OSDN Git Service

Merge "Toast when finished pattern or password setup." into ics-mr0
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-sk / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Áno"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nie"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznáme"</string>
22     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEZDRÔTOVÉ PRIPOJENIE A SIETE"</string>
23     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ZARIADENIE"</string>
24     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"OSOBNÉ"</string>
25     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SYSTÉM"</string>
26     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnúť rádio"</string>
27     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnúť rádio"</string>
28     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Zapnúť správy SMS prostredníctvom IMS"</string>
29     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Vypnúť správy SMS prostredníctvom IMS"</string>
30     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Zapnúť požadovanie registrácie IMS"</string>
31     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Vypnúť požadovanie registrácie IMS"</string>
32     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Zapnúť výpis pamäte lte ram"</string>
33     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Vypnúť výpis pamäte lte ram"</string>
34     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobraziť adresár karty SIM"</string>
35     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobraziť čísla pevného vytáčania"</string>
36     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobraziť čísla volaní služieb"</string>
37     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Získať zoznam PDP"</string>
38     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Činné"</string>
39     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nefunguje"</string>
40     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Len tiesňové volania"</string>
41     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio je vypnuté"</string>
42     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
43     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string>
44     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string>
45     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzváňanie"</string>
46     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Prebiehajúci hovor"</string>
47     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojený"</string>
48     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Pripája sa"</string>
49     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Pripojené"</string>
50     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastavená"</string>
51     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznáme"</string>
52     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string>
53     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string>
54     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
55     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
56     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
57     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
58     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpoj. uklad. priestor USB"</string>
59     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojiť kartu SD"</string>
60     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
61     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Vymazať kartu SD"</string>
62     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malé"</string>
63     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Stredné"</string>
64     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Veľké"</string>
65     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
66     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Ukladací priestor USB"</string>
67     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string>
68     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stav batérie:"</string>
69     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Napájací konektor:"</string>
70     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Stupnica batérie:"</string>
71     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Stav batérie:"</string>
72     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdravie batérie:"</string>
73     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Technológia batérie:"</string>
74     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napätie batérie:"</string>
75     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
76     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Teplota batérie:"</string>
77     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
78     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Čas od spustenia:"</string>
79     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Doba napájania z batérie:"</string>
80     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Doba používania počas nabíjania:"</string>
81     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Doba zapnutia obrazovky:"</string>
82     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznáme"</string>
83     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabíjanie"</string>
84     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
85     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
86     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Vybíjanie"</string>
87     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabíja sa"</string>
88     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plná"</string>
89     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odpojené"</string>
90     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
91     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
92     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
93     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznáme"</string>
94     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznáme"</string>
95     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobrá"</string>
96     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Prehriata"</string>
97     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vybitá"</string>
98     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Prepätie"</string>
99     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznáma chyba"</string>
100     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Studené"</string>
101     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
102     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Viditeľné"</string>
103     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditeľné pre všetky okolité zariadenia Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditeľné pre všetky okolité zariadenia Bluetooth"</string>
105     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditeľné pre ostatné zariadenia Bluetooth"</string>
106     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditeľné len pre spárované zariadenia"</string>
107     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Prepne zariadenie do viditeľného režimu"</string>
108     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditeľnosti"</string>
109     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Nastavte dobu, počas ktorej bude zariadenie vo viditeľnom režime"</string>
110     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknúť hlasové vytáčanie"</string>
111     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabrániť použitiu vytáčania Bluetooth pri uzamknutej obrazovke"</string>
112     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zariadenia Bluetooth"</string>
113     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Názov zariadenia"</string>
114     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Názov nie je nastavený, použije sa názov účtu"</string>
115     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhľadať zariadenia"</string>
116     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Premenovať tablet"</string>
117     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Premenovať telefón"</string>
118     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Premenovať"</string>
119     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojiť?"</string>
120     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Táto akcia ukončí vaše pripojenie so zariadením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
121     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Zakázať profil?"</string>
122     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Táto akcia zakáže profil <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> a zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
123     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Pripojené"</string>
124     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Pripojené (bez telefónu)"</string>
125     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Pripojené (bez média)"</string>
126     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Pripojené (bez telefónu alebo média)"</string>
127     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Odpojený"</string>
128     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Prebieha odpájanie..."</string>
129     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Prebieha pripájanie…"</string>
130     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
131     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Párovanie..."</string>
132     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepomenované zariadenie s rozhraním Bluetooth"</string>
133     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Vyhľadávanie"</string>
134     <!-- outdated translation 4192342336107106334 -->     <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Klepnutím spárujte"</string>
135     <!-- outdated translation 2412462335116297668 -->     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V blízk. nie sú žiad. zariad. Bluetooth."</string>
136     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string>
137     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Žiadosť na párovanie"</string>
138     <!-- no translation found for bluetooth_notif_message (1931617700075106801) -->
139     <skip />
140     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobraziť prijaté súbory"</string>
141     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Výber zariadenia Bluetooth"</string>
142     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Žiadosť o povolenie zariadenia Bluetooth"</string>
143     <!-- outdated translation 8211158472876087588 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Aplikácia vyžaduje povolenie na zapnutie pripojenia Bluetooth. Chcete udeliť toto povolenie?"</string>
144     <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4420151924834278808) -->
145     <skip />
146     <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4478906085771274647) -->
147     <skip />
148     <!-- outdated translation 1680661751413856600 -->     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Aplikácia v tablete vyžaduje povolenie na trvalé nastavenie tabletu do viditeľného režimu pre ostatné zariadenia Bluetooth. Chcete udeliť toto povolenie?"</string>
149     <!-- outdated translation 1680661751413856600 -->     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Aplikácia v tablete vyžaduje povolenie na trvalé nastavenie tabletu do viditeľného režimu pre ostatné zariadenia Bluetooth. Chcete udeliť toto povolenie?"</string>
150     <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (8504403125440086020) -->
151     <skip />
152     <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (3040361003987241057) -->
153     <skip />
154     <!-- outdated translation 6132824454823539873 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Aplikácia v tablete požaduje povolenie na zapnutie pripojenia Bluetooth a nastavenie tabletu do viditeľného režimu. Chcete udeliť toto povolenie?"</string>
155     <!-- outdated translation 6132824454823539873 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Aplikácia v tablete požaduje povolenie na zapnutie pripojenia Bluetooth a nastavenie tabletu do viditeľného režimu. Chcete udeliť toto povolenie?"</string>
156     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Zapnúť Bluetooth?"</string>
157     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Vypínanie Bluetooth???"</string>
158     <!-- outdated translation 8013003320667198460 -->     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automaticky pripojiť"</string>
159     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Žiadosť o pripojenie zariadenia Bluetooth"</string>
160     <!-- no translation found for bluetooth_connection_notif_message (3687933246423942977) -->
161     <skip />
162     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete sa pripojiť k zariadeniu „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
163     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Žiadosť telefónneho zoznamu"</string>
164     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"Zariadenie %1$s žiada o prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov. Povoliť zariadeniu %2$s prístup?"</string>
165     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Nabudúce sa nepýtať"</string>
166     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Nastavenia dátumu a času"</string>
167     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
168     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
169     <!-- outdated translation 7762866468013985022 -->     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Voľba časového pásma"</string>
170     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Miestne nastavenie (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
171     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Ukážka:"</string>
172     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Veľkosť písma:"</string>
173     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
174     <skip />
175     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odoslať <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
176     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
177     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustiť <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
178     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
179     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string>
180     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Nastavenia servera proxy"</string>
181     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazať"</string>
182     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy:"</string>
183     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepoužívať server proxy pre"</string>
184     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
185     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnoviť predvolené nastavenia"</string>
186     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string>
187     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Názov hostiteľa servera proxy"</string>
188     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
189     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Pozor"</string>
190     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
191     <!-- outdated translation 9120776460063182119 -->     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Zadaný názov hostiteľa nie je platný."</string>
192     <!-- outdated translation 4753810662233875893 -->     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Zoznam vylúčení, ktorý ste vytvorili, má nesprávny formát. Zadajte zoznam vylúčených domén a jednotlivé názvy oddeľte čiarkami."</string>
193     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Treba vyplniť pole port."</string>
194     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ak je pole hostiteľ prázdne, musí byť prázdne aj pole port."</string>
195     <!-- outdated translation 1816315605424943626 -->     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Zadaný port nie je platný."</string>
196     <!-- outdated translation 7442676587591460854 -->     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Prehliadač používa server proxy pre protokol HTTP, ale ostatné aplikácie ho používať nemusia"</string>
197     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Poloha:"</string>
198     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Susedný identifikátor CID:"</string>
199     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy údajov:"</string>
200     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Služba GPRS:"</string>
201     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
202     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
203     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Presmerované hovory:"</string>
204     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Počet obnovení protokolu PPP od spustení:"</string>
205     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojenie od siete GSM:"</string>
206     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuálna sieť:"</string>
207     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Úspešné údaje:"</string>
208     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Prijaté protokoly PPP:"</string>
209     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Služba GSM:"</string>
210     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Sila signálu:"</string>
211     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string>
212     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odoslané informácie PPP:"</string>
213     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Obnovenia rádia:"</string>
214     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Čakajúce správy:"</string>
215     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefónne číslo:"</string>
216     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Vybrať pásmo rádia"</string>
217     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ siete:"</string>
218     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Preferovaný typ siete:"</string>
219     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Použiť test Ping na IpAddr:"</string>
220     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Otestovať dostupnosť hostiteľa (www.google.sk):"</string>
221     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string>
222     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustiť testovanie dostupnosti (ping)"</string>
223     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
224     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovať"</string>
225     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Obnoviť"</string>
226     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Prepnúť kontrolu DNS"</string>
227     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informácie a nastavenia špecifické pre výrobcu OEM"</string>
228     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastaviť pásmo pre GSM a UMTS"</string>
229     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Prebieha načítavanie zoznamu pásiem..."</string>
230     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastaviť"</string>
231     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspešné"</string>
232     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Úspešné"</string>
233     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Zmena sa prejaví pri ďalšom pripojení kábla USB."</string>
234     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povoliť veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB"</string>
235     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková kapacita (bajty):"</string>
236     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Ukl. priestor USB nie je pripojený"</string>
237     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Žiadna karta SD"</string>
238     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Pamäť k dispozícii (bajty):"</string>
239     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Ukl. priestor USB sa používa ako veľkokapac. pamäťové zariad."</string>
240     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Karta SD sa používa ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie"</string>
241     <!-- outdated translation 7503300818792750913 -->     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"Uklad. priestor USB môžete odobrať."</string>
242     <!-- outdated translation 7503300818792750913 -->     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"Uklad. priestor USB môžete odobrať."</string>
243     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Ukl. priestor USB odstr. počas prevádzky."</string>
244     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD bola odstránená počas prevádzky."</string>
245     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsadená pamäť (bajty):"</string>
246     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hľad. médií v ukl. priestore USB..."</string>
247     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhľadávanie mediálnych súborov na karte SD..."</string>
248     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Ukl. priestor USB pripoj. len na čítanie"</string>
249     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Karta SD bola pripojená iba na čítanie."</string>
250     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Preskočiť"</string>
251     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Ďalej"</string>
252     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string>
253     <!-- outdated translation 4910700713930693329 -->     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Vybrať činnosť"</string>
254     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informácie o zariadení"</string>
255     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informácie o batérii"</string>
256     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Obrazovka"</string>
257     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informácie o tablete"</string>
258     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informácie o telefóne"</string>
259     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Ukladací priestor USB"</string>
260     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string>
261     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavenia servera proxy"</string>
262     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušiť"</string>
263     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavenia"</string>
264     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavenia"</string>
265     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Odkaz na nastavenia"</string>
266     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim V lietadle"</string>
267     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Viac..."</string>
268     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrôtové pripojenie a siete"</string>
269     <!-- outdated translation 4390369314522684976 -->     <string name="radio_controls_summary" msgid="7655909146429376368">"Spravovať Wi-Fi, Bluetooth, režim V lietadle a mobilné siete"</string>
270     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dátové služby pri roamingu"</string>
271     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Dátové služby sa môžu pripájať pri roamingu"</string>
272     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Dátové služby sa môžu pripojiť pri roamingu"</string>
273     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Pripojenie dátových služieb bolo prerušené, pretože ste opustili domovskú sieť a dátové služby pri roamingu máte vypnuté."</string>
274     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnúť"</string>
275     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Naozaj chcete povoliť dátové služby pri roamingu? Môžu sa účtovať vysoké poplatky."</string>
276     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Pozor"</string>
277     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výber operátora"</string>
278     <!-- outdated translation 6648929373316748020 -->     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Vybrať sieťového operátora"</string>
279     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dátum a čas"</string>
280     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastaviť dátum a čas"</string>
281     <!-- outdated translation 2435705040205950381 -->     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Umožňuje nastaviť dátum, čas, časové pásmo a formát"</string>
282     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatický dátum a čas"</string>
283     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Použiť čas zo siete"</string>
284     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Použiť čas zo siete"</string>
285     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické časové pásmo"</string>
286     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Použiť časové pásmo zo siete"</string>
287     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Použiť časové pásmo zo siete"</string>
288     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Použiť 24-hodinový formát"</string>
289     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavenie času"</string>
290     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Voľba časového pásma"</string>
291     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavenia dátumu"</string>
292     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Formát dátumu"</string>
293     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Zoradiť v abecednom poradí"</string>
294     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Zoradiť podľa časového pásma"</string>
295     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dátum"</string>
296     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string>
297     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky uzamknúť"</string>
298     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po režime spánku"</string>
299     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovať vlastníka na uzamknutej obrazovke"</string>
300     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info. o vlastníkovi"</string>
301     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
302     <!-- outdated translation 2382525043173672857 -->     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Zadajte text, kt. sa zobrazí na uzamk. obrazovke"</string>
303     <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Služby na zisťovanie polohy"</string>
304     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpečenie"</string>
305     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moja poloha, odomknutie obrazovky, zámok SIM, zámok ukladacieho priestoru poverení"</string>
306     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavenie funkcie Moje poloha, odomknutie obrazovky a zamknutie ukladacieho priestoru poverení"</string>
307     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Heslá"</string>
308     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrovanie"</string>
309     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovať tablet"</string>
310     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrovať telefón"</string>
311     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Pri každom zapnutí tabletu požadovať číslo PIN alebo heslo na jeho dešifrovanie"</string>
312     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Pri každom zapnutí telefónu požadovať číslo PIN alebo heslo na jeho dešifrovanie"</string>
313     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrované"</string>
314     <!-- outdated translation 2150571569618349332 -->     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Môžete zašifrovať svoje účty, nastavenia, prevzaté aplikácie a ich údaje, médiá a ďalšie súbory. Po zašifrovaní tabletu ho budete musieť pri každom zapnutí dešifrovať zadaním čísla PIN alebo hesla. Toto šifrovanie budete môcť zrušiť iba obnovením továrenských nastavení, čím sa vymažú všetky údaje na tablete."\n\n"Šifrovanie môže trvať až hodinu. V tablete musí byť pred šifrovaním nabitá batéria a po celú dobu šifrovania musí byť pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, prídete o niektoré alebo o všetky údaje."</string>
315     <!-- outdated translation 2150571569618349332 -->     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Môžete zašifrovať svoje účty, nastavenia, prevzaté aplikácie a ich údaje, médiá a ďalšie súbory. Po zašifrovaní tabletu ho budete musieť pri každom zapnutí dešifrovať zadaním čísla PIN alebo hesla. Toto šifrovanie budete môcť zrušiť iba obnovením továrenských nastavení, čím sa vymažú všetky údaje na tablete."\n\n"Šifrovanie môže trvať až hodinu. V tablete musí byť pred šifrovaním nabitá batéria a po celú dobu šifrovania musí byť pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, prídete o niektoré alebo o všetky údaje."</string>
316     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovať tablet"</string>
317     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovať telefón"</string>
318     <!-- outdated translation 5920622844033087792 -->     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabite batériu a skúste to znova."</string>
319     <!-- outdated translation 3360883915598669748 -->     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Zapojte nabíjačku a skúste to znova."</string>
320     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chýba heslo alebo číslo PIN na odomknutie obrazovky"</string>
321     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Pred spustením šifrovania musíte nastaviť heslo alebo číslo PIN na zamknutie obrazovky."</string>
322     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Potvrdiť šifrovanie"</string>
323     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Chcete tablet zašifrovať? Táto operácia je nevratná a ak ju prerušíte, prídete o údaje. Šifrovanie môže trvať viac ako hodinu. Tablet sa počas tejto doby niekoľkokrát reštartuje."</string>
324     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Chcete telefón zašifrovať? Táto operácia je nevratná a ak ju prerušíte, prídete o údaje. Šifrovanie môže trvať viac ako hodinu. Počas tejto doby sa telefón niekoľkokrát reštartuje."</string>
325     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrovanie"</string>
326     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (6689952371032099350) -->
327     <skip />
328     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (951918761585534875) -->
329     <skip />
330     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Počet sekúnd zostávajúcich do ďalšieho pokusu: <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>."</string>
331     <!-- outdated translation 1492603008983893532 -->     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadajte svoje heslo"</string>
332     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrovanie bolo neúspešné"</string>
333     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Šifrovanie bolo prerušené a nie je možné ho dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom tablete už nie sú k dispozícii. "\n\n"Ak chcete ďalej používať svoj tablet, musíte obnoviť jeho továrenské nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania tabletu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte Google."</string>
334     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Šifrovanie bolo prerušené a nie je možné ho dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom telefóne už nie sú k dispozícii. "\n\n"Ak chcete ďalej používať svoj telefón, musíte obnoviť jeho továrenské nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania telefónu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte Google."</string>
335     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Vyberte uzam. obrazov."</string>
336     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Vybrať zámku zálohy"</string>
337     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Uzamknutie obrazovky"</string>
338     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Zmeniť uzamknutie obrazovky"</string>
339     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Zmeniť alebo zakázať bezpečnostný vzor, kód PIN alebo heslo"</string>
340     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte spôsob uzamknutia obrazovky"</string>
341     <!-- outdated translation 9188771173517519710 -->     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Keď podmienky pre aplikáciu FaceLock nie sú ideálne, ako ju chcete odomknúť?"</string>
342     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Žiadne"</string>
343     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
344     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Posunutie"</string>
345     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Bez zabezpečenia"</string>
346     <!-- outdated translation 6228880437600746409 -->     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="922148074843137010">"FacePass"</string>
347     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Nízka bezpečnosť, experimentálne"</string>
348     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Vzor"</string>
349     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Stredné zabezpečenie"</string>
350     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
351     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Stredné až vysoké zabezpečenie"</string>
352     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string>
353     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečenie"</string>
354     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázané správcom, pravidlom šifrovania či uklad. priest. poverení"</string>
355     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Žiadne"</string>
356     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Posunutie"</string>
357     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Odomknutie tvárou"</string>
358     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Zabezpečené vzorom"</string>
359     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Zabezpečené pomocou kódu PIN"</string>
360     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Zabezpečené heslom"</string>
361     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnúť zámku obrazovky"</string>
362     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odstrániť bezpečnostný vzor"</string>
363     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odstrániť bezpečnostný kód PIN"</string>
364     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odstrániť bezpečnostné heslo"</string>
365     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
366     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string>
367     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Zmeniť bezpečnostné heslo"</string>
368     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo musí obsahovať najmenej %d znakov"</string>
369     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Kód PIN musí obsahovať najmenej %d znakov"</string>
370     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokončení sa dotknite tlačidla Pokračovať"</string>
371     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovať"</string>
372     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Heslo musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znakov"</string>
373     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"Kód PIN musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic"</string>
374     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"Kód PIN musí obsahovať len číslice 0 až 9."</string>
375     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Správca zariadenia nepovoľuje použiť nedávno použité PIN"</string>
376     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Heslo obsahuje neplatný znak"</string>
377     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno písmeno."</string>
378     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Heslo musí obsahovať najmenej jednu číslicu."</string>
379     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden symbol."</string>
380   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
381     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno písmeno"</item>
382     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Heslo musí obsahovať najmenej %d písmen"</item>
383   </plurals>
384   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
385     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno malé písmeno"</item>
386     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Heslo musí obsahovať najmenej %d malých písmen"</item>
387   </plurals>
388   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
389     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno veľké písmeno"</item>
390     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Heslo musí obsahovať najmenej %d veľkých písmen"</item>
391   </plurals>
392   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
393     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Heslo musí obsahovať najmenej jednu číslicu."</item>
394     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Heslo musí obsahovať najmenej %d číslic"</item>
395   </plurals>
396   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
397     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden špeciálny symbol."</item>
398     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Heslo musí obsahovať najmenej %d špeciálnych znakov"</item>
399   </plurals>
400   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
401     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden znak iný ako písmeno"</item>
402     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Heslo musí obsahovať najmenej %d znakov iných ako písmen"</item>
403   </plurals>
404     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Správca zariadenia nepovoľuje použiť nedávno použité heslo"</string>
405     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
406     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušiť"</string>
407     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušiť"</string>
408     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Ďalej"</string>
409     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zariadenia"</string>
410     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správcovia zariadenia"</string>
411     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobraziť alebo deaktivovať správcov zariadenia"</string>
412     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
413     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnúť Bluetooth"</string>
414     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
415     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
416     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Správa pripojenia, nastavenie názvu zariadenia a viditeľnosti"</string>
417     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string>
418     <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (5698297871117529185) -->
419     <skip />
420     <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (2220143735340367939) -->
421     <skip />
422     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kód PIN obsahuje písmená alebo symboly"</string>
423     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 alebo 1234"</string>
424     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Tento kód PIN bude možno treba zadať aj na druhom zariadení."</string>
425     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Tento prístupový kľúč možno bude potrebné zadať aj v druhom zariadení."</string>
426     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párovanie so zariadením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Uistite sa, že zobrazuje tento prístupový kľúč:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
427     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Zo zariadenia:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Párovať s týmto zariadením?"</string>
428     <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2796550001376088433) -->
429     <skip />
430     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Párovať"</string>
431     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Zrušiť"</string>
432     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
433     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_error_message (3748157733635947087) -->
434     <skip />
435     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_pin_error_message (8337234855188925274) -->
436     <skip />
437     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_device_down_error_message (7870998403045801381) -->
438     <skip />
439     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Párovanie odmietnuté zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
440     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Počas pripájania k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sa vyskytol problém."</string>
441     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhľadať zariadenia"</string>
442     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Vyhľadáv. zariadení"</string>
443     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Vyhľadávanie..."</string>
444     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavenie zariadenia"</string>
445     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Párované zariadenia"</string>
446     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupné zariadenia"</string>
447     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Pripojiť"</string>
448     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojiť"</string>
449     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovať a pripojiť"</string>
450     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušiť párovanie"</string>
451     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojiť a zrušiť párovanie"</string>
452     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti…"</string>
453     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Rozšírené"</string>
454     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Rozšírené nastavenia Bluetooth"</string>
455     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Ak chcete zobraziť zariadenia, zapnite Bluetooth."</string>
456     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Pripojiť k…"</string>
457     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Zvuk medií"</string>
458     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Zvuk telefónu"</string>
459     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Prenos súborov"</string>
460     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Vstupné zariadenie"</string>
461     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Prístup na Internet"</string>
462     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Zdieľanie pripojenia na Internet"</string>
463     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky média."</string>
464     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky handsfree."</string>
465     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Profil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojený od vstupného zariadenia."</string>
466     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Prístup na Internet prostredníctvom zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončený."</string>
467     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdieľať internetové pripojenie tohto tabletu."</string>
468     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdieľať internetové pripojenie tohto telefónu."</string>
469     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Spárované zariadenia Bluetooth"</string>
470     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Pripojiť"</string>
471     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje pripojenie zariadenia s rozhraním Bluetooth"</string>
472     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profily"</string>
473     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Premenovať"</string>
474     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povoliť prichádzajúce prenosy súborov"</string>
475     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Pripojené ku zvukovému médiu"</string>
476     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Pripojené ku zvuku telefónu"</string>
477     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Pripojené na server pre prenos údajov"</string>
478     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nepripojené k serveru pre prenos súborov"</string>
479     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Pripojené na vstupné zariadenie"</string>
480     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pripoj. k zariad. s príst. na Internet"</string>
481     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Zdieľa miestne internet. pripoj. so zariad"</string>
482     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Umožňuje pripojenie zvukového média"</string>
483     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Použiť pre zvuk telefónu"</string>
484     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Použiť na prenos súborov"</string>
485     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Použiť pre vstup"</string>
486     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Použiť na prístup k Internetu"</string>
487     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavenia doku"</string>
488     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použiť zvuk doku"</string>
489     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ako reproduktor telefónu"</string>
490     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pre hudbu a médiá"</string>
491     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamätať nastavenia"</string>
492     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
493     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Povoliť výmenu údajov, ak sa telefón dotýka iného zariadenia"</string>
494     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
495     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Prenos obsahu aplikácie prostredníctvom technológie NFC je pripravený"</string>
496     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vyp."</string>
497     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nedostupné, pretože je vypnutá technológia NFC"</string>
498     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
499     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Ak je táto funkcia zapnutá a podržíte zariadenia blízko pri sebe, môžete odosielať obsah aplikácií do iného zariadenia s technológiou NFC. Napríklad môžete odosielať stránky prehliadača, videá YouTube, osobné kontakty a ďalšie."\n\n"Stačí priložiť zariadenia k sebe (obyčajne zadnými stranami) a potom sa dotknúť obrazovky. Aplikácia určí, aký obsah bude odoslaný."</string>
500     <!-- outdated translation 874495178395350104 -->     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8900579245913917111">"Wi-Fi"</string>
501     <!-- outdated translation 1047950931623694366 -->     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="7071157039678370553">"Zapnúť Wi-Fi"</string>
502     <!-- outdated translation 1277428034634973011 -->     <string name="wifi_settings" msgid="80140065298764210">"Wi-Fi"</string>
503     <!-- outdated translation 2810363951104753710 -->     <string name="wifi_settings_category" msgid="5989698986158534800">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
504     <!-- outdated translation 4351120897298124250 -->     <string name="wifi_settings_title" msgid="3153832927961915449">"Wi-Fi"</string>
505     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastaviť a spravovať prístupové body bezdrôtovej siete"</string>
506     <!-- outdated translation 6716593470710880000 -->     <string name="wifi_starting" msgid="5010080509366462180">"Zapnúť Wi-Fi?"</string>
507     <!-- outdated translation 244864762599017659 -->     <string name="wifi_stopping" msgid="4344576443009704646">"Prebieha vypínanie siete Wi-Fi..."</string>
508     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string>
509     <!-- outdated translation 7618393787965366655 -->     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"V režime V lietadle"</string>
510     <!-- outdated translation 6194542252808587669 -->     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Siete sa nedajú vyhľadávať"</string>
511     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Upozornenie na sieť"</string>
512     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Oznamovať dostupné nezabezpečené siete"</string>
513     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Vyhnúť sa nekvalitným pripojeniam"</string>
514     <!-- outdated translation 744684490718614436 -->     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4248686597890494105">"Nepoužívať sieť Wi-Fi, pokiaľ nemá dostatočne kvalitné internetové pripojenie"</string>
515     <!-- outdated translation 7509112843244540964 -->     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="391381189748401988">"Ponechať pripojenie Wi-Fi zapnuté v režime spánku"</string>
516     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Pri zmene nastavení sa vyskytol problém"</string>
517     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pridať sieť"</string>
518     <!-- outdated translation 2664629396767022441 -->     <string name="wifi_access_points" msgid="6623468070878623378">"Siete Wi-Fi"</string>
519     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhľadávanie"</string>
520     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Rozšírené"</string>
521     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Pripojiť k sieti"</string>
522     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstrániť záznam siete"</string>
523     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upraviť sieť"</string>
524     <!-- outdated translation 4722299515264875943 -->     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8611418046425466966">"Ak chcete zobraziť dostupné siete, zapnite sieť Wi-Fi."</string>
525     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Zobraziť rozšírené možnosti"</string>
526     <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
527     <!-- outdated translation 5471842298708321115 -->     <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Zadajte kód PIN z prístupového bodu"</string>
528     <!-- outdated translation 150518971269252336 -->     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"Nastavenie WPS"</string>
529     <!-- no translation found for wifi_wps_pin_output (7773693032190962123) -->
530     <skip />
531     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"Nastavenie WPS už prebieha a dokončenie môže trvať desiatky sekúnd"</string>
532     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Nepodarilo sa spustiť službu WPS, skúste to znova."</string>
533     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Identifikátor SSID siete"</string>
534     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečenie"</string>
535     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sila signálu"</string>
536     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string>
537     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rýchlosť pripojenia"</string>
538     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresa IP"</string>
539     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metóda EAP"</string>
540     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Overenie – 2. fáza"</string>
541     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string>
542     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát používateľa"</string>
543     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string>
544     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymná identita"</string>
545     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string>
546     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovať heslo"</string>
547     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavenia adresy IP"</string>
548     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezmenené)"</string>
549     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčené)"</string>
550     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Uložené"</string>
551     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Zakázané"</string>
552     <!-- outdated translation 2683474385231344245 -->     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Bolo zabránené nekvalitnému internetovému pripojeniu"</string>
553     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
554     <!-- outdated translation 836952961850626904 -->     <string name="wifi_disabled_help" msgid="6885722129968401674">"Zariadenie sa nepripojilo k sieti z dôvodu slabého pripojenia. Toto správanie (nepripojenie sa k siete v prípade slabého pripojenia) môžete vypnúť v ponuke Nastavenia siete Wi-Fi."</string>
555     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problém s overením totožnosti"</string>
556     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Mimo dosah"</string>
557     <!-- outdated translation 4422547079984583502 -->     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"WPS je k dispozícii"</string>
558     <!-- outdated translation 8427520131718215301 -->     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (WPS je k dispozícii)"</string>
559     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Zabezpečenie: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
560     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", zabezpečenie: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
561     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Žiadne"</string>
562     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Pripojiť"</string>
563     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstrániť"</string>
564     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložiť"</string>
565     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušiť"</string>
566     <!-- outdated translation 6820987241637459748 -->     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="5835556538028547052">"Bola rozpoznaná ďalšia relácia WPS, skúste to znova o niekoľko minút"</string>
567     <!-- outdated translation 1627063574532930090 -->     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="3900861362094298162">"Rozšírené nastavenia Wi-Fi"</string>
568     <!-- outdated translation 7493768705046080060 -->     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="1691057528105233660">"Frekvenčné pásmo Wi-Fi"</string>
569     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uveďte prevádzkový frekvenčný rozsah"</string>
570     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Pri nast. pravidiel frekv. pásma nastal problém."</string>
571     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string>
572     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresa IP"</string>
573     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavenia adresy IP"</string>
574     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložiť"</string>
575     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušiť"</string>
576     <!-- outdated translation 6387653152103405443 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadajte platnú adresu IP."</string>
577     <!-- outdated translation 6383012465511093067 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadajte platnú adresu brány."</string>
578     <!-- outdated translation 3428867750550854065 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadajte platnú adresu DNS."</string>
579     <!-- outdated translation 8145730615716855433 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadajte dĺžku sieťovej predpony v rozsahu 0 až 32."</string>
580     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string>
581     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string>
582     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string>
583     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dĺžka sieťovej predpony"</string>
584     <!-- outdated translation 400503541488064638 -->     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5804421683315066641">"Priame pripojenie Wi-Fi"</string>
585     <!-- outdated translation 819202165773287900 -->     <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Nastaviť pripojenie typu peer-to-peer"</string>
586     <!-- outdated translation 6092748173212362426 -->     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informácie o zariadení"</string>
587     <!-- outdated translation 7706254437161351448 -->     <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="5179345428413898188">"Zabezpečené nastavenie siete Wi-Fi"</string>
588     <!-- outdated translation 492162570392614138 -->     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Zadajte kód PIN"</string>
589     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapamätať si toto pripojenie"</string>
590     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Hľadať"</string>
591     <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Vytvoriť skupinu"</string>
592     <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Odstrániť skupinu"</string>
593     <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Rozšírené"</string>
594     <!-- outdated translation 6201627903323497722 -->     <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Dostupné zariadenia"</string>
595     <!-- outdated translation 6961605862058056788 -->     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6764413986309364590">"Prenosný prístupový bod Wi-Fi"</string>
596     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Prenosný prístupový bod <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktívny"</string>
597     <!-- outdated translation 2654888578056042315 -->     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="8178555615331315728">"Chyba prenosného prístupového bodu Wi-Fi"</string>
598     <!-- outdated translation 3474995108398156258 -->     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7163376477399687419">"Konfigurácia prístupového bodu Wi-Fi"</string>
599     <!-- no translation found for wifi_tether_configure_subtext (1168351091215556844) -->
600     <skip />
601     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
602     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zobraziť"</string>
603     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
604     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Tichý režim"</string>
605     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzváňací tón telefónu"</string>
606     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
607     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitosti"</string>
608     <!-- outdated translation 3853457094486073206 -->     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudobné efekty"</string>
609     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitosť vyzváňania"</string>
610     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovať v tichom režime"</string>
611     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrovať"</string>
612     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Predvolené upozornenie"</string>
613     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikať kontrolkou upozornenia"</string>
614     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzváňací tón"</string>
615     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Upozornenie"</string>
616     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitosť prichádzajúcich hovorov aj pre upozornenia"</string>
617     <!-- outdated translation 7057274209079144726 -->     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Zvoliť vyzváňací tón oznámenia"</string>
618     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Médiá"</string>
619     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastaviť hlasitosť hudby a videí"</string>
620     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string>
621     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavenia zvuku pre pripojený dok"</string>
622     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Zvuky pri dotyku na číselnú klávesnicu"</string>
623     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvuky dotyku"</string>
624     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamknutia obrazovky"</string>
625     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrovanie pri dotyku"</string>
626     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačenie šumu"</string>
627     <!-- outdated translation 3352166372220845956 -->     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a ďalšie médiá"</string>
628     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zvonenie a upozornenia"</string>
629     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Upozornenia"</string>
630     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budíky"</string>
631     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string>
632     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavenie doku"</string>
633     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string>
634     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavenia pripojeného stolného doku"</string>
635     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavenia pripojeného doku do auta"</string>
636     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nie je vložený do doku"</string>
637     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefón nie je vložený do doku"</string>
638     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavenia pripojeného doku"</string>
639     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebol nájdený"</string>
640     <!-- outdated translation 7935403744079168804 -->     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Ak chcete konfigurovať zvukovú jednotku doku, musíte do neho vložiť tablet"</string>
641     <!-- outdated translation 7935403744079168804 -->     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Ak chcete konfigurovať zvukovú jednotku doku, musíte do neho vložiť tablet"</string>
642     <!-- outdated translation 3659084028644948905 -->     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk pri vkladaní do doku"</string>
643     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string>
644     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string>
645     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string>
646     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string>
647     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Účty a synchronizácia"</string>
648     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Hľadať"</string>
649     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a histórie vyhľadávaní"</string>
650     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Zobrazenie"</string>
651     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatické otočenie obrazovky"</string>
652     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string>
653     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string>
654     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string>
655     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string>
656     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Jas"</string>
657     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavenia jasu obrazovky"</string>
658     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string>
659     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti"</string>
660     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string>
661     <!-- outdated translation 443941273453987627 -->     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrať tapetu z priečinka"</string>
662     <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Sny Android"</string>
663     <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Šetriče obrazovky a ďalšie akcie pri nečinnosti"</string>
664     <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Vybratý sen"</string>
665     <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Čas aktivácie"</string>
666     <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Po nečinnosti <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
667     <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Nikdy"</string>
668     <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Skúsiť"</string>
669     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
670     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Veľkosť písma"</string>
671     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Veľkosť písma"</string>
672     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavenia zámky karty SIM"</string>
673     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavenia zámky karty SIM"</string>
674     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámka karty SIM"</string>
675     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Uzamykať kartu SIM"</string>
676     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Ak chcete použiť tablet, musíte zadať kód PIN"</string>
677     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Ak chcete telefón použiť, musíte zadať kód PIN"</string>
678     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Ak chcete použiť tablet, musíte zadať kód PIN"</string>
679     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Ak chcete telefón použiť, musíte zadať kód PIN"</string>
680     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Zmeniť kód PIN karty SIM"</string>
681     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN karty SIM"</string>
682     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Uzamykať kartu SIM"</string>
683     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odomknúť kartu SIM"</string>
684     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý kód PIN karty SIM"</string>
685     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový kód PIN karty SIM"</string>
686     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Potvrďte nový kód PIN."</string>
687     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN karty SIM"</string>
688     <!-- outdated translation 2746201276896134075 -->     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprávny kód PIN."</string>
689     <!-- outdated translation 4664611595579163214 -->     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Kódy PIN nie sú zhodné."</string>
690     <!-- outdated translation 4823538458798362222 -->     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Nepodarilo sa zmeniť kód PIN."\n"Kód PIN je zrejme nesprávny."</string>
691     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Kód PIN karty SIM bol zmenený."</string>
692     <!-- outdated translation 6676748290838006404 -->     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Stav zámky karty SIM sa nepodarilo zmeniť."\n"Zrejme ste zadali nesprávny kód PIN."</string>
693     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
694     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušiť"</string>
695     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string>
696     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefónu"</string>
697     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizácie systému"</string>
698     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
699     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verzia systému Android"</string>
700     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Číslo modelu"</string>
701     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verzia základného pásma"</string>
702     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verzia jadra"</string>
703     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo zostavy"</string>
704     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nie je k dispozícii"</string>
705     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string>
706     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string>
707     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav batérie, siete a ďalšie informácie"</string>
708     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefónne číslo, signál atď."</string>
709     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Ukladací priestor"</string>
710     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavenia ukladacieho priestoru"</string>
711     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojiť ukladací priestor USB a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string>
712     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojiť kartu SD a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string>
713     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
714     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefónne číslo"</string>
715     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"Min."</string>
716     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
717     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Verzia PRL"</string>
718     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
719     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
720     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobilnej siete"</string>
721     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stav mobilnej siete"</string>
722     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string>
723     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Sila signálu"</string>
724     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
725     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Sieť"</string>
726     <!-- outdated translation 33109409206264790 -->     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4682277506871013855">"Adresa MAC siete Wi-Fi"</string>
727     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa zariadenia Bluetooth"</string>
728     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sériové číslo"</string>
729     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nie sú k dispozícii"</string>
730     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba prevádzky"</string>
731     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba prevádzky"</string>
732     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interný ukl. priestor"</string>
733     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Ukladací priestor USB"</string>
734     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string>
735     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozícii"</string>
736     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková pamäť"</string>
737     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Prebieha výpočet..."</string>
738     <!-- outdated translation 9079237985722858506 -->     <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Aplikácie"</string>
739     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Médiá"</string>
740     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Prevzatia"</string>
741     <!-- outdated translation 6679615808140067136 -->     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Obrázky, videá"</string>
742     <!-- outdated translation 4040027367622874108 -->     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, vyzváňacie tóny, podcasty atď.)"</string>
743     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Rôzne"</string>
744     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojte zdieľaný ukl. priestor"</string>
745     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojiť kartu SD"</string>
746     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odp. interný ukl. priestor USB"</string>
747     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Kvôli bezpečnému odstráneniu karty SD musíte kartu najprv odpojiť"</string>
748     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte ukl. priestor USB na pripoj."</string>
749     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte kartu SD, ktorú chcete pripojiť"</string>
750     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pripoj. ukl. priestor USB"</string>
751     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pripojiť kartu SD"</string>
752     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
753     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
754     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
755     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Vymazať kartu SD"</string>
756     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Vymaže vš. údaje v internom uklad. priestore USB, napr. hudbu alebo fotografie."</string>
757     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Vymaže všetky údaje na karte SD, ako je hudba alebo fotografie"</string>
758     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Iba na čítanie)"</string>
759     <!-- outdated translation 2349876662428231297 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpoj. uklad. priestor USB"</string>
760     <!-- outdated translation 2349876662428231297 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpoj. uklad. priestor USB"</string>
761     <!-- outdated translation 3390169455621185223 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ak odpojíte ukladací priestor USB, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým ukladací priestor USB znova nepripojíte."</string>
762     <!-- outdated translation 3390169455621185223 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ak odpojíte ukladací priestor USB, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým ukladací priestor USB znova nepripojíte."</string>
763     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
764     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
765     <!-- outdated translation 1450864147013376592 -->     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Ukladací priestor USB nie je možné odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string>
766     <!-- outdated translation 1450864147013376592 -->     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Ukladací priestor USB nie je možné odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string>
767     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Ukladací priestor USB bude odpojený."</string>
768     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojená."</string>
769     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpájanie"</string>
770     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Prebieha odpájanie"</string>
771     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Pripojenie USB k počítaču"</string>
772     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Pripojenie USB k počítaču"</string>
773     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Pripojiť ako"</string>
774     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zariadenie pre médiá (MTP)"</string>
775     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umožňuje prenášať multimediálne súbory v systéme Windows alebo v systéme Mac pomocou aplikácie Android File Transfer (www.android.com/filetransfer)"</string>
776     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparát (PTP)"</string>
777     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Umožňuje prenos fotografií pomocou softvéru fotoaparátu a prenos akýchkoľvek súborov do počítačov, ktoré nepodporujú protokol MTP"</string>
778     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Inštalovať nástroje na prenos súborov"</string>
779     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav batérie"</string>
780     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav batérie"</string>
781     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Názvy prístupových bodov (APN)"</string>
782     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upraviť prístupový bod"</string>
783     <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
784     <!-- outdated translation 7422262558097875757 -->     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"&amp;lt;Nenastavené&amp;gt;"</string>
785     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Meno"</string>
786     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Názov prístupového bodu (APN)"</string>
787     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Server proxy"</string>
788     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
789     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Používateľské meno"</string>
790     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string>
791     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
792     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
793     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Server proxy systému MMS"</string>
794     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string>
795     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
796     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
797     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ overenia"</string>
798     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žiadne"</string>
799     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
800     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
801     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP alebo CHAP"</string>
802     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ názvu prístupového bodu (APN)"</string>
803     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
804     <!-- outdated translation 5345015879918180684 -->     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Povoliť/zakázať prístupový bod APN"</string>
805     <!-- outdated translation 2928646805009033590 -->     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Prístupový bod APN povolený"</string>
806     <!-- outdated translation 7064396156584668630 -->     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Zakázaný prístupový bod APN"</string>
807     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Operátor"</string>
808     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Odstrániť názov prístupového bodu (APN)"</string>
809     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový názov prístupového bodu (APN)"</string>
810     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložiť"</string>
811     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodiť"</string>
812     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
813     <!-- outdated translation 1498238337687930558 -->     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Pole Názov nemôže byť prázdne."</string>
814     <!-- outdated translation 1513892291812404310 -->     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Názov prístupového bodu (APN) nemôže byť prázdny."</string>
815     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovať aspoň 3 číslice."</string>
816     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovať 2 alebo 3 číslice."</string>
817     <!-- outdated translation 2724583218635739913 -->     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Prebieha obnovovanie predvolených nastavení prístupového bodu (APN)"</string>
818     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnoviť predvolené"</string>
819     <!-- outdated translation 3990449939234957281 -->     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Obnovenie predvolených nastavení názvu prístupového bodu (APN) bolo dokončené"</string>
820     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovenie továrenských nastavení"</string>
821     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Vymaže všetky údaje v tablete"</string>
822     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Vymaže všetky údaje v telefóne"</string>
823     <!-- outdated translation 590799767511283567 -->     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Táto operácia vymaže všetky údaje v "<b>"internom ukladacom priestore"</b>" tabletu, vrátane:"\n\n<li>"účtu Google,"</li>\n<li>"údajov a nastavení systému a aplikácií,"</li>\n<li>"prevzatých aplikácií."</li></string>
824     <!-- outdated translation 590799767511283567 -->     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Táto operácia vymaže všetky údaje v "<b>"internom ukladacom priestore"</b>" tabletu, vrátane:"\n\n<li>"účtu Google,"</li>\n<li>"údajov a nastavení systému a aplikácií,"</li>\n<li>"prevzatých aplikácií."</li></string>
825     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálne ste prihlásení do nasledujúcich účtov:"\n</string>
826     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotografie"</li>\n<li>"Iné používateľské údaje"</li></string>
827     <!-- outdated translation 4740866328425123395 -->     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Ak chcete vymazať aj hudbu, obrázky a ďalšie používateľské údaje, musíte vymazať "<b>"ukladací priestor USB"</b>"."</string>
828     <!-- outdated translation 4740866328425123395 -->     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Ak chcete vymazať aj hudbu, obrázky a ďalšie používateľské údaje, musíte vymazať "<b>"ukladací priestor USB"</b>"."</string>
829     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
830     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Vymazať kartu SD"</string>
831     <!-- outdated translation 444834593696342279 -->     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Vymazať všetky údaje v internom ukladacom priestore USB, napríklad hudbu a fotografie."</string>
832     <!-- outdated translation 444834593696342279 -->     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Vymazať všetky údaje v internom ukladacom priestore USB, napríklad hudbu a fotografie."</string>
833     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Obnoviť tablet"</string>
834     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Obnoviť telefón"</string>
835     <!-- outdated translation 7254253750460716665 -->     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Chcete obnoviť telefón a vymazať všetky vaše údaje a aplikácie? Akciu nie je možné vrátiť!"</string>
836     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vymazať všetko"</string>
837     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
838     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Ak chcete potvrdiť obnovenie továrenských nastavení, musíte nakresliť bezpečnostný vzor."</string>
839     <!-- outdated translation 8655202125010189406 -->     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Pokus o obnovenie sa neuskutočnil, pretože služba System Clear nie je k dispozícii."</string>
840     <!-- outdated translation 4845794266129586839 -->     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Potvrdiť obnovenie"</string>
841     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
842     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Vymazať kartu SD"</string>
843     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Vymaže údaje v ukl. priestore USB"</string>
844     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vymaže všetky údaje na karte SD"</string>
845     <!-- outdated translation 4553860683952763905 -->     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Táto akcia vymaže ukladací priestor USB. Stratíte "<b>"všetky"</b>" údaje, ktoré sú v ňom uložené."</string>
846     <!-- outdated translation 4553860683952763905 -->     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Táto akcia vymaže ukladací priestor USB. Stratíte "<b>"všetky"</b>" údaje, ktoré sú v ňom uložené."</string>
847     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
848     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Vymazať kartu SD"</string>
849     <!-- outdated translation 8094635533378487255 -->     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Chcete ukladací priestor USB vymazať a odstrániť tak všetky súbory, ktoré sú na nej uložené? Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string>
850     <!-- outdated translation 8094635533378487255 -->     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Chcete ukladací priestor USB vymazať a odstrániť tak všetky súbory, ktoré sú na nej uložené? Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string>
851     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstrániť všetko"</string>
852     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
853     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Vymazanie ukladacieho priestoru USB treba potvrdiť pomocou bezpečnostného vzoru."</string>
854     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Vymazanie karty SD musíte potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string>
855     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavenia hovorov"</string>
856     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavenie hlasovej schránky, presmerovania hovorov, čakajúcich hovorov a identifikácie volajúceho"</string>
857     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Zdieľ. dát. pripojenie cez USB"</string>
858     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prenosný prístupový bod"</string>
859     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Zdieľanie dát. pripoj. cez Bluetooth"</string>
860     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Zdieľanie dát. pripojenia"</string>
861     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Zdieľ. dát. pripojenia a prenosný príst. bod"</string>
862     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
863     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Zdieľané dátové pripojenie prostredníctvom portu USB"</string>
864     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Pripojenie USB je k dispozícii. Ak chcete vytvoriť zdieľané dátové prepojenie, vyberte ho."</string>
865     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Zdieľané dátové pripojenie"</string>
866     <!-- outdated translation 6608933594288072573 -->     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Dátové pripojenie sa nedá zdieľať, kým sa používa ukladací priestor USB"</string>
867     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Pripojenie USB nie je k dispozícii"</string>
868     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba zdieľania dátového pripojenia prostredníctvom USB"</string>
869     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Zdieľanie dát. pripoj. cez Bluetooth"</string>
870     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Zdieľa internetové pripojenie tohto tabletu"</string>
871     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Zdieľa internetové pripojenie tohto telefónu"</string>
872     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Internetové pripojenie tabletu zdieľa jedno zariadenie"</string>
873     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Internetové pripojenie telefónu zdieľa jedno zariadenie"</string>
874     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Zariadenia zdieľajúce internetové pripojenie tabletu (<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
875     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Zariadenia zdieľajúce internetové pripojenie telefónu: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
876     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Nezdieľa internetové pripojenie tohto tabletu"</string>
877     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Nezdieľa internetové pripojenie tohto telefónu"</string>
878     <!-- outdated translation 1344187103463073993 -->     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Chyba pri zdieľ. dátového pripojenia cez Bluetooth"</string>
879     <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (6285122039489881969) -->
880     <skip />
881     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ukončí sa zdieľané dát. pripojenie zariad. <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
882     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomocník"</string>
883     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilné siete"</string>
884     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja poloha"</string>
885     <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Služba určovania polohy Google"</string>
886     <!-- outdated translation 1337612962522836900 -->     <string name="location_neighborhood_level" msgid="7473531167475623654">"Povoliť aplikáciám používať údaje zo siete Wi-Fi a mobilných sietí na určenie približnej polohy"</string>
887     <!-- outdated translation 7457348712272184793 -->     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="1477255106707542972">"Poloha je určená podľa siete Wi-Fi"</string>
888     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string>
889     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Povoliť aplikáciám použiť zariadenie GPS na určenie vašej polohy"</string>
890     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použiť systém A-GPS"</string>
891     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (vypnutím tejto funkcie znížite využitie siete)"</string>
892     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (zrušením tejto funkcie zvýšite výkon GPS)"</string>
893     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhľadávanie Google"</string>
894     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povoliť systému Google použiť polohu na vylepšenie výsledkov vyhľadávania a ďalších služieb"</string>
895     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informácie o tablete"</string>
896     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informácie o telefóne"</string>
897     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazuje právne informácie, stav a verziu softvéru"</string>
898     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právne informácie"</string>
899     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Prispievatelia"</string>
900     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorské práva"</string>
901     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencia"</string>
902     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Zmluvné podmienky"</string>
903     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Kurz systému"</string>
904     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Informácie o používaní tabletu"</string>
905     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Informácie o používaní telefónu."</string>
906     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licencie otvoreného zdroja"</string>
907     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Pri načítavaní licencií sa vyskytla chyba."</string>
908     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Prebieha načítavanie…"</string>
909     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostné informácie"</string>
910     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostné informácie"</string>
911     <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (232523852222964470) -->
912     <skip />
913     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Prebieha načítavanie…"</string>
914     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvoľte heslo"</string>
915     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte vzor"</string>
916     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvoľte kód PIN"</string>
917     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string>
918     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte vzor"</string>
919     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string>
920     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Heslá sa nezhodujú"</string>
921     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Kódy PIN nie sú zhodné"</string>
922     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Odomknúť výber"</string>
923     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bolo nastavené"</string>
924     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Bol nastavený kód PIN"</string>
925     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Vzor bol nastavený"</string>
926     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Zabezpečenie obrazovky"</string>
927     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
928     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string>
929     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrďte uložený vzor"</string>
930     <!-- outdated translation 5629093548611791080 -->     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Je nám ľúto, skúste to znova:"</string>
931     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
932     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pomocníka zobrazíte stlačením klávesy Menu."</string>
933     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Na záver zdvihnite prst z obrazovky."</string>
934     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Minimálny počet spojených bodov je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Skúste to znova:"</string>
935     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Vzor bol zaznamenaný."</string>
936     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Znova nakreslite bezpečnostný vzor pre potvrdenie:"</string>
937     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Nový bezpečnostný vzor:"</string>
938     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdiť"</string>
939     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakresliť znova"</string>
940     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Skúsiť znova"</string>
941     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovať"</string>
942     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Bezpečnostný vzor"</string>
943     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Vyžadovať vzor"</string>
944     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku musíte odomknúť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string>
945     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobraziť vzor"</string>
946     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrovanie pri dotyku"</string>
947     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastaviť bezpečnostný vzor"</string>
948     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
949     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Bezpečnostný vzor obrazovky nakreslite takto"</string>
950     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Príliš veľa chybných pokusov."</string>
951     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Počet sekúnd zostávajúcich do ďalšieho pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
952     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Zrušiť"</string>
953     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Ďalej"</string>
954     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Zabezpečenie vášho tabletu"</string>
955     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Zabezpečenie telefónu"</string>
956     <!-- outdated translation 5796785892741212873 -->     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Svoj telefón môžete chrániť pred neautorizovaným použitím pomocou osobného bezpečnostného vzoru obrazovky. Bodky na nasledujúcej obrazovke spojte prstom v akomkoľvek poradí. Spojiť treba aspoň štyri bodky. "\n\n"Keď budete pripravení začať, dotknite sa tlačidla „Ďalej“."</string>
957     <!-- outdated translation 5796785892741212873 -->     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Svoj telefón môžete chrániť pred neautorizovaným použitím pomocou osobného bezpečnostného vzoru obrazovky. Bodky na nasledujúcej obrazovke spojte prstom v akomkoľvek poradí. Spojiť treba aspoň štyri bodky. "\n\n"Keď budete pripravení začať, dotknite sa tlačidla „Ďalej“."</string>
958     <!-- outdated translation 5712405848153426706 -->     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Správa aplikácií"</string>
959     <!-- outdated translation 6097117021500651232 -->     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Správa a odstraňovanie nainštalovaných aplikácií"</string>
960     <!-- outdated translation 3736173521008476946 -->     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikácie"</string>
961     <!-- outdated translation 2714215108369119717 -->     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Správa aplikácií a klávesových skratiek na rýchle spustenie"</string>
962     <!-- outdated translation 6018266337275422250 -->     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavenia aplikácie"</string>
963     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznáme zdroje"</string>
964     <!-- outdated translation 6612824788917283662 -->     <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Povoľuje inštaláciu aplikácií, ktoré nepochádzajú zo služby Market"</string>
965     <!-- outdated translation 8143969767997876735 -->     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Váš tablet a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útoku aplikácií z neznámych zdrojov. Vyjadrujete súhlas s tým, že nesiete osobnú zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené na vašom tablete alebo za stratu údajov v dôsledku používania týchto aplikácií."</string>
966     <!-- outdated translation 8143969767997876735 -->     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Váš tablet a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útoku aplikácií z neznámych zdrojov. Vyjadrujete súhlas s tým, že nesiete osobnú zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené na vašom tablete alebo za stratu údajov v dôsledku používania týchto aplikácií."</string>
967     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Rozšírené nastavenia"</string>
968     <!-- outdated translation 145134386044169043 -->     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povoliť ďalšie možnosti nastavení."</string>
969     <!-- outdated translation 1150486628158409543 -->     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informácie o aplikácii"</string>
970     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Ukladací priestor"</string>
971     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Spúšťať ako predvolenú"</string>
972     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita obrazovky"</string>
973     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Povolenia"</string>
974     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
975     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazať vyrovnávaciu pamäť"</string>
976     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
977     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládacie prvky"</string>
978     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynútiť zastavenie"</string>
979     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkom"</string>
980     <!-- outdated translation 5055196275624686382 -->     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikácia"</string>
981     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikácia ukladací priestor USB"</string>
982     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Údaje"</string>
983     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Údaje ukladacieho priestoru USB"</string>
984     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string>
985     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinštalovať"</string>
986     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Zakázať"</string>
987     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Povoliť"</string>
988     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazanie údajov"</string>
989     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinštalácia aktualizácií"</string>
990     <!-- outdated translation 2630656657744196691 -->     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Aplikácia bola nastavená, aby sa pri niektorých akciách spúšťala ako predvolená."</string>
991     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nie je predvolená pre žiadne akcie."</string>
992     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazať predvolené nastavenia"</string>
993     <!-- outdated translation 2398570332021220651 -->     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Táto aplikácia pravdepodobne nie je určená pre vašu obrazovku. Tu môžete nastaviť, ako sa aplikácia obrazovke prispôsobí."</string>
994     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Opýtať sa pri spustení"</string>
995     <!-- outdated translation 3257284255974065538 -->     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Prispôsobiť veľkosť aplikácie"</string>
996     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznáme"</string>
997     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Zoradiť podľa názvu"</string>
998     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Zoradiť podľa veľkosti"</string>
999     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Ukázať spustené služby"</string>
1000     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Procesy vo vyrov. pamäti"</string>
1001     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa pamäte"</string>
1002     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovať"</string>
1003     <!-- outdated translation 6507663329723966854 -->     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Vyberte možnosti filtra"</string>
1004     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Všetko"</string>
1005     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Prevzaté"</string>
1006     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spustené"</string>
1007     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Ukladací priestor USB"</string>
1008     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na karte SD"</string>
1009     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Zakázané"</string>
1010     <!-- outdated translation 5190227407135243904 -->     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Žiadne aplikácie."</string>
1011     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interný ukl. priestor"</string>
1012     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Ukladací priestor USB"</string>
1013     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Ukl. priestor karty SD"</string>
1014     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Prebieha prepočítanie veľkosti..."</string>
1015     <!-- outdated translation 4470209520936375508 -->     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Odstrániť"</string>
1016     <!-- outdated translation 8368035073300828451 -->     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Všetky údaje tejto aplikácie (všetky súbory, nastavenia, účty, databázy a pod.) budú natrvalo odstránené."</string>
1017     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1018     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušiť"</string>
1019     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1020     <!-- outdated translation 2980271680333341554 -->     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Aplikáciu sa nepodarilo nájsť v zozname nainštalovaných aplikácií."</string>
1021     <!-- outdated translation 581956197586913865 -->     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Nepodarilo sa vymazať údaje aplikácie."</string>
1022     <!-- outdated translation 6116199391150388147 -->     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odinštalácia aktualizácií"</string>
1023     <!-- outdated translation 438395129140568893 -->     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Chcete odinštalovať všetky aktualizácie tejto aplikácie systému Android?"</string>
1024     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazanie údajov"</string>
1025     <!-- outdated translation 3808441171752996043 -->     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Údaje aplikácie sa nepodarilo vymazať."</string>
1026     <!-- outdated translation 6158636779728455276 -->     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám tabletu:"</string>
1027     <!-- outdated translation 6158636779728455276 -->     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám tabletu:"</string>
1028     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Prebieha výpočet…"</string>
1029     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Nepodarilo sa vypočítať veľkosť balíčka"</string>
1030     <!-- outdated translation 1883660401486953588 -->     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Nie sú nainštalované žiadne aplikácie tretích strán."</string>
1031     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verzia <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1032     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Presunúť"</string>
1033     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Presunúť do tabletu"</string>
1034     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Presunúť do telefónu"</string>
1035     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Presun. do ukl. priestoru USB"</string>
1036     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Presunúť na kartu SD"</string>
1037     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Presúvanie"</string>
1038     <!-- outdated translation 8566913062094452962 -->     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"V ukladacom priestore je nedostatok voľného miesta."</string>
1039     <!-- outdated translation 837163572898468245 -->     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Používateľské meno neexistuje."</string>
1040     <!-- outdated translation 5747805144210389585 -->     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikácia je chránená proti kopírovaniu."</string>
1041     <!-- outdated translation 4934491353200240499 -->     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Zadané miesto na inštaláciu nie je platné."</string>
1042     <!-- outdated translation 1030561474413022831 -->     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Aktualizácie systému sa nepodarilo nainštalovať na externé médiá."</string>
1043     <!-- outdated translation 4289453224368188476 -->     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vynútiť zastavenie"</string>
1044     <!-- outdated translation 5157374701213502922 -->     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Vynútené zastavenie môže spôsobiť nepredvídateľné správanie aplikácie. Naozaj to chcete urobiť?"</string>
1045     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1046     <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (3465267182923054022) -->
1047     <skip />
1048     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umiestnenie pre inštaláciu"</string>
1049     <!-- outdated translation 879753854530300436 -->     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Zmena preferovaného umiestnenia pre inštaláciu nových aplikácií"</string>
1050     <!-- outdated translation 6662184657838747395 -->     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Zakázať vstavanú aplikáciu"</string>
1051     <!-- outdated translation 1328080928456579599 -->     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Zakázanie vstavanej aplikácie môže spôsobiť nesprávne fungovanie ďalších aplikácií. Chcete pokračovať?"</string>
1052     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využitie ukl. priestoru"</string>
1053     <!-- outdated translation 2556057379120846792 -->     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobraziť aplikáciami používaný ukl. priestor"</string>
1054     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spustené služby"</string>
1055     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Zobrazenie a ovládanie aktuálne spustených služieb"</string>
1056     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Prebieha reštartovanie"</string>
1057     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí vo vyrovnávacej pamäti"</string>
1058     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nič nie je spustené."</string>
1059     <!-- outdated translation 6575184738671598131 -->     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Spustené aplikáciou."</string>
1060     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1061     <skip />
1062     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> voľná"</string>
1063     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využité: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1064     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1065     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1066     <skip />
1067     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1068     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1069     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1070     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1071     <!-- outdated translation 6188692418986988288 -->     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Spustená aplikácia"</string>
1072     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktívne"</string>
1073     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string>
1074     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string>
1075     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastaviť"</string>
1076     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavenia"</string>
1077     <!-- outdated translation 2918909303972264019 -->     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Táto služba bola spustená svojou aplikáciou. Ak ju zastavíte, môže dôjsť k nepredvídateľnému správaniu tejto aplikácie."</string>
1078     <!-- outdated translation 6855241582643136019 -->     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Túto aplikáciu nie je možné bezpečne zastaviť. Mohlo by dôjsť k strate časti vašej aktuálnej práce."</string>
1079     <!-- outdated translation 1728354083304746737 -->     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Toto je starý proces aplikácie zachovaný na rýchlejšie spustenie v prípade, že bude znova potrebný. Spravidla nie je dôvod ho zastavovať."</string>
1080     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: práve sa používa. Ovládacie prvky zobrazte dotykom na Nastavenia."</string>
1081     <!-- outdated translation 929204645380391397 -->     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavný proces, ktorý sa používa."</string>
1082     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string>
1083     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovateľ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string>
1084     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastaviť systémovú službu?"</string>
1085     <!-- outdated translation 5420033091144016389 -->     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Naozaj chcete túto systémovú službu zastaviť? Môže sa stať, že tablet stratí niektoré funkcie. Tie nebudú fungovať, kým telefón nevypnete a nezapnete."</string>
1086     <!-- outdated translation 5420033091144016389 -->     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Naozaj chcete túto systémovú službu zastaviť? Môže sa stať, že tablet stratí niektoré funkcie. Tie nebudú fungovať, kým telefón nevypnete a nezapnete."</string>
1087     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk &amp; vstup"</string>
1088     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk &amp; vstup"</string>
1089     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Jazykové nastavenia"</string>
1090     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnica a metódy vstupu"</string>
1091     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jazyk"</string>
1092     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1093     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahradenie"</string>
1094     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovať pravopisné chyby"</string>
1095     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Veľké písmená automaticky"</string>
1096     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Prvé písmeno vo vete je automaticky veľké"</string>
1097     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkcia"</string>
1098     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string>
1099     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ môžete vložiť dvojitým stlačením klávesu Medzerník."</string>
1100     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobraziť heslá"</string>
1101     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
1102     <!-- no translation found for ime_security_warning (4135828934735934248) -->
1103     <skip />
1104     <!-- no translation found for spellchecker_security_warning (9060897418527708922) -->
1105     <skip />
1106     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Myš/trackpad"</string>
1107     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rýchlosť ukazovateľa"</string>
1108     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Používateľský slovník"</string>
1109     <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Osobný slovník"</string>
1110     <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Osobné slovníky"</string>
1111     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1112     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pridať"</string>
1113     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pridať do slovníka"</string>
1114     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upraviť slovo"</string>
1115     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upraviť"</string>
1116     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Odstrániť"</string>
1117     <!-- outdated translation 1766522102636921529 -->     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"V používateľskom slovníku nie sú žiadne slová. Slovo môžete pridať dotknutím sa tlačidla Pridať ( + )."</string>
1118     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Všetky jazyky"</string>
1119     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testovanie"</string>
1120     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informácie o tablete"</string>
1121     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informácie o telefóne"</string>
1122     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informácie o batérii"</string>
1123     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Rýchle spustenie"</string>
1124     <!-- outdated translation 3453825712466417452 -->     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Umožňuje nastaviť klávesové skratky na spúšťanie aplikácií"</string>
1125     <!-- outdated translation 4521368464929956350 -->     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Priradiť aplikáciu"</string>
1126     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Žiadna klávesová skratka"</string>
1127     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Hľadať + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1128     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Vymazať"</string>
1129     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Klávesová skratka <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bude vymazaná."</string>
1130     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1131     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Zrušiť"</string>
1132     <!-- outdated translation 3748789806447639039 -->     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplikácie"</string>
1133     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Odkazy"</string>
1134     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávanie textu"</string>
1135     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metóda vstupu"</string>
1136     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Predvolená hodnota"</string>
1137     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Výber metódy vstupu"</string>
1138     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string>
1139     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovať"</string>
1140     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vždy skrývať"</string>
1141     <!-- outdated translation 7773992829158322455 -->     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Konfigurovať metódy vstupu"</string>
1142     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavenia"</string>
1143     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavenia"</string>
1144     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktívne metódy vstupu"</string>
1145     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Použiť jazyk systému"</string>
1146     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavenia <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1147     <!-- outdated translation 4018402267502337338 -->     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Vyberte aktívne metódy vstupu"</string>
1148     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavenia klávesnice na obrazovke"</string>
1149     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzická klávesnica"</string>
1150     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string>
1151     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Možnosti pre vývojárov"</string>
1152     <!-- outdated translation 2151320488701538355 -->     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Možnosti nastavenia vývoja aplikácií"</string>
1153     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladenie USB"</string>
1154     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povoliť režim ladenia s pripojeným zariadením USB"</string>
1155     <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"ID zariadenia pre vývoj"</string>
1156     <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Informácie o zariadení nie sú k dispozícii"</string>
1157     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nezamykať obrazovku"</string>
1158     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka sa pri nabíjaní neprepne do režimu spánku"</string>
1159     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povoliť simulované polohy"</string>
1160     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povoliť simulované polohy"</string>
1161     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povoliť ladenie USB?"</string>
1162     <!-- outdated translation 5352555112049663033 -->     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladenie USB je určené iba na účely vývoja. Možno ho použiť na kopírovanie údajov medzi počítačom a zariadením, inštaláciu aplikácií do zariadenia bez upozornenia a čítanie údajov denníka."</string>
1163     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Vyberte modul gadget"</string>
1164     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vyberte miniaplikáciu"</string>
1165     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dní <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
1166     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
1167     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
1168     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
1169     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Štatistiky používania"</string>
1170     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Štatistiky používania"</string>
1171     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Zoradiť podľa:"</string>
1172     <!-- outdated translation 2000949925256858308 -->     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikácia"</string>
1173     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Súčet"</string>
1174     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použitia"</string>
1175     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Uľahčenie prístupu"</string>
1176     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavenia uľahčenia prístupu"</string>
1177     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string>
1178     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string>
1179     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Veľké písmo"</string>
1180     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Tlačidlo Napájanie ukončuje hovor"</string>
1181     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Explore by touch"</string>
1182     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Keď je funkcia Explore by Touch zapnutá, môžete vidieť alebo počuť popisy položiek, ktorých sa dotýkate. "\n" "\n"Táto funkcia je určená pre používateľov s poruchou zraku."</string>
1183     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Oneskorenie dotyku a podržania"</string>
1184     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Inštalácia webových skriptov"</string>
1185     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavenia"</string>
1186     <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Príručka"</string>
1187     <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Zapnuté"</string>
1188     <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Vypnuté"</string>
1189     <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Povolené"</string>
1190     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Nie je povolené"</string>
1191     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Povoliť"</string>
1192     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Nepovoliť"</string>
1193     <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Použiť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1194     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"Služba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> môže zaznamenávať všetok text, ktorý napíšete, okrem hesiel. To zahŕňa osobné údaje, ako sú čísla kreditných kariet. Môže zaznamenávať aj údaje o využívaní telefónu."</string>
1195     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"Služba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> môže zaznamenávať všetok text, ktorý napíšete, okrem hesiel. To zahŕňa osobné údaje, ako sú čísla kreditných kariet. Môže zaznamenávať aj údaje o využívaní telefónu."</string>
1196     <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Zastaviť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1197     <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Ak sa dotknete klávesu OK, služba <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sa zastaví."</string>
1198     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nie sú nainštalované žiadne služby"</string>
1199     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Potrebujete čítačku obrazovky?"</string>
1200     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Aplikácia Talkback poskytuje hovorenú odozvu na pomoc nevidomým a slabozrakým používateľom. Chcete si túto aplikáciu bezplatne nainštalovať zo služby Android Market?"</string>
1201     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Nainštalovať webové skripty?"</string>
1202     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Chcete, aby aplikácie prevzali zo služby Google skripty, ktoré uľahčia prístup k ich obsahu?"</string>
1203     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Táto funkcia mení spôsob, akým zariadenie reaguje na dotyk. Chcete ju zapnúť?"</string>
1204     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozícii nie je žiadny popis."</string>
1205     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavenia"</string>
1206     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batéria"</string>
1207     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Čo využíva batériu"</string>
1208     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Údaje o spotrebe sú nedostup."</string>
1209     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1210     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využitie batérie od odpojenia"</string>
1211     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využitie batérie od obnovenia"</string>
1212     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Doba prevádzky na batérii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1213     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string>
1214     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjanie"</string>
1215     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Obrazovka zapnutá"</string>
1216     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aktívne"</string>
1217     <!-- outdated translation 3093545080361658269 -->     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1896257111025449468">"Wi-Fi"</string>
1218     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Prebudiť"</string>
1219     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signál mobilnej siete"</string>
1220     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1221     <skip />
1222     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba používania zariadenia"</string>
1223     <string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"Doba prevádzky siete Wi-Fi"</string>
1224     <string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"Doba prevádzky siete Wi-Fi"</string>
1225     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1226     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti histórie"</string>
1227     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podrobnosti používania"</string>
1228     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti používania"</string>
1229     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upraviť spotrebu energie"</string>
1230     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string>
1231     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Obrazovka"</string>
1232     <!-- outdated translation 2382791137776486974 -->     <string name="power_wifi" msgid="1185503168440278173">"Wi-Fi"</string>
1233     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1234     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Telefón v pohotovostnom režime"</string>
1235     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string>
1236     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet je nečinný"</string>
1237     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefón v stave nečinnosti"</string>
1238     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba prevádzky procesora"</string>
1239     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Používanie CPU v popredí"</string>
1240     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázať režim spánku"</string>
1241     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1242     <!-- outdated translation 8234997940652067049 -->     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3333082288047656594">"Pripojenie Wi-Fi aktívne"</string>
1243     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
1244     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefón"</string>
1245     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Odoslané údaje"</string>
1246     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Prijaté údaje"</string>
1247     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string>
1248     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1249     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutia"</string>
1250     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string>
1251     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynútiť zastavenie"</string>
1252     <!-- outdated translation 3275013531871113681 -->     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informácie o aplikácii"</string>
1253     <!-- outdated translation 350562653472577250 -->     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavenia aplikácií"</string>
1254     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavenia obrazovky"</string>
1255     <string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
1256     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavenia Bluetooth"</string>
1257     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využitie batérie hlasovými hovormi"</string>
1258     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využitie batérie v stave nečinnosti tabletu"</string>
1259     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využitie batérie v stave nečinnosti"</string>
1260     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využitie batérie jednotkou GSM"</string>
1261     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastiach bez pokrytia prepnite do režimu V lietadle"</string>
1262     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využitie batérie obrazovkou a podsvietením"</string>
1263     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Znížte jas obrazovky alebo interval vypnutia obrazovky"</string>
1264     <!-- outdated translation 1702486494565080431 -->     <string name="battery_desc_wifi" msgid="6232770771913559730">"Využitie batérie sieťou Wi-Fi"</string>
1265     <!-- outdated translation 7542345142282261691 -->     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7433556355284798617">"Vypnúť Wi-Fi, keď sa nepoužíva, alebo keď nie je k dispozícii"</string>
1266     <!-- outdated translation 7535520658674621902 -->     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Využitie batérie technológiou Bluetooth"</string>
1267     <!-- outdated translation 817276933922157788 -->     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Keď technológiu Bluetooth nepoužívate, vypnite ju."</string>
1268     <!-- outdated translation 8214816222115517479 -->     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Skúste sa pripojiť k inému zariadeniu bluetooth"</string>
1269     <!-- outdated translation 6665712811746233450 -->     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Spotreba batérie aplikáciou"</string>
1270     <!-- outdated translation 6065882899391322442 -->     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Zastavte aplikáciu alebo ju odinštalujte"</string>
1271     <!-- outdated translation 4545056413090932541 -->     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"GPS môžete ručne nastaviť, aby ho aplikácie nemohli používať."</string>
1272     <!-- outdated translation 8021302847272481168 -->     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Táto aplikácia môže ponúkať nastavenia na zníženie zaťaženia batérie"</string>
1273     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string>
1274     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pri poslednom odpojení pre <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1275     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využitie batérie celkom"</string>
1276     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Obnoviť"</string>
1277     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
1278     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
1279     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string>
1280     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavenia hlasového vstupu a výstupu"</string>
1281     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhľadávanie"</string>
1282     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnica Android"</string>
1283     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Reč"</string>
1284     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Rozpoznávanie hlasu"</string>
1285     <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Hlasové vyhľadávanie"</string>
1286     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Nastavenia modulu gadget „<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
1287     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavenia prevodu textu na reč"</string>
1288     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Výstup prevodu textu na reč"</string>
1289     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používať moje nastavenia"</string>
1290     <!-- outdated translation 4253502106159206276 -->     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Predvolené nastavenia nižšie prepíšu nastavenia jednotlivých aplikácií"</string>
1291     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Predvolené nastavenia"</string>
1292     <!-- outdated translation 29467896463371992 -->     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Predvolený nástroj"</string>
1293     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Umožňuje nastaviť nástroj na syntézu reči použitý pre hovorený text"</string>
1294     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rýchlosť reči"</string>
1295     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rýchlosť hovoreného textu"</string>
1296     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Výška"</string>
1297     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Určuje zvuk hovoreného textu"</string>
1298     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string>
1299     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavenia jazyka hlasu pre hovorený text"</string>
1300     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Vypočuť príklad"</string>
1301     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Prehrať krátku ukážku syntézy reči"</string>
1302     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainštalovať hlasové údaje"</string>
1303     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainštalovať hlasové údaje potrebné na syntézu reči"</string>
1304     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pre syntézu reči už je správne nainštalovaný."</string>
1305     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavenia sa zmenili. Toto je príklad súčasného znenia."</string>
1306     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Vybratý nástroj sa nedá spustiť"</string>
1307     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovať"</string>
1308     <!-- outdated translation 3071453963296013376 -->     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Vyberte iný nástroj"</string>
1309     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Nástroj na syntézu reči môže zhromažďovať všetok hovorený text, vrátane osobných údajov, ako sú heslá alebo čísla kreditných kariet. Je založený na nástroji <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete aktivovať nástroj na syntézu reči?"</string>
1310     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string>
1311     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavenia <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1312     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Možnosť <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivovaná"</string>
1313     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Nástroj <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je zakázaný"</string>
1314     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Nastavenia nástroja"</string>
1315     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Nastavenia pre nástroj <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1316     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string>
1317     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainštalované"</string>
1318     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nie je nainštalované"</string>
1319     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Žena"</string>
1320     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string>
1321     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainštal. nástroj syntézy reči"</string>
1322     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Pred použitím nový nástroj povoľte"</string>
1323     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Spustiť nastavenia nástroja"</string>
1324     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferovaný nástroj"</string>
1325     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Všeobecné"</string>
1326     <!-- outdated translation 7455548605888590466 -->     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Ovládanie napájania"</string>
1327     <!-- outdated translation 2382963973155082629 -->     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="1384149165815685611">"Prebieha aktualizácia nastavenia Wi-Fi"</string>
1328     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Prebieha aktualizácia nastavenia Bluetooth"</string>
1329     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1330     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Ukladací priestor poverení"</string>
1331     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Inštalovať z uklad. priestoru"</string>
1332     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Inštalácia z karty SD"</string>
1333     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Inštalovať certifikáty z ukladacieho priestoru"</string>
1334     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Inštalovať certifikáty z karty SD"</string>
1335     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazať poverenia"</string>
1336     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odstrániť všetky certifikáty"</string>
1337     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Dôveryhodné poverenia"</string>
1338     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobraziť dôveryhodné certifikáty CA"</string>
1339     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1340     <!-- outdated translation 5889551635843338639 -->     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadajte heslo pre ukladací priestor poverení."</string>
1341     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuálne heslo:"</string>
1342     <!-- outdated translation 1566409057833618877 -->     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Všetok obsah bude odstránený. Naozaj chcete pokračovať?"</string>
1343     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mať aspoň 8 znakov."</string>
1344     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprávne heslo."</string>
1345     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávne heslo. Do vymazania ukladacieho priestoru poverení vám zostáva jeden pokus."</string>
1346     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávne heslo. Počet zostávajúcich pokusov do vymazania ukladacieho priestoru poverení: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>."</string>
1347     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Ukl. priestor pover. je vymaz."</string>
1348     <!-- outdated translation 397954733557821269 -->     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Ukad. priestor poverení sa nedá vymazať."</string>
1349     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Ukladací priestor poverení je aktivovaný."</string>
1350     <!-- outdated translation 6816970208840577219 -->     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Pred použitím ukladacieho priestoru poverení musíte nastaviť číslo PIN alebo heslo uzamknutia obrazovky. Chcete to urobiť teraz?"</string>
1351     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tiesňové vyzváňanie"</string>
1352     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastaviť správanie pri tiesňovom volaní"</string>
1353     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zálohovať a obnoviť"</string>
1354     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Zálohovať a obnoviť"</string>
1355     <!-- outdated translation 8856083167469467588 -->     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zálohovanie a obnovenie"</string>
1356     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobné údaje"</string>
1357     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohovať moje údaje"</string>
1358     <!-- outdated translation 6515285107793232815 -->     <string name="backup_data_summary" msgid="1362648233661534995">"Zálohovať údaje aplikácií, heslá sietí Wi-Fi a ďalšie nastavenia na serveroch Google"</string>
1359     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Účet zálohy"</string>
1360     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Momentálne nie sú záložné údaje ukladané do žiadneho účtu"</string>
1361     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovenie"</string>
1362     <!-- outdated translation 83177150536734378 -->     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Ak nainštalujem aplikáciu, obnovím zálohované nastavenia alebo iné údaje."</string>
1363     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo pre zálohu do PC"</string>
1364     <!-- outdated translation 9189890994730711939 -->     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Úplné zálohy do počítača nie sú v súčasnosti chránené."</string>
1365     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Túto možnosť vyberte, ak chcete zmeniť alebo odstrániť heslo pre úplné zálohy do počítača"</string>
1366     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
1367     <!-- outdated translation 7766283133557587608 -->     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5430882821079142873">"Naozaj chcete zastaviť zálohovanie hesiel sietí Wi-Fi, záložiek a iných nastavení a údajov aplikácií a vymazať všetky kópie týchto údajov na serveroch Google?"</string>
1368     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavenia správy zariadení"</string>
1369     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správca zariadení"</string>
1370     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovať"</string>
1371     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správcovia zariadenia"</string>
1372     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nie je k dispozícii žiadny správca nastavení"</string>
1373     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovať správcu zariadenia?"</string>
1374     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovať"</string>
1375     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správca zariadení"</string>
1376     <!-- no translation found for device_admin_warning (2026747446313628233) -->
1377     <skip />
1378     <!-- no translation found for device_admin_status (4252975713178851910) -->
1379     <skip />
1380     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string>
1381     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Všeobecné"</string>
1382     <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Zvonenie a upozornenia"</string>
1383     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Upozornenia"</string>
1384     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Systém"</string>
1385     <string name="wifi_setup_title" msgid="3130584822275278425">"Nastavenie siete Wi-Fi"</string>
1386     <!-- no translation found for wifi_setup_title_editing_network (227860196223863839) -->
1387     <skip />
1388     <!-- no translation found for wifi_setup_title_connecting_network (7240441636832308773) -->
1389     <skip />
1390     <!-- no translation found for wifi_setup_title_connected_network (7276936889903089790) -->
1391     <skip />
1392     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pridať sieť"</string>
1393     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepripojené"</string>
1394     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pridať sieť"</string>
1395     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Obnoviť zoznam"</string>
1396     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Preskočiť"</string>
1397     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Ďalej"</string>
1398     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Späť"</string>
1399     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti siete"</string>
1400     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Pripojiť"</string>
1401     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstrániť"</string>
1402     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložiť"</string>
1403     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušiť"</string>
1404     <!-- outdated translation 7424598483871053657 -->     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Prebieha vyhľadávanie sietí..."</string>
1405     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Dotykom na sieť sa k nej pripojíte"</string>
1406     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Pripojiť k existujúcej sieti"</string>
1407     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pripojenie k nezabezpečenej sieti"</string>
1408     <!-- outdated translation 6582036394332822032 -->     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadajte konfiguráciu siete"</string>
1409     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Pripojiť k novej sieti"</string>
1410     <!-- outdated translation 2594117697215042584 -->     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Prebieha pripájanie..."</string>
1411     <!-- outdated translation 9071951312604559022 -->     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Pokračovať na ďalší krok"</string>
1412     <!-- outdated translation 3196386445567501484 -->     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"Zabezpečenie EAP nie je podporované"</string>
1413     <!-- unknown placeholder TAG_B in wifi_setup_eap_not_supported -->
1414     <skip />
1415     <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (4521956828166347452) -->
1416     <skip />
1417     <!-- outdated translation 1884664966455980182 -->     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Pripájanie môže trvať niekoľko minút..."</string>
1418     <!-- outdated translation 5235991893829582459 -->     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="1748172546080673171">"Ak chcete pokračovať v nastavovaní, dotknite sa možnosti "<b>"Ďalej"</b>"."\n\n"Ak sa chcete pripojiť k inej sieti Wi-Fi, dotknite sa možnosti "<b>"Späť"</b>"."</string>
1419     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizácia je povolená"</string>
1420     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizácia bola zakázaná"</string>
1421     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizácie"</string>
1422     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Nastavenia synchronizácie"</string>
1423     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Vyskytli sa problémy so synchronizáciou. Služba bude čoskoro obnovená."</string>
1424     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pridať účet"</string>
1425     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Údaje na pozadí"</string>
1426     <!-- outdated translation 3630389249212620467 -->     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikácie môžu kedykoľvek synchronizovať, odosielať a prijímať údaje."</string>
1427     <!-- outdated translation 745974259246047425 -->     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Pozor"</string>
1428     <!-- outdated translation 9155730118215371308 -->     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Zakázanie prenosu údajov na pozadí šetrí batériu a znižuje objem použitých údajov. Niektoré aplikácie môžu používať dátové pripojenie na pozadí aj napriek tomuto nastaveniu."</string>
1429     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automatická synch. údajov aplikácií"</string>
1430     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizácia je ZAPNUTÁ"</string>
1431     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizácia je VYPNUTÁ"</string>
1432     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizácie"</string>
1433     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Zálohovať nastavenia"</string>
1434     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovať moje nastavenia"</string>
1435     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovať"</string>
1436     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušiť synchronizáciu"</string>
1437     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Dotykom vykonáte synchronizáciu<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1438 %1$s</xliff:g>"</string>
1439     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1440     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendár"</string>
1441     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string>
1442     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Víta vás služba Google Sync"</font>" "\n"Spoločnosť Google pomocou nej synchronizuje údaje a umožňuje tak používateľom pristupovať ku kontaktom, stretnutiam a ďalším informáciám, kdekoľvek sa nachádzate."</string>
1443     <!-- outdated translation 5514539555293976035 -->     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavenia synchronizácie aplikácií"</string>
1444     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Údaje a synchronizácia"</string>
1445     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Zmeniť heslo"</string>
1446     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavenia účtu"</string>
1447     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odstrániť účet"</string>
1448     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pridanie účtu"</string>
1449     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončiť"</string>
1450     <!-- outdated translation 6574643117748564960 -->     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Odstrániť účet"</string>
1451     <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
1452     <skip />
1453     <!-- no translation found for really_remove_account_message (1936147502815641161) -->
1454     <skip />
1455     <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
1456     <skip />
1457     <!-- no translation found for really_remove_account_message (3483528757922948356) -->
1458     <skip />
1459     <!-- outdated translation 1093911989149396624 -->     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Tento účet požadujú niektoré aplikácie. Môžete ho odstrániť iba obnovením predvolených výrobných nastavení tabletu (čím sa odstránia všetky osobné údaje). Môžete tak urobiť v Nastaveniach v časti Ochrana osobných údajov."</string>
1460     <!-- outdated translation 1093911989149396624 -->     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Tento účet požadujú niektoré aplikácie. Môžete ho odstrániť iba obnovením predvolených výrobných nastavení tabletu (čím sa odstránia všetky osobné údaje). Môžete tak urobiť v Nastaveniach v časti Ochrana osobných údajov."</string>
1461     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobraziť odbery"</string>
1462     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synchronizácia <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1463     <!-- outdated translation 7185199796123573317 -->     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nie je možné ručne synchronizovať"</string>
1464     <!-- outdated translation 2372359241135295930 -->     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizácia tejto položky je momentálne zakázaná. Ak chcete predvoľbu zmeniť, dočasne zapnite prenos údajov na pozadí a automatickú synchronizáciu."</string>
1465     <!-- outdated translation 3268224850821675915 -->     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Ak chcete dešifrovať ukladací priestor, zadajte heslo"</string>
1466     <!-- outdated translation 5904121494468643129 -->     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Je nám ľúto, skúste to znova"</string>
1467     <!-- outdated translation 225227519012409130 -->     <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Služba je zaneprázdnená, skúste to znova"</string>
1468     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Odstrániť"</string>
1469     <!-- outdated translation 6298643430106707497 -->     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Rôzne súbory"</string>
1470     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybraté: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
1471     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1472     <!-- outdated translation 6783085295161532497 -->     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrať všetko"</string>
1473     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Kontrola HDCP"</string>
1474     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastaviť spôsob kontroly HDCP"</string>
1475     <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Používateľské rozhranie"</string>
1476     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Prísny režim bol povolený"</string>
1477     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blikanie pri dlhých operáciách hlavného vlákna"</string>
1478     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Umiestnenie ukazovateľa"</string>
1479     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Prekryvná vrstva s aktuálnymi údajmi o dotykoch"</string>
1480     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Zobraziť dotyky"</string>
1481     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Zobraziť vizuálnu spätnú väzbu pre dotyky"</string>
1482     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Zobr. aktual. obrazovky"</string>
1483     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Blikanie častí displeja pri ich aktualizácii"</string>
1484     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobraziť využitie CPU"</string>
1485     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Prekryvná vrstva obr. s aktuálnym využ. procesora"</string>
1486     <!-- no translation found for force_hw_ui (6426383462520888732) -->
1487     <skip />
1488     <!-- no translation found for force_hw_ui_summary (8642000962902609976) -->
1489     <skip />
1490     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Mierka animácie okna"</string>
1491     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Mierka animácie premeny"</string>
1492     <!-- outdated translation 6221644998451283813 -->     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikácie"</string>
1493     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Neuchovávať aktivity"</string>
1494     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Zničiť každú aktivitu, hneď ako ju používateľ ukončí"</string>
1495     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Limit procesov na pozadí"</string>
1496     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Zobraziť všetky ANR"</string>
1497     <!-- outdated translation 92558681104207054 -->     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Zobraziť dialógové okno Aplikácia neodpovedá (ANR) pre aplikácie na pozadí"</string>
1498     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Využitie dát"</string>
1499     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítania dát"</string>
1500     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dátové služby pri roamingu"</string>
1501     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Obmedzenie dátových prenosov na pozadí"</string>
1502     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Samostatné použitie 4G"</string>
1503     <!-- outdated translation 8266875319417201085 -->     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="3872007281231638058">"Zobraziť využitie siete Wi-Fi"</string>
1504     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobraziť využitie siete Ethernet"</string>
1505     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Zmeniť cyklus..."</string>
1506     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Deň v mesiaci, kedy sa má obnoviť počítanie dátových prenosov:"</string>
1507     <!-- outdated translation 9089930257306304588 -->     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto období žiadne aplikácie nevyužili dáta."</string>
1508     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"V popredí"</string>
1509     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozadie"</string>
1510     <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (2591250607795265503) -->
1511     <skip />
1512     <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (4735170480663491977) -->
1513     <skip />
1514     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Zakázať mobilné dáta?"</string>
1515     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nastaviť dát. limit mobil. sietí"</string>
1516     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastaviť dátový limit siete 4G"</string>
1517     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastaviť dát. limit sietí 2G-3G"</string>
1518     <!-- outdated translation 8575537650560665657 -->     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8434479323145114456">"Nastaviť dát. limit sietí Wi-Fi"</string>
1519     <!-- outdated translation 1728851922959017766 -->     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="531563953622808965">"Wi-Fi"</string>
1520     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
1521     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
1522     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1523     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
1524     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobilné"</string>
1525     <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"žiadne"</string>
1526     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilné dátové prenosy"</string>
1527     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Dátové prenosy 2G a 3G"</string>
1528     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Dátové prenosy 4G"</string>
1529     <!-- outdated translation 3727561362090820369 -->     <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Zobraziť nastavenia aplikácie"</string>
1530     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Obmedzenie dátových prenosov na pozadí"</string>
1531     <!-- unknown placeholder NETWORKS in data_usage_app_restrict_background_summary -->
1532     <skip />
1533     <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (2942211576678233254) -->
1534     <skip />
1535     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Nastav. dát. limitu mob. siete obmedzíte údaje na poz. pre apl."</string>
1536     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Obmedziť údaje na pozadí?"</string>
1537     <!-- outdated translation 100001698378554777 -->     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="7471043848664440826">"Táto funkcia môže nepriaznivo ovplyvniť aplikácie, ktoré sú závislé na prenose údajov na pozadí."\n\n"V nastaveniach týchto aplikácií nájdete vhodnejšie ovládacie prvky na obmedzenie množstva prenesených údajov."</string>
1538     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Obmedzenie údajov na pozadí je možné len v prípade, že ste nastavili dátový limit pre mobilnú sieť."</string>
1539     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Dátum obnovenia cyklu sledovania prenesených dát"</string>
1540     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dátum v každom mesiaci:"</string>
1541     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastaviť"</string>
1542     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastaviť upozornenie na využívanie údajov"</string>
1543     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastaviť limit využívania údajov"</string>
1544     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Nastavuje sa obmedzenie dátových prenosov"</string>
1545     <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (6401600837858297985) -->
1546     <skip />
1547     <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (5996407024898469862) -->
1548     <skip />
1549     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Obmedziť údaje na pozadí?"</string>
1550     <!-- unknown placeholder BREAK_0 in data_usage_restrict_background -->
1551     <skip />
1552     <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (8313061232498519610) -->
1553     <skip />
1554     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornenie"</font></string>
1555     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
1556     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odstránené aplikácie"</string>
1557     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Prijaté: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> Odoslané: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
1558     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: využitých približne <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1559     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tiesňové volanie"</string>
1560     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Späť na hovor"</string>
1561     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Názov"</string>
1562     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string>
1563     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa servera"</string>
1564     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Šifrovanie protokolu PPP (MPPE)"</string>
1565     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný kľúč L2TP"</string>
1566     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifikátor protokolu IPSec"</string>
1567     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Predzdieľaný kľúč protokolu IPSec"</string>
1568     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Používateľský certifikát protokolu IPSec"</string>
1569     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string>
1570     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobraziť rozšírené možnosti"</string>
1571     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Vyhľadávacie domény DNS"</string>
1572     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (napr. 8.8.8.8)"</string>
1573     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Presmerovávacie trasy (napr. 10.0.0.0/8)"</string>
1574     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Používateľské meno"</string>
1575     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string>
1576     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uložiť informácie o účte"</string>
1577     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužité)"</string>
1578     <!-- outdated translation 7820884983947090538 -->     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(neoverovať server)"</string>
1579     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušiť"</string>
1580     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložiť"</string>
1581     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Pripojiť"</string>
1582     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Upraviť sieť VPN"</string>
1583     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Pripojiť k sieti <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
1584     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
1585     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Pridať sieť VPN"</string>
1586     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Upraviť sieť"</string>
1587     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Odstrániť sieť"</string>
1588     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string>
1589     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Používateľ"</string>
1590     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakázať"</string>
1591     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povoliť"</string>
1592     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odstrániť"</string>
1593     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povoliť systémový certifikát CA?"</string>
1594     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázať systémový certifikát CA?"</string>
1595     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstrániť používateľský certifikát CA?"</string>
1596     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Kurz zjednodušeného ovládania"</string>
1597     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Ďalej"</string>
1598     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Späť"</string>
1599     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Dokončiť"</string>
1600     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Preskočiť kurz"</string>
1601     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lekcia 1: Prieskum obrazovky"</string>
1602     <!-- outdated translation 5332837263739078691 -->     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Po zapnutí funkcie „Preskúmavanie dotykom“ môžete dotykom na obrazovku zistiť, čo je pod vaším prstom. Príklad: Aktuálna obrazovka obsahuje ikony aplikácií. Nájdite jednu z nich dotknutím sa obrazovky a posúvaním prsta dookola."</string>
1603     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Dobre. Posúvajte prstom po obrazovke, kým nenájdete aspoň jednu ďalšiu ikonu."</string>
1604     <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (3973201880357468747) -->
1605     <skip />
1606     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Váš prst sa dotýka ikony <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Aktivujete ju jedným klepnutím."</string>
1607     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Váš prst ste presunuli na ikonu <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> a následne ste ho z nej odtiahli. Pomaly posúvajte prstom po obrazovke, kým znova nenájdete ikonu prehliadača."</string>
1608     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Dobre. Ak chcete prejsť na ďalšiu lekciu, nájdite a aktivujte tlačidlo <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, ktoré sa nachádza v pravom dolnom rohu obrazovky."</string>
1609     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Lekcia 2: Posúvanie dvomi prstami"</string>
1610     <!-- outdated translation 6093658992237125829 -->     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Ak chcete prehliadať zoznam, môžete posúvať dvoma prstami po obrazovke. Príklad: Aktuálna obrazovka obsahuje zoznam názvov aplikácií, ktorý je možné posúvať nahor alebo nadol. Najprv skúste posúvaním jedného prsta v zozname rozpoznať niekoľko položiek."</string>
1611     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Dobre, pokračujte v posúvaní prstom dookola a nájdite aspoň jednu ďalšiu položku."</string>
1612     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Teraz umiestnite dva prsty na položku v zozname a posúvajte prstami smerom nahor. Ak dosiahnete vrchnú časť obrazovku, nadvihnite prsty, umiestnite ich na nižšiu časť zoznamu a pokračujte v posúvaní smerom nahor."</string>
1613     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Dobre, posúvajte prstami smerom nahor, aby sa zobrazenie posunulo ešte ďalej."</string>
1614     <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3055831259260848004) -->
1615     <skip />
1616     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Oprava pravopisu"</string>
1617     <!-- outdated translation 8314880813545036591 -->     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Tu zadajte aktuálne heslo pre úplné zálohy"</string>
1618     <!-- outdated translation 3491404828757901644 -->     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sem zadajte nové heslo pre úplné zálohy"</string>
1619     <!-- outdated translation 7087168267741332184 -->     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Tu zadajte znova nové heslo pre úplnú zálohu"</string>
1620     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastaviť heslo pre zálohy"</string>
1621     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrušiť"</string>
1622     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
1623     <string name="lock_setup" msgid="5507462851158901718">"Nastavenie bolo dokončené"</string>
1624 </resources>