OSDN Git Service

Automatic translation import
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-sl / cm_strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!--Generated by crowdin.com-->
3 <!--
4      Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project
5
6      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7      you may not use this file except in compliance with the License.
8      You may obtain a copy of the License at
9
10           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15      See the License for the specific language governing permissions and
16      limitations under the License.
17 -->
18 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19   <plurals name="show_dev_countdown_cm">
20     <item quantity="one">Zdaj ste <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> korak pred omogočanjem nastavitev za razvijalce.</item>
21     <item quantity="two">Zdaj ste <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> koraka pred omogočanjem nastavitev za razvijalce.</item>
22     <item quantity="few">Zdaj ste <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> korake pred omogočanjem nastavitev za razvijalce.</item>
23     <item quantity="other">Zdaj ste <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> korakov pred omogočanjem nastavitev za razvijalce.</item>
24   </plurals>
25   <string name="show_dev_on_cm">Omogočili ste nastavitve za razvijalce!</string>
26   <string name="show_dev_already_cm">Ni potrebe, ste že omogočili nastavitve za razvijalce.</string>
27   <string name="development_tools_title">Razvojna orodja</string>
28   <string name="development_shortcut_title">Bližnjica za razvijalce</string>
29   <string name="development_shortcut_summary">Omogoči bližnjice za upravljanje s programi na seznamu nedavnih programov</string>
30   <string name="root_access">Skrbniški dostop</string>
31   <string name="root_access_warning_title">Dovoli skrbniški dostop?</string>
32   <string name="root_access_warning_message">Dovoljevanje programom, da zahtevajo skrbniški dostop je nevarno in lahko ogrozi varnost vašega sistema!</string>
33   <string name="root_access_none">Onemogočeno</string>
34   <string name="root_access_apps">Samo programi</string>
35   <string name="root_access_adb">Samo ADB</string>
36   <string name="root_access_all">Programi in ADB</string>
37   <string name="nfc_title_category">NFC</string>
38   <string name="mod_version">Različica CyanogenMod</string>
39   <string name="mod_version_default">Neznano</string>
40   <string name="device_model">Model naprave</string>
41   <string name="device_name">Ime naprave</string>
42   <string name="mod_api_level">Raven API-ja CyanogenMod</string>
43   <string name="mod_api_level_default">Neznano</string>
44   <string name="build_date">Datum izgradnje</string>
45   <string name="cmupdate_settings_title">Posodobitve CyanogenMod</string>
46   <string name="update_recovery_title">Posodobi obnovitev Cyanogen</string>
47   <string name="update_recovery_summary">Posodobi obnovitev s sistemskimi posodobitvami</string>
48   <string name="update_recovery_on_warning">OBVESTILO: Ko je ta značilnost omogočena, bo nameščeno obnovitev zamenjala obnovitev vključena v trenutno različico izvajajočega se OS-a.\n\nObnovitev bo posodobljena skupaj z nadgradnjo vašega sistema, kar pomaga zagotoviti združljivost s prihodnjimi različicami.\n\nAli želite omogočiti to značilnost?</string>
49   <string name="update_recovery_off_warning">OPOZORILO: Ko je ta značilnost onemogočena, nameščena obnovitev ne bo posodobljena z nadgradnjami OS-a.\n\nPrihodnje posodobitve OS-a se morda ne bodo namestile z zastarelimi ali prilagojenimi različicami obnovitve.\n\nAli želite onemogočiti to značilnost?</string>
50   <string name="themes_settings_title">Teme</string>
51   <string name="ring_mode_title">Način zvonjenja</string>
52   <string name="ring_mode_normal">Običajni</string>
53   <string name="ring_mode_vibrate">Vibriranje</string>
54   <string name="ring_mode_mute">Utišaj</string>
55   <string name="settings_reset_button">Ponastavi</string>
56   <string name="profiles_settings_title">Sistemski profili</string>
57   <string name="profiles_add">Dodaj</string>
58   <string name="profile_menu_delete">Izbriši</string>
59   <string name="profile_settings_title">Profil</string>
60   <string name="profile_empty_list_profiles_off">Da nastavite in uporabite sistemske profile, jih vklopite.</string>
61   <string name="profile_trigger_configure">Nastavi sprožilec</string>
62   <string name="profile_write_nfc_tag">Zapiši v oznako NFC</string>
63   <string name="profile_write_touch_tag">Za zapis se dotaknite oznake</string>
64   <string name="profile_write_success">Oznaka uspešno zapisana</string>
65   <string name="profile_write_failed">Zapis oznake spodletel!</string>
66   <string name="profile_selected">Izbrani profil: %1$s</string>
67   <string name="profile_nfc_text">Zapis profila v oznako NFC dovoli tapanje oznak, da izberete profil. Ponovno tapanje bo izbralo prejšnji izbrani profil.</string>
68   <string name="profile_unknown_nfc_tag">Neznan profil</string>
69   <string name="profile_add_nfc_text">Ta oznaka NFC se nanaša na neznan profil. Pripenjanje te oznake k obstoječemu profilu bo omogočilo prihodnje izbiranje profila.</string>
70   <string name="profile_select">Izberite profil</string>
71   <string name="profile_remove_dialog_message">Odstrani profil %1$s?</string>
72   <string name="profile_populate_profile_from_state">Nastavi profil z uporabo trenutnih nastavitev naprave?</string>
73   <string name="profile_menu_fill_from_state">Uvozi trenutne nastavitve naprave</string>
74   <string name="profile_remove_current_profile">Trenutnega profila ni mogoče izbrisati!</string>
75   <string name="profile_app_group_category_title">Preglasitve obvestil</string>
76   <string name="profile_app_group_item_instructions">Dodaj ali odstrani skupine</string>
77   <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Dodaj ali odstrani skupine programov za preglasitev obvestil iz tega profila</string>
78   <string name="profile_entries_on">Vkl.</string>
79   <string name="profile_entries_off">Izk.</string>
80   <string name="profile_entries_no_override">Brez preglasitev</string>
81   <string name="profile_name_title">Ime</string>
82   <string name="new_profile_name">&lt;nov profil&gt;</string>
83   <string name="rename_dialog_title">Preimenuj</string>
84   <string name="rename_dialog_message">Vnesite novo ime</string>
85   <string name="duplicate_appgroup_name">Podvojeno ime skupine programov!</string>
86   <string name="rename_dialog_hint">Vnesite ime profila</string>
87   <string name="profile_reset_title">Ponastavi</string>
88   <string name="profile_reset_message">Izbriši vse uporabniško ustvarjene profile in skupine programov in jih obnovi na privzete?</string>
89   <string name="profile_app_delete_confirm">Odstrani ta program?</string>
90   <string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
91   <string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
92   <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
93   <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
94   <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
95   <string name="profile_volumeoverrides_title">Preglasitve glasnosti</string>
96   <string name="connection_state_enabled">Omogoči</string>
97   <string name="volume_override_summary">Nastavi na %1$s/%2$s</string>
98   <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Preglasi glasnost</string>
99   <string name="profile_profiles_manage">Profili</string>
100   <string name="profile_profile_manage">Upravljaj s profilom</string>
101   <string name="profile_appgroups_manage">Skupine programov</string>
102   <string name="profile_appgroup_manage">Upravljaj s skupinami programov</string>
103   <string name="profile_settings">Nastavitve profila</string>
104   <string name="profile_trigger_connect">Ob povezavi</string>
105   <string name="profile_trigger_disconnect">Ob prekinitvi povezave</string>
106   <string name="profile_trigger_notrigger">Brez sprožilca</string>
107   <string name="sound_mode">Način obvestil</string>
108   <string name="ringer_mode">Način zvonjenja</string>
109   <string name="lights_mode">Način lučk</string>
110   <string name="vibrate_mode">Način vibriranja</string>
111   <string name="choose_soundtone">Izberite ton obvestil</string>
112   <string name="choose_ringtone">Izberite melodijo zvonjenja</string>
113   <string name="soundtone_title">Ton obvestila</string>
114   <string name="profile_appgroups_title">Skupine programov</string>
115   <string name="profile_applist_title">Programi</string>
116   <string name="profile_new_appgroup">Nova skupina programov</string>
117   <string name="profile_delete_appgroup">Izbriši to skupino programov?</string>
118   <string name="profile_appgroup_name_prompt">Vnesite ime za novo skupino programov</string>
119   <string name="profile_appgroup_name_title">Ime</string>
120   <string name="profile_choose_app">Izberite program</string>
121   <string name="profile_system_settings_title">Sistemske nastavitve</string>
122   <string name="profile_lockmode_title">Način zaklepanja zaslona</string>
123   <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">To možnost profila je onemogočilo pravilo skrbnika naprave</string>
124   <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Ne vprašaj za PIN ali geslo</string>
125   <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Onemogoči zaklepanje zaslona</string>
126   <string name="profile_airplanemode_title">Način za letalo</string>
127   <string name="profile_brightness_title">Svetlost zaslona</string>
128   <string name="profile_brightness_override_summary">Nastavi na %1$d%%</string>
129   <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Preglasi svetlost</string>
130   <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
131   <string name="toggleWifiAp">Prenosna dostopna točka Wi\u2011Fi</string>
132   <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
133   <string name="toggleGPS">GPS</string>
134   <string name="toggleData">Podatkovna povezava</string>
135   <string name="toggleSync">Samodejno sinhroniziraj podatke</string>
136   <string name="toggle2g3g4g">Priljubljena vrsta omrežja</string>
137   <string name="toggleNfc">NFC</string>
138   <string name="wifi_setting_countrycode_title">Območna koda Wi\u2011Fi</string>
139   <string name="wifi_setting_countrycode_summary">Določite območno kodo za Wi\u2011Fi</string>
140   <string name="wifi_setting_countrycode_error">Pri nastavitvi območne kode je prišlo do težave.</string>
141   <string name="profile_menu_delete_title">Izbriši</string>
142   <string name="profile_action_none">Pusti nespremenjeno</string>
143   <string name="profile_action_system">Sistemski privzeti</string>
144   <string name="profile_action_disable">Izklopi</string>
145   <string name="profile_action_enable">Vklopi</string>
146   <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Ob povezavi A2DP</string>
147   <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Ob prekinitvi povezave A2DP</string>
148   <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
149   <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
150   <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
151   <string name="profile_triggers_header">Sprožilci, ki bodo omogočili ta profil</string>
152   <string name="profile_setup_setup_triggers_title">1. korak: Dodajanje sprožilcev</string>
153   <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Spreminjanje sprožilcev: <xliff:g id="profile_name">%1$s </xliff:g></string>
154   <string name="profile_setup_actions_title">Korak 2: Nastavitev dejanj</string>
155   <string name="profile_setup_actions_title_config">Ponovna nastavitev dejanj</string>
156   <string name="profile_appgroups_manage">Skupine programov</string>
157   <string name="profile_appgroup_manage">Upravljaj s skupinami programov</string>
158   <string name="profile_appgroups_title">Skupine programov</string>
159   <string name="profile_new_appgroup">Nova skupina programov</string>
160   <string name="profile_delete_appgroup">Izbriši to skupino programov?</string>
161   <string name="profile_appgroup_name_prompt">Vnesite ime za novo skupino programov</string>
162   <string name="profile_appgroup_name_title">Ime</string>
163   <string name="duplicate_appgroup_name">Podvojeno ime skupine programov!</string>
164   <string name="profile_app_delete_confirm">Odstrani ta program?</string>
165   <string name="sound_mode">Način obvestil</string>
166   <string name="ringer_mode">Način zvonjenja</string>
167   <string name="lights_mode">Način lučk</string>
168   <string name="vibrate_mode">Način vibriranja</string>
169   <string name="choose_soundtone">Izberite ton obvestil</string>
170   <string name="choose_ringtone">Izberite melodijo zvonjenja</string>
171   <string name="soundtone_title">Ton obvestila</string>
172   <string name="no_bluetooth_triggers">Ni seznanjenih naprav Bluetooth. \nTapnite, da seznanite napravo Bluetooth pred nastavitvijo sprožilcev.</string>
173   <string name="no_wifi_triggers">Nobene dostopne točke Wi\u2011Fi ni nastavljene.\nTapnite, da povežete Wi\u2011Fi pred nastavitvijo sprožilcev.</string>
174   <string name="no_triggers_configured">Ni nastavljenih sprožilcev. Tapnite, da jih dodate.</string>
175   <string name="no_triggers_configured_nfc">Tapnite za namestitev novega sprožilca NFC.</string>
176   <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Izberite sprožilec, ki bo omogočil ta profil</string>
177   <string name="profile_setup_actions_description">Zdaj nastavite, kaj naj se zgodi, ko je profil omogočen</string>
178   <string name="navigation_bar_category">Vrstica za krmarjenje</string>
179   <string name="navigation_bar_left_title">Način za levičarje</string>
180   <string name="navigation_bar_left_summary">Umesti vrstico za krmarjenje ne levo stran zaslona v ležečem načinu</string>
181   <string name="navigation_bar_title">Gumbi in razporeditev</string>
182   <string name="navigation_bar_help_text">Za začetek tapnite ikono za urejanje, da odklenete vrstico za krmarjenje za urejanje.\n\nIkono lahko tapnete, da spremenite njeno bližnjico ali jo pridržite, da preuredite razporeditev.\n\nTapnite \'Shrani\', da shranite spremembe ali \'Obnovi privzeto\', da ponastavite razporeditev na privzete nastavitve.</string>
183   <string name="navigation_restore_button_text">Obnovi\nprivzeto</string>
184   <string name="navigation_edit_button_text">Uredi</string>
185   <string name="navigation_save_button_text">Shrani</string>
186   <string name="navigation_bar_reset_message">Izbriši trenutne nastavitve in obnovi privzeto razporeditev?</string>
187   <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Prikaži smerne tipke med tipkanjem</string>
188   <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Prikaži gumba levega in desnega kazalca med tipkanjem. Preglasi preklopnik IME.</string>
189   <string name="navigation_bar_recents_title">Dejanje pridržanja Nedavno</string>
190   <string name="edit_light_settings">Uredite nast. osvetlitve</string>
191   <string name="pulse_speed_title">Dolžina in hitrost utripanja</string>
192   <string name="default_time">Običajna</string>
193   <string name="custom_time">Po meri</string>
194   <string name="dialog_delete_title">Izbriši</string>
195   <string name="dialog_delete_message">Odstrani izbrani predmet?</string>
196   <string name="pulse_length_always_on">Vedno vklopljena</string>
197   <string name="pulse_length_very_short">Zelo kratka</string>
198   <string name="pulse_length_short">Kratka</string>
199   <string name="pulse_length_normal">Običajna</string>
200   <string name="pulse_length_long">Dolga</string>
201   <string name="pulse_length_very_long">Zelo dolga</string>
202   <string name="pulse_speed_very_fast">Zelo hitra</string>
203   <string name="pulse_speed_fast">Hitra</string>
204   <string name="pulse_speed_normal">Običajna</string>
205   <string name="pulse_speed_slow">Počasna</string>
206   <string name="pulse_speed_very_slow">Zelo počasna</string>
207   <string name="battery_light_title">Lučka baterije</string>
208   <string name="battery_low_pulse_title">Utripaj, če je bat. skoraj prazna</string>
209   <string name="battery_light_list_title">Barve</string>
210   <string name="battery_light_low_color_title">Nizko stanje bat.</string>
211   <string name="battery_light_medium_color_title">Polnjenje</string>
212   <string name="battery_light_full_color_title">Napolnjena</string>
213   <string name="notification_light_title">Lučka za obvestila</string>
214   <string name="notification_light_general_title">Splošno</string>
215   <string name="notification_light_applist_title">Programi</string>
216   <string name="notification_light_phonelist_title">Telefon</string>
217   <string name="notification_light_use_custom">Uporabi vrednosti po meri</string>
218   <string name="notification_light_default_value">Privzeto</string>
219   <string name="notification_light_missed_call_title">Neodgovorjen klic</string>
220   <string name="notification_light_voicemail_title">Glasovna pošta</string>
221   <string name="notification_light_screen_on">Lučke z vkl. zaslonom</string>
222   <string name="notification_light_use_multiple_leds">Več LED-ov</string>
223   <string name="keywords_lights_brightness_level">zatemni svetlost lučk</string>
224   <string name="led_notification_title">Nastavitve lučke</string>
225   <string name="led_notification_text">Lučka LED omogočena v nastavitvah</string>
226   <string name="enable_adb_cm">Razhroščevanje Android</string>
227   <string name="enable_adb_summary_cm">Omogoči vmesnik Android Debug Bridge (ADB)</string>
228   <string name="adb_over_network">ADB preko omrežja</string>
229   <string name="adb_over_network_summary">Omogoči razhroščevanje TCP/IP preko omrežnih vmesnikov (Wi\u2011Fi, omrežja USB). Ta nastavitev se ob ponovnem zagonu ponastavi</string>
230   <string name="adb_over_network_warning">OPOZRILO: Ko je ADB prek omrežja omogočen, je vaš telefon ranljiv za vdore iz vseh povezanih omrežij! \n\nTo značilnost uporabljajte samo, ko ste povezani na zaupanja vredna omrežja.\n\nAli res želite omogočiti to značilnost?</string>
231   <string name="adb_notify">Obvesti o razhroščevanju</string>
232   <string name="adb_notify_summary">Prikaži obvestilo. ko je omogočeno razhroščevanje na omrežju ali USB-ju</string>
233   <string name="app_ops_categories_location">Lokacija</string>
234   <string name="app_ops_categories_personal">Osebni</string>
235   <string name="app_ops_categories_messaging">Sporočanje</string>
236   <string name="app_ops_categories_media">Predstavnost</string>
237   <string name="app_ops_categories_device">Naprava</string>
238   <string name="app_ops_categories_bootup">Zagon</string>
239   <string name="app_ops_categories_su">Skrbniški dostop</string>
240   <string name="app_ops_summaries_coarse_location">groba lokacija</string>
241   <string name="app_ops_summaries_fine_location">fina lokacija</string>
242   <string name="app_ops_summaries_gps">GPS</string>
243   <string name="app_ops_summaries_vibrate">vibriraj</string>
244   <string name="app_ops_summaries_read_contacts">branje stikov</string>
245   <string name="app_ops_summaries_modify_contacts">spreminjanje stikov</string>
246   <string name="app_ops_summaries_read_call_log">branje dnevnika klicev</string>
247   <string name="app_ops_summaries_modify_call_log">spreminjanje dnevnika klicev</string>
248   <string name="app_ops_summaries_read_calendar">branje koledarja</string>
249   <string name="app_ops_summaries_modify_calendar">spreminjanje koledarja</string>
250   <string name="app_ops_summaries_cell_scan">preiskovanje telefona</string>
251   <string name="app_ops_summaries_call_phone">klicanje telefona</string>
252   <string name="app_ops_summaries_read_sms">branje SMS-ov</string>
253   <string name="app_ops_summaries_write_sms">pisanje SMS-ov</string>
254   <string name="app_ops_summaries_receive_sms">prejemanje SMS-ov</string>
255   <string name="app_ops_summaries_receive_emergency_sms">prejemanje SMS-ov v sili</string>
256   <string name="app_ops_summaries_receive_mms">prejemanje MMS-ov</string>
257   <string name="app_ops_summaries_receive_wap_push">prejemanje potisnih sporočil WAP</string>
258   <string name="app_ops_summaries_send_sms">pošiljanje SMS-ov</string>
259   <string name="app_ops_summaries_read_icc_sms">branje SMS-ov ICC</string>
260   <string name="app_ops_summaries_write_icc_sms">pisanje SMS-ov ICC</string>
261   <string name="app_ops_summaries_modify_settings">spreminjanje nastavitev</string>
262   <string name="app_ops_summaries_draw_on_top">risanje v ospredju</string>
263   <string name="app_ops_summaries_access_notifications">dostopanje do obvestil</string>
264   <string name="app_ops_summaries_camera">fotoaparat</string>
265   <string name="app_ops_summaries_record_audio">snemanje zvoka</string>
266   <string name="app_ops_summaries_play_audio">predvajanje zvoka</string>
267   <string name="app_ops_summaries_read_clipboard">branje odložišča</string>
268   <string name="app_ops_summaries_modify_clipboard">spreminjanje odložišča</string>
269   <string name="app_ops_summaries_media_buttons">gumbi za predstavnost</string>
270   <string name="app_ops_summaries_audio_focus">žarišče zvoka</string>
271   <string name="app_ops_summaries_master_volume">glavna glasnost</string>
272   <string name="app_ops_summaries_voice_volume">glasnost glasa</string>
273   <string name="app_ops_summaries_ring_volume">glasnost zvonjenja</string>
274   <string name="app_ops_summaries_media_volume">glasnost predstavnosti</string>
275   <string name="app_ops_summaries_alarm_volume">glasnost budilke</string>
276   <string name="app_ops_summaries_notification_volume">glasnost obvestil</string>
277   <string name="app_ops_summaries_keep_awake">ohranjanje budnosti</string>
278   <string name="app_ops_summaries_monitor_location">nadziranje lokacije</string>
279   <string name="app_ops_summaries_monitor_high_power_location">nadziranje lokacije visokega napajanja</string>
280   <string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">utišanje/vklop mikrofona</string>
281   <string name="app_ops_summaries_toast_window">prikazovanje pojavnih obvestil</string>
282   <string name="app_ops_summaries_project_media">načrtovanje predstavnosti</string>
283   <string name="app_ops_summaries_activate_vpn">omogočanje VPN-a</string>
284   <string name="app_ops_summaries_superuser">skrbniški dostop</string>
285   <string name="app_ops_labels_gps">GPS</string>
286   <string name="app_ops_labels_vibrate">Vibriranje</string>
287   <string name="app_ops_labels_read_contacts">Branje stikov</string>
288   <string name="app_ops_labels_modify_contacts">Spreminjanje stikov</string>
289   <string name="app_ops_labels_read_call_log">Branje dnevnika klicev</string>
290   <string name="app_ops_labels_modify_call_log">Spreminjanje dnevnika klicev</string>
291   <string name="app_ops_labels_read_calendar">Branje koledarja</string>
292   <string name="app_ops_labels_modify_calendar">Spreminjanje koledarja</string>
293   <string name="app_ops_labels_notification">Obvestila/Pojavna obvestila</string>
294   <string name="app_ops_labels_call_phone">Klicanje telefona</string>
295   <string name="app_ops_labels_receive_sms">Prejemanje SMS-ov</string>
296   <string name="app_ops_labels_receive_mms">Prejemanje MMS-ov</string>
297   <string name="app_ops_labels_send_sms">Pošiljanje SMS-ov</string>
298   <string name="app_ops_labels_modify_settings">Spreminjanje nastavitev</string>
299   <string name="app_ops_labels_draw_on_top">Risanje v ospredju</string>
300   <string name="app_ops_labels_access_notifications">Dostopanje do obvestil</string>
301   <string name="app_ops_labels_camera">Fotoaparat</string>
302   <string name="app_ops_labels_record_audio">Snemanje zvoka</string>
303   <string name="app_ops_labels_play_audio">Predvajanje zvoka</string>
304   <string name="app_ops_labels_read_clipboard">Branje odložišča</string>
305   <string name="app_ops_labels_modify_clipboard">Spreminjanje odložišča</string>
306   <string name="app_ops_labels_media_buttons">Gumbi za predstavnost</string>
307   <string name="app_ops_labels_audio_focus">Žarišče zvoka</string>
308   <string name="app_ops_labels_master_volume">Glavna glasnost</string>
309   <string name="app_ops_labels_voice_volume">Glasnost glasa</string>
310   <string name="app_ops_labels_ring_volume">Glasnost zvonjenja</string>
311   <string name="app_ops_labels_media_volume">Glasnost predstavnosti</string>
312   <string name="app_ops_labels_alarm_volume">Glasnost budilke</string>
313   <string name="app_ops_labels_notification_volume">Glasnost obvestil</string>
314   <string name="app_ops_labels_bluetooth_volume">Glasnost Bluetootha</string>
315   <string name="app_ops_labels_keep_awake">Ohranjanje budnosti</string>
316   <string name="app_ops_labels_mute_unmute_microphone">Utišanje/Vklop mikrofona</string>
317   <string name="app_ops_labels_toast_window">Prikazovanje pojavnih obvestil</string>
318   <string name="app_ops_labels_project_media">Načrtovanje predstavnosti</string>
319   <string name="app_ops_labels_activate_vpn">Omogočanje VPN-a</string>
320   <string name="app_ops_labels_superuser">Skrbniški dostop</string>
321   <string name="app_ops_permissions_allowed">Dovoljeno</string>
322   <string name="app_ops_permissions_ignored">Prezrto</string>
323   <string name="app_ops_permissions_always_ask">Vedno vprašaj</string>
324   <string name="app_ops_entry_summary"><xliff:g id="op">%1$s</xliff:g> (uporabljeno <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g>)</string>
325   <string name="app_ops_allowed_count">Dovoljeno <xliff:g id="count" example="2 times">%s </xliff:g></string>
326   <string name="app_ops_ignored_count">Zavrnjeno <xliff:g id="count" example="2 times">%s </xliff:g></string>
327   <string name="app_ops_both_count">Dovoljeno <xliff:g id="count">%1$s </xliff:g>, zavrnjeno <xliff:g id="count">%2$s </xliff:g></string>
328   <string name="app_ops_show_user_apps">Prikaži uporabniške programe</string>
329   <string name="app_ops_show_system_apps">Prikaži vgrajene programe</string>
330   <string name="app_ops_reset_counters">Ponastavi števce dovoli/zavrni</string>
331   <string name="app_ops_reset_confirm_title">Potrdi ponastavitev števcev</string>
332   <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">Ali res želite ponastaviti števce?</string>
333   <string name="ok">V redu</string>
334   <string name="device_hostname">Gostiteljsko ime naprave</string>
335   <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Premešaj razporeditev</string>
336   <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Premešaj razporeditev PIN ob odklepanju naprave</string>
337   <string name="button_pref_title">Gumbi</string>
338   <string name="hardware_keys_power_key_title">Gumb za vklop/izklop</string>
339   <string name="hardware_keys_home_key_title">Gumb Domov</string>
340   <string name="hardware_keys_back_key_title">Gumb Nazaj</string>
341   <string name="hardware_keys_menu_key_title">Gumb Meni</string>
342   <string name="hardware_keys_assist_key_title">Gumb Iskanje</string>
343   <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Gumb Nedavno</string>
344   <string name="hardware_keys_camera_key_title">Gumb fotoaparata</string>
345   <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Gumba za glasnost</string>
346   <string name="hardware_keys_short_press_title">Dejanje kratkega pritiska</string>
347   <string name="hardware_keys_long_press_title">Dejanje dolgega pritiska</string>
348   <string name="hardware_keys_double_tap_title">Dejanje dvakratnega tapa</string>
349   <string name="hardware_keys_action_nothing">Brez dejanja</string>
350   <string name="hardware_keys_action_menu">Odpri/Zapri meni</string>
351   <string name="hardware_keys_action_app_switch">Preklopnik nedavnih programov</string>
352   <string name="hardware_keys_action_search">Pomočnik za iskanje</string>
353   <string name="hardware_keys_action_voice_search">Glasovno iskanje</string>
354   <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Iskanje v programu</string>
355   <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Zaženi fotoaparat</string>
356   <string name="hardware_keys_action_sleep">Izklopi zaslon</string>
357   <string name="hardware_keys_action_last_app">Zadnji program</string>
358   <string name="camera_sleep_on_release_title">Kukanje na zaslon</string>
359   <string name="camera_sleep_on_release_summary">Polpritisk bo ohranil zaslon vklopljen samo, ko je gumb pridržan</string>
360   <string name="camera_launch_title">Zaženi fotoaparat</string>
361   <string name="camera_launch_summary">Dolgi pritisk in izpustitev bo zagnal fotoaparat</string>
362   <string name="volbtn_music_controls_title">Nadzor predvajanja</string>
363   <string name="volbtn_music_controls_summary">Kadar je zaslon izklopljen, bo dolg pritisk na tipki za glasnost iskal skladbe</string>
364   <string name="volbtn_cursor_control_title">Nadzor kazalca s tipkovnico</string>
365   <string name="volbtn_cursor_control_off">Onemogočeno</string>
366   <string name="volbtn_cursor_control_on">Glasnost gor/dol premakne kazalec levo/desno</string>
367   <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Glasnost gor/dol premakne kazalec desno/levo</string>
368   <string name="power_end_call_title">Končaj klic</string>
369   <string name="power_end_call_summary">Pritisk na gumb za vklop/izklop bo končal trenutni klic</string>
370   <string name="swap_volume_buttons_title">Preusmeri</string>
371   <string name="swap_volume_buttons_summary">Zamenjaj gumba za glasnost, kadar je zaslon zasukan</string>
372   <string name="button_wake_title">Zbudi napravo</string>
373   <string name="home_answer_call_title">Odgovori na klic</string>
374   <string name="home_answer_call_summary">Pritisk na gumb Domov bo odgovoril na trenutni dohodni klic</string>
375   <string name="adaptive_backlight_title">Prilagodljiva osvetlitev ozadja</string>
376   <string name="adaptive_backlight_summary">Dinamično prilagodi svetlost osvetlitve ozadja zaslona za doseganje najdaljše življenjske dobe baterije, medtem ko se ohranja uporabnost</string>
377   <string name="sunlight_enhancement_title">Izboljšanje za sončno svetlobo</string>
378   <string name="sunlight_enhancement_summary">Izboljšaj svetlost zaslona in berljivost v sončni svetlobi</string>
379   <string name="color_enhancement_title">Izboljšanje barv</string>
380   <string name="color_enhancement_summary">Dinamično izboljšaj barve zaslona</string>
381   <string name="button_backlight_title">Svetlost ozadja</string>
382   <string name="button_backlight_enabled">Osvetli gumbe</string>
383   <string name="keyboard_backlight_enabled">Osvetli tipkovnico</string>
384   <string name="button_backlight_seekbar_title">Svetlost gumbov</string>
385   <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Svetlost tipkovnice</string>
386   <string name="backlight_timeout_title">Časovna omejitev svetlosti</string>
387   <string name="backlight_timeout_unlimited">Ne izklopi</string>
388   <string name="backlight_summary_disabled">Onemogočeno</string>
389   <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Omogočeno za <xliff:g id="timeout">%s </xliff:g></string>
390   <string name="backlight_summary_enabled">Omogočeno</string>
391   <string name="gesture_settings_title">Poteze</string>
392   <string name="power_menu_title">Meni gumba za vklop/izklop</string>
393   <string name="power_menu_reboot_title">Meni ponovnega zagona</string>
394   <string name="power_menu_screenshot_title">Zaslonska slika</string>
395   <string name="power_menu_profiles_title">Preklopnik profilov</string>
396   <string name="power_menu_airplane_title">Način za letalo</string>
397   <string name="power_menu_users_title">Preklopnik uporabnikov</string>
398   <string name="power_menu_settings_title">Bližnjica nastavitev</string>
399   <string name="power_menu_lockdown_title">Zaklepanje naprave</string>
400   <string name="power_menu_bug_report_title">Poročilo o hrošču</string>
401   <string name="power_menu_sound_title">Zvočna plošča</string>
402   <string name="power_menu_bug_report_disabled">V nastavitvah za razvijalce je poročanje o hrošču onemogočeno</string>
403   <string name="power_menu_profiles_disabled">Sistemski profili so onemogočeni</string>
404   <string name="disable_navkeys_title">Omogoči vrstico za krmarjenje na zaslonu</string>
405   <string name="disable_navkeys_summary">Omogoči vrstico za krmarjenje na zaslonu in onemogoči fizične gumbe</string>
406   <string name="double_tap_to_sleep_title">Dvakrat tapnite za spanje</string>
407   <string name="double_tap_to_sleep_summary">Dvakrat tapnite na vrstico stanja, da izklopite zaslon</string>
408   <string name="proximity_wake_title">Prepreči nenamerno bujenje</string>
409   <string name="proximity_wake_summary">Pred bujenjem zaslona preveri tipalo bližine</string>
410   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Zbudi ob priključitvi napajalnika</string>
411   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Vklopi zaslon ob priključitvi/izključitvi napajanja</string>
412   <string name="font_size_sample">Vzorec</string>
413   <string name="volume_adjust_sounds_title">Zvoki za prilagoditev glasnosti</string>
414   <string name="vibrator_intensity_title">Jakost vibriranja</string>
415   <string name="vibrator_warning">Vrednosti višje od %1$d niso priporočljive</string>
416   <string name="color_calibration_title">Umerjanje barv</string>
417   <string name="color_calibration_summary">Umeri barve na zaslonu</string>
418   <string name="color_red_title">Rdeča</string>
419   <string name="color_green_title">Zelena</string>
420   <string name="color_blue_title">Modra</string>
421   <string name="gamma_tuning_title_head">Umerjanje gama</string>
422   <string name="gamma_tuning_summary_head">Prilagodi vrednosti gama</string>
423   <string name="gamma_tuning_control_set_header">Skupina <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
424   <string name="gamma_tuning_contrast">Kontrast</string>
425   <string name="gamma_tuning_brightness">Svetlost</string>
426   <string name="gamma_tuning_saturation">Nasičenost</string>
427   <string name="headset_connect_player_title">Zaženi program za glasbo</string>
428   <string name="headset_connect_player_summary">Zaženi privzeti program za glasbo, ko so priključene slušalke</string>
429   <string name="wifi_auto_config_priorities">Samodejna prednost</string>
430   <string name="auto_brightness_reset_button">Ponastavi</string>
431   <string name="display_rotation_title">Sukanje</string>
432   <string name="display_rotation_disabled">Onemogočeno</string>
433   <string name="display_rotation_unit">stopinj</string>
434   <string name="display_lockscreen_rotation_title">Zasukaj zaslon za zaklepanje</string>
435   <string name="display_rotation_category_title">Načini sukanja</string>
436   <string name="display_rotation_0_title">0 stopinj</string>
437   <string name="display_rotation_90_title">90 stopinj</string>
438   <string name="display_rotation_180_title">180 stopinj</string>
439   <string name="display_rotation_270_title">270 stopinj</string>
440   <string name="screencolor">Barva zaslona</string>
441   <string name="screencolor_summary">Naravnajte odtenek, nasičenost, kontrast in jakost zaslona</string>
442   <string name="custom_screencolor">Barva zaslona po meri</string>
443   <string name="screencolor_save">Shrani</string>
444   <string name="screencolor_cancel">Prekliči</string>
445   <string name="restore_preview">Pokaži privzeto sliko</string>
446   <string name="selectnewfile_menu">Pokaži novo sliko iz galerije</string>
447   <string name="selectfile_menu">Pokaži sliko iz galerije</string>
448   <string name="restore_default_str">Ponastavi</string>
449   <string name="hue_str">Odtenek: <xliff:g id="hue_value">%1$s</xliff:g></string>
450   <string name="saturation_str">Nasičenost: <xliff:g id="saturation_value">%1$s</xliff:g></string>
451   <string name="contrast_str">Kontrast: <xliff:g id="contrast_value">%1$s</xliff:g></string>
452   <string name="intensity_str">Jakost: <xliff:g id="intensity_str_value">%1$s</xliff:g></string>
453   <string name="live_display_summary">Optimiziraj zaslon glede na čas dneva in pogoje okolice, da se izboljša berljivost in zmanjša obremenitev oči</string>
454   <string name="live_display_mode">Način prikaza</string>
455   <string name="live_display_color_temperature_title">Temperatura barve</string>
456   <string name="live_display_color_temperature_summary">Dan: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g> K Noč: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g> K</string>
457   <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g> K</string>
458   <string name="live_display_day">Dnevno</string>
459   <string name="live_display_night">Noč</string>
460   <string name="live_display_outdoor_mode_title">Samodejni zunanji način</string>
461   <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Samodejno povečaj svetlost in nasičenost v močni sončni svetlobi</string>
462   <string name="live_display_low_power_title">Zmanjšaj porabo energije</string>
463   <string name="live_display_low_power_summary">Prilagodite zaslon za najmanjšo porabo energije brez poslabšanja</string>
464   <string name="live_display_enhance_color_title">Izboljšaj barve</string>
465   <string name="live_display_enhance_color_summary">Izboljšaj dinamičnost barve tonov vsebine, pokrajine in drugih slik</string>
466   <string name="live_display_color_profile_title">Barvni profil</string>
467   <string name="live_display_color_profile_standard_title">Običajni</string>
468   <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Točne barve in svetle bele barve</string>
469   <string name="live_display_color_profile_natural_title">Naravni</string>
470   <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Resnične barve in toni vsebine</string>
471   <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dinamični</string>
472   <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Izboljšane barve in svetle bele barve</string>
473   <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Kino</string>
474   <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Popolna izvedba barv za predstavnost</string>
475   <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomija</string>
476   <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Globoka rdeča za ohranitev nočnega vida</string>
477   <string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografija</string>
478   <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Popolna izvedba barv za fotografije</string>
479   <string name="live_display_color_profile_basic_title">Osnoven</string>
480   <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Uporabi neumerjen zaslon</string>
481   <string name="ime_switcher_notify">Ikona izbirnika</string>
482   <string name="ime_switcher_notify_summary">Prikaži ikono izbirnika metode za vnos</string>
483   <string name="heads_up_notifications">Obvestila na zaslonu</string>
484   <string name="summary_heads_up_enabled">Pojavna obvestila so omogočena</string>
485   <string name="summary_heads_up_disabled">Pojavna obvestila so onemogočena</string>
486   <string name="high_touch_sensitivity_title">Visoka občutljivost dotika</string>
487   <string name="high_touch_sensitivity_summary">Povečaj občutljivost dotika, tako da ga lahko uporabite, ko nosite rokavice</string>
488   <string name="lcd_density">Gostota LCD</string>
489   <string name="dialog_title_lcd_density">Gostota LCD</string>
490   <string name="lcd_density_value_format">%d DPI</string>
491   <string name="lcd_density_default_value_format">%d DPI (privzeto)</string>
492   <string name="restarting_ui">Ponovno zaganjanje UI-ja \u2026</string>
493   <string name="stylus_icon_enabled_title">Prikaži ikono ob uporabi pisala</string>
494   <string name="stylus_icon_enabled_summary">Prikaži ikono kazalca ob prehodu ali risanju s pisalom</string>
495   <string name="gestures_settings_title">Poteze pisala</string>
496   <string name="category_spen_title">Poteze pisala</string>
497   <string name="enable_subcat_title">Pisalo</string>
498   <string name="enable_spen_title_head">Omogoči poteze</string>
499   <string name="enable_spen_summary_head">Uporabi poteze s potegi tako, da pridržite gumb pisala</string>
500   <string name="gestures_subcat_title">Poteze</string>
501   <string name="gestures_left_spen_title_head">Povleci levo</string>
502   <string name="gestures_right_spen_title_head">Povleci desno</string>
503   <string name="gestures_up_spen_title_head">Povleci gor</string>
504   <string name="gestures_down_spen_title_head">Povleci dol</string>
505   <string name="gestures_long_spen_title_head">Pridržanje</string>
506   <string name="gestures_double_spen_title_head">Dvojni tap</string>
507   <string name="gestures_action_empty">Brez dejanja</string>
508   <string name="gestures_action_home">Domov</string>
509   <string name="gestures_action_back">Nazaj</string>
510   <string name="gestures_action_menu">Meni</string>
511   <string name="gestures_action_search">Začni z iskanjem</string>
512   <string name="gestures_action_recent">Nedavni programi</string>
513   <string name="stylus_app_not_installed">%s ni nameščen</string>
514   <string name="touchscreen_hovering_title">Prehod zaslona na dotik</string>
515   <string name="touchscreen_hovering_summary">Dovoli vam prehod nad zaslonom, kot miška v spletnih brskalnikih, oddaljenih namizjih itd.</string>
516   <string name="increasing_ring_volume_option_title">Povečanje glasnosti zvonenja</string>
517   <string name="increasing_ring_min_volume_title">Začetna glasnost</string>
518   <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Čas povečanja</string>
519   <string name="lto_download_data_wifi_only">Prenos pomožnih podatkov za GPS</string>
520   <string name="lto_download_data_wifi_only_on">Preko vseh omrežij</string>
521   <string name="lto_download_data_wifi_only_off">Samo preko omrežij Wi\u2011Fi</string>
522   <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Nadzor glasnosti zvonjenja</string>
523   <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Gumba za glasnost nadzirata glasnost zvonjenja</string>
524   <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Gumba za glasnost nadzirata glasnost predstavnosti</string>
525   <string name="category_calibration">Umerjanje</string>
526   <string name="display_and_lights">Zaslon in lučke</string>
527   <string name="power_notifications_category_title">Zvoki ob polnjenju</string>
528   <string name="power_notifications_enable_title">Omogoči</string>
529   <string name="power_notifications_enable_summary">Predvajaj zvok ob priključitvi ali odklopu vira napajanja</string>
530   <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibriranje</string>
531   <string name="power_notifications_ringtone_title">Zvok obvestila</string>
532   <string name="power_notifications_ringtone_silent">Tiho</string>
533   <string name="status_bar_title">Vrstica stanja</string>
534   <string name="status_bar_toggle_brightness">Nadzor svetlosti</string>
535   <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Prilagodite svetlost tako, da povlečete preko vrstice stanja</string>
536   <string name="status_bar_notif_count_title">Prikaži število obvestil</string>
537   <string name="status_bar_notif_count_summary">Prikaži število obvestil na čakanju</string>
538   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Hitro spuščanje</string>
539   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">Desni rob vrstice stanja spusti hitre nastavitve</string>
540   <string name="status_bar_clock_style_title">Slog ure</string>
541   <string name="status_bar_clock_style_right">Desno</string>
542   <string name="status_bar_clock_style_left">Levo</string>
543   <string name="status_bar_clock_style_center">Na sredini</string>
544   <string name="status_bar_clock_style_hidden">Skrito</string>
545   <string name="status_bar_am_pm_title">Slog AM/PM</string>
546   <string name="status_bar_am_pm_info">24 urni način je omogočen</string>
547   <string name="status_bar_am_pm_normal">Običajno</string>
548   <string name="status_bar_am_pm_small">Majhno</string>
549   <string name="status_bar_am_pm_hidden">Skrito</string>
550   <string name="status_bar_battery_style_title">Slog stanja baterije</string>
551   <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Pokončna ikona</string>
552   <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Ležeča ikona</string>
553   <string name="status_bar_battery_style_circle">Krog</string>
554   <string name="status_bar_battery_style_text">Besedilo</string>
555   <string name="status_bar_battery_style_hidden">Skrito</string>
556   <string name="status_bar_battery_percentage_title">Odstotek baterije</string>
557   <string name="status_bar_battery_percentage_default">Skrito</string>
558   <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">V ikoni</string>
559   <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Poleg ikone</string>
560   <string name="edge_gesture_service_title">Blokiraj dogodke potez z dotiki</string>
561   <string name="edge_gesture_service_summary">Ne pošlji dogodkov dotikov za krmarjenje in poteze vrstice stanja programom</string>
562   <string name="keep_screen_on_never">Nikoli</string>
563   <string name="keep_screen_on_debugging">Med razhroščevanjem USB</string>
564   <string name="keep_screen_on_charging">Med polnjenjem</string>
565   <string name="privacy_settings_cyanogenmod_title">Zasebnost</string>
566   <string name="privacy_guard_default_title">Privzeto omogočeno</string>
567   <string name="privacy_guard_default_summary">Privzeto omogoči za na novo nameščene programe</string>
568   <string name="privacy_guard_manager_title">Privacy Guard</string>
569   <string name="privacy_guard_manager_summary">Upravljajte, kateri programi imajo dostop do vaših osebnih podatkov</string>
570   <string name="privacy_guard_no_user_apps">Noben program ni nameščen</string>
571   <string name="privacy_guard_help_title">Pomoč</string>
572   <string name="privacy_guard_reset_title">Ponastavi</string>
573   <string name="privacy_guard_reset_text">Ponastavi dovoljenja?</string>
574   <string name="privacy_guard_help_text">Na tem zaslonu lahko s tapom na njih določite, za katere programe naj bo dejaven Privacy Guard. Izbrani program ne bo mogel dostopati do vaših osebnih podatkov, kot so stiki, sporočila ali dnevniki klicev. Dolg pritisk na vnos programa odpre njegov zaslon s podrobnostmi.\n\nPrivzeto vgrajeni programi niso prikazani, toda lahko jih prikažete z izbiro ustrezne možnosti v meniju.</string>
575   <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Prikaži vgrajene programe</string>
576   <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Napredno</string>
577   <string name="privacy_guard_notification_title">Prikaži obvestilo</string>
578   <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Prikaži napako vzorca</string>
579   <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Prikaži pike vzorca</string>
580   <string name="lockscreen_visualizer_title">Prikaži predočilnik glasbe</string>
581   <string name="battery_saver_threshold">Prag ohranjevalnika baterije</string>
582   <string name="battery_saver_summary">Zmanjšaj zmogljivost in omeji podatke v ozadju</string>
583   <string name="battery_saver_summary_unavailable">Ni na voljo med polnjenjem</string>
584   <string name="autoperf_title">Omogoči profile za pos. progr.</string>
585   <string name="autoperf_summary">Samodejno izberi primerni način napajanja za razne programe</string>
586   <string name="perf_profile_title">Način baterije</string>
587   <string name="notification_ringtone_title_cm">Ton obvestila</string>
588   <string name="advanced_reboot_title">Napredni ponovni zagon</string>
589   <string name="advanced_reboot_summary">Ko je odklenjeno, v meni za izklop vključi možnosti za ponovni zagon v obnovitev, zagonski nalagalnik ali opravi mehki ponovni zagon</string>
590   <string name="category_interface">Vmesnik</string>
591   <string name="power_menu_expanded_desktop">Razširjeno namizje</string>
592   <string name="expanded_hide_nothing">Ne skrij ničesar</string>
593   <string name="expanded_hide_status">Skrij vrstico stanja</string>
594   <string name="expanded_hide_navigation">Skrij vrstico za krmarjenje</string>
595   <string name="expanded_hide_both">Skrij oboje</string>
596   <string name="expanded_nothing_to_show">Za dodajanje prilagojenih nastavitev za posamezni program za razširjeno stanje nastavite \'Omogočeno za vse\' v izklopljen položaj</string>
597   <string name="expanded_enabled_for_all">Omogočeno za vse</string>
598   <string name="expanded_desktop_style">Razširjen slog namizja</string>
599   <string name="expanded_desktop_style_description">Izberite privzeti razširjen slog namizja</string>
600   <string name="expanded_desktop_title">Možnosti razširjenega namizja</string>
601   <string name="kill_app_longpress_back">Gumb Nazaj uniči program</string>
602   <string name="kill_app_longpress_back_summary">Uniči program v ospredju z dolgim pritiskom na gumb Nazaj</string>
603   <string name="recents_show_searchbar">Prikaži isk. vrs. v meniju nedavnih</string>
604   <string name="keywords_recents_show_searchbar">nedavno nedavni onemogoči omogoči prikaži skrij iskalna vrstica iskanje</string>
605   <string name="voice_wakeup_settings_title">Bujenje z glasom</string>
606   <string name="voice_wakeup_retrain_title">Ponovno nauči moj glas</string>
607   <string name="voice_wakeup_activity_title">Dejavnost za zagon</string>
608   <string name="voice_wakeup_default_activity">Google Now</string>
609   <string name="picker_activities">Dejanja</string>
610   <string name="select_custom_app_title">Izberite program po meri</string>
611   <string name="select_custom_activity_title">Izberite dejavnost po meri</string>
612   <string name="blacklist_title">Seznam blokiranih klicateljev</string>
613   <string name="blacklist_edit_dialog_title">Uredi blokirano telefonsko številko</string>
614   <string name="blacklist_prefs">Nastavitve</string>
615   <string name="blacklist_button_delete">Izbriši</string>
616   <string name="blacklist_empty_text">Nimate blokiranih številk. Dodajte vnos z dotikom na gumb Dodaj (+).</string>
617   <string name="blacklist_disabled_empty_text">Za preprečitev klicev in sporočil iz telefonskih številk omogočite seznam blokiranih klicateljev.</string>
618   <string name="blacklist_summary_disabled">Onemogočeno</string>
619   <string name="blacklist_summary">Ne boste več prejemali dohodnih klicev in sporočil s telefonskih številk, ki so na seznamu blokiranih klicateljev</string>
620   <string name="blacklist_notify">Prikaži obvestilo</string>
621   <string name="blacklist_private_numbers_title">Zasebne številke</string>
622   <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">Ne blokiraj klicev iz zasebnih številk</string>
623   <string name="blacklist_private_numbers_summary">Blokiraj dohodne <xliff:g id="type">%s</xliff:g> iz zasebnih številk</string>
624   <string name="blacklist_unknown_numbers_title">Neznane številke</string>
625   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary_disabled">Ne blokiraj klicev ali sporočil iz številk, ki jih ni na seznamu stikov</string>
626   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary">Blokiraj dohodne <xliff:g id="type">%s </xliff:g> iz številk, ki jih ni na seznamu stikov</string>
627   <string name="blacklist_summary_type_calls_only">klice</string>
628   <string name="blacklist_summary_type_messages_only">sporočila</string>
629   <string name="blacklist_summary_type_calls_and_messages">klice in sporočila</string>
630   <string name="blacklist_regex_title">Uporabi nadomestne znake</string>
631   <string name="blacklist_regex_summary">Uporabi . kot nadomestni znak in * za ponovitev. Npr. 123.* blokira številke, ki se začnejo z 123 in .*123.* blokira številke, ki vsebujejo 123</string>
632   <string name="blacklist_policy_block_calls">Blokiraj dohodne klice</string>
633   <string name="blacklist_policy_block_messages">Blokiraj dohodna sporočila</string>
634   <string name="blacklist_bad_number_add">Dodajanje neveljavne telefonske številke na seznam blokiranih klicateljev ni mogoče</string>
635   <string name="remove_blacklist_number_title">Odstrani številko</string>
636   <string name="remove_blacklist_entry">Ali želite odstraniti to blokirano telefonsko številko?</string>
637   <string name="select_contact">Izberite stik</string>
638   <string name="app_security_title">Varnost programa</string>
639   <string name="sms_security_check_limit_title">Omejitev sporočil SMS</string>
640   <string name="sms_security_check_limit_summary">Programi lahko pred zahtevo za potrditev pošljejo %d sporočil v eni minuti</string>
641   <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Programom ni dovoljeno pošiljanje sporočil brez potrditve</string>
642   <string name="sms_security_check_limit_none">Brez</string>
643   <string name="spam_added_title">Dodano %1$s</string>
644   <string name="spam_last_blocked_title">Nazadnje blokirano %1$s</string>
645   <string name="block_notifications_title">Filtriraj obvestila</string>
646   <string name="block_notifications_summary">Upravljaj s prezrtimi obvestili in filtri</string>
647   <string name="no_filters_title">Ni nastavljenih filtrov</string>
648   <string name="anonymous_statistics_title">Statistika CyanogenMod</string>
649   <string name="anonymous_statistics_summary">Pomagajte izboljšati CyanogenMod tako, da izberete pošiljanje anonimne statistike</string>
650   <string name="anonymous_statistics_warning_title">O programu</string>
651   <string name="anonymous_statistics_warning">Izbira statistike CyanogenMod bo dovolila pošiljanje neosebnih podatkov
652         razvijalcem CyanogenModa, da lahko sledijo edinstvenim namestitvam v napravah. Poslani podatki vključujejo edinstven določevalec,
653         ki ne ogroža vaše zasebnosti in osebnih podatkov. Podatki so poslani ob vsakem zagonu.\n\nZa primer poslanih podatkov tapnite Predogled podatkov.</string>
654   <string name="enable_reporting_title">Omogoči poročanje</string>
655   <string name="preview_data_title">Predogled podatkov</string>
656   <string name="view_stats_title">Pokaži statistiko</string>
657   <string name="anonymous_learn_more">Več o tem</string>
658   <string name="preview_id_title">Edinstven ID</string>
659   <string name="preview_device_title">Naprava</string>
660   <string name="preview_version_title">Različica</string>
661   <string name="preview_country_title">Država</string>
662   <string name="preview_carrier_title">Ponudnik</string>
663   <string name="stats_collection_title">Zbiranje statistike</string>
664   <string name="stats_collection_summary">Ko je omogočeno, dovoli zbiranje metrik</string>
665   <string name="lockpattern_reset_button">Ponastavi vzorec</string>
666   <string name="lockpattern_settings_reset_summary">Vnesite glavni e-poštni račun in povezano geslo, da ponastavite vzorec za zaklepanje</string>
667   <string name="menu_hidden_apps_delete">Ponastavi</string>
668   <string name="menu_hidden_apps_reset_lock">Ponastavi vzorec za zaklepanje</string>
669   <string name="protected_apps">Zaščiteni programi</string>
670   <string name="saving_protected_components">Shranjevanje stanja sestavnega dela \u2026</string>
671   <string name="pa_login_username_hint">Uporabniško ime (e-pošta)</string>
672   <string name="pa_login_password_hint">Geslo</string>
673   <string name="pa_login_submit_button">Vpis</string>
674   <string name="pa_login_checking_password">Preverjanje računa \u2026</string>
675   <string name="pa_login_incorrect_login">Prijava je bila napačna</string>
676   <string name="contributors_cloud_fragment_title">Sodelavci</string>
677   <string name="contributors_cloud_loading_message">Nalaganje podatkov o sodelavcih \u2026</string>
678   <string name="contributors_cloud_failed_message">Podatkov o sodelavcih ni mogoče naložiti</string>
679   <string name="contributor_info_menu">Podatki o sodelavcih</string>
680   <string name="contributor_info_msg">
681         <![CDATA[<b>Ime:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>
682                  <b>Vzdevek:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>
683                  <b>Prispevki:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g></string>
684   <string name="contributions_info_menu">Podatki o sodelavcih</string>
685   <string name="contributions_info_msg">
686         <![CDATA[<b>Skupaj sodelavcev:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>
687                  <b>Skupaj prispevkov:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>
688                  <b>Zadnja posodobitev:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string>
689   <string name="category_sounds">Zvoki</string>
690   <string name="notification_manager">Obvestila</string>
691   <string name="lockscreen_settings">Zaslon za zaklepanje</string>
692   <string name="category_lights">Lučke</string>
693   <string name="category_volume">Glasnost</string>
694   <string name="category_vibrate">Vibriranje</string>
695   <string name="category_misc">Razno</string>
696   <string name="title_general">Splošno</string>
697   <string name="advanced">Napredno</string>
698   <string name="link_volume_option_title">Poveži glasnosti zvonj. in obv.</string>
699   <string name="sim_disabled">onemogočeno</string>
700   <string name="sim_missing">manjka ali je poškodovana</string>
701   <string name="sim_enabler_airplane_on">Opravila ni mogoče izvesti, ko je vključen način za letalo.</string>
702   <string name="sim_enabler_in_call">Opravila ni mogoče izvesti, ko se opravlja klic.</string>
703   <string name="sim_enabler_both_inactive">Vseh kartic SIM ni mogoče onemogočiti</string>
704   <string name="primary_sub_select_title">Privzeta naročnina 3G/LTE</string>
705   <string name="sim_card_status_title">Stanje kartice SIM %d</string>
706   <string name="sim_card_lock_settings_title">Nastavitve za zaklepanje kartice SIM %d</string>
707   <string name="sim_card_summary_empty">Kartica SIM ni vstavljena</string>
708   <string name="sim_mobile_network_settings_category_title">Nastavitve mobilnega omrežja</string>
709   <string name="sim_mobile_network_settings_title">Nastavitve kartice SIM %d</string>
710 </resources>