OSDN Git Service

resolved conflicts for merge of cbd8267e to gb-ub-photos-denali
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-sk / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Fotoaparát"</string>
20     <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Videokamera"</string>
21     <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string>
22     <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23     <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"Fotografia bude použitá ako"</string>
24     <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"Odstrániť"</string>
25   <plurals name="delete_selection">
26     <item quantity="one" msgid="8811352590292754044">"Odstrániť vybratú položku?"</item>
27     <item quantity="other" msgid="5075283252850066610">"Odstrániť vybraté položky?"</item>
28   </plurals>
29     <string name="share" msgid="8581089487762243115">"Zdieľať"</string>
30     <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Zdieľať panorámu"</string>
31     <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"Zdieľať ako fotografiu"</string>
32     <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"Odstránené"</string>
33     <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"SPÄŤ"</string>
34     <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Podrobnosti"</string>
35     <string name="close" msgid="4826166926297479820">"Zavrieť"</string>
36   <plurals name="number_of_items_selected">
37     <item quantity="zero" msgid="9217673864242686656">"Počet vybratých položiek: %1$d"</item>
38     <item quantity="one" msgid="5806616411905812727">"Počet vybratých položiek: %1$d"</item>
39     <item quantity="other" msgid="3767743589502328221">"Počet vybratých položiek: %1$d"</item>
40   </plurals>
41   <plurals name="number_of_albums_selected">
42     <item quantity="zero" msgid="8095100906728830821">"Počet vybratých položiek: %1$d"</item>
43     <item quantity="one" msgid="9063509704521984072">"Počet vybratých položiek: %1$d"</item>
44     <item quantity="other" msgid="135044054552480485">"Počet vybratých položiek: %1$d"</item>
45   </plurals>
46   <plurals name="number_of_groups_selected">
47     <item quantity="zero" msgid="1942343672734097509">"Počet vybratých položiek: %1$d"</item>
48     <item quantity="one" msgid="1456436514367094505">"Počet vybratých položiek: %1$d"</item>
49     <item quantity="other" msgid="1511467088339194694">"Počet vybratých položiek: %1$d"</item>
50   </plurals>
51     <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"Zobraziť na mape"</string>
52     <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"Otočiť doľava"</string>
53     <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"Otočiť doprava"</string>
54     <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"Upraviť"</string>
55     <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"Orezať"</string>
56     <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Orezanie"</string>
57     <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Nastaviť ako"</string>
58     <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"Video sa nepodarilo prehrať."</string>
59     <string name="crop_saved" msgid="4465794038855602739">"Orezaný obrázok bol uložený do priečinka <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
60     <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Názov"</string>
61     <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Popis"</string>
62     <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Čas"</string>
63     <string name="location" msgid="564326205780827668">"Miesto"</string>
64     <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Cesta"</string>
65     <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Šírka"</string>
66     <string name="height" msgid="5186001199353423689">"Výška"</string>
67     <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"Orientácia"</string>
68     <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Trvanie"</string>
69     <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"Typ MIME"</string>
70     <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Veľkosť súboru"</string>
71     <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Autor"</string>
72     <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Model"</string>
73     <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Blesk"</string>
74     <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Clona"</string>
75     <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Ohnisková vzd."</string>
76     <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Vyváž. bielej"</string>
77     <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Doba expozície"</string>
78     <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
79     <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"mm"</string>
80     <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Ručne"</string>
81     <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Automat."</string>
82     <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"S bleskom"</string>
83     <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Bez blesku"</string>
84     <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"Neznáme"</string>
85     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Táto položka je uložená miestne a je k dispozícii v režime offline."</string>
86     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Počkajte"</string>
87     <string name="rendering_photo_sphere" msgid="3032858512989313215">"Vykresľovanie Photo Sphere"</string>
88     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Chyba fotoaparátu"</string>
89     <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Nedá sa pripojiť k fotoaparátu."</string>
90     <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Fotoaparát je zakázaný z dôvodu bezpečnostných pravidiel."</string>
91     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Čakajte..."</string>
92     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Pred použitím fotoaparátu vložte kartu SD."</string>
93     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Príprava karty SD..."</string>
94     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Nepodarilo sa získať prístup ku karte SD."</string>
95     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Časozberný záznam"</string>
96     <!-- no translation found for capturing (5255164204641920893) -->
97     <skip />
98     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Vybrať fotoaparát"</string>
99     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Späť"</string>
100     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Predný"</string>
101     <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="3354956161456185749">"Ukladať polohu"</string>
102     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"POLOHA"</string>
103     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Časovač odpočítavania"</string>
104   <plurals name="pref_camera_timer_entry">
105     <item quantity="one" msgid="8919878087230098328">"1 sekunda"</item>
106     <item quantity="other" msgid="5782794798884172289">"%d s"</item>
107   </plurals>
108     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
109     <skip />
110     <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"Zvuk odpočít."</string>
111     <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Vypnuté"</string>
112     <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Zapnuté"</string>
113     <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"Kvalita videa"</string>
114     <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"Vysoká"</string>
115     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"Nízka"</string>
116     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Časozberné video"</string>
117     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Nastavenia fotoaparátu"</string>
118     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Nastavenie videokamery"</string>
119     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"Veľkosť fotografie"</string>
120     <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="6728485576074234195">"13 Mpx"</string>
121     <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="7088352012301633667">"8 Mpx"</string>
122     <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="1501745661448065284">"5 Mpx"</string>
123     <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="4786178543089540678">"4 Mpx"</string>
124     <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="140799231761236311">"3 Mpx"</string>
125     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="450006451326859328">"2 Mpx"</string>
126     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="1877997036497332813">"2 Mpx (16:9)"</string>
127     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_5mp" msgid="7089801019442294745">"1,5 Mpx"</string>
128     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="3451742533756821502">"1,3 Mpx"</string>
129     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="5043732005295894167">"1 Mpx"</string>
130     <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="7387786033708903628">"VGA"</string>
131     <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="6134562622041084167">"QVGA"</string>
132     <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"Režim zaostrenia"</string>
133     <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"Automaticky"</string>
134     <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"Nekonečno"</string>
135     <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"Makro"</string>
136     <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"AUTO"</string>
137     <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"NEKONEČNO"</string>
138     <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"MAKRO"</string>
139     <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"Režim blesku"</string>
140     <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"REŽIM BLESKU"</string>
141     <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"Automaticky"</string>
142     <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"Zapnuté"</string>
143     <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"Vypnuté"</string>
144     <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"AUTOMATICKÝ BLESK"</string>
145     <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"BLESK ZAPNUTÝ"</string>
146     <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"BLESK VYPNUTÝ"</string>
147     <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"Vyváž. bielej"</string>
148     <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"VYVÁŽENIE BIELEJ"</string>
149     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"Automaticky"</string>
150     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"Žiariace"</string>
151     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"Denné svetlo"</string>
152     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"Svetielkujúce"</string>
153     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"Zamračené"</string>
154     <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"AUTO"</string>
155     <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"ŽIAROVKA"</string>
156     <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"DENNÉ SVETLO"</string>
157     <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"ŽIARIVKA"</string>
158     <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"ZAMRAČENÉ"</string>
159     <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"Scénický režim"</string>
160     <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Automaticky"</string>
161     <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string>
162     <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string>
163     <!-- no translation found for pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on (1096746750342289067) -->
164     <skip />
165     <!-- no translation found for pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off (2668770361856397834) -->
166     <skip />
167     <!-- no translation found for pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on (5232394324298489502) -->
168     <skip />
169     <!-- no translation found for pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off (7694606461440250206) -->
170     <skip />
171     <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"Akcia"</string>
172     <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Noc"</string>
173     <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"Západ slnka"</string>
174     <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"Večierok"</string>
175     <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"ŽIADNE"</string>
176     <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"AKCIA"</string>
177     <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"NOC"</string>
178     <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"ZÁPAD SLNKA"</string>
179     <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"VEČIEROK"</string>
180     <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"ČASOVAČ JE VYPNUTÝ"</string>
181     <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1 SEKUNDA"</string>
182     <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 SEKUNDY"</string>
183     <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 SEKÚND"</string>
184     <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 SEKÚND"</string>
185     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"Nie je možné vybrať v scénickom režime."</string>
186     <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Expozícia"</string>
187     <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"EXPOZÍCIA"</string>
188     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
189     <skip />
190     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
191     <skip />
192     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
193     <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"PREDNÝ FOTOAPARÁT"</string>
194     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"ZADNÝ FOTOAPARÁT"</string>
195     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"OK"</string>
196     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Na karte SD je málo miesta. Zmeňte nastavenie kvality alebo odstráňte niektoré obrázky či iné súbory."</string>
197     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Bolo dosiahnuté obmedzenie veľkosti."</string>
198     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Veľmi rýchlo"</string>
199     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Príprava panorámy"</string>
200     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Panorámu sa nepodarilo uložiť."</string>
201     <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Panoráma"</string>
202     <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Snímanie panorámy"</string>
203     <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Čaká sa na predchádzajúcu panorámu"</string>
204     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"Ukladá sa…"</string>
205     <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Vykresľovanie panorámy"</string>
206     <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"Dotykom zaostríte."</string>
207     <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"Efekty"</string>
208     <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"Žiadne"</string>
209     <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"Stlačiť"</string>
210     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"Veľké oči"</string>
211     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"Veľké ústa"</string>
212     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"Malé ústa"</string>
213     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"Veľký nos"</string>
214     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"Malé oči"</string>
215     <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"Vo vesmíre"</string>
216     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Západ slnka"</string>
217     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Vaše video"</string>
218     <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Dotykom môžete počas záznamu fotiť."</string>
219     <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"Bol spustený záznam videa."</string>
220     <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Záznam videa bol zastavený."</string>
221     <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Vymazať efekty"</string>
222     <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"BLÁZNIVÉ TVÁRE"</string>
223     <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"POZADIE"</string>
224     <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Uzávierka"</string>
225     <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Tlačidlo Menu"</string>
226     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5107120667206453381">"Prepínač medzi panoramatickým režimom a režimami fotoaparátu a videokamery"</string>
227     <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"Začiarkavacie políčko %1$s"</string>
228     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Prepnúť na fotoaparát"</string>
229     <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Prepnúť do režimu video"</string>
230     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Prepnúť na panorámu"</string>
231     <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Prepnúť na panorámu Photo Sphere"</string>
232     <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Prepnúť na vysokú kvalitu"</string>
233     <!-- no translation found for accessibility_switch_to_refocus (6796169367953860106) -->
234     <skip />
235     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Zrušiť"</string>
236     <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"Hotovo"</string>
237     <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"Nasnímať znova"</string>
238     <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"ZAPNUTÉ"</string>
239     <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"VYPNUTÉ"</string>
240     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"Vypnuté"</string>
241     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0,5 sekundy"</string>
242     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 sekunda"</string>
243     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1,5 sekundy"</string>
244     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2 sekundy"</string>
245     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2,5 sekundy"</string>
246     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3 sekundy"</string>
247     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4 sekundy"</string>
248     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5 sekúnd"</string>
249     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6 sekúnd"</string>
250     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10 sekúnd"</string>
251     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12 sekúnd"</string>
252     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15 sekúnd"</string>
253     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24 sekúnd"</string>
254     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0,5 minúty"</string>
255     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1 minúta"</string>
256     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1,5 minúty"</string>
257     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2 minúty"</string>
258     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2,5 minúty"</string>
259     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3 minúty"</string>
260     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4 minúty"</string>
261     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5 minút"</string>
262     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6 minút"</string>
263     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10 minút"</string>
264     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12 minút"</string>
265     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15 minút"</string>
266     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24 minút"</string>
267     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0,5 hodiny"</string>
268     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1 hodina"</string>
269     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1,5 hodiny"</string>
270     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2 hodiny"</string>
271     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2,5 hodiny"</string>
272     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3 hodiny"</string>
273     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4 hodiny"</string>
274     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5 hodín"</string>
275     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6 hodín"</string>
276     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10 hodín"</string>
277     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12 hodín"</string>
278     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15 hodín"</string>
279     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24 hodín"</string>
280     <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"s"</string>
281     <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"minúty"</string>
282     <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"hodiny"</string>
283     <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"Hotovo"</string>
284     <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Nastaviť časový interval"</string>
285     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Funkcia časozberného videa je vypnutá. Zapnite ju a a nastavte časový interval."</string>
286     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nastavte dobu trvania v sekundách"</string>
287     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odpočítavanie spúšte fotoaparátu"</string>
288     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Zapamätať si, kde boli fotky vytvorené?"</string>
289     <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Pridajte k fotkám a videám polohy, kde boli zaznamenané.\n\nOstatné aplikácie môžu pristupovať k týmto informáciám spolu s prístupom k vašim uloženým snímkam."</string>
290     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nie, nemám záujem"</string>
291     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Áno"</string>
292     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ĎALŠIE MOŽNOSTI"</string>
293     <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"NASTAVENIA"</string>
294     <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"Vytvoriť malú planétu"</string>
295     <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"Ukladanie malej planéty …"</string>
296     <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Lupa"</string>
297     <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Otáčanie"</string>
298     <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Uložiť"</string>
299     <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"Obrázok sa nepodarilo načítať!"</string>
300     <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Zobrazenie filmového pásu"</string>
301     <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"Prebieha nastavovanie tapety"</string>
302 </resources>