     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Хорошо. Чтобы перейти к следующему уроку, найдите и активируйте кнопку <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>. Она расположена в правом нижнем углу экрана."</string>
1564     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Урок 2. Прокрутка списка двумя пальцами"</string>
1565     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Чтобы прокрутить список, проведите двумя пальцами по экрану. Сейчас на экране отображен список названий приложений. Для начала найдите в нем несколько элементов, проведя по экрану одним пальцем."</string>
1566     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Хорошо. Проведите пальцем по экрану, пока не появится по крайней мере еще один элемент списка."</string>
1567     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Приложите два пальца к элементу списка и проведите ими вверх. Когда достигните верхней части экрана, снова приложите пальцы к списку и продолжайте прокручивание."</string>
1568     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Хорошо. Для дальнейшей прокрутки списка продолжайте движение пальцами вверх."</string>
1569     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Вы завершили работу с руководством. Чтобы выйти, нажмите кнопку <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
1570     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Проверка правописания"</string>
1571     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Введите текущий пароль к полной резервной копии"</string>
1572     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Введите здесь новый пароль для полных резервных копий"</string>
1573     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Повторите новый пароль к полной резервной копии"</string>
1574     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Установить пароль для резервного копирования"</string>
1575     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Отмена"</string>
1576     <!-- String.format failed for translation -->
1577     <!-- no translation found for percentage (5866131581207788624) -->
1578     <skip />
1579 </resources>