OSDN Git Service

Merge "Reduce padding to the left of progress category to match framework changes...
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-sk / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Áno"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nie"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznáme"</string>
22     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnúť rádio"</string>
23     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnúť rádio"</string>
24     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobraziť adresár karty SIM"</string>
25     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobraziť čísla pevného vytáčania"</string>
26     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobraziť čísla volaní služieb"</string>
27     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Získať zoznam PDP"</string>
28     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Činné"</string>
29     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nefunguje"</string>
30     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Len tiesňové volania"</string>
31     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio je vypnuté"</string>
32     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
33     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string>
34     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string>
35     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzváňanie"</string>
36     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Prebiehajúci hovor"</string>
37     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojený"</string>
38     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Pripája sa"</string>
39     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Pripojené"</string>
40     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastavená"</string>
41     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznáme"</string>
42     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string>
43     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string>
44     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
45     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
46     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
47     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
48     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpoj. uklad. priestor USB"</string>
49     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojiť kartu SD"</string>
50     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
51     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Vymazať kartu SD"</string>
52     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malé"</string>
53     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Stredné"</string>
54     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Veľké"</string>
55     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
56     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Ukladací priestor USB"</string>
57     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string>
58     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stav batérie:"</string>
59     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Napájací konektor:"</string>
60     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Stupnica batérie:"</string>
61     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Stav batérie:"</string>
62     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdravie batérie:"</string>
63     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Technológia batérie:"</string>
64     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napätie batérie:"</string>
65     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
66     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Teplota batérie:"</string>
67     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
68     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Čas od spustenia:"</string>
69     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Doba napájania z batérie:"</string>
70     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Doba používania počas nabíjania:"</string>
71     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Doba zapnutia obrazovky:"</string>
72     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznáme"</string>
73     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabíjanie"</string>
74     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
75     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
76     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Vybíjanie"</string>
77     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabíja sa"</string>
78     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plná"</string>
79     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odpojené"</string>
80     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
81     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
82     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
83     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznáme"</string>
84     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznáme"</string>
85     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobrá"</string>
86     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Prehriata"</string>
87     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vybitá"</string>
88     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Prepätie"</string>
89     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznáma chyba"</string>
90     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Studené"</string>
91     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
92     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Viditeľné"</string>
93     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Zariadenie je viditeľné v intervale <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> s"</string>
94     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8573385118329733931">"Viditeľné"</string>
95     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Prepne zariadenie do viditeľného režimu"</string>
96     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="6634508002347847278">"Časový limit viditeľného režimu vypršal"</string>
97     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Nastavte dobu, počas ktorej bude zariadenie vo viditeľnom režime"</string>
98     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknúť hlasové vytáčanie"</string>
99     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabrániť použitiu vytáčania Bluetooth pri uzamknutej obrazovke"</string>
100     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zariadenia Bluetooth"</string>
101     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Názov zariadenia"</string>
102     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Názov nie je nastavený, použije sa názov účtu"</string>
103     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhľadať zariadenia"</string>
104     <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené."</string>
105     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Pripojené"</string>
106     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Odpojený"</string>
107     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Prebieha odpájanie..."</string>
108     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Prebieha pripájanie…"</string>
109     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
110     <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Párovať s týmto zariadením"</string>
111     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Párovanie..."</string>
112     <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Spárované, ale nepripojené"</string>
113     <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"Náhlavná súprava alebo handsfree"</string>
114     <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Vyhľadávanie"</string>
115     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string>
116     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Žiadosť na párovanie"</string>
117     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Povoliť párovanie so zariadením<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
118     <string name="bluetooth_show_received_files_title" msgid="816172853268536399">"Zobraziť prijaté súbory"</string>
119     <string name="bluetooth_show_received_files_summary" msgid="7322193220909480775">"Zobraz. zoznam súborov prijatých pomocou Bluetooth"</string>
120     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Výber zariadenia Bluetooth"</string>
121     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Žiadosť o povolenie zariadenia Bluetooth"</string>
122     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Aplikácia vyžaduje povolenie na zapnutie pripojenia Bluetooth. Chcete udeliť toto povolenie?"</string>
123     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"Aplikácia v tablete požaduje povolenie na nastavenie tabletu do viditeľného režimu pre ostatné zariadenia Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Chcete udeliť toto povolenie?"</string>
124     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"Aplikácia v telefóne požaduje povolenie na nastavenie telefónu do viditeľného režimu pre ostatné zariadenia Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Chcete udeliť toto povolenie?"</string>
125     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"Aplikácia v tablete vyžaduje povolenie na trvalé nastavenie tabletu do viditeľného režimu pre ostatné zariadenia Bluetooth. Chcete udeliť toto povolenie?"</string>
126     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"Aplikácia v telefóne vyžaduje povolenie na trvalé nastavenie telefónu do viditeľného režimu pre ostatné zariadenia Bluetooth. Chcete udeliť toto povolenie?"</string>
127     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"Aplikácia v tablete požaduje povolenie na zapnutie pripojenia Bluetooth a nastavenie tabletu do viditeľného režimu na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Chcete udeliť toto povolenie?"</string>
128     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"Aplikácia v telefóne požaduje povolenie na zapnutie pripojenia Bluetooth a nastavenie telefónu do viditeľného režimu na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Chcete udeliť toto povolenie?"</string>
129     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"Aplikácia v tablete požaduje povolenie na zapnutie pripojenia Bluetooth a nastavenie tabletu do viditeľného režimu. Chcete udeliť toto povolenie?"</string>
130     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"Aplikácia v telefóne požaduje povolenie na zapnutie pripojenia Bluetooth a nastavenie telefónu do viditeľného režimu. Chcete udeliť toto povolenie?"</string>
131     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Prebieha zapínanie rozhrania Bluetooth..."</string>
132     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Automaticky pripojiť"</string>
133     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Nastavenia dátumu a času"</string>
134     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
135     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
136     <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Voľba časového pásma"</string>
137     <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Normálna (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
138     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Ukážka:"</string>
139     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Veľkosť písma:"</string>
140     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
141     <skip />
142     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odoslať <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
143     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
144     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustiť <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
145     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
146     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string>
147     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Nastavenia servera proxy"</string>
148     <string name="proxy_settings_summary" msgid="7898928000758321486">"Nastavenie globálneho servera proxy protokolu HTTP a zoznamu vylúčení"</string>
149     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazať"</string>
150     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy:"</string>
151     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepoužívať server proxy pre"</string>
152     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
153     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnoviť predvolené nastavenia"</string>
154     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string>
155     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Názov hostiteľa servera proxy"</string>
156     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
157     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Pozor"</string>
158     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
159     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Zadaný názov hostiteľa nie je platný."</string>
160     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"Zoznam vylúčení, ktorý ste vytvorili, má nesprávny formát. Zadajte zoznam vylúčených domén a jednotlivé názvy oddeľte čiarkami."</string>
161     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Treba vyplniť pole port."</string>
162     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ak je pole hostiteľ prázdne, musí byť prázdne aj pole port."</string>
163     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Zadaný port nie je platný."</string>
164     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7442676587591460854">"Prehliadač používa server proxy pre protokol HTTP, ale ostatné aplikácie ho používať nemusia"</string>
165     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Poloha:"</string>
166     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Susedný identifikátor CID:"</string>
167     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy údajov:"</string>
168     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Služba GPRS:"</string>
169     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
170     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
171     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Presmerované hovory:"</string>
172     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Počet obnovení protokolu PPP od spustení:"</string>
173     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojenie od siete GSM:"</string>
174     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuálna sieť:"</string>
175     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Úspešné údaje:"</string>
176     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Prijaté protokoly PPP:"</string>
177     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Služba GSM:"</string>
178     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Sila signálu:"</string>
179     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string>
180     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odoslané informácie PPP:"</string>
181     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Obnovenia rádia:"</string>
182     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Čakajúce správy:"</string>
183     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefónne číslo:"</string>
184     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Vybrať pásmo rádia"</string>
185     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ siete:"</string>
186     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Preferovaný typ siete:"</string>
187     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Použiť test Ping na IpAddr:"</string>
188     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Otestovať dostupnosť hostiteľa (www.google.sk):"</string>
189     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string>
190     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustiť testovanie dostupnosti (ping)"</string>
191     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
192     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovať"</string>
193     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Obnoviť"</string>
194     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Prepnúť kontrolu DNS"</string>
195     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informácie a nastavenia špecifické pre výrobcu OEM"</string>
196     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastaviť pásmo pre GSM a UMTS"</string>
197     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Prebieha načítavanie zoznamu pásiem..."</string>
198     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastaviť"</string>
199     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspešné"</string>
200     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Úspešné"</string>
201     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Zmena sa prejaví pri ďalšom pripojení kábla USB."</string>
202     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povoliť veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB"</string>
203     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková kapacita (bajty):"</string>
204     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Ukl. priestor USB nie je pripojený"</string>
205     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Žiadna karta SD"</string>
206     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Pamäť k dispozícii (bajty):"</string>
207     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Ukl. priestor USB sa používa ako veľkokapac. pamäťové zariad."</string>
208     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Karta SD sa používa ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie"</string>
209     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"Uklad. priestor USB môžete odobrať."</string>
210     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"Teraz môžete kartu SD bezpečne odobrať."</string>
211     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Ukl. priestor USB odstr. počas prevádzky."</string>
212     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD bola odstránená počas prevádzky."</string>
213     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsadená pamäť (bajty):"</string>
214     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hľad. médií v ukl. priestore USB..."</string>
215     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhľadávanie mediálnych súborov na karte SD..."</string>
216     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Ukl. priestor USB pripoj. len na čítanie"</string>
217     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Karta SD bola pripojená iba na čítanie."</string>
218     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Preskočiť"</string>
219     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Ďalej"</string>
220     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string>
221     <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Vybrať činnosť"</string>
222     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informácie o zariadení"</string>
223     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informácie o batérii"</string>
224     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Obrazovka"</string>
225     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informácie o tablete"</string>
226     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informácie o telefóne"</string>
227     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Ukladací priestor USB"</string>
228     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string>
229     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavenia servera proxy"</string>
230     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušiť"</string>
231     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavenia"</string>
232     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavenia"</string>
233     <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Vyberte odkaz nastavení"</string>
234     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim V lietadle"</string>
235     <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Vypne všetky bezdrôtové pripojenia"</string>
236     <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Prebieha zakazovanie bezdrôtových pripojení..."</string>
237     <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Povoľovanie bezdrôtových pripojení..."</string>
238     <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Bezdrôtové pripojenie a siete"</string>
239     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrôtové pripojenie a siete"</string>
240     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Spravovať Wi-Fi, Bluetooth, režim V lietadle, mobilné siete a siete VPN"</string>
241     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dátové služby pri roamingu"</string>
242     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Dátové služby sa môžu pripájať pri roamingu"</string>
243     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Dátové služby sa môžu pripojiť pri roamingu"</string>
244     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Pripojenie dátových služieb bolo prerušené, pretože ste opustili domovskú sieť a dátové služby pri roamingu máte vypnuté."</string>
245     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnúť"</string>
246     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Naozaj chcete povoliť dátové služby pri roamingu? Môžu sa účtovať vysoké poplatky."</string>
247     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Pozor"</string>
248     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výber operátora"</string>
249     <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Vybrať sieťového operátora"</string>
250     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dátum a čas"</string>
251     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastaviť dátum a čas"</string>
252     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Umožňuje nastaviť dátum, čas, časové pásmo a formát"</string>
253     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatický dátum a čas"</string>
254     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Použiť čas zo siete"</string>
255     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Použiť čas zo siete"</string>
256     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické časové pásmo"</string>
257     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Použiť časové pásmo zo siete"</string>
258     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Použiť časové pásmo zo siete"</string>
259     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Použiť 24-hodinový formát"</string>
260     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavenie času"</string>
261     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Voľba časového pásma"</string>
262     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavenia dátumu"</string>
263     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Formát dátumu"</string>
264     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Zoradiť v abecednom poradí"</string>
265     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Zoradiť podľa časového pásma"</string>
266     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dátum"</string>
267     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string>
268     <string name="lock_after_timeout" msgid="940509402681580537">"Časový limit"</string>
269     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4726009794344934278">"Uzamknúť obrazovku <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po automatickom vypnutí obrazovky"</string>
270     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovať vlastníka na uzamknutej obrazovke"</string>
271     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info. o vlastníkovi"</string>
272     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
273     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Zadajte text, kt. sa zobrazí na uzamk. obrazovke"</string>
274     <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Poloha a zabezpečenie"</string>
275     <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Nastavenia polohy a zabezpečenia"</string>
276     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moja poloha, odomknutie obrazovky, zámok SIM, zámok ukladacieho priestoru poverení"</string>
277     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavenie funkcie Moje poloha, odomknutie obrazovky a zamknutie ukladacieho priestoru poverení"</string>
278     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Heslá"</string>
279     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrovanie"</string>
280     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovať tablet"</string>
281     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrovať telefón"</string>
282     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Pri každom zapnutí tabletu požadovať číslo PIN alebo heslo na jeho dešifrovanie"</string>
283     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Pri každom zapnutí telefónu požadovať číslo PIN alebo heslo na jeho dešifrovanie"</string>
284     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrované"</string>
285     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"Môžete zašifrovať svoje účty, nastavenia, prevzaté aplikácie a ich údaje, médiá a ďalšie súbory. Po zašifrovaní tabletu ho budete musieť pri každom zapnutí dešifrovať zadaním čísla PIN alebo hesla. Toto šifrovanie budete môcť zrušiť iba obnovením továrenských nastavení, čím sa vymažú všetky údaje na tablete."\n\n"Šifrovanie môže trvať až hodinu. V tablete musí byť pred šifrovaním nabitá batéria a po celú dobu šifrovania musí byť pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, prídete o niektoré alebo o všetky údaje."</string>
286     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"Svoje účty, nastavenia, prevzaté aplikácie a ich údaje, médiá a ďalšie súbory môžete zašifrovať. Po zašifrovaní telefónu ho budete musieť pri každom zapnutí dešifrovať zadaním čísla PIN alebo hesla. Toto šifrovanie budete môcť zrušiť iba obnovením továrenských nastavení, čím sa vymažú všetky údaje."\n\n"Šifrovanie môže trvať až hodinu. V telefóne musí byť pred šifrovaním nabitá batéria a po celú dobu šifrovania musí byť pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, prídete o niektoré alebo o všetky údaje."</string>
287     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovať tablet"</string>
288     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovať telefón"</string>
289     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"Nabite batériu a skúste to znova."</string>
290     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"Zapojte nabíjačku a skúste to znova."</string>
291     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chýba heslo alebo číslo PIN na odomknutie obrazovky"</string>
292     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Pred spustením šifrovania musíte nastaviť heslo alebo číslo PIN na zamknutie obrazovky."</string>
293     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Potvrdiť šifrovanie"</string>
294     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Chcete tablet zašifrovať? Táto operácia je nevratná a ak ju prerušíte, prídete o údaje. Šifrovanie môže trvať viac ako hodinu. Tablet sa počas tejto doby niekoľkokrát reštartuje."</string>
295     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Chcete telefón zašifrovať? Táto operácia je nevratná a ak ju prerušíte, prídete o údaje. Šifrovanie môže trvať viac ako hodinu. Počas tejto doby sa telefón niekoľkokrát reštartuje."</string>
296     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrovanie"</string>
297     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="5317479293244660361">"Čakajte, kým sa tablet zašifruje. Dokončené: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string>
298     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"Čakajte, kým sa telefón zašifruje. Dokončené: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string>
299     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Počet sekúnd zostávajúcich do ďalšieho pokusu: <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>."</string>
300     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Zadajte svoje heslo"</string>
301     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="1166918236711686187">"Šifrovanie zlyhalo"</string>
302     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Pred ďalším používaním tabletu musíte obnoviť továrenské nastavenia (vymažú sa všetky údaje). Po obnovení nastavení budete môcť tablet znova zašifrovať."</string>
303     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Pred ďalším používaním telefónu musíte obnoviť továrenské nastavenia (vymažú sa všetky údaje). Po obnovení nastavení budete môcť telefón znova zašifrovať."</string>
304     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="8665454308380158195">"Konf. uzamknutia obr."</string>
305     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4461562893699328786">"Konf. uzamknutia obr."</string>
306     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Zmeniť uzamknutie obrazovky"</string>
307     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Zmeniť alebo zakázať bezpečnostný vzor, kód PIN alebo heslo"</string>
308     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte spôsob uzamknutia obrazovky"</string>
309     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"Vypnuté"</string>
310     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"Nikdy nezamykať obrazovku"</string>
311     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="7560817055143323842">"Nezabezpečené"</string>
312     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"Pri odomknutí nevyžadovať vzor, PIN ani heslo"</string>
313     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Vzor"</string>
314     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"Vyžadovať vzor na odomknutie obrazovky"</string>
315     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
316     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="5556722736289132512">"Požadovať na odomknutie obrazovky číselný kód PIN"</string>
317     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string>
318     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"Požadovať heslo na odomknutie obrazovky"</string>
319     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8563103042330816018">"Zakázané správcom alebo pravidlami šifrovania"</string>
320     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="378729687629105388">"Vypnuté"</string>
321     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="7137296704741184239">"Bez zabezpečenia"</string>
322     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Zabezpečené vzorom"</string>
323     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Zabezpečené pomocou kódu PIN"</string>
324     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Zabezpečené heslom"</string>
325     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnúť zámku obrazovky"</string>
326     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odstrániť bezpečnostný vzor"</string>
327     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odstrániť bezpečnostný kód PIN"</string>
328     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odstrániť bezpečnostné heslo"</string>
329     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
330     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string>
331     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Zmeniť bezpečnostné heslo"</string>
332     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo musí obsahovať najmenej %d znakov"</string>
333     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Kód PIN musí obsahovať najmenej %d znakov"</string>
334     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokončení sa dotknite tlačidla Pokračovať"</string>
335     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovať"</string>
336     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Heslo musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znakov"</string>
337     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"Kód PIN musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic"</string>
338     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"Kód PIN musí obsahovať len číslice 0 až 9."</string>
339     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Správca zariadenia nepovoľuje použiť nedávno použité PIN"</string>
340     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Heslo obsahuje neplatný znak"</string>
341     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno písmeno."</string>
342     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Heslo musí obsahovať najmenej jednu číslicu."</string>
343     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden symbol."</string>
344   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
345     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno písmeno"</item>
346     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Heslo musí obsahovať najmenej %d písmen"</item>
347   </plurals>
348   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
349     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno malé písmeno"</item>
350     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Heslo musí obsahovať najmenej %d malých písmen"</item>
351   </plurals>
352   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
353     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno veľké písmeno"</item>
354     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Heslo musí obsahovať najmenej %d veľkých písmen"</item>
355   </plurals>
356   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
357     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Heslo musí obsahovať najmenej jednu číslicu."</item>
358     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Heslo musí obsahovať najmenej %d číslic"</item>
359   </plurals>
360   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
361     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden špeciálny symbol."</item>
362     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Heslo musí obsahovať najmenej %d špeciálnych znakov"</item>
363   </plurals>
364   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
365     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden znak iný ako písmeno"</item>
366     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Heslo musí obsahovať najmenej %d znakov iných ako písmen"</item>
367   </plurals>
368     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Správca zariadenia nepovoľuje použiť nedávno použité heslo"</string>
369     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
370     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušiť"</string>
371     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušiť"</string>
372     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Ďalej"</string>
373     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zariadenia"</string>
374     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správcovia zariadenia"</string>
375     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobraziť alebo deaktivovať správcov zariadenia"</string>
376     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
377     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnúť Bluetooth"</string>
378     <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Nastavenia Bluetooth"</string>
379     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Nastavenia Bluetooth"</string>
380     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Správa pripojenia, nastavenie názvu zariadenia a viditeľnosti"</string>
381     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string>
382     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="1499285355129256289">\n"Párovanie so zariadením „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ spustíte zadaním kódu PIN (skúste zadať kód 0000 alebo 1234). Možno bude potrebné zadať v zariadení Bluetooth rovnaký kód PIN."</string>
383     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8301499416158195044">\n"Zadajte prístupový kľúč na párovanie so zariadením „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
384     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Ak chcete spárovať so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, skontrolujte, či je zobrazený prístupový kľúč: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
385     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"žiada o párovanie."</string>
386     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="9139892462102104755">"Ak chcete zariadenia spárovať, zadajte heslo „<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>“ v zariadení „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ a potvrďte tlačidlom Enter."</string>
387     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Párovať"</string>
388     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Nepárovať"</string>
389     <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"zariadenie Bluetooth"</string>
390     <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Pozor"</string>
391     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Vyskytol sa problém s párovaním so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
392     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Pri párovaní so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> došlo k problémom. Kód PIN alebo prístupový kľúč je nesprávny."</string>
393     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Nepodarilo sa nadviazať komunikáciu so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
394     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Párovanie odmietnuté zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
395     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Počas pripájania k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sa vyskytol problém."</string>
396     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhľadať zariadenia"</string>
397     <string name="bluetooth_preference_find_nearby_title" msgid="5087410003465463318">"Nájsť zariadenia v okolí"</string>
398     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavenie zariadenia"</string>
399     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Párované zariadenia"</string>
400     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="3133019331974936204">"Nájdené zariadenia"</string>
401     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Pripojiť"</string>
402     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojiť"</string>
403     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovať a pripojiť"</string>
404     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušiť párovanie"</string>
405     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojiť a zrušiť párovanie"</string>
406     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti…"</string>
407     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Pripojiť k…"</string>
408     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Médiá"</string>
409     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Handsfree"</string>
410     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Prenos"</string>
411     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3000858580917633478">"Vstupné zariadenie"</string>
412     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Prístup na Internet"</string>
413     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky média."</string>
414     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky handsfree."</string>
415     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Profil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojený od vstupného zariadenia."</string>
416     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Prístup na Internet prostredníctvom zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončený."</string>
417     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdieľať internetové pripojenie tohto tabletu."</string>
418     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdieľať internetové pripojenie tohto telefónu."</string>
419     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Možnosti zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
420     <string name="bluetooth_device_advanced_device_actions_title" msgid="3793430949811946844">"Akcie zariadenia"</string>
421     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Pripojiť"</string>
422     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje pripojenie zariadenia s rozhraním Bluetooth"</string>
423     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profily"</string>
424     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="350508394033808532">"Premenovať zariadenie"</string>
425     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povoliť prichádzajúce prenosy súborov"</string>
426     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Pripojené ku zvukovému médiu"</string>
427     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Pripojené ku zvuku telefónu"</string>
428     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Pripojené na server pre prenos údajov"</string>
429     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nepripojené k serveru pre prenos súborov"</string>
430     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Pripojené na vstupné zariadenie"</string>
431     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pripoj. k zariad. s príst. na Internet"</string>
432     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Zdieľa miestne internet. pripoj. so zariad"</string>
433     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Umožňuje pripojenie zvukového média"</string>
434     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Použiť pre zvuk telefónu"</string>
435     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Použiť na prenos súborov"</string>
436     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Použiť pre vstup"</string>
437     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Použiť na prístup k Internetu"</string>
438     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavenia doku"</string>
439     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použiť zvuk doku"</string>
440     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ako reproduktor telefónu"</string>
441     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pre hudbu a médiá"</string>
442     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamätať nastavenia"</string>
443     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
444     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"Použiť technológiu NFC na čítanie a výmenu značiek"</string>
445     <string name="nfc_toggle_error" msgid="2233172102497535522">"Vyskytla sa chyba."</string>
446     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
447     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Zapnúť Wi-Fi"</string>
448     <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
449     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
450     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastaviť a spravovať prístupové body bezdrôtovej siete"</string>
451     <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"Prebieha zapínanie..."</string>
452     <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"Prebieha vypínanie..."</string>
453     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string>
454     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"V režime V lietadle"</string>
455     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Siete sa nedajú vyhľadávať"</string>
456     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Upozornenie na sieť"</string>
457     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Oznamovať dostupné nezabezpečené siete"</string>
458     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Pravidlá odpojenia siete Wi-Fi"</string>
459     <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Určiť, kedy prepnúť zo siete Wi-Fi na mobilný prenos údajov"</string>
460     <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Určte, kedy odpojiť od siete Wi-Fi"</string>
461     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Pri zmene nastavení sa vyskytol problém"</string>
462     <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Pridať sieť Wi-Fi"</string>
463     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Siete Wi-Fi"</string>
464     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhľadávanie"</string>
465     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Rozšírené"</string>
466     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Pripojiť k sieti"</string>
467     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstrániť záznam siete"</string>
468     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upraviť sieť"</string>
469     <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Nastavenie siete"</string>
470     <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Zadajte kód PIN z prístupového bodu"</string>
471     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Nastavenie WPS"</string>
472     <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Zadajte kód PIN <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> prístupového bodu"</string>
473     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"Nastavenie WPS už prebieha a dokončenie môže trvať desiatky sekúnd"</string>
474     <string name="wifi_wps_failed" msgid="2277409652621482331">"Spustenie WPS zlyhalo, skúste to znova"</string>
475     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Identifikátor SSID siete"</string>
476     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečenie"</string>
477     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sila signálu"</string>
478     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string>
479     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rýchlosť pripojenia"</string>
480     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresa IP"</string>
481     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metóda EAP"</string>
482     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Overenie – 2. fáza"</string>
483     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string>
484     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát používateľa"</string>
485     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string>
486     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymná identita"</string>
487     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string>
488     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovať heslo"</string>
489     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavenia adresy IP"</string>
490     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezmenené)"</string>
491     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčené)"</string>
492     <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Uložené nastavenia"</string>
493     <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Zakázané"</string>
494     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Mimo dosah"</string>
495     <string name="wifi_open_with_wps" msgid="2606968531452521147">"WPS je k dispozícii"</string>
496     <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Zabezpečenie <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
497     <string name="wifi_secured_with_wps" msgid="1822538701086256007">"Zabezpečenie: <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g> (WPS je k dispozícii)"</string>
498     <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, zabezpečenie <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
499     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Pripojiť"</string>
500     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstrániť"</string>
501     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložiť"</string>
502     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušiť"</string>
503     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"Bola rozpoznaná ďalšia relácia WPS, skúste to znova o niekoľko minút"</string>
504     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Rozšírené"</string>
505     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Frekvenčné pásmo Wi-Fi"</string>
506     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uveďte prevádzkový frekvenčný rozsah"</string>
507     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Pri nast. pravidiel frekv. pásma nastal problém."</string>
508     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string>
509     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresa IP"</string>
510     <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"Nastavenia adresy IP"</string>
511     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložiť"</string>
512     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušiť"</string>
513     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"Zadajte platnú adresu IP."</string>
514     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"Zadajte platnú adresu brány."</string>
515     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"Zadajte platnú adresu DNS."</string>
516     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"Zadajte dĺžku sieťovej predpony v rozsahu 0 až 32."</string>
517     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string>
518     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string>
519     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string>
520     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dĺžka sieťovej predpony"</string>
521     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Prenosný prístupový bod Wi-Fi"</string>
522     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Prenosný prístupový bod <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktívny"</string>
523     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Chyba prenosného prístupového bodu Wi-Fi"</string>
524     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Konfigurácia prístupového bodu Wi-Fi"</string>
525     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Prenosný prístupový bod Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
526     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
527     <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Zvuk"</string>
528     <string name="display_settings_title" msgid="2378894265964357591">"Obrazovka"</string>
529     <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Nastavenia zvuku"</string>
530     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Tichý režim"</string>
531     <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Stlmiť všetky zvuky okrem médií a budíkov"</string>
532     <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Sú stíšené všetky zvuky okrem médií"</string>
533     <string name="ringtone_title" msgid="7037881886694206550">"Vyzváňací tón prichádzajúceho hovoru"</string>
534     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
535     <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Hlasitosť"</string>
536     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitosť vyzváňania"</string>
537     <string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
538     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovať v tichom režime"</string>
539     <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Povoliť odozvu vibráciami v tichom režime"</string>
540     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrovať"</string>
541     <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Vibračná spätná väzba pre hovory a upozornenia"</string>
542     <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Vyzváňací tón upozornenia"</string>
543     <string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
544     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikať kontrolkou upozornenia"</string>
545     <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Pri nových oznámeniach opakovane zablikať osvetlením zariadenia trackball"</string>
546     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzváňací tón"</string>
547     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Upozornenie"</string>
548     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitosť prichádzajúcich hovorov aj pre upozornenia"</string>
549     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Zvoliť vyzváňací tón oznámenia"</string>
550     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Médiá"</string>
551     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastaviť hlasitosť hudby a videí"</string>
552     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string>
553     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavenia zvuku pre pripojený dok"</string>
554     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Dotyky sú sprevádzané zvukmi"</string>
555     <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Tlačidlá číselníka sú sprevádzané zvukmi"</string>
556     <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Tlačidlá číselníka sú sprevádzané zvukmi"</string>
557     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Výber so zvukmi"</string>
558     <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Prehrať zvuk pri výbere na obrazovke"</string>
559     <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Prehrať zvuk pri výbere na obrazovke"</string>
560     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Zvuky uzamknutia obrazovky"</string>
561     <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Prehrať zvuk pri zamknutí a odomknutí obrazovky"</string>
562     <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Prehrať zvuk pri zamknutí a odomknutí obrazovky"</string>
563     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Hmatová odozva"</string>
564     <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Vibrovať pri stlačení softvérových klávesov a pri niektorých udalostiach používateľského rozhrania"</string>
565     <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Vibrovať pri stlačení softvérových klávesov a pri niektorých udalostiach používateľského rozhrania"</string>
566     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačenie šumu"</string>
567     <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Pri hovore alebo nahrávaní potlačí okolitý šum."</string>
568     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string>
569     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavenie doku"</string>
570     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string>
571     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavenia pripojeného stolného doku"</string>
572     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavenia pripojeného doku do auta"</string>
573     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nie je vložený do doku"</string>
574     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefón nie je vložený do doku"</string>
575     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavenia pripojeného doku"</string>
576     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebol nájdený"</string>
577     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"Ak chcete konfigurovať zvukovú jednotku doku, musíte do neho vložiť tablet"</string>
578     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"Ak chcete konfigurovať zvuk doku, musíte do neho vložiť telefón"</string>
579     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Zvuk pri vkladaní do doku"</string>
580     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string>
581     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string>
582     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string>
583     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string>
584     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Účty a synchronizácia"</string>
585     <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Umožňuje pridať alebo odstrániť účty a zmeniť ich nastavenia"</string>
586     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Hľadať"</string>
587     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a histórie vyhľadávaní"</string>
588     <string name="display_settings" msgid="5947830029420609057">"Nastavenia obrazovky"</string>
589     <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Animácia"</string>
590     <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Zobraziť animácie otvárania a zatvárania okien"</string>
591     <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Zobraziť animácie otvárania a zatvárania okien"</string>
592     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatické otočenie obrazovky"</string>
593     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string>
594     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string>
595     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string>
596     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string>
597     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Jas"</string>
598     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavenia jasu obrazovky"</string>
599     <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Časový limit"</string>
600     <string name="screen_timeout_summary" msgid="4471347210332380587">"Obrazovka sa automaticky vypne po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
601     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
602     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavenia zámky karty SIM"</string>
603     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavenia zámky karty SIM"</string>
604     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámka karty SIM"</string>
605     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Uzamykať kartu SIM"</string>
606     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Ak chcete použiť tablet, musíte zadať kód PIN"</string>
607     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Ak chcete telefón použiť, musíte zadať kód PIN"</string>
608     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Ak chcete použiť tablet, musíte zadať kód PIN"</string>
609     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Ak chcete telefón použiť, musíte zadať kód PIN"</string>
610     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Zmeniť kód PIN karty SIM"</string>
611     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN karty SIM"</string>
612     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Uzamykať kartu SIM"</string>
613     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odomknúť kartu SIM"</string>
614     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý kód PIN karty SIM"</string>
615     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový kód PIN karty SIM"</string>
616     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Potvrďte nový kód PIN."</string>
617     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN karty SIM"</string>
618     <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Nesprávny kód PIN."</string>
619     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"Kódy PIN nie sú zhodné."</string>
620     <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Nepodarilo sa zmeniť kód PIN."\n"Kód PIN je zrejme nesprávny."</string>
621     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Kód PIN karty SIM bol zmenený."</string>
622     <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Stav zámky karty SIM sa nepodarilo zmeniť."\n"Zrejme ste zadali nesprávny kód PIN."</string>
623     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
624     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušiť"</string>
625     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string>
626     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefónu"</string>
627     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizácie systému"</string>
628     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
629     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verzia systému Android"</string>
630     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Číslo modelu"</string>
631     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verzia základného pásma"</string>
632     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verzia jadra"</string>
633     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo zostavy"</string>
634     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nie je k dispozícii"</string>
635     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string>
636     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string>
637     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav batérie, siete a ďalšie informácie"</string>
638     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefónne číslo, signál atď."</string>
639     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Ukladací priestor"</string>
640     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavenia ukladacieho priestoru"</string>
641     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojiť ukladací priestor USB a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string>
642     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojiť kartu SD a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string>
643     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
644     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefónne číslo"</string>
645     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"Min."</string>
646     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Verzia PRL"</string>
647     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
648     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobilnej siete"</string>
649     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stav mobilnej siete"</string>
650     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string>
651     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Sila signálu"</string>
652     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
653     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Sieť"</string>
654     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Adresa MAC siete Wi-Fi"</string>
655     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa zariadenia Bluetooth"</string>
656     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sériové číslo"</string>
657     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nie sú k dispozícii"</string>
658     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba prevádzky"</string>
659     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba prevádzky"</string>
660     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interný ukl. priestor"</string>
661     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Ukladací priestor USB"</string>
662     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string>
663     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozícii"</string>
664     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková pamäť"</string>
665     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Prebieha výpočet..."</string>
666     <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"Aplikácie"</string>
667     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Médiá"</string>
668     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Prevzatia"</string>
669     <string name="memory_dcim_usage" msgid="6679615808140067136">"Obrázky, videá"</string>
670     <string name="memory_music_usage" msgid="4040027367622874108">"Zvuk (hudba, vyzváňacie tóny, podcasty atď.)"</string>
671     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Rôzne"</string>
672     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojte zdieľaný ukl. priestor"</string>
673     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojiť kartu SD"</string>
674     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odp. interný ukl. priestor USB"</string>
675     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Kvôli bezpečnému odstráneniu karty SD musíte kartu najprv odpojiť"</string>
676     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte ukl. priestor USB na pripoj."</string>
677     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte kartu SD, ktorú chcete pripojiť"</string>
678     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pripoj. ukl. priestor USB"</string>
679     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pripojiť kartu SD"</string>
680     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
681     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
682     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
683     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Vymazať kartu SD"</string>
684     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Vymaže vš. údaje v internom uklad. priestore USB, napr. hudbu alebo fotografie."</string>
685     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Vymaže všetky údaje na karte SD, ako je hudba alebo fotografie"</string>
686     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Iba na čítanie)"</string>
687     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Odpoj. uklad. priestor USB"</string>
688     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Odpojiť kartu SD"</string>
689     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Ak odpojíte ukladací priestor USB, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým ukladací priestor USB znova nepripojíte."</string>
690     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Ak odpojíte kartu SD, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým kartu SD znova nepripojíte."</string>
691     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"Odpájanie ukl. priestoru USB zlyhalo"</string>
692     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"Odpojenie karty SD zlyhalo"</string>
693     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Ukladací priestor USB nie je možné odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string>
694     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Kartu SD sa nepodarilo odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string>
695     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Ukladací priestor USB bude odpojený."</string>
696     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojená."</string>
697     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpájanie"</string>
698     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Prebieha odpájanie"</string>
699     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav batérie"</string>
700     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav batérie"</string>
701     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Názvy prístupových bodov (APN)"</string>
702     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upraviť prístupový bod"</string>
703     <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Nenastavené&gt;"</string>
704     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Meno"</string>
705     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Názov prístupového bodu (APN)"</string>
706     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Server proxy"</string>
707     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
708     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Používateľské meno"</string>
709     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string>
710     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
711     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
712     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Server proxy systému MMS"</string>
713     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string>
714     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
715     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
716     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ overenia"</string>
717     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žiadne"</string>
718     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
719     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
720     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP alebo CHAP"</string>
721     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ názvu prístupového bodu (APN)"</string>
722     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
723     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Odstrániť názov prístupového bodu (APN)"</string>
724     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový názov prístupového bodu (APN)"</string>
725     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložiť"</string>
726     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodiť"</string>
727     <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Pozor"</string>
728     <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Pole Názov nemôže byť prázdne."</string>
729     <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"Názov prístupového bodu (APN) nemôže byť prázdny."</string>
730     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovať aspoň 3 číslice."</string>
731     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovať 2 alebo 3 číslice."</string>
732     <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Prebieha obnovovanie predvolených nastavení prístupového bodu (APN)"</string>
733     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnoviť predvolené"</string>
734     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Obnovenie predvolených nastavení názvu prístupového bodu (APN) bolo dokončené"</string>
735     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovenie továrenských nastavení"</string>
736     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Vymaže všetky údaje v tablete"</string>
737     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Vymaže všetky údaje v telefóne"</string>
738     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"Táto operácia vymaže všetky údaje v "<b>"internom ukladacom priestore"</b>" tabletu, vrátane:"\n\n<li>"účtu Google,"</li>\n<li>"údajov a nastavení systému a aplikácií,"</li>\n<li>"prevzatých aplikácií."</li></string>
739     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"Táto operácia vymaže všetky údaje v "<b>"internom ukladacom priestore"</b>" telefónu, vrátane:"\n\n<li>"účtu Google,"</li>\n<li>"údajov a nastavení systému a aplikácií,"</li>\n<li>"prevzatých aplikácií."</li></string>
740     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálne ste prihlásení do nasledujúcich účtov:"\n</string>
741     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotografie"</li>\n<li>"Iné používateľské údaje"</li></string>
742     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"Ak chcete vymazať aj hudbu, obrázky a ďalšie používateľské údaje, musíte vymazať "<b>"ukladací priestor USB"</b>"."</string>
743     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"Ak chcete vymazať aj hudbu, obrázky a ďalšie používateľské údaje, musíte vymazať "<b>"kartu SD"</b>"."</string>
744     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
745     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Vymazať kartu SD"</string>
746     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"Vymazať všetky údaje v internom ukladacom priestore USB, napríklad hudbu a fotografie."</string>
747     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"Vymazať všetky údaje na karte SD, ako je hudba alebo fotografie."</string>
748     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Obnoviť tablet"</string>
749     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Obnoviť telefón"</string>
750     <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Chcete odstrániť všetky osobné informácie a prevzaté aplikácie? Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string>
751     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vymazať všetko"</string>
752     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
753     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Ak chcete potvrdiť obnovenie továrenských nastavení, musíte nakresliť bezpečnostný vzor."</string>
754     <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Pokus o obnovenie sa neuskutočnil, pretože služba System Clear nie je k dispozícii."</string>
755     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"Potvrdiť obnovenie"</string>
756     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
757     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Vymazať kartu SD"</string>
758     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Vymaže údaje v ukl. priestore USB"</string>
759     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vymaže všetky údaje na karte SD"</string>
760     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Táto akcia vymaže ukladací priestor USB. Stratíte "<b>"všetky"</b>" údaje, ktoré sú v ňom uložené."</string>
761     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Táto akcia vymaže kartu SD v telefóne. Stratíte "<b>"všetky"</b>" údaje na karte."</string>
762     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
763     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Vymazať kartu SD"</string>
764     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Chcete ukladací priestor USB vymazať a odstrániť tak všetky súbory, ktoré sú na nej uložené? Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string>
765     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Chcete kartu SD vymazať a odstrániť tak všetky súbory, ktoré sú na nej uložené? Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string>
766     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstrániť všetko"</string>
767     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
768     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Vymazanie ukladacieho priestoru USB treba potvrdiť pomocou bezpečnostného vzoru."</string>
769     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Vymazanie karty SD musíte potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string>
770     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavenia hovorov"</string>
771     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavenie hlasovej schránky, presmerovania hovorov, čakajúcich hovorov a identifikácie volajúceho"</string>
772     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Zdieľ. dát. pripojenie cez USB"</string>
773     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prenosný prístupový bod"</string>
774     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Zdieľanie dát. pripoj. cez Bluetooth"</string>
775     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Zdieľanie dát. pripojenia"</string>
776     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Zdieľ. dát. pripojenia a prenosný príst. bod"</string>
777     <string name="tether_settings_summary_usb" product="tablet" msgid="785883365108362248">"Zdieľať mobilné dátové pripojenie tabletu prostredníctvom portu USB"</string>
778     <string name="tether_settings_summary_usb" product="default" msgid="3562431455625637370">"Zdieľať mobilné dátové pripojenie telefónu prostredníctvom portu USB"</string>
779     <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="5474383125137372164">"Zdieľať mobilné pripojenie ako prenosný prístupový bod Wi-Fi"</string>
780     <string name="tether_settings_summary_bluetooth" msgid="2407506656353819750">"Zdieľať mobilné dátové pripojenie prostredníctvom Bluetooth"</string>
781     <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="tablet" msgid="3834674129575844910">"Zdieľať mobilné dátové pripojenie tabletu prostr. portu USB alebo ako prenosný prístupový bod Wi-Fi"</string>
782     <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="default" msgid="3700323208282018772">"Zdieľať mobilné dátové pripojenie telefónu prostr. portu USB alebo ako prenosný prístupový bod Wi-Fi"</string>
783     <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="tablet" msgid="1245080236509560839">"Zdieľať mobilné dátové pripojenie tabletu pomocou portu USB alebo technológie Bluetooth"</string>
784     <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="default" msgid="4008195891276675882">"Zdieľanie mobilného dátového pripojenia telefónu pomocou portu USB alebo technológie Bluetooth"</string>
785     <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="tablet" msgid="1924576461932311140">"Zdieľať mobilné dátové pripojenie tabletu prostredníctvom portu Bluetooth alebo ako prenosný prístupový bod Wi-Fi"</string>
786     <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="default" msgid="2753904149495692201">"Zdieľať mobilné dátové pripojenie tabletu prostr. portu Bluetooth alebo ako prenos. príst. bod Wi-Fi"</string>
787     <string name="tether_settings_summary_all" product="tablet" msgid="6612660164315153427">"Zdieľať mobilné dátové pripojenie tabletu pomocou portu USB, siete Wi-Fi alebo technológie Bluetooth"</string>
788     <string name="tether_settings_summary_all" product="default" msgid="1171769255924636665">"Zdieľať mobilné dát. pripojenie telefónu pomocou portu USB, siete Wi-Fi alebo technológie Bluetooth"</string>
789     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
790     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Zdieľané dátové pripojenie prostredníctvom portu USB"</string>
791     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Pripojenie USB je k dispozícii. Ak chcete vytvoriť zdieľané dátové prepojenie, vyberte ho."</string>
792     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Zdieľané dátové pripojenie"</string>
793     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Dátové pripojenie sa nedá zdieľať, kým sa používa ukladací priestor USB"</string>
794     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Pripojenie USB nie je k dispozícii"</string>
795     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba zdieľania dátového pripojenia prostredníctvom USB"</string>
796     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Zdieľanie dát. pripoj. cez Bluetooth"</string>
797     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Zdieľa internetové pripojenie tohto tabletu"</string>
798     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Zdieľa internetové pripojenie tohto telefónu"</string>
799     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Internetové pripojenie tabletu zdieľa jedno zariadenie"</string>
800     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Internetové pripojenie telefónu zdieľa jedno zariadenie"</string>
801     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Zariadenia zdieľajúce internetové pripojenie tabletu (<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
802     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Zariadenia zdieľajúce internetové pripojenie telefónu: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
803     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Nezdieľa internetové pripojenie tohto tabletu"</string>
804     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Nezdieľa internetové pripojenie tohto telefónu"</string>
805     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Chyba pri zdieľ. dátového pripojenia cez Bluetooth"</string>
806     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Max. počet zariad. na zdieľ. dát. pripoj.: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string>
807     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ukončí sa zdieľané dát. pripojenie zariad. <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
808     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomocník"</string>
809     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilné siete"</string>
810     <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Možnosti nastavenia roamingu, sietí a názvov prístupových bodov (APN)"</string>
811     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja poloha"</string>
812     <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Zameranie pomocou bezdrôtovej siete"</string>
813     <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Zobrazuje polohu v aplikáciách (ako Mapy) pomocou bezdrôtových sietí"</string>
814     <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Poloha je zameraná pomocou sietí Wi-Fi alebo mobilných sietí"</string>
815     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Poloha je určená podľa siete Wi-Fi"</string>
816     <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Použiť satelity GPS"</string>
817     <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Zameranie je s presnosťou na úrovni ulíc."</string>
818     <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Umožňuje zamerať na úrovni ulíc (vyžaduje vyššiu spotrebu batérie a výhľad na oblohu)"</string>
819     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použiť systém A-GPS"</string>
820     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (vypnutím tejto funkcie znížite využitie siete)"</string>
821     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (zrušením tejto funkcie zvýšite výkon GPS)"</string>
822     <string name="use_location_title" msgid="3659340070401464551">"Používať polohu pre Vyhľadávanie Google"</string>
823     <string name="use_location_summary_disabled" msgid="6518008620918354403">"Používať polohu pre Vyhľadávanie Google a ďalšie služby Google"</string>
824     <string name="use_location_summary_enabled" msgid="8110246289085796179">"Na zlepšenie výsledkov vyhľadávania Google a ďalších služieb Google sa využívajú informácie o polohe"</string>
825     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informácie o tablete"</string>
826     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informácie o telefóne"</string>
827     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazuje právne informácie, stav a verziu softvéru"</string>
828     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právne informácie"</string>
829     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Prispievatelia"</string>
830     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorské práva"</string>
831     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencia"</string>
832     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Zmluvné podmienky"</string>
833     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Kurz systému"</string>
834     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Informácie o používaní tabletu"</string>
835     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Informácie o používaní telefónu."</string>
836     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licencie otvoreného zdroja"</string>
837     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Pri načítavaní licencií sa vyskytla chyba."</string>
838     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Prebieha načítavanie…"</string>
839     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostné informácie"</string>
840     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostné informácie"</string>
841     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Nemáte dátové pripojenie. Ak chcete tieto informácie zobraziť teraz, prejdite v ľubovoľnom počítači pripojenom do siete Internet na adresu %s."</string>
842     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Prebieha načítavanie…"</string>
843     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvoľte heslo"</string>
844     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte vzor"</string>
845     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvoľte kód PIN"</string>
846     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string>
847     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte vzor"</string>
848     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string>
849     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Heslá sa nezhodujú"</string>
850     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Kódy PIN nie sú zhodné"</string>
851     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Odomknúť výber"</string>
852     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bolo nastavené"</string>
853     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Bol nastavený kód PIN"</string>
854     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Vzor bol nastavený"</string>
855     <string name="lock_settings_title" msgid="8943058958424073651">"Uzamknúť obrazovku"</string>
856     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
857     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string>
858     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrďte uložený vzor"</string>
859     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Je nám ľúto, skúste to znova:"</string>
860     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
861     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pomocníka zobrazíte stlačením klávesy Menu."</string>
862     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Na záver zdvihnite prst z obrazovky."</string>
863     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Minimálny počet spojených bodov je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Skúste to znova:"</string>
864     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Vzor bol zaznamenaný."</string>
865     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Znova nakreslite bezpečnostný vzor pre potvrdenie:"</string>
866     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Nový bezpečnostný vzor:"</string>
867     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdiť"</string>
868     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakresliť znova"</string>
869     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Skúsiť znova"</string>
870     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovať"</string>
871     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Bezpečnostný vzor"</string>
872     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Vyžadovať vzor"</string>
873     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku musíte odomknúť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string>
874     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Použiť viditeľný vzor"</string>
875     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Vibračná spätná väzba"</string>
876     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastaviť bezpečnostný vzor"</string>
877     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
878     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Bezpečnostný vzor obrazovky nakreslite takto"</string>
879     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Príliš veľa chybných pokusov."</string>
880     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Počet sekúnd zostávajúcich do ďalšieho pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
881     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Zrušiť"</string>
882     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Ďalej"</string>
883     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Zabezpečenie vášho tabletu"</string>
884     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Zabezpečenie telefónu"</string>
885     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"Chráňte svoj tablet pred neoprávneným použitím vytvorením osobného vzoru na odomknutie obrazovky. Na ďalšej obrazovke pospájajte prstom body v ľubovoľnom poradí. Musíte spojiť aspoň štyri body. "\n\n"Ak ste pripravený/-á začať, dotknite sa tlačidla Ďalej."</string>
886     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Vytvorte si osobný bezpečnostný vzor a chráňte tak svoj telefón pred nepovoleným použitím. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  Čakajte, kým sa na ďalšom snímku nenakreslí príklad takého vzoru. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Keď budete pripravení, nakreslite svoj osobný bezpečnostný vzor. Vyskúšajte viac vzorov, ale vždy spojte aspoň štyri bodky. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Opakujte vzor a tým ho potvrďte. "\n<font height="17">\n</font><b>"Ste pripravení začať? Dotknite sa tlačidla „Ďalej“ "</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Ak chcete ponechať telefón nechránený, dotknite sa tlačidla „Zrušiť“."</font></string>
887     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Správa aplikácií"</string>
888     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Správa a odstraňovanie nainštalovaných aplikácií"</string>
889     <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Aplikácie"</string>
890     <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Správa aplikácií a klávesových skratiek na rýchle spustenie"</string>
891     <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Nastavenia aplikácie"</string>
892     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznáme zdroje"</string>
893     <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Povoľuje inštaláciu aplikácií, ktoré nepochádzajú zo služby Market"</string>
894     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"Váš tablet a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útoku aplikácií z neznámych zdrojov. Vyjadrujete súhlas s tým, že nesiete osobnú zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené na vašom tablete alebo za stratu údajov v dôsledku používania týchto aplikácií."</string>
895     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"Váš telefón a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útoku aplikácií z neznámych zdrojov. Vyjadrujete súhlas s tým, že nesiete osobnú zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené na vašom telefóne alebo za stratu údajov v dôsledku používania týchto aplikácií."</string>
896     <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Informácie o aplikácii"</string>
897     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Ukladací priestor"</string>
898     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Spúšťať ako predvolenú"</string>
899     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Povolenia"</string>
900     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
901     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazať vyrovnávaciu pamäť"</string>
902     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
903     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládacie prvky"</string>
904     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynútiť zastavenie"</string>
905     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkom"</string>
906     <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Aplikácia"</string>
907     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Údaje"</string>
908     <string name="external_size_label" product="nosdcard" msgid="4465530017830945766">"Ukladací priestor USB"</string>
909     <string name="external_size_label" product="default" msgid="2107155737635944440">"Karta SD"</string>
910     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinštalovať"</string>
911     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Zakázať"</string>
912     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Povoliť"</string>
913     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazanie údajov"</string>
914     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinštalácia aktualizácií"</string>
915     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Aplikácia bola nastavená, aby sa pri niektorých akciách spúšťala ako predvolená."</string>
916     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nie je predvolená pre žiadne akcie."</string>
917     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazať predvolené nastavenia"</string>
918     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznáme"</string>
919     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Zoradiť podľa názvu"</string>
920     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Zoradiť podľa veľkosti"</string>
921     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Ukázať spustené služby"</string>
922     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Procesy vo vyrov. pamäti"</string>
923     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa pamäte"</string>
924     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovať"</string>
925     <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Vyberte možnosti filtra"</string>
926     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Všetko"</string>
927     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Prevzaté"</string>
928     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spustené"</string>
929     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Ukladací priestor USB"</string>
930     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na karte SD"</string>
931     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Zakázané"</string>
932     <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Žiadne aplikácie."</string>
933     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interný ukl. priestor"</string>
934     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Ukladací priestor USB"</string>
935     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Ukl. priestor karty SD"</string>
936     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Prebieha prepočítanie veľkosti..."</string>
937     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Odstrániť"</string>
938     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Všetky údaje tejto aplikácie (všetky súbory, nastavenia, účty, databázy a pod.) budú natrvalo odstránené."</string>
939     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
940     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušiť"</string>
941     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Aplikácia sa nenašla"</string>
942     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Aplikáciu sa nepodarilo nájsť v zozname nainštalovaných aplikácií."</string>
943     <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Nepodarilo sa vymazať údaje aplikácie."</string>
944     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Odinštalácia aktualizácií"</string>
945     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Chcete odinštalovať všetky aktualizácie tejto aplikácie systému Android?"</string>
946     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazanie údajov"</string>
947     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Nepodarilo sa vymazať údaje aplikácie"</string>
948     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám tabletu:"</string>
949     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám telefónu:"</string>
950     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Prebieha výpočet…"</string>
951     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Nepodarilo sa vypočítať veľkosť balíčka"</string>
952     <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Nie sú nainštalované žiadne aplikácie tretích strán."</string>
953     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verzia <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
954     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Presunúť"</string>
955     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Presunúť do tabletu"</string>
956     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Presunúť do telefónu"</string>
957     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Presun. do ukl. priestoru USB"</string>
958     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Presunúť na kartu SD"</string>
959     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Presúvanie"</string>
960     <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"V ukladacom priestore je nedostatok voľného miesta."</string>
961     <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"Používateľské meno neexistuje."</string>
962     <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"Aplikácia je chránená proti kopírovaniu."</string>
963     <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Zadané miesto na inštaláciu nie je platné."</string>
964     <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Aktualizácie systému sa nepodarilo nainštalovať na externé médiá."</string>
965     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Vynútiť zastavenie"</string>
966     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Vynútené zastavenie môže spôsobiť nepredvídateľné správanie aplikácie. Naozaj to chcete urobiť?"</string>
967     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Presun aplikácie"</string>
968     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Presunutie aplikácie zlyhalo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
969     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umiestnenie pre inštaláciu"</string>
970     <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Zmena preferovaného umiestnenia pre inštaláciu nových aplikácií"</string>
971     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využitie ukl. priestoru"</string>
972     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Zobraziť aplikáciami používaný ukl. priestor"</string>
973     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spustené služby"</string>
974     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Zobrazenie a ovládanie aktuálne spustených služieb"</string>
975     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Prebieha reštartovanie"</string>
976     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí vo vyrovnávacej pamäti"</string>
977     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nič nie je spustené."</string>
978     <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Spustené aplikáciou."</string>
979     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
980     <skip />
981     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> voľná"</string>
982     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využité: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
983     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
984     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
985     <skip />
986     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
987     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
988     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
989     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
990     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Spustená aplikácia"</string>
991     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktívne"</string>
992     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string>
993     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string>
994     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastaviť"</string>
995     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavenia"</string>
996     <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Táto služba bola spustená svojou aplikáciou. Ak ju zastavíte, môže dôjsť k zlyhaniu aplikácie."</string>
997     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Túto aplikáciu nie je možné bezpečne zastaviť. Mohlo by dôjsť k strate časti vašej aktuálnej práce."</string>
998     <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Toto je starý proces aplikácie zachovaný na rýchlejšie spustenie v prípade, že bude znova potrebný. Spravidla nie je dôvod ho zastavovať."</string>
999     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: práve sa používa. Ovládacie prvky zobrazte dotykom na Nastavenia."</string>
1000     <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Hlavný proces, ktorý sa používa."</string>
1001     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string>
1002     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovateľ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string>
1003     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastaviť systémovú službu?"</string>
1004     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Naozaj chcete túto systémovú službu zastaviť? Môže sa stať, že tablet stratí niektoré funkcie. Tie nebudú fungovať, kým telefón nevypnete a nezapnete."</string>
1005     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Naozaj chcete túto systémovú službu zastaviť? Môže sa stať, že telefón stratí niektoré funkcie. Tie nebudú fungovať, kým telefón nevypnete a nezapnete."</string>
1006     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk &amp; vstup"</string>
1007     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk &amp; vstup"</string>
1008     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Jazykové nastavenia"</string>
1009     <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Nastavenia klávesnice"</string>
1010     <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Vyberte jazyk"</string>
1011     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1012     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahradenie"</string>
1013     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovať pravopisné chyby"</string>
1014     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Veľké písmená automaticky"</string>
1015     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Prvé písmeno vo vete je automaticky veľké"</string>
1016     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkcia"</string>
1017     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string>
1018     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ môžete vložiť dvojitým stlačením klávesu Medzerník."</string>
1019     <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Viditeľné heslá"</string>
1020     <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Zobraziť heslo pri jeho zadávaní"</string>
1021     <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Pri tomto spôsobe zadávania údajov je možné zhromažďovať zadávaný text, vrátane osobných údajov, ako sú napríklad heslá alebo čísla kreditných kariet. Tento spôsob je používaný aplikáciou <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete použiť tento spôsob zadávania údajov?"</string>
1022     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Používateľský slovník"</string>
1023     <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Používateľský slovník"</string>
1024     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1025     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pridať"</string>
1026     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pridať do slovníka"</string>
1027     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upraviť slovo"</string>
1028     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upraviť"</string>
1029     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Odstrániť"</string>
1030     <string name="user_dict_settings_empty_text" product="tablet" msgid="1766522102636921529">"V používateľskom slovníku nie sú žiadne slová. Slovo môžete pridať dotknutím sa tlačidla Pridať ( + )."</string>
1031     <string name="user_dict_settings_empty_text" product="default" msgid="6209268025109242806">"V používateľskom slovníku nie sú žiadne slová. Slovo môžete pridať pomocou ponuky."</string>
1032     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testovanie"</string>
1033     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informácie o tablete"</string>
1034     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informácie o telefóne"</string>
1035     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informácie o batérii"</string>
1036     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Rýchle spustenie"</string>
1037     <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Umožňuje nastaviť klávesové skratky na spúšťanie aplikácií"</string>
1038     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Priradiť aplikáciu"</string>
1039     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Žiadna klávesová skratka"</string>
1040     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Hľadať + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1041     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Vymazať"</string>
1042     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Klávesová skratka <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bude vymazaná."</string>
1043     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1044     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Zrušiť"</string>
1045     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Aplikácie"</string>
1046     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Odkazy"</string>
1047     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávanie textu"</string>
1048     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metóda vstupu"</string>
1049     <string name="current_input_method" msgid="2146807723398303917">"Aktuálna metóda vstupu"</string>
1050     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Výber metódy vstupu"</string>
1051     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string>
1052     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovať"</string>
1053     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vždy skrývať"</string>
1054     <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Konfigurovať metódy vstupu"</string>
1055     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavenia"</string>
1056     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktívne metódy vstupu"</string>
1057     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Použiť jazyk systému"</string>
1058     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavenia <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1059     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"Vyberte aktívne metódy vstupu"</string>
1060     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavenia klávesnice na obrazovke"</string>
1061     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzická klávesnica"</string>
1062     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string>
1063     <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Vývoj"</string>
1064     <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Možnosti nastavenia vývoja aplikácií"</string>
1065     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladenie USB"</string>
1066     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povoliť režim ladenia s pripojeným zariadením USB"</string>
1067     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nezamykať obrazovku"</string>
1068     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka sa pri nabíjaní neprepne do režimu spánku"</string>
1069     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povoliť simulované polohy"</string>
1070     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povoliť simulované polohy"</string>
1071     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povoliť ladenie USB?"</string>
1072     <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"Ladenie USB je určené iba na účely vývoja. Možno ho použiť na kopírovanie údajov medzi počítačom a zariadením, inštaláciu aplikácií do zariadenia bez upozornenia a čítanie údajov denníka."</string>
1073     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Vyberte modul gadget"</string>
1074     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vyberte miniaplikáciu"</string>
1075     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dní <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
1076     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
1077     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
1078     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
1079     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Štatistiky používania"</string>
1080     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Štatistiky používania"</string>
1081     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Zoradiť podľa:"</string>
1082     <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Aplikácia"</string>
1083     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Súčet"</string>
1084     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použitia"</string>
1085     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Uľahčenie prístupu"</string>
1086     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavenia uľahčenia prístupu"</string>
1087     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Možnosti správy uľahčenia prístupu"</string>
1088     <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Uľahčenie prístupu"</string>
1089     <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Služby uľahčenia prístupu"</string>
1090     <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Nie sú nainštalované žiadne služby uľahčenia prístupu."</string>
1091     <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Táto služba uľahčenia prístupu môže zhromažďovať všetok text, ktorý napíšete, vrátane osobných údajov a čísiel kreditných kariet (nie však heslá). Môže tiež ukladať interakcie s používateľským rozhraním. Služba je používaná aplikáciou <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete použiť túto službu uľahčenia prístupu?"</string>
1092     <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Zakázať uľahčenie prístupu?"</string>
1093     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Nenašli sa žiadne aplikácie, týkajúce sa uľahčenia prístupu"</string>
1094     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"Nie sú nainštalované žiadne aplikácie týkajúce sa uľahčenia prístupu."\n\n"Prostredníctvom služby Android Market môžete do svojho zariadenia prevziať čítačku obrazovky."\n\n"Kliknutím na tlačidlo OK čítačku obrazovky nainštalujete."</string>
1095     <string name="accessibility_script_injection_category" msgid="8649951751131431904">"Skripty na uľahčenie prístupu"</string>
1096     <string name="accessibility_script_injection_enabled" msgid="6927896081016611012">"Skripty na uľahčenie prístupu"</string>
1097     <string name="accessibility_script_injection_enabled_summary" msgid="3629525134901617621">"Povoliť aplikáciám preberať z Google skripty na uľahč. prístupu."</string>
1098     <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="tablet" msgid="1113600871264359828">"Niektoré aplikácie môžu požiadať službu Google o prevzatie skriptov do tabletu, čo uľahčí prístup k obsahu danej aplikácie. Naozaj chcete službe Google povoliť, aby do tabletu nainštalovala skripty na uľahčenie prístupu?"</string>
1099     <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="default" msgid="9078893361741942109">"Niektoré aplikácie môžu požiadať službu Google o prevzatie skriptov do telefónu, čo uľahčí prístup k obsahu danej aplikácie. Naozaj chcete službe Google povoliť, aby do telefónu nainštalovala skripty na uľahčenie prístupu?"</string>
1100     <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Tlačidlo Napájanie"</string>
1101     <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Tlačidlo Napájanie ukončuje hovor"</string>
1102     <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Stlačenie tlačidla Napájanie počas hovoru namiesto vypnutia obrazovky ukončí hovor"</string>
1103     <string name="touchscreen_gestures_category" msgid="3109869155350859625">"Gestá dotykovej obrazovky"</string>
1104     <string name="long_press_timeout_selector_title" msgid="1396876537252863044">"Doba dotyku a podržania"</string>
1105     <string name="long_press_timeout_selector_summary" msgid="2261114502740278996">"Doba, po ktorej sa dotyk interpretuje ako dotyk a následné podržanie"</string>
1106     <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Využitie batérie"</string>
1107     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Čo využíva batériu"</string>
1108     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Údaje o spotrebe sú nedostup."</string>
1109     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využitie batérie od odpojenia"</string>
1110     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využitie batérie od obnovenia"</string>
1111     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Doba prevádzky na batérii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1112     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string>
1113     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjanie"</string>
1114     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Obrazovka zapnutá"</string>
1115     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aktívne"</string>
1116     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
1117     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Prebudiť"</string>
1118     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signál mobilnej siete"</string>
1119     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1120     <skip />
1121     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba používania zariadenia"</string>
1122     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Doba prevádzky siete Wi-Fi"</string>
1123     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Doba prevádzky siete Wi-Fi"</string>
1124     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1125     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti histórie"</string>
1126     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podrobnosti používania"</string>
1127     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti používania"</string>
1128     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upraviť spotrebu energie"</string>
1129     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string>
1130     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Obrazovka"</string>
1131     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
1132     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1133     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Telefón v pohotovostnom režime"</string>
1134     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string>
1135     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet je nečinný"</string>
1136     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefón v stave nečinnosti"</string>
1137     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba prevádzky procesora"</string>
1138     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Používanie CPU v popredí"</string>
1139     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázať režim spánku"</string>
1140     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1141     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Pripojenie Wi-Fi aktívne"</string>
1142     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
1143     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefón"</string>
1144     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Odoslané údaje"</string>
1145     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Prijaté údaje"</string>
1146     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string>
1147     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1148     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutia"</string>
1149     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string>
1150     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynútiť zastavenie"</string>
1151     <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Informácie o aplikácii"</string>
1152     <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Nastavenia aplikácií"</string>
1153     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavenia obrazovky"</string>
1154     <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
1155     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavenia Bluetooth"</string>
1156     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využitie batérie hlasovými hovormi"</string>
1157     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využitie batérie v stave nečinnosti tabletu"</string>
1158     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využitie batérie v stave nečinnosti"</string>
1159     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využitie batérie jednotkou GSM"</string>
1160     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastiach bez pokrytia prepnite do režimu V lietadle"</string>
1161     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využitie batérie obrazovkou a podsvietením"</string>
1162     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Znížte jas obrazovky alebo interval vypnutia obrazovky"</string>
1163     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Využitie batérie sieťou Wi-Fi"</string>
1164     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Vypnúť Wi-Fi, keď sa nepoužíva, alebo keď nie je k dispozícii"</string>
1165     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Využitie batérie technológiou Bluetooth"</string>
1166     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Keď technológiu Bluetooth nepoužívate, vypnite ju."</string>
1167     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Skúste sa pripojiť k inému zariadeniu bluetooth"</string>
1168     <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Spotreba batérie aplikáciou"</string>
1169     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Zastavte aplikáciu alebo ju odinštalujte"</string>
1170     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"GPS môžete ručne nastaviť, aby ho aplikácie nemohli používať."</string>
1171     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Táto aplikácia môže ponúkať nastavenia na zníženie zaťaženia batérie"</string>
1172     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string>
1173     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pri poslednom odpojení pre <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1174     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využitie batérie celkom"</string>
1175     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Obnoviť"</string>
1176     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
1177     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
1178     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string>
1179     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavenia hlasového vstupu a výstupu"</string>
1180     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhľadávanie"</string>
1181     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnica Android"</string>
1182     <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Hlasový vstup"</string>
1183     <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Hlasový výstup"</string>
1184     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Rozpoznávanie hlasu"</string>
1185     <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Nastavenia rozpoznania hlasu"</string>
1186     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Nastavenia modulu gadget „<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
1187     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavenia prevodu textu na reč"</string>
1188     <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Nastavenia prevodu textu na reč"</string>
1189     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používať moje nastavenia"</string>
1190     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Predvolené nastavenia nižšie prepíšu nastavenia jednotlivých aplikácií"</string>
1191     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Predvolené nastavenia"</string>
1192     <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Predvolený nástroj"</string>
1193     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Umožňuje nastaviť nástroj na syntézu reči použitý pre hovorený text"</string>
1194     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rýchlosť reči"</string>
1195     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rýchlosť hovoreného textu"</string>
1196     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Výška"</string>
1197     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Určuje zvuk hovoreného textu"</string>
1198     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string>
1199     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavenia jazyka hlasu pre hovorený text"</string>
1200     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Vypočuť príklad"</string>
1201     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Prehrať krátku ukážku syntézy reči"</string>
1202     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainštalovať hlasové údaje"</string>
1203     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainštalovať hlasové údaje potrebné na syntézu reči"</string>
1204     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pre syntézu reči už je správne nainštalovaný."</string>
1205     <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Toto je príklad syntézy reči."</string>
1206     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavenia sa zmenili. Toto je príklad súčasného znenia."</string>
1207     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Vybratý nástroj sa nedá spustiť"</string>
1208     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovať"</string>
1209     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Vyberte iný nástroj"</string>
1210     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Nástroj na syntézu reči môže zhromažďovať všetok hovorený text, vrátane osobných údajov, ako sú heslá alebo čísla kreditných kariet. Je založený na nástroji <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete aktivovať nástroj na syntézu reči?"</string>
1211     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string>
1212     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavenia <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1213     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Možnosť <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivovaná"</string>
1214     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Nástroj <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je zakázaný"</string>
1215     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string>
1216     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainštalované"</string>
1217     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nie je nainštalované"</string>
1218     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Žena"</string>
1219     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string>
1220     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainštal. nástroj syntézy reči"</string>
1221     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Pred použitím nový nástroj povoľte"</string>
1222     <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Ovládanie napájania"</string>
1223     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Prebieha aktualizácia nastavenia Wi-Fi"</string>
1224     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Prebieha aktualizácia nastavenia Bluetooth"</string>
1225     <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"Nastavenia siete VPN"</string>
1226     <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Pripojiť k sieti <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1227     <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Používateľské meno:"</string>
1228     <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Heslo:"</string>
1229     <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"používateľské meno"</string>
1230     <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"heslo"</string>
1231     <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Zapamätať používateľské meno"</string>
1232     <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Pripojiť"</string>
1233     <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Áno"</string>
1234     <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Nie"</string>
1235     <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Späť"</string>
1236     <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Nie"</string>
1237     <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Uložiť"</string>
1238     <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Zrušiť"</string>
1239     <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Vrátiť"</string>
1240     <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Pripojiť k sieti"</string>
1241     <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Odpojiť od siete"</string>
1242     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Upraviť sieť"</string>
1243     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Odstrániť sieť"</string>
1244     <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Musíte zadať <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string>
1245     <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"Musíte vybrať možnosť <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string>
1246     <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"Názov siete VPN „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ už existuje. Zvoľte iný názov."</string>
1247     <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Naozaj chcete odstrániť túto sieť VPN?"</string>
1248     <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Naozaj nechcete vytvoriť tento profil?"</string>
1249     <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Naozaj chcete zrušiť zmeny vykonané v tomto profile?"</string>
1250     <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"K sieti sa nedá pripojiť. Chcete to skúsiť znova?"</string>
1251     <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Pripojenie bolo prerušené. Chcete sa znova pripojiť?"</string>
1252     <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Názov servera sa nepodarilo preložiť. Chcete skontrolovať nastavenia názvu servera?"</string>
1253     <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Chyba odvolania. Chcete skontrolovať svoje tajné nastavenie?"</string>
1254     <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"V konfigurácii tejto siete VPN chýba niekoľko tajných nastavení. Chcete skontrolovať svoje tajné nastavenie?"</string>
1255     <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"Zadané používateľské meno alebo heslo je nesprávne. Chcete to skúsiť znova?"</string>
1256     <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Server ukončil spojenie. Zadané používateľské meno alebo heslo je možno nesprávne. Chcete to skúsiť znova?"</string>
1257     <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Server zavesil. Je možné, že máte spustenú bránu firewall, ktorá bráni pripojeniu na server. Chcete to skúsiť znova?"</string>
1258     <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Vyjednávanie so serverom bolo neúspešné. Server možno nedokáže pracovať s nastavenou možnosťou šifrovania. Chcete skontrolovať nastavenie šifrovania?"</string>
1259     <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Pridať sieť VPN"</string>
1260     <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Pridať sieť VPN"</string>
1261     <string name="vpn_details_title" msgid="418806440938510331">"Podrobnosti siete VPN"</string>
1262     <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Pridať sieť VPN <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1263     <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Podrobnosti pripojenia <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1264     <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"Siete VPN"</string>
1265     <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"Prebieha pripájanie..."</string>
1266     <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"Prebieha odpájanie..."</string>
1267     <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Pripojené"</string>
1268     <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Pripojiť k sieti"</string>
1269     <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"Názov siete VPN"</string>
1270     <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"názov siete VPN"</string>
1271     <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"Položka „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ je pridaná"</string>
1272     <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"V profile <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> prebiehajú zmeny"</string>
1273     <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Nastaviť certifikát používateľa"</string>
1274     <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Certifikát používateľa"</string>
1275     <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"certifikát používateľa"</string>
1276     <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Nastaviť certifikát CA"</string>
1277     <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Certifikát certifikačnej autority (CA)"</string>
1278     <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"certifikát CA"</string>
1279     <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Nastaviť tajný kľúč L2TP"</string>
1280     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný kľúč L2TP"</string>
1281     <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"tajný kľúč L2TP"</string>
1282     <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"šifrovanie"</string>
1283     <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"Šifrovanie PPTP"</string>
1284     <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Nastaviť predzdieľaný kľúč IPSec"</string>
1285     <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"Predzdieľaný kľúč IPSec"</string>
1286     <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"predzdieľaný kľúč IPSec"</string>
1287     <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Nastaviť server siete VPN"</string>
1288     <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"Server siete VPN"</string>
1289     <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"server siete VPN"</string>
1290     <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"Názov servera siete VPN"</string>
1291     <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"Vyhľadávacie domény DNS"</string>
1292     <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"Vyhľadávacie domény DNS"</string>
1293     <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"Hodnota <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> je nastavená"</string>
1294     <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"Hodnota <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> nie je nastavená"</string>
1295     <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"Hodnota <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> nie je nastavená (nepovinné)"</string>
1296     <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Povoliť <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1297     <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Zakázať <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1298     <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"Možnosť <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> je aktivovaná"</string>
1299     <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"Nástroj <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> je zakázaný"</string>
1300     <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Nastavenia siete VPN"</string>
1301     <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Nastaviť a spravovať siete VPN"</string>
1302     <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(nezmenené)"</string>
1303     <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(nie je nastavené)"</string>
1304     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Ukladací priestor poverení"</string>
1305     <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Použiť zabezpečené poverenia"</string>
1306     <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Povoliť aplikáciám prístup k zabezpečeným certifikátom a ďalším povereniam"</string>
1307     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Inštalovať z uklad. priestoru"</string>
1308     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Inštalácia z karty SD"</string>
1309     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Inštalovať certifikáty z ukladacieho priestoru"</string>
1310     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Inštalovať certifikáty z karty SD"</string>
1311     <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Nastaviť heslo"</string>
1312     <string name="credentials_set_password_summary" msgid="6756719720826053228">"Nastaviť alebo zmeniť heslo pre ukladací priestor poverení"</string>
1313     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazať poverenia"</string>
1314     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3810369467217453606">"Odstrániť všetok obsah a obnoviť heslo"</string>
1315     <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Zadajte heslo"</string>
1316     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"Zadajte heslo pre ukladací priestor poverení."</string>
1317     <string name="credentials_password_hint" msgid="4915128717409363024">"Nastaviť heslo pre ukladací priestor poverení (najmenej 8 znakov)."</string>
1318     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuálne heslo:"</string>
1319     <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Nové heslo:"</string>
1320     <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Potvrďte nové heslo:"</string>
1321     <string name="credentials_reset_hint" msgid="2336340927894094814">"Všetok obsah bude odstránený a heslo bude obnovené. Naozaj chcete pokračovať?"</string>
1322     <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"Heslá sa nezhodujú."</string>
1323     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mať aspoň 8 znakov."</string>
1324     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprávne heslo."</string>
1325     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávne heslo. Do vymazania ukladacieho priestoru poverení vám zostáva jeden pokus."</string>
1326     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávne heslo. Počet zostávajúcich pokusov do vymazania ukladacieho priestoru poverení: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>."</string>
1327     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Ukl. priestor pover. je vymaz."</string>
1328     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Ukladací priestor poverení je aktivovaný."</string>
1329     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tiesňové vyzváňanie"</string>
1330     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastaviť správanie pri tiesňovom volaní"</string>
1331     <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Ochrana osobných údajov"</string>
1332     <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Nastavenie ochrany osobných údajov"</string>
1333     <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Zálohovanie a obnovenie"</string>
1334     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobné údaje"</string>
1335     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohovať moje údaje"</string>
1336     <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Zálohovať údaje aplikácií, heslá sietí Wi-Fi a ďalšie nastavenia na serveroch Google"</string>
1337     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Účet zálohy"</string>
1338     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Momentálne nie sú záložné údaje ukladané do žiadneho účtu"</string>
1339     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovenie"</string>
1340     <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Ak nainštalujem aplikáciu, obnovím zálohované nastavenia alebo iné údaje."</string>
1341     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Záloha"</string>
1342     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Naozaj chcete zastaviť zálohovanie hesiel sietí Wi-Fi, záložiek a iných nastavení a údajov aplikácií a vymazať všetky kópie týchto údajov na serveroch Google?"</string>
1343     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavenia správy zariadení"</string>
1344     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správca zariadení"</string>
1345     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovať"</string>
1346     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správcovia zariadenia"</string>
1347     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nie je k dispozícii žiadny správca nastavení"</string>
1348     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovať správcu zariadenia?"</string>
1349     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovať"</string>
1350     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správca zariadení"</string>
1351     <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"Aktiváciou tohto správcu umožníte aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonávať nasledujúce operácie:"</string>
1352     <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Správca je aktívny a umožňuje aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonávať nasledujúce operácie:"</string>
1353     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string>
1354     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Všeobecné"</string>
1355     <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Prichádzajúce hovory"</string>
1356     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Upozornenia"</string>
1357     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Spätná väzba"</string>
1358     <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Nastavenie Wi-Fi"</string>
1359     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Pripojiť k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1360     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"Prebieha pripájanie k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1361     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Pripojené k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1362     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pridať sieť"</string>
1363     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepripojené"</string>
1364     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pridať sieť"</string>
1365     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Obnoviť zoznam"</string>
1366     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Preskočiť"</string>
1367     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Ďalej"</string>
1368     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Späť"</string>
1369     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti siete"</string>
1370     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Pripojiť"</string>
1371     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstrániť"</string>
1372     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložiť"</string>
1373     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušiť"</string>
1374     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"Prebieha vyhľadávanie sietí..."</string>
1375     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Dotykom na sieť sa k nej pripojíte"</string>
1376     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Pripojiť k existujúcej sieti"</string>
1377     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pripojenie k nezabezpečenej sieti"</string>
1378     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"Zadajte konfiguráciu siete"</string>
1379     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Pripojiť k novej sieti"</string>
1380     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"Prebieha pripájanie..."</string>
1381     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"Pokračovať na ďalší krok"</string>
1382     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"Zabezpečenie EAP nie je podporované"</string>
1383     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"Pripojenie Wi-Fi so zabezpečením EAP nemôžete nakonfigurovať počas nastavovania. Môžete to urobiť neskôr v Nastaveniach v časti "<b>"Bezdrôtové pripojenie a siete"</b>"."</string>
1384     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Pripájanie môže trvať niekoľko minút..."</string>
1385     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Ak chcete pokračovať v nastavovaní, dotknite sa možnosti "<b>"Ďalej"</b>"."\n\n"Ak sa chcete pripojiť k inej sieti Wi-Fi, dotknite sa možnosti "<b>"Späť"</b>"."</string>
1386     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Nastavenia synchronizácie"</string>
1387     <!-- outdated translation 7257854052606796327 -->     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Vyskytli sa problémy so synchronizáciou. Služba bude čoskoro obnovená."</string>
1388     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pridať účet"</string>
1389     <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"Všeobecné nast. synchronizácie"</string>
1390     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Údaje na pozadí"</string>
1391     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Aplikácie môžu kedykoľvek synchronizovať, odosielať a prijímať údaje."</string>
1392     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Pozor"</string>
1393     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Zakázanie prenosu údajov na pozadí šetrí batériu a znižuje objem použitých údajov. Niektoré aplikácie môžu používať dátové pripojenie na pozadí aj napriek tomuto nastaveniu."</string>
1394     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Automatická synchronizácia"</string>
1395     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Aplikácie synchronizujú údaje automaticky"</string>
1396     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Spravovať účty"</string>
1397     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizácia je ZAPNUTÁ"</string>
1398     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizácia je VYPNUTÁ"</string>
1399     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizácie"</string>
1400     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Zálohovať nastavenia"</string>
1401     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovať moje nastavenia"</string>
1402     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovať"</string>
1403     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušiť synchronizáciu"</string>
1404     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Dotykom vykonáte synchronizáciu<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1405 %1$s</xliff:g>"</string>
1406     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1407     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendár"</string>
1408     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string>
1409     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Víta vás služba Google Sync"</font>" "\n"Spoločnosť Google pomocou nej synchronizuje údaje a umožňuje tak používateľom pristupovať ku kontaktom, stretnutiam a ďalším informáciám, kdekoľvek sa nachádzate."</string>
1410     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Nastavenia synchronizácie aplikácií"</string>
1411     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Údaje a synchronizácia"</string>
1412     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Zmeniť heslo"</string>
1413     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavenia účtu"</string>
1414     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odstrániť účet"</string>
1415     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pridanie účtu"</string>
1416     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončiť"</string>
1417     <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"Odstrániť účet"</string>
1418     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Naozaj chcete tento účet odstrániť? Z tabletu budú tiež odstránené všetky správy, kontakty a ďalšie údaje. "\n"Pokračovať?"</string>
1419     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Naozaj chcete tento účet odstrániť? Z telefónu budú tiež odstránené všetky správy, kontakty a ďalšie údaje tohto účtu. "\n"Pokračovať?"</string>
1420     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"Tento účet požadujú niektoré aplikácie. Môžete ho odstrániť iba obnovením predvolených výrobných nastavení tabletu (čím sa odstránia všetky osobné údaje). Môžete tak urobiť v Nastaveniach v časti Ochrana osobných údajov."</string>
1421     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"Tento účet je požadovaný niektorými aplikáciami. Môžete ho odstrániť iba obnovením predvolených výrobných nastavení telefónu (ktoré odstráni všetky osobné údaje). Môžete tak urobiť v Nastaveniach v časti Ochrana osobných údajov."</string>
1422     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobraziť odbery"</string>
1423     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synchronizácia <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1424     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"Nie je možné ručne synchronizovať"</string>
1425     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"Synchronizácia tejto položky je momentálne zakázaná. Ak chcete predvoľbu zmeniť, dočasne zapnite prenos údajov na pozadí a automatickú synchronizáciu."</string>
1426     <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"Ak chcete dešifrovať ukladací priestor, zadajte heslo"</string>
1427     <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"Je nám ľúto, skúste to znova"</string>
1428     <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"Služba je zaneprázdnená, skúste to znova"</string>
1429     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Odstrániť"</string>
1430     <string name="misc_files" msgid="6298643430106707497">"Rôzne súbory"</string>
1431     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybraté: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
1432     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1433     <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"Vybrať všetko"</string>
1434     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Kontrola HDCP"</string>
1435     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastaviť spôsob kontroly HDCP"</string>
1436 </resources>