OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-sw / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ndiyo"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Hapana"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Haijulikani"</string>
22     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"MITANDAO NA MITANDAO-HEWA"</string>
23     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"KIFAA"</string>
24     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"BINAFSI"</string>
25     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"MFUMO"</string>
26     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Fungua radio"</string>
27     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Zima radio"</string>
28     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Ona anwani za kijitabu cha SIM"</string>
29     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ona nambari zilizopangwa za kupiga"</string>
30     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Angalia number za huduma za kubonyeza"</string>
31     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Pata orodha ya PDP"</string>
32     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Inatumika"</string>
33     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Haitoi huduma"</string>
34     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Simu za dharura pekee"</string>
35     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio imezima"</string>
36     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"urandaji"</string>
37     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Hairandi"</string>
38     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Hafanyi kitu"</string>
39     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Inakiriza"</string>
40     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Upigaji simu unaendelea..."</string>
41     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Imetenganishwa"</string>
42     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Inaunganisha"</string>
43     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Umeunganishwa"</string>
44     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Imetanguliwa"</string>
45     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"haijulikani"</string>
46     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
47     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baiti"</string>
48     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
49     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
50     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
51     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
52     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Ondoa hifadhi ya USB"</string>
53     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Ondoa kadi ya SD"</string>
54     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Futa hifadhi ya USB"</string>
55     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Futa kadi ya SD"</string>
56     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Ndogo"</string>
57     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Wastani"</string>
58     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Kubwa"</string>
59     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Sawa"</string>
60     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Hifadhi ya USB"</string>
61     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Kadi ya SD"</string>
62     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Hali ya betri:"</string>
63     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Plagi ya nishati."</string>
64     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Kipimo cha betri:"</string>
65     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Kiwango cha betri:"</string>
66     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Muda wa kudumu wa betri:"</string>
67     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Taminolojia ya betri:"</string>
68     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Volteji ya betri:"</string>
69     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
70     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Hali joto ya betri:"</string>
71     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
72     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Muda wa kudumu wa betri:"</string>
73     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Weka sasa ya kuamka kwenye betri:"</string>
74     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Mifikio ya data"</string>
75     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"skrini kiko katika muda wake"</string>
76     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Haijulikani"</string>
77     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Inachaji"</string>
78     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
79     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
80     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Inaondoa"</string>
81     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Haichaji"</string>
82     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Imejaa"</string>
83     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Imechopolewa"</string>
84     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
85     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
86     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
87     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Haijulikani"</string>
88     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Haijulikani"</string>
89     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Vizuri"</string>
90     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Joto kubwa"</string>
91     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Imeharibika"</string>
92     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Kiwango cha nishati ni cha juu"</string>
93     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Hitilafu isiyojulikana"</string>
94     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Baridi"</string>
95     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
96     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Inagundulika"</string>
97     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Inaonekana kwa zote zilizokaribu na vifaa vya Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
98     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Inaonekana kwa zote zilizokaribu na vifaa vya Bluetooth"</string>
99     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"haionekani kwa vifaa vingine vya Bluetooth"</string>
100     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Inaonekana tu kwa vifaa vilivyolinganishwa"</string>
101     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Fanya kifaa kiweze kutambuliwa"</string>
102     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Muda wa kuonekana"</string>
103     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Weka ni kwa muda kiasi gani ambao kifaa kitagundulika"</string>
104     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Funga sauti ya upigaji simu"</string>
105     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zuia matumizi yakibonyezi cha bluetooth wakati skrini imefungwa"</string>
106     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Vifaa vya Bluetooth"</string>
107     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Jina la kifaa"</string>
108     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Hakuna jina lililowekwa, kutumia jina la akaunti"</string>
109     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Chuja kupata vifaa"</string>
110     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Ipe jina jipya kompyuta ndoto"</string>
111     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Peana jina upya kwa simu"</string>
112     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Ipe jina jipya"</string>
113     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Tenganisha?"</string>
114     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Hii ikakata muunganisho wako na:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
115     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Lemaza maelezo mafupi?"</string>
116     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Hii italemaza:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kutoka:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
117     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Umeunganishwa"</string>
118     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Imeunganishwa (hakuna simu)"</string>
119     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Imeunganishwa(hakuna vyombo vya habari)"</string>
120     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Imeunganishwa(hakuna simu au vyombo vya habari)"</string>
121     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Imetenganishwa"</string>
122     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Inatenganisha..."</string>
123     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Inaunganisha…"</string>
124     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
125     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Inaunganisha"</string>
126     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Kifaa cha Bluetooth kisicho na jina"</string>
127     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Inatafuta"</string>
128     <string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Gonga ili kuoanisha"</string>
129     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"Hakuna vifaa vya Bluetooth vilivyopatikana karibu"</string>
130     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Ombi la kuoanisha Bluetooth"</string>
131     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Ombi la ulinganishaji"</string>
132     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Chagua ili kulinganisha na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
133     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Onyesha faili zilizopokewa"</string>
134     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Kitwaa kifaa cha Bluetooth"</string>
135     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Ombi la kibali cha Bluetooth"</string>
136     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Programu inaomba kibali ili kuwasha Bluetooth. Unataka kufanya hivi?"</string>
137     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"Programu kwenye kompyuta yako ndogo inaomba kibali cha kufanya kompyuta yako ndogo iweze kutambuliwa na vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>. Unataka kufanya hivi?"</string>
138     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"programu kwenye simu yako inaomba kibali cha kufanya simu yako iweze kutambuliwa na vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>. Unataka kufanya hivi?"</string>
139     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"Programu kwenye kompyuta yako ndogo inaomba kibali cha kufanya kompyuta yako ndogo iweze “kutambuliwa  kila wakati” na vifaa vingine vya Bluetooth. Unataka kufanya hivi?"</string>
140     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"programu kwenye simu yako inaomba kibali cha kufanya simu yako iweze “kutambuliwa kila wakati ” na vifaa vingine vya Bluetooth. Unataka kufanya hivi?"</string>
141     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"Programu kwenye kompyuta yako ndogo inaomba kibali cha kuwasha Bluetooth na kufanya kompyuta yako ndogo iweze kutambuliwa na vifaa vingine kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>. Unataka kufanya hivi?"</string>
142     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"programu kwenye simu yako inaomba kibali cha kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako iweze kutambuliwa na vifaa vingine kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>. Unataka kufanya hivi?"</string>
143     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"Programu kwenye kompyuta yako ndogo inaomba kibali cha kuwasha Bluetooth na kufanya kompyuta yako ndogo iweze kutambuliwa na vifaa vingine. Unataka kufanya hivi?"</string>
144     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"programu kwenye simu yako inaomba kibali cha kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako iweze kutambuliwa na vifaa vingine. Unataka kufanya hivi?"</string>
145     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Inawasha Bluetooth..."</string>
146     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Inazima Bluetooth..."</string>
147     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Unganisha kiotomatiki"</string>
148     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Muunganisho wa Bluetooth umeombwa"</string>
149     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"Gusa ili kuunganisha kwa \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
150     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Unataka kujiunga kwa\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
151     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Ombi la kitabu cha simu"</string>
152     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s angependa kufikia anwani zako na historia ya simu. Toa kibali cha ufikiaji kwa %2$s?"</string>
153     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Usiniulize tena"</string>
154     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Tarehe  &amp; mipangilio ya saa"</string>
155     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 mchana"</string>
156     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
157     <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Chagua ukanda wa saa"</string>
158     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Mkoa ( <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> )"</string>
159     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Hakiki:"</string>
160     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Ukubwa wa maandishi:"</string>
161     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
162     <skip />
163     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Tuma <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
164     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
165     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Anzisha <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
166     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
167     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Akaunti:"</string>
168     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Mipangilio ya seva mbadala"</string>
169     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Futa"</string>
170     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Poti ya proksi"</string>
171     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Proksi ya Bypass ya"</string>
172     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
173     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Rejesha kwa chaguo misingi"</string>
174     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Kwisha"</string>
175     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Jina la mwenyeji wa proksi"</string>
176     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
177     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Zingatia"</string>
178     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Sawa"</string>
179     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Jina la mpangaji ulilochapisha sio sahihi"</string>
180     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"Orodha ya kuepusha uliyoichapisha haijaumbizwa sawa sawa. Tafadhali ingiza koma inayotenganisha orodha ya vikoa epuliwa."</string>
181     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Lazima umalize eneo la uchapishaji"</string>
182     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Eneo la kuchapisha sharti liwe wazi iwapo eneo linalopaswa kuchapishwa halina chochote"</string>
183     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Nambari uliyochapisha si ya kweli"</string>
184     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7442676587591460854">"Proksi ya HTTP inatumiwa na kivinjari lakini haiwezi kutumika na programu zingine."</string>
185     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Mahali:"</string>
186     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID ya ujirani:"</string>
187     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Majaribio ya data:"</string>
188     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Huduma ya GPRS:"</string>
189     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"urandaji:"</string>
190     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
191     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Simu imeelekezwa upya:"</string>
192     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Idadi ya PPP zilizowekwa pya tangu ufungue"</string>
193     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Kukata muunganisho wa GSM:"</string>
194     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Mtandao wa sasa:"</string>
195     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Ufanisi wa data:"</string>
196     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"ppp imepokelewa"</string>
197     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Huduma ya GSM:"</string>
198     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Nguvu za kionyeshi cha ishara:"</string>
199     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Hali ya simu:"</string>
200     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"ppp imetumwa"</string>
201     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Kuweka upya redio"</string>
202     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"ujumbe unasubiri:"</string>
203     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Nambari ya simu:"</string>
204     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Chagua redio"</string>
205     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Aina ya mtandao:"</string>
206     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Panga aina ya mtandao unaopendelea"</string>
207     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"ping Anwani ya IP"</string>
208     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Jina la mpangaji la Ping (w.w.wgoogle.com):"</string>
209     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Jaribio HTTP Mteja:"</string>
210     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Fungua jaribio la ping"</string>
211     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC"</string>
212     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Sasisha"</string>
213     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Onyesha upya"</string>
214     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Geuza ukaguaji DNS"</string>
215     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-sbainifu Habari/Mipangilio"</string>
216     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Weka furushi la GSM/UMTS"</string>
217     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Inapakia furushi la orodha..."</string>
218     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Weka"</string>
219     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Haijafanikiwa"</string>
220     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Imefanikiwa"</string>
221     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Mabadiliko yanatokea wakati kebo ya USB inaunganishwa upya"</string>
222     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Wezesha hifadhi kubwa ya USB"</string>
223     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Jumla ya baiti:"</string>
224     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Hifadhi ya USB haijawekwa"</string>
225     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Hakuna kadi ya SD"</string>
226     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Baiti zinazopatikana:"</string>
227     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Hifadhi ya USB inatumiwa kama kifaa cha kuhifadhi vitu vingi"</string>
228     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Hifadhi ya USB inatumiwa kama kifaa cha kuhifadhita nyingi"</string>
229     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"Ni salama sasa kuondoa hifadhi ya USB"</string>
230     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"Ni salama sasa kuondoa kadi ya SD"</string>
231     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Hifadhi ya USB iliondolewa wakati bado yatumiwa!"</string>
232     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Kadi ya SD  iliondolewa wakati ikitumiwa!"</string>
233     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Baiti zilizotumika"</string>
234     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Inachanganua hifadhi ya USB ya media..."</string>
235     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Kuchuja kadi ya SD"</string>
236     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Hifadhi ya USB imeweka soma-tu"</string>
237     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Kadi ya SD iliyowekwa ni ya kusoma tu"</string>
238     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Ruka"</string>
239     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Ifuatayo"</string>
240     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Lugha"</string>
241     <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Chagua shughuli"</string>
242     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Maelezo ya kifaa"</string>
243     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Maelezo ya betri"</string>
244     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skrini"</string>
245     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Maelezo ya kompyuta ndogo"</string>
246     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Maelezo ya simu"</string>
247     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Hifadhi ya USB"</string>
248     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Kadi ya SD"</string>
249     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Mipangilio ya seva mbadala"</string>
250     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Ghairi"</string>
251     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Mipangilio"</string>
252     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Mipangilio"</string>
253     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Mipangilio ya njia ya mkato"</string>
254     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Muundo wa ndege"</string>
255     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Zaidi…"</string>
256     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Mitandao isiyotumia waya"</string>
257     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Dhibiti Wi-Fi, Bluetooth, hali ya ndege, mitandao ya simu za mkononi na VPN"</string>
258     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Urandaji wa data"</string>
259     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Unganisha huduma ya data  wakati wa urandaji"</string>
260     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Unganisha huduma ya data  wakati wa urandaji"</string>
261     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Umepoteza muunganisho wa data kwa sababu uliacha mtandao wako wa nyumbani wa urandaji ukiwa umezimwa"</string>
262     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ifungue"</string>
263     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Je, unnataka kuruhusuji wa data? Huenda ukagharamia ada za urandaji!"</string>
264     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Zingatia"</string>
265     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Uchaguzi wa mwendeshaji"</string>
266     <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Chagua kiendesha mtandao"</string>
267     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Tarehe &amp; saa"</string>
268     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Weka tarehe na saa"</string>
269     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Weka tarehe, saa, eneo saa &amp; fomati"</string>
270     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Tarehe otomatiki &amp; saa"</string>
271     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Tumia muda uliopeanwa wa mtandao"</string>
272     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Tumia saa iliyopeanwa kwenye mtandao"</string>
273     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Ukanda wa saa otomatiki"</string>
274     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Tumia ukanda wa saa uliopeanwa wa mtandao"</string>
275     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Tumia ukanda wa saa uliopeanwa wa mtandao"</string>
276     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Tumia fomati ya masaa 24."</string>
277     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Rekebisha muda"</string>
278     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Chagua ukanda wa saa"</string>
279     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Weka tarehe"</string>
280     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Chaguo muundo wa tarehe"</string>
281     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Panga kialfabeti"</string>
282     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Panga kwa ukanda wa saa"</string>
283     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tarehe"</string>
284     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Saa"</string>
285     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Funga kiotomatiki"</string>
286     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> baada ya kulala"</string>
287     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Onyesha maelezo ya mmiliki skrini inapofunga"</string>
288     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Maelezo ya mmiliki"</string>
289     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
290     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Ingiza maandishi ili kuonyesha kwenye skrini ya kufunga"</string>
291     <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Huduma za mahali"</string>
292     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Usalama"</string>
293     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga kadi ya SIM, funga hifadhi ya hati-tambulishi"</string>
294     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga hifadhi ya hati-tambulishi"</string>
295     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Manenosiri"</string>
296     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Usimbaji fiche"</string>
297     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Usimbaji fiche wa kompyuta ndogo"</string>
298     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Simbua fiche simu"</string>
299     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Inahitaji nenosiri au nywila ya nambari ili kutoa ufiche wa kompyuta kila unapoiwasha"</string>
300     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Inahitaji nenosiri au nywila ya nambari ili kutoa ufiche wa kompyuta kila unapoiwasha"</string>
301     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Usimbaji fiche"</string>
302     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"Unaweza kuficha akaunti zako, mipangilio, programu zilizopakuliwa na data zakem midia na faili nyingine. Unapoficha simu yako hauwezi kuifichua isipokuwa unapokuwa ukiweka upya data ya kiwanda"\n\n". Ufichaji huchukua hadi saa moja. Lazima uanze na betri yenye chaji na uendelee kuchaji mpaka umalize. Ukihitilafiana na ufichaji unaweza kupoteza baadhi ya data ama yote."</string>
303     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"Unaweza kuficha akaunti zako, mipangilio, programu zilizopakuliwa na data zakem midia na faili nyingine. Unapoficha simu yako hauwezi kuifichua isipokuwa unapokuwa ukiweka upya data ya kiwanda.  "\n\n". Ufichaji huchukua hadi saa moja. Lazima uanze na betri yenye chaji na uendelee kuchaji mpaka umalize.Ukihitilafiana na ufichaji unaweza kupoteza baadhi ya data ama yote."</string>
304     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Usimbaji fiche wa kompyuta ndogo"</string>
305     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Simbua fiche simu"</string>
306     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"Tafadhali chaji betri yako kisha ujaribu tena."</string>
307     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"Tafadhali ingiza chaja yako kisha ujaribu tena."</string>
308     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Hakuna nenosiri ama nywila ya kufunga skrini"</string>
309     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Lazima uweke nenosiri au nywila ya kufunga skrini kabla ya kuanza kuficha."</string>
310     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Thibitisha usimbaji fiche"</string>
311     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Usimbaji fiche wa kompyuta ndog? Usimbaji  fiche huu hauridi nyuma na ikiwa utahitilafiana nao, utapoteza data. Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi, wakati huo kompyuta ndogo itajiwasha upya mara nyingi."</string>
312     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Simbua fiche simu? Uendeshaji huu hauridi nyuma na ikiwa utahitilafiana nao, utapoteza data. Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi, wakati huo simu itajiwasha upya mara nyingi. Unaweza kupoteza baadhi ya data ukitatiza mchakato wa kuficha."</string>
313     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Inasimba fiche"</string>
314     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="5317479293244660361">"Tafadhali subiri wakati huku kompyuta yako ikifichwa. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%imekamilika"</string>
315     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"<xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>Tafadhali subiri wakati simu yako inaprogramiwa."</string>
316     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>."</string>
317     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Ingiza nenosiri lako"</string>
318     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Usimbaji fiche haujafanikiwa"</string>
319     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Fiche imekatishwa na haiwezi kukamilika. Matokeo yake, taarifa kwenye kibao chako haziwezi kuonekana. "\n" "\n" Ili uendelee kutumia kibao chako, lazima useti upya kama ilivyotoka kiwandani. Utakapo seti kibao chako baada ya kuseti upya, utakuwa na fursa kurejesha taarifa zozote zilizotunzwa kwenye Akaunti yako ya Google."</string>
320     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Fiche imekatishwa na haiwezi kukamilika. Matokeo yake, taarifa kwenye simu yako haziwezi kuonekana. "\n" "\n" Ili uendelee kutumia simu yako, lazima useti upya simu yako kama ilivyotoka kiwandani. Utakapo seti simu yako baada ya kuseti upya, utakuwa na fursa kurejesha taarifa zozote zilizotunzwa kwenye Akaunti yako ya Google."</string>
321     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Kufunga skrini"</string>
322     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Kufunga skrini"</string>
323     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"badilisha kufunga kwa skrini"</string>
324     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Badilisha au lemaza umbo, PIn, au usalama wa neniosiri"</string>
325     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Chagua mbinu ili kufunga skrini"</string>
326     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Hamna"</string>
327     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
328     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Slaidi"</string>
329     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Hakuna salama"</string>
330     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="6228880437600746409">"FacePass"</string>
331     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Usalama wa chini, wa kujaribu"</string>
332     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mchoro"</string>
333     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Usalama wastani"</string>
334     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
335     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Wastani hadi usalama wa juu"</string>
336     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Nenosiri"</string>
337     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Usalama wa juu"</string>
338     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Imelemazwa na msimamizi, sera ya usimbaji fiche, au hifadhi ya stakabadhi"</string>
339     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Hamna"</string>
340     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Slaidi"</string>
341     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="7010138770486467881">"FacePass"</string>
342     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Imelindwa na mchoro"</string>
343     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Imelindwa na PIN"</string>
344     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Imelindwa na nenosiri"</string>
345     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Lemaza kufungwa kwa skrini"</string>
346     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Ondoa umbo la kufungua"</string>
347     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Ondoa PIN ufunguaji"</string>
348     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Ondoa nenosiri la kufungua"</string>
349     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Badilisha umbo la kufungua"</string>
350     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Badilisha PIN ya kufungua"</string>
351     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Badilisha nenosiri la kufungua"</string>
352     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Nenosiri lazima iwe angalau na vibambo %d"</string>
353     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN lazima iwe angalau na vibambo %d"</string>
354     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Gusa Endelea wakati imekamilaka"</string>
355     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Endelea"</string>
356     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Nenosiri sharti liwee na herufi chini ya <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
357     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"Nenosiri sharti liwe chini ya nambari <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
358     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN lazima iwe tu na tarakimu 0-9"</string>
359     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Msimamizi wa kifaa haruhusu kutumia PIN ya sasa"</string>
360     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Nenosiri linalo kibambo haramu"</string>
361     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Nenosiri lazima liwe na angalau herufi moja"</string>
362     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Nenosiri lazima liwe na angalau dijiti moja ya numeriki"</string>
363     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Nenosiri lazima liwe na angalau alama moja"</string>
364   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
365     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Nenosiri lazima liwe na angalau herufi 1"</item>
366     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Nenosiri lazima liwe kwa angalau herufi %d"</item>
367   </plurals>
368   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
369     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Nenosiri lazima liwe kwa angalau herufi 1 ndogo"</item>
370     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Nenosiri lazima liwe na angalau herufi %d kubwa"</item>
371   </plurals>
372   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
373     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Nenosiri lazima liwe na angalau herufi 1 kubwa"</item>
374     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Nenosiri lazima liwe na angalau herufi %d kubwa"</item>
375   </plurals>
376   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
377     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Nenosiri lazima liwe na angalau dijiti ya numeriki 1"</item>
378     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Nenosiri lazima liwe na angalau dijiti ya numeriki %d"</item>
379   </plurals>
380   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
381     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Nenosiri lazima liwe na angalau alama 1 maalum"</item>
382     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Nenosiri lazima liwe na angalau alama maalum %d"</item>
383   </plurals>
384   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
385     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Lazima nenosiri liwe na angalau kibambo 1 kisicho cha barua"</item>
386     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Nenosiri lazima liwe na angalau vibambo visivyo na herufi %d"</item>
387   </plurals>
388     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Msimamizi wa kifaa haruhusu kutumia nenosiri la sasa"</string>
389     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Sawa"</string>
390     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Ghairi"</string>
391     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Ghairi"</string>
392     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Ifuatayo"</string>
393     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Usimamizi wa kifaa"</string>
394     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Wasimamizi wa kifaa"</string>
395     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Angalia au lemaza wasimamizi wa kifaa"</string>
396     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
397     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Washa Bluetooth"</string>
398     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
399     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
400     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Dhibiti miunganisho, weka jina la kifaa &amp; ugunduaji"</string>
401     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Ombi la kulinganisha Bluetooth"</string>
402     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Ili kuoanisha na:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ingiza PIN inayohitajika ya kifaa:"</string>
403     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Ili kuoanisha na :&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ingiza nenosiri linalohitajika la kifaa:"</string>
404     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN inajumlisha herufi au ishara"</string>
405     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Kwa kawaida 0000 au 1234"</string>
406     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Unaweza pia kutaka kuingiza PIN hii kwenye kifaa kingine."</string>
407     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Unaweza pia kutaka kuingiza nenosiri hili kwenye kifaa kingine."</string>
408     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Ili kuoanisha na :&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;hakikisha inaonyesha nenosiri hili:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
409     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"From:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Llinganisha na kifaa hiki?"</string>
410     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Ili kuoanisha na :&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chapisha kwayo:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, kisha Rudi au Ingiza."</string>
411     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Oanisha"</string>
412     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Ghairi"</string>
413     <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Zingatia"</string>
414     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Kulikuwa na tatizo katika kuwasiliana na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
415     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Kulikuwa na tatizo la kulinganisha na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kwa sababu PIN au nenosiri sio sahihi."</string>
416     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Haiwezi kuanzisha mawasiliano na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
417     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Ulinganishaji umekataliwa na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
418     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Kulikuwa na tatizo katika kuunganisha kwa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
419     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Chunguza vifaa"</string>
420     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Tafuta vifaa"</string>
421     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Inatafuta…"</string>
422     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Mipangilio ya kifaa"</string>
423     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Vifaa vilivyolinganishwa"</string>
424     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Vifaa vinavyopatikana"</string>
425     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Unganisha"</string>
426     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Tenganisha"</string>
427     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Oanisha kisha unganisha"</string>
428     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Batilisha ulinganishaji"</string>
429     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Tenganisha na ughari uoanishaji"</string>
430     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Chaguo…"</string>
431     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Mahiri"</string>
432     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth mahiri"</string>
433     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Ili kutazama vifaa, washa Bluetooth."</string>
434     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Unganisha kwa..."</string>
435     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Media ya sauti"</string>
436     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Sauti ya simu"</string>
437     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Uhamishaji wa faili"</string>
438     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Kifaa cha kuingiza"</string>
439     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Ufikivu wa mtandao"</string>
440     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Kushiriki muunganisho wa tovuti"</string>
441     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa sauti ya media."</string>
442     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa sauti ya kifaa kisichotumia mikono."</string>
443     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa kifaa cha kuingiza."</string>
444     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Ufikivu wa mtandao kupitia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>utakatishwa."</string>
445     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itakakatishwa muunganisho wa kushiriki muunganisho wa simu ya Mtandao."</string>
446     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itakakatishwa muunganisho wa kushiriki muunganisho wa simu ya Mtandao."</string>
447     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Kifaa cha Bluetooth kilicholinganishwa"</string>
448     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Unganisha"</string>
449     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Unganisha kwa kifaa cha Bluetooth"</string>
450     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Maelezo mafupi"</string>
451     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Ipe jina jipya"</string>
452     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Ruhusu mahamisho ya faili inayoingia"</string>
453     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Imeunganishwa kwenye sikika ya njia ya mawasiliano"</string>
454     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Imeunganishwa kwenye sauti ya simu"</string>
455     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Imeunganishwa kwenye seva ya kuhamisha faili"</string>
456     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Haijaunganishwa kwenye seva ya kuhamisha faili"</string>
457     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Umeunganishwa kwa kifaa cha kuingiza"</string>
458     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Umeunganishwa kwa kifaa cha ufikia Mtandao"</string>
459     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Kushiriki muunganisho wa mtandao wa nyumbani na kifaa"</string>
460     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Tumia kwa sauti ya media"</string>
461     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Tumia kwa sauti ya simu"</string>
462     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Tumia kwa hali faili"</string>
463     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Tumia kwa kuingiza"</string>
464     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Tumia kwa ufikiaji mtandao"</string>
465     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Mipangilio ya Gati"</string>
466     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Tumia dock ya sauti"</string>
467     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kama simu ya spika"</string>
468     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Kwa muziki na midia"</string>
469     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Kumbuka mipangilio"</string>
470     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
471     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
472     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Washa Wi-Fi"</string>
473     <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
474     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Mipangilio ya Wi-Fi"</string>
475     <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
476     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Weka up &amp; dhibiti vifikio visivyo vya waya"</string>
477     <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"inawasha Mtandao hewa..."</string>
478     <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Inazima Mtandao hewa..."</string>
479     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Hitilafu"</string>
480     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"Katika mtindo wa anga ndege"</string>
481     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Haiwezi kusafisha kwa mitandao"</string>
482     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Arifa ya mtandao"</string>
483     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Nijulishe wakati kuna mtandao huru"</string>
484     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Epuka miunganiko hafifu"</string>
485     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Usitumia mtandao wa Wi-Fi mpaka panapokuwa muunganiko imara wa intaneti"</string>
486     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="7509112843244540964">"Weka Wi-Fi wakati umelala"</string>
487     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Kulikuwa na hitilafu wakati wa kubadilisha mipangilio"</string>
488     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Ongeza mtandao"</string>
489     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Mitandao ya Wi-Fi"</string>
490     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Safisha"</string>
491     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Mahiri"</string>
492     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Unganisha kwa mtandao"</string>
493     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Sahau mtandao"</string>
494     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Mtandao umerekebishwa"</string>
495     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Ili kutazama mitandao zinazopatikana, washa Mtandao hewa."</string>
496     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"onyesha machaguo mahiri"</string>
497     <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
498     <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Ingiza nenosiri kutoka kwa pointi ya ufikio"</string>
499     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Kuweka WPS"</string>
500     <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Ingiza pin <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> kwenye kituo cha ufikivu"</string>
501     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"Tayari WPS inaendelea na inaweza kuchukua makumi kadhaa ya dakika kuisha"</string>
502     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Haikuweza kuanza WPS, jaribu tena."</string>
503     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Mtandao wa SSID"</string>
504     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Usalama"</string>
505     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Nguvu ya kionyeshi cha ishara"</string>
506     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Hali"</string>
507     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Unganisha kasi"</string>
508     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Anwani ya IP"</string>
509     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Mtindo wa EAP"</string>
510     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Uhalalishaji wa awamu ya 2"</string>
511     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Cheti cha CA"</string>
512     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Cheti cha mtumiaji"</string>
513     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Kitambulisho"</string>
514     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Kitambulkisho kikubwa"</string>
515     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Nenosiri"</string>
516     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Onyesha nenosiri"</string>
517     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Mipangilio ya IP"</string>
518     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(haijabadilishwa)"</string>
519     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(haijabainishwa)"</string>
520     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Imehifadhiwa"</string>
521     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Imelemazwa"</string>
522     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Epuka muunganiko hafifu wa intaneti"</string>
523     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="2653023318639789196">"Taarifa zaidi"</string>
524     <string name="wifi_disabled_help" msgid="836952961850626904">"Mtandao umeepukwa kutokana na mwunganisho hafifu. Unaweza kuepuka hali hii ya mwunganisho hafifu kwa kwenda kwenye Menyu juu ya mipangilio ya Wi-Fi."</string>
525     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Tatizo la uthibitishaji"</string>
526     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Haiko kwenye mpango"</string>
527     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS inapatikana"</string>
528     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" WPS inapatikana"</string>
529     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Salama na <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
530     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", salama na <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
531     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Hamna"</string>
532     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Unganisha"</string>
533     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Sahau"</string>
534     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Hifadhi"</string>
535     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Ghairi"</string>
536     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"Kipindi kingine cha WPS kimegunduliwa, tafadhali jaribu upya baada ya dakika chache"</string>
537     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Mtandao hewa mahiri"</string>
538     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Bendi ya masafa ya mtandao-hewa"</string>
539     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Bainisha masafa ya mazoea ya shughuli"</string>
540     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Kulikuwa na tatizo la kuweka bendi ya masafa."</string>
541     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Anwani ya MAC"</string>
542     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Anwani ya IP"</string>
543     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Mipangilio ya IP"</string>
544     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Hifadhi"</string>
545     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Ghairi"</string>
546     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"Tafadhali charaza anwani halali ya IP."</string>
547     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"Tafadhali charaza anwani halali ya lango."</string>
548     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"Tafadhali charaza anwani halali ya dns."</string>
549     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"Tafadhali charaza urefu wa kiambishi awali cha mtandao kati ya 0 na 32."</string>
550     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
551     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
552     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Lango"</string>
553     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Urefu wa kiambishi awali cha mtandao"</string>
554     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Mtandao hewa Moja kwa moja"</string>
555     <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Weka muunganisho wa peer-kwa-peer"</string>
556     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Maelezo ya Kifaa"</string>
557     <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Usanidi wa Mtandao hewa Uliolindwa"</string>
558     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Ingiza pin"</string>
559     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Kumbuka muunganisho huu"</string>
560     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Tafuta"</string>
561     <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Unda kikundi"</string>
562     <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Mahiri"</string>
563     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Ubebezi wa Mipangilo ya ubebezi wa eneo maalum la Wi-Fi"</string>
564     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Hotspot bebezi<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> amilifu"</string>
565     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Wi-Fi hotspot bebezi ina hitilafu"</string>
566     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Sanidi Wi-Fi hotspot"</string>
567     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> ubebezi wa Wi-Fi hotspot"</string>
568     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
569     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Onyesha"</string>
570     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sauti"</string>
571     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Muundo wa kimya"</string>
572     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Mkirizo wa simu"</string>
573     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
574     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Sauti"</string>
575     <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Athari za Muziki"</string>
576     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Sauti ya Mlio"</string>
577     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Tetema wakati imenyamaza"</string>
578     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Tikisika"</string>
579     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Taarifa msingi"</string>
580     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Arifu ya mwangaza wa palsi"</string>
581     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Mlio wa simu"</string>
582     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Arifa"</string>
583     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Tumia sauti ya simu inayoingia kwa arifa"</string>
584     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Chagua mkirizo wa kupata taarifa"</string>
585     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Vyombo vya Mawasiliano"</string>
586     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Badilisha sauti ya miziki na video"</string>
587     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Kengele"</string>
588     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Mipangilio ya sauti ya kiambatisho cha gati"</string>
589     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Toni za mguso wa pedi ya kupiga"</string>
590     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Gusa sauti"</string>
591     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Sauti ya kufunga skrini"</string>
592     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Tetema inapoguswa"</string>
593     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Ughairi wa kelele"</string>
594     <string name="volume_media_description" msgid="3352166372220845956">"Muziki, video, michezo na media nyingine"</string>
595     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Toni ya mlio na taarifa"</string>
596     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Arifa"</string>
597     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Kengele"</string>
598     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Gati"</string>
599     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Mipangilio ya gati"</string>
600     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Faili ya kusikika"</string>
601     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Mipangilio ya gati ya eneo kazii iliyoambatishwa"</string>
602     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Mipangilio ya gati ya gari iliyoambatishwa"</string>
603     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Kompyuta ndogo haijawekwa kwenye gati"</string>
604     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Simu haija gatiwa"</string>
605     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Mipangilio ya gati iliyoambatishwa"</string>
606     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Gati haipatikani"</string>
607     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"Kompyuta ndogo lazima iwe kwenye gati ili kusanidi sauti ya gati"</string>
608     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"Simu lazima iwekwe dock kwa kusanidi sauti ya dock"</string>
609     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Uwekaji wa sauti ya Dock"</string>
610     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Cheza sauti wakati unaingiza au kuondoa kompyuta ndogo kutoka kwa gati"</string>
611     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Chezesha sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu nkutoka gati"</string>
612     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Usicheze sauti wakati unaingiza au kuondoa kompyuta ndogo kutoka kwa gati"</string>
613     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Usichezeshe sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu kutoka kwa gati"</string>
614     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Akaunti &amp; sawazisha"</string>
615     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Tafuta"</string>
616     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Simamia mipangilio ya utafutaji na historia"</string>
617     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Onyesha"</string>
618     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Zungusha otomatiki skrini"</string>
619     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Badilisha uelekezo kiotomatiki wakati unazungusha kompyuta ndogo"</string>
620     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Badili uelekezaji kiotomatiki wakati wa kuzungusha simu"</string>
621     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Badilisha uelekezo kiotomatiki wakati unazungusha kompyuta ndogo"</string>
622     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Badili uelekezaji kiotomatiki wakati wa kuzungusha simu"</string>
623     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Ung\'avu"</string>
624     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Rekebisha mwangaza wa skrini"</string>
625     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Usingizi"</string>
626     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ya kutokuwa na shughuli"</string>
627     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Pazia"</string>
628     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="443941273453987627">"Chagua pazia kutoka"</string>
629     <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Ndoto za Androids"</string>
630     <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Taswira za skrini na migawanyo mingine tulivu"</string>
631     <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Chagua ndoto"</string>
632     <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Wakati wa kuamilisha"</string>
633     <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Baada ya kutulia kwa <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
634     <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Katu"</string>
635     <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Ijaribu!"</string>
636     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Mwangaza wa kiotomatiki"</string>
637     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukubwa wa maandishi"</string>
638     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Ukubwa wa fonti"</string>
639     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Mipangilio ya kuzima SIM"</string>
640     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Unda kifunga SIM"</string>
641     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Kadi ya SIM imefungwa"</string>
642     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Funga kadi ya SIM"</string>
643     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Inahitaji PIN ili kutumia kompyuta ndogo"</string>
644     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Inahitaji nenosiri ili kutumia simu"</string>
645     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Inahitaji PIN ili kutumia kompyuta ndogo"</string>
646     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Inahitaji nenosiri ili kutumia simu"</string>
647     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Badilisha PIN ya SIM"</string>
648     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN ya SIM"</string>
649     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Funga kadi ya SIM"</string>
650     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Fungua kadi ya SIM"</string>
651     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN ya zamani ya SIM"</string>
652     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Msimbo mpya wa PIN ya SIM"</string>
653     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Chapisha upya nenosiri jipya"</string>
654     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN ya SIM"</string>
655     <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Nenosiri sio sahihi!"</string>
656     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"PIN hazioani!"</string>
657     <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Haiwezi kubadilisha PIN."\n" Kuna uwezekano PIN sio sahihi."</string>
658     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Umefaulu kubadilisha nenosiri la SIM"</string>
659     <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Haiwezi kubadilisha hali ya kufunga kadi ya SIM. "\n" Kuna uwezekano kwamba PIN sio sahihi."</string>
660     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Sawa"</string>
661     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Ghairi"</string>
662     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Hadhi ya kompyuta ndogo"</string>
663     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Hali ya simu"</string>
664     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Visasisho vya mfumo"</string>
665     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
666     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Toleo la Android"</string>
667     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Nambari ya mtindo"</string>
668     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Toleo la Baseband"</string>
669     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Toleo la kernel"</string>
670     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Nambari ya ujenzi"</string>
671     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Haipatikani"</string>
672     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Hali"</string>
673     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Hali"</string>
674     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Hadhi ya betri, mtandao na maelezo mengine"</string>
675     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Nambari a simu, mawimbi, n.k."</string>
676     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Hifadhi"</string>
677     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Hifadhi mipangilio"</string>
678     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Ondoa hifadhi ya USB, angalia hifadhi inayopatikana"</string>
679     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Ondoa kadi ya SIM, angalia hifadhi iliyopo"</string>
680     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
681     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Nambari yangu ya simu"</string>
682     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"NDOGO"</string>
683     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
684     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Toleo la PRL"</string>
685     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
686     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
687     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Aina ya mtandao wa simu ya mkononi"</string>
688     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Hali ya mtandao wa simu ya mkononi"</string>
689     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Hali ya huduma"</string>
690     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Nguvu ya kionyeshi cha ishara"</string>
691     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"urandaji"</string>
692     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Mtandao"</string>
693     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Anwani ya Wi-Fi MAC"</string>
694     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Anwani ya Bluetooth"</string>
695     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Nambari ya Ufuatiliaji"</string>
696     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Hapatikani"</string>
697     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"juu saa"</string>
698     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Saa ya kuamka"</string>
699     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Hifadhi ya ndani"</string>
700     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Hifadhi ya USB"</string>
701     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Kadi ya SD"</string>
702     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Inapatikana"</string>
703     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Jumla ya nafasi"</string>
704     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Inahesabu..."</string>
705     <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"Programu"</string>
706     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"media"</string>
707     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Vipakuzi"</string>
708     <string name="memory_dcim_usage" msgid="6679615808140067136">"Picha, video"</string>
709     <string name="memory_music_usage" msgid="4040027367622874108">"Kuskika (muziki, toni milio, podikasti n.k)"</string>
710     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Mengineyo."</string>
711     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Angua hifadhi iliyoshirikishwa"</string>
712     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Ondoa kadi ya SD"</string>
713     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Ondoa hifadhi ya ndani ya USB"</string>
714     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Ondoa kadi ya SD ili uweze kuindoa kwa usalama"</string>
715     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Ingiza hifadhi ya USB ya kuondoa"</string>
716     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Ingiza kadi ya SD ya uangikaji"</string>
717     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Weka hifadhi ya USB"</string>
718     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Angika kadi ya SD"</string>
719     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
720     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
721     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Futa hifadhi ya USB"</string>
722     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Futa kadi ya SD"</string>
723     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Futa data yote kwenye hifadhi ya ndani ya USB, kama vile muziki na picha"</string>
724     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Futa data yote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki na picha"</string>
725     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Soma-pekee)"</string>
726     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Ondoa hifadhi ya USB"</string>
727     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Uanguaji wa kadi ya SD"</string>
728     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Ukiondoa hifadhi ya USB, programu zingine unazotumia zitakoma na huenda zisipatikane hadi uweke upya hifadhi ya USB."</string>
729     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Ikiwa utaangua kadi ya SD, baadhi ya programu unazozitumia zitakomesha na huenda zisipatikane hadi utakapo angika kadi ya SD."</string>
730     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Haikuweza kubandua hifadhi ya USB"</string>
731     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Haikuweza kubandua kadi ya SD"</string>
732     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Haiwezi kuondoa hifadhi ya USB. Jaribu tena baadaye."</string>
733     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Haiwezi kuangua kadi ya SD. Jaribu tena baadaye."</string>
734     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Hifadhi ya USB itaondolewa."</string>
735     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Kadi ya SD itaanguliwa"</string>
736     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Inaangua"</string>
737     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Shughuli ya kuanguliwa inaendelea"</string>
738     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Muunganisho wa kompyuta ya USB"</string>
739     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Muunganisho wa kompyuta ya USB"</string>
740     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Unganisha kama"</string>
741     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Kifaa cha media (MTP)"</string>
742     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Hukuwezesha kuhamisha faili za media kwenye Windows, au kwa kutumia Uhamishaji Faili ya Android kwenye Mac  (angalia www.android.com/filetransfer)"</string>
743     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
744     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Inakuwezesha kuhamisha picha kwa kutumia programu ya kamera, na kuhamisha faili zozote kwenye kompyuta ambayo haiauni MTP"</string>
745     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Sakinisha zana za kuhamisha fali"</string>
746     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Hali ya betri"</string>
747     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Kiwango cha betri"</string>
748     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
749     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Hariri pahali pa mfikio"</string>
750     <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Haijawekwa&gt;"</string>
751     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Jina"</string>
752     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
753     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Ndogo"</string>
754     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Mlango"</string>
755     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Jina la mtumiaji"</string>
756     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Nenosiri"</string>
757     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Seva"</string>
758     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
759     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proksi ya MMS"</string>
760     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Mlango wa  MMS"</string>
761     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
762     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
763     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Aina ya uhalalishaji"</string>
764     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Hamna"</string>
765     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
766     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
767     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP au CHAP"</string>
768     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Aina ya APN"</string>
769     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Itifaki ya APN"</string>
770     <!-- no translation found for carrier_enabled (5345015879918180684) -->
771     <skip />
772     <!-- no translation found for carrier_enabled_summaryOn (2928646805009033590) -->
773     <skip />
774     <!-- no translation found for carrier_enabled_summaryOff (7064396156584668630) -->
775     <skip />
776     <!-- no translation found for bearer (594270280031923558) -->
777     <skip />
778     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Futa APN"</string>
779     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN Mpya"</string>
780     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Hifadhi"</string>
781     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Tupa"</string>
782     <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Zingatia"</string>
783     <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Jina la eneo haliwezi kuwa wazi"</string>
784     <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"APN haiwezi kuwa wazi"</string>
785     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Uga wa MCC lazima uwe na tarakimu 3."</string>
786     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Uga wa MNC lazima uwe na tarakimu 2 au 3."</string>
787     <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Inarejesha mipangilio ya chaguo-msingi ya APN"</string>
788     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Weka upya kwa chaguo-msingi"</string>
789     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Kuweka upya kwa mipangilio chaguo msingi ya APN kumekamilika"</string>
790     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Weka upya data ya kiwanda"</string>
791     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Futa data yote kwenye kompyuta ndoto"</string>
792     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Inafuta data yote katika simu"</string>
793     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"Hii itafuta data yote kutoka kwa "<b>"hifadhi ya ndani"</b>" ya kompyuta yako ndogo, pamoja na:"\n\n<li>"Akaunti yako ya Google"</li>\n<li>"Mfumo na data ya programu na mipangilio"</li>\n<li>"Programu zilizopakuliwa"</li></string>
794     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"Hii itafuta data yote kutoka kwa "<b>"hifadhi ya ndani"</b>" ya simu yako, pamoja na:"\n\n<li>"Akaunti yako ya Google"</li>\n<li>"Mfumo na data ya programu na mipangilio"</li>\n<li>"Programu zilizopakuliwa"</li></string>
795     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Kwa sasa umeingia kwenye akaunti zinazofuata:"\n</string>
796     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muziki"</li>\n<li>"Picha"</li>\n<li>"data nyingine ya mtumiaji"</li></string>
797     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"Ili kufuta pia muziki, picha, na data zingine za mtumiaji, "<b>"hifadhi ya USB"</b>" inahitaji kufutwa."</string>
798     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"Ili kufuta pia muziki, picha, na data zingine za mtumiaji, "<b>"kadi ya SD"</b>" inahitaji kufutwa."</string>
799     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Futa hifadhi ya USB"</string>
800     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Futa kadi ya SD"</string>
801     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"Futa data yote kwenye hifadhi ya ndani ya USB, kama vile muziki au picha."</string>
802     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"Futa data yote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki au picha."</string>
803     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Weka upya kompyuta ndogo"</string>
804     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Seti upya simu"</string>
805     <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Futa maelezo yako yote ya kibinafsi na programu zozote za kompyuta zilizopakuliwa? Haiwezekani kupindua tendo hili!"</string>
806     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Futa kila kitu"</string>
807     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Mchoro wa kufungua"</string>
808     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Lazima uchore mchoro wa kufungua ili uthibitishe kuweka upya data ya kiwanda."</string>
809     <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Hakuna mpangilio mpya uliyofanywa kwa sababu huduma ya Mfumo wa Kufuta haupo"</string>
810     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"Thibitisha kuweka upya"</string>
811     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Futa hifadhi ya USB"</string>
812     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Futa kadi ya SD"</string>
813     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Hufuta data yote katika hifadhi ya USB"</string>
814     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Futa data zote kwenye kadi ya SD"</string>
815     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Kitendo hiki kitafuta hifadhi ya USB. Utapoteza data "<b>"yote"</b>" iliyohifadhiwa hapa!"</string>
816     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Kitendo hiki kitafuta kadi ya SD. Utapoteza "<b>"data"</b>" zote kwenye kadi!"</string>
817     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Futa hifadhi ya USB"</string>
818     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Futa kadi ya SD"</string>
819     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Futa hifadhi ya USB, unafuta faili zote zilizohifadhiwa hapo? Hatua hii haiwezi kugeuzwa!"</string>
820     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Futa kadi ya SD, unafuta faili zote zilizohifadhiwa hapo? Kitendo hakiwezi kugeuzwa!"</string>
821     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Futa kila kitu"</string>
822     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Chora mchoro wako wa kufungua"</string>
823     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Lazima uchore mchoro wako wa kufungua ili kuthibitisha kwamba unataka kufuta hifadhi ya USB."</string>
824     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Lazima uchore mchoro wako wa kufungua ili kuthibitisha kwamba unataka kufuta kadi ya SD."</string>
825     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Mipangilio ya simu"</string>
826     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Panga ujumbe wa sauti, kupitisha simu, kusubiri simu, kitambulisho cha mteja"</string>
827     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Inazuia USB"</string>
828     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot Bebezi"</string>
829     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Uzuiaji wa Bluetooth"</string>
830     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Inazuia"</string>
831     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Uzuiaji &amp;bebezi ya hotspot"</string>
832     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
833     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Inazuia USB"</string>
834     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB imeunganishwa, angalia herufi"</string>
835     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Imezuia"</string>
836     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Haiwezi kuzuia wakati uhifadhi wa UsB unatumika"</string>
837     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB haijaunganishwa"</string>
838     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Uzuiaji wa hitilafu ya USB"</string>
839     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Uzuiaji wa Bluetooth"</string>
840     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Shiriki muunganissho wa kompyuta hii"</string>
841     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Inashiriki muunganisho wa mtandao wa simu hii"</string>
842     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Kushiriki muunganisho wa mtandao wa komyputa na kifaa 1"</string>
843     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Unashiriki muunganisho wa mtandao wa simu na kifaa 1"</string>
844     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Unashiriki muunganisho wa mtandao wa kompyuta hii na vifaa hivi <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
845     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Unashiriki muunganisho wa mtandao wa simu hii na vifaa <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
846     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Haushiriki muunganisho wa mtandao wa kompyuta hii"</string>
847     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Haushiriki muunganisho wa mtandao wa simu hii"</string>
848     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Hitilafy ya uzuiaji wa bluetooth"</string>
849     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Haiwezi kuzuia kwa zaidi kuliko vifaa <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string>
850     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>itazuiwa"</string>
851     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Msaada"</string>
852     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mitandao ya simu"</string>
853     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mahali pangu"</string>
854     <!-- outdated translation 1093258647152327199 -->     <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Huduma ya mahali pa Google"</string>
855     <!-- outdated translation 4260886124154148129 -->     <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"Ruhusu programu kutumia Mtandao-Hewa na mitandoa ya simu ili kubainisha takriban eneo lako"</string>
856     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Mahali pame tathminiwa na Mtandao hewa"</string>
857     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Setileti za GPS"</string>
858     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Ruhusu programu kutumia GPS kupata mahali pako"</string>
859     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Tumia GPS iliyosaidiwa"</string>
860     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Tumia seva ili kusaidia GPS (toa tiki ili kupunguza utumiaji wa mtandao)"</string>
861     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Tumia seva ili kusaidia GPS (Toa tiki ili kuboresha utendajikazi wa GPS)"</string>
862     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Mahali na Utafutaji wa Google"</string>
863     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Ruhusu Google kutumia mahali pako kuboresha matokeo ya utafutaji na huduma zingine"</string>
864     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Kuhusu kompyuta ndogo"</string>
865     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Kuhusu simu"</string>
866     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Angalia maelezo ya kisheria, hadhi, toleo la programu"</string>
867     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Maelezo ya kisheria"</string>
868     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Wachangiaji"</string>
869     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Hakimilki"</string>
870     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Leseni"</string>
871     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Sheria na Masharti"</string>
872     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Mafunzo ya mfumo"</string>
873     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Jifunze jinsi ya kutumia kompyuta yako ndogo"</string>
874     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Jifunze jinsi ya kutumia simu yako"</string>
875     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Chanzo cha leseni wazi"</string>
876     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Kuna hitilafu wakati wa kupakia leseni"</string>
877     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Inapakia…"</string>
878     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Maelezo ya usalama"</string>
879     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Maelezo ya usalama"</string>
880     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Huna muunganisho wa data. Ili kuona maelezo haya sasa, nenda kwa %s kutoka kwa kompyuta yoyote iliyounganishwa kwenye mtandao."</string>
881     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Inapakia…"</string>
882     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Chagua nenosiri lako"</string>
883     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Chagua mchoro wako"</string>
884     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Chagua PIn yako"</string>
885     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Thibitisha nenosiri lako"</string>
886     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Thibitisha mchoro wako"</string>
887     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Thibitisha PIn yako"</string>
888     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Nenosiri halilingani"</string>
889     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN hailingani"</string>
890     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Fungua uchaguzi"</string>
891     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Nenosiri limewekwa"</string>
892     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN imewekwa"</string>
893     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mchoro umewekwa"</string>
894     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Usalama wa skrini"</string>
895     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Badilisha umbo la kufungua"</string>
896     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Badilisha PIN ya kufungua"</string>
897     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Thibitisha ruwaza iliyohifadhiwa"</string>
898     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Samahani, jaribu tena:"</string>
899     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Mchoro wa kufungua"</string>
900     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Bonyeza menyu upate usaidizi"</string>
901     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Ukimaliza toa kidole"</string>
902     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Unganisha angalau vitone <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Jaribu tena:"</string>
903     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Picha imerekodiwa"</string>
904     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Chora mchoro tena ili kuthibitisha:"</string>
905     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Muundo wako mpya wa kufungua"</string>
906     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Thibitisha"</string>
907     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Chor tena"</string>
908     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Jaribu tena"</string>
909     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Endelea"</string>
910     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Muundo wa kufungua"</string>
911     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Muundo unaotakikana"</string>
912     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Lazima uchore umbo kwa kufungua skrini"</string>
913     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Fanya mchoro uonekane"</string>
914     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Tetema inapoguswa"</string>
915     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Panga muundo wa kufungua"</string>
916     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Badilisha umbo la kufungua"</string>
917     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Jinsi ya kuchora mchoro wa kufungua"</string>
918     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Mjarabio mengi yasiyo sahihisha"</string>
919     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
920     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Ghairi"</string>
921     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Ifuatayo"</string>
922     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Kulinda kompyuta yako ndogo"</string>
923     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Kulinda simu yako"</string>
924     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"Linda kompyuta yako ndogo dhidi ya utumizi usioidhinishwa kwa kuunda mchoro wa kibinafsi wa kufungua skrini. Tumia kidole chako ili kuunganisha vitone katika mpangilio wowote kwenye skrini ifuatayo. Lazima uunganishe angalau vitonne vinne. "\n\n"Uko tayari kuanza? Gusa \"Ifuatayo\"."</string>
925     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="5796785892741212873">"Linda simu yako na matumizi yasiyoidhinishwa kwa kuunda umbizo la kufungua skrini ya kibinafsi. Tumia kidole chako kuunganisha angalau doti nne kwa mpangilio wowote kwenye skrini ifuatayo"\n\n"tayari kuanza? Gusa “Ifuatayo”."</string>
926     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Dhbiti programu"</string>
927     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Simamia na ondoa programu za kompyuta zilizosakinishwa"</string>
928     <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Programu"</string>
929     <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Dhibiti programu, sanidi njia mikato za kuzindua haraka"</string>
930     <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Mipangilio ya programu"</string>
931     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Vyanzo visivyojulikana"</string>
932     <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Ruhusu usakinishaji wa programu zisizo za Soko"</string>
933     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"Kompyuta yako ndogo na maelezo ya kibinafsi yanaweza kuathiriwa zaidi na programu kutoka kwa vyanzo visivyojulikana. Unakubali kwamba unawajibika kivyako kwa uharibifu wowote kwa kompyuta yako ndogo au upotezaji wa data ambao huenda ukatokea kwa sababu ya kutumia programu hizi."</string>
934     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"Simu yako na data za kibinafsi zinaweza kushambuliwa zaidi na programu za kompyuta kutoka vyanzo visivyojulikana. Unakubali kwamba unawajibika kabisa kwa uharibifu wowote wa simu yako au upotezaji data ambao unaweza kusababishwa kutokana na kutumia programu hizi za kompyuta."</string>
935     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Mipangilio mahiri"</string>
936     <string name="advanced_settings_summary" msgid="145134386044169043">"Wezesha machaguo zaidi ya mipangilio."</string>
937     <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Maelezo ya programu"</string>
938     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Hifadhi"</string>
939     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Zindua kwa chaguo-msingi"</string>
940     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Utangamanifu wa skrini"</string>
941     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Idhini"</string>
942     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"kache"</string>
943     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Futa kache"</string>
944     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"kache"</string>
945     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Vidhibiti"</string>
946     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Lazimisha komesha"</string>
947     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Jumla"</string>
948     <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"programu"</string>
949     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Programu ya hifadhi ya USB"</string>
950     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
951     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Hifadhi data ya USB"</string>
952     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Kadi ya SD"</string>
953     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Ondoa"</string>
954     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Lemaza"</string>
955     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Wezesha"</string>
956     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Futa data"</string>
957     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Sanidua visasisho"</string>
958     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Umechagua kuanzisha programu hii moja kwa moja"</string>
959     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Hakuna chagu-misingi zilizowekwa."</string>
960     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Futa chaguo-msingi"</string>
961     <string name="screen_compatibility_text" msgid="2398570332021220651">"Programu hii haiwezi kuundwa kwa skrini yako:unaweza kudhibiti jinsi inavyorekebidhwa kwenye skrini yako hapa."</string>
962     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Uliza wakati imezinduliwa"</string>
963     <string name="enable_compatibility" msgid="3257284255974065538">"Programu ya kipimo"</string>
964     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Haijulikani"</string>
965     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Panga kwa jina"</string>
966     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Panga kwa ukubwa"</string>
967     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Onyesha huduma zinazoendeshwa"</string>
968     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Onyesha michakato ya kache"</string>
969     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Dhibiti nafasi"</string>
970     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Kichujio"</string>
971     <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Chagua chaguo za kichujio"</string>
972     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Zote"</string>
973     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Iliyopakuliwa"</string>
974     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Inaendesha"</string>
975     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Hifadhi ya USB"</string>
976     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Kwenye kadi ya SD"</string>
977     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Imelemazwa"</string>
978     <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Hakuna programu"</string>
979     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Hifadhi ya ndani"</string>
980     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Hifadhi ya USB"</string>
981     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Hifadhi ya kadi ya SD"</string>
982     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"kiwango cha kukadiria upya"</string>
983     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Futa"</string>
984     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Data hizo zote za programu zitafutwa kabisa. Hii inajumuisha faili zote, mipangilio, akaunti, hifadhidata na kuendelea."</string>
985     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Sawa"</string>
986     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Ghairi"</string>
987     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"programu haikupatikana"</string>
988     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Programu haikupatikana katika orodha ya programu za kompyuta zilizosakinishwa."</string>
989     <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Imeshindwa kufuta mipangilio ya data."</string>
990     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Ondoa visasisho"</string>
991     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Unataka kuondoa visasisho vyote vya programu ya mfumo wa Android?"</string>
992     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Futa data"</string>
993     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"Haikuweza kufuta data ya programu."</string>
994     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Programu hii haiwezi kufikia inayofuata kwenye kompyuta hii ndogo:"</string>
995     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Programu hii ya kompyuta inaweza kufikia ifuatayo kwenye simu yako:"</string>
996     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Inahesabu..."</string>
997     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Haiwezi kuhesabu ukubwa wa furushi"</string>
998     <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"huna programu zingine za wahusika wengine zilizosakinishwa."</string>
999     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"Toleo <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1000     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Songa"</string>
1001     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Hamisha kwa kompyuta ndogo"</string>
1002     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Sogeza kwa simu"</string>
1003     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Hamisha kwa hifadhi ya USB"</string>
1004     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Sogeza hadi kwa kadi ya SD"</string>
1005     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Inaondoa"</string>
1006     <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Kunayo hifadhi ya kutosha iliyobakishwa."</string>
1007     <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"Programu halipo."</string>
1008     <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"Nakala ya programu limelindwa."</string>
1009     <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Eneo bainishwa la kusakinisha sio halali."</string>
1010     <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Sasisho za mfumo haziwezi kusakinisha kwa midia ya nje."</string>
1011     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Lazimisha kukoma"</string>
1012     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Lazimisha ukomeshaji wa programu unaweza kusababisha isikose maadili. Je, una uhakika?"</string>
1013     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Sogeza programu"</string>
1014     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3704066601101413027">"Haikuweza kusogeza programu. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
1015     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Eneo sakinishwa pendekezwa"</string>
1016     <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Badilisha usakinishaji wa eneo la unaopendekezwa ya programu mpya."</string>
1017     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Lemaza programu ya vijenzi vya ndani"</string>
1018     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Kulemaza programu ya kijenzi cha ndani inaweza kusababisha programu nyingine kuharibika. Unahakika?"</string>
1019     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Matumizi ya hifadhi"</string>
1020     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Muonekano wa hifadhi uliotumika kwa programu"</string>
1021     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Huduma zinazoendeshwa"</string>
1022     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Onyesha na dhibiti huduma zinazoendeshwa kwa sasa"</string>
1023     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Inawasha upya"</string>
1024     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Imenasa mchakato wa usuli"</string>
1025     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Hakuna uendeshaji."</string>
1026     <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Ilianzishwa kwa programu"</string>
1027     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1028     <skip />
1029     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> Haina malipo"</string>
1030     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> imetumiwa"</string>
1031     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1032     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1033     <skip />
1034     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> shughulika na <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> huduma"</string>
1035     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> shughulika na <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> huduma"</string>
1036     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> shughulikia na <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> huduma"</string>
1037     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> shughulika na <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> huduma"</string>
1038     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Inaendesha programu"</string>
1039     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Sio amilifu"</string>
1040     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Huduma"</string>
1041     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Shughuli"</string>
1042     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Acha"</string>
1043     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Mipangilio"</string>
1044     <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Huduma hii ilianizishwa kwa programu yake. kuisimamisha kunaweza kusababisha programu kushindwa."</string>
1045     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Programu hii haiwezi kukomeshwa kwa usalama. Kwa kufanya hivyo sasa inaweza kupoteza baadhi ya kazi yako ya sasa."</string>
1046     <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Huu ni mchakato wa zamani wa programu ambao unawekwa kwa ajili ya kasi bora zaidi iwapo inahitajika tena. Kwa kawaida hakuna sababu ya kuikomesha."</string>
1047     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g> Inatumika kwa sasa. Gusa Mipangilio kwa kuidhibiti."</string>
1048     <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Shughuli kuu ambayo inatumika."</string>
1049     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Huduma inatumika <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1050     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Mtoaji huduma <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> anatumika"</string>
1051     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Komesha huduma ya mfumo?"</string>
1052     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Una uhakika unataka kukomesha huduma hii ya mfumo? Kama unataka, vipengele vingine vya kompyuta yako ndogo huenda vikome kufanya kazi vizuri hadi uizime na uiwashe tena."</string>
1053     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Una uhakika unataka kukomesha huduma hii ya mfumo? Kama unataka, vipengele vingine vya simu yako huenda vikome kufanya kazi vizuri hadi uizime na uiwashe tena."</string>
1054     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Uingizaji lugha"</string>
1055     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Uingizaji lugha"</string>
1056     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Mipangilio ya lugha"</string>
1057     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Kibodi &amp; mbinu za kuingizia"</string>
1058     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Lugha"</string>
1059     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1060     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Weka upya kiotomatiki"</string>
1061     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Sahihisha maneno yaliyochapishwa vibaya"</string>
1062     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Ukozaji-kioto"</string>
1063     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Sentensi zianze kwa herufi kubwa"</string>
1064     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Akifisha kiuotomaki"</string>
1065     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Mipangilio ya kibodi halisi"</string>
1066     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Bonyeza kibonye cha nafasi mara mbili ili uingishe\".\""</string>
1067     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Fanya manenosiri kuonekana"</string>
1068     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
1069     <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Mbinu hii ya kuingiza huenda ikaweza kukusanya maandishi yote unayoandika, pamoja na data ya kibinafsi kama vile manenosiri na nambari za kadi ya mkopo.  Inatoka kwa programu <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Tumia mbinu hii ya uingizaji?"</string>
1070     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Panya/padi"</string>
1071     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kasi ya pointa"</string>
1072     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Kamusi ya mtumiaji"</string>
1073     <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Kamusi binafsi"</string>
1074     <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"kamusi binafsi"</string>
1075     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1076     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Ongeza"</string>
1077     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Ongeza kwenye kamusi"</string>
1078     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Hariri Neno"</string>
1079     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Hariri"</string>
1080     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Futa"</string>
1081     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1766522102636921529">"Huna maneno yoyote katika kamusi ya mtumiaji. Unaweza kuongeza neno kupitia menyu."</string>
1082     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Lugha zote"</string>
1083     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Majaribio"</string>
1084     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Maelezo ya kompyuta ndogo"</string>
1085     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Maelezo ya simu"</string>
1086     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Maelezo ya betri"</string>
1087     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Kufungua kwa kasi"</string>
1088     <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Panga njia za mkato za kichapishi ili kufungua programu"</string>
1089     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Wekea programu"</string>
1090     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Hakuna njia za mkato"</string>
1091     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Tafuta + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1092     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Futa"</string>
1093     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Njia mkato yako ya (<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) inafutwa."</string>
1094     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Sawa"</string>
1095     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Ghairi"</string>
1096     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Programu"</string>
1097     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Njia za mkato"</string>
1098     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Uingizaji maandishi"</string>
1099     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Mbinu ya uingizaji"</string>
1100     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"la kawaida"</string>
1101     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Ingioza kichaguaji mbinu"</string>
1102     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Kiotomatiki"</string>
1103     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Onyesha kila wakati"</string>
1104     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ficha kila wakati"</string>
1105     <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Sanidi mbinu za uingizaji"</string>
1106     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Mipangilio"</string>
1107     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Mipangilio"</string>
1108     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Mbinu amilifu za uingizaji"</string>
1109     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Tumia lugha ya mfumo"</string>
1110     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Mipangilio ya <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1111     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"Chagua mbinu amilifu za uingizaji"</string>
1112     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Mipangilio ya kibodi kwenye skrini"</string>
1113     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Kibodi halisi"</string>
1114     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Mipangilio ya kibodi halisi"</string>
1115     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"machaguo ya mtengenezaji"</string>
1116     <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Weka chaguo za utengenezaji programu"</string>
1117     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB inaeuliwa"</string>
1118     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Muundo wa kurekebisha wakati USB imeunganishwa"</string>
1119     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Kaa ange"</string>
1120     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"skrini hakitawahi zima wakati unachaji"</string>
1121     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Ruhusu maeneo ya jaribio"</string>
1122     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Ruhusu maeneo ya majaribio"</string>
1123     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Ruhusu utatuaji USB?"</string>
1124     <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"Utatuaji USB umekusudiwa kwa malengo ya utengenezaji tu. Inaweza kutumiwa kunakili data kati ya kompyuta yako na kifaa chako, kuweka programu kwenye kifaa chako bila notisi, na kusoma data ya kumbukumbu."</string>
1125     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Chagua kidude"</string>
1126     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Chagua wijeti"</string>
1127     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"s<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> s<xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> d<xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> s<xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>"</string>
1128     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"s<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> d<xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> s<xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>"</string>
1129     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"d <xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> s <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>"</string>
1130     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"s<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>"</string>
1131     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Takwimu za utumiaji"</string>
1132     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Takwimu za utumiaji"</string>
1133     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Panga kwa:"</string>
1134     <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"programu"</string>
1135     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Hesabu"</string>
1136     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Muda wa utumiaji"</string>
1137     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Ufikiaji"</string>
1138     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Mipangilio ya ufikiaji"</string>
1139     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Huduma"</string>
1140     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Mfumo"</string>
1141     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Maandishi makubwa"</string>
1142     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"kitufe cha nguvu kinamaliza upigaji simu"</string>
1143     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Gundua kwa mguzo"</string>
1144     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Wakati Explore by Touch imewashwa, unaweza kusikia au kuona ufafanuzi ulio chini ya kidole chako."\n\n" Kipengele hiki ni cha watumiaji wasioona vizuri"</string>
1145     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Gusa &amp; shikilia kuchelewa"</string>
1146     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7661286619870144136">"Sakinisha hati za ufikikaji"</string>
1147     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Mipangilio"</string>
1148     <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Mafunzo"</string>
1149     <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Washa"</string>
1150     <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Zima"</string>
1151     <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Imeruhusiwa"</string>
1152     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Hairuhusiwi"</string>
1153     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Ruhusu"</string>
1154     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Usiruhusu"</string>
1155     <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"tumia<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ?"</string>
1156     <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_summary (8558441850832543571) -->
1157     <skip />
1158     <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_summary (2869015914319424723) -->
1159     <skip />
1160     <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"simamisha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1161     <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Kugusa OK kutasimamisha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ."</string>
1162     <!-- no translation found for accessibility_no_services_installed (7200948194639038807) -->
1163     <skip />
1164     <!-- outdated translation 6101087395877319765 -->     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Hakuna programu ya ufikiaji"</string>
1165     <!-- outdated translation 3019731308902198093 -->     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Huna ufikiaji wa programu uliosakinishwa. Je, unataka kupakua kisomaji skrini kutoka kwa Soko la Android?"</string>
1166     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="2487257471447580474">"Ingiza miswada inayoonekana?"</string>
1167     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="632046609292311949">"Unataka programu-matumizi kuingiza miswada kutoka Google ili kufanya yaliyomo ndani yake kuonekana zaidi?"</string>
1168     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Kipengele hiki hubadilisha jinsi kifaa chako  kinaitikia mguso. Kiwashe?"</string>
1169     <!-- unknown placeholder BREAK_0 in accessibility_service_default_description -->
1170     <skip />
1171     <!-- no translation found for accessibility_service_default_description (1072730037861494125) -->
1172     <skip />
1173     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Mipangilio"</string>
1174     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Betri"</string>
1175     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Ni nini kimekuwa kikitumia betri"</string>
1176     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Data ya utumizi wa betri haipatikani"</string>
1177     <!-- no translation found for power_usage_level_and_status (7449847570973811784) -->
1178     <skip />
1179     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Utumizi wa betri tangu kuchopolewa"</string>
1180     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Utumiaji wa betri tangu iliposetiwa upya"</string>
1181     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Kwenye betri <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1182     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> tangu ilipoondolewa"</string>
1183     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Inachaji"</string>
1184     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skrini imewezeshwa"</string>
1185     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS kwa"</string>
1186     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"mtandao-hewa"</string>
1187     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Amka"</string>
1188     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mawimbi ya mtandao wa simu ya mkononi"</string>
1189     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1190     <skip />
1191     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Muda wa kuamka kwa kifaa"</string>
1192     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"mtandao-hewa kwa wakati unaofaa"</string>
1193     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"mtandao-hewa kwa wakati unaofaa"</string>
1194     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1195     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Maelezo ya historia"</string>
1196     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Tumia maelezo"</string>
1197     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Tumia maelezo"</string>
1198     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Rekebisha utumiaji wa nishati"</string>
1199     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Furushi zilizojumuishwa"</string>
1200     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skrini"</string>
1201     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
1202     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1203     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Hali-tumizi ya seli"</string>
1204     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Simu za sauti"</string>
1205     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Kompyuta ndogo haina shughuli"</string>
1206     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Simu haitumiki"</string>
1207     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU kwa jumla"</string>
1208     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Mandharimbele ya CPU"</string>
1209     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Weka chonjo"</string>
1210     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1211     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Inaendesha Wi-Fi"</string>
1212     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Kompyuta ndogo"</string>
1213     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Simu"</string>
1214     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Data imetumwa"</string>
1215     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Data iliyopokewa"</string>
1216     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Kusikika"</string>
1217     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1218     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Washa saa"</string>
1219     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Muda bila mawimbi"</string>
1220     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Lazimisha komesha"</string>
1221     <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Maelezo ya programu"</string>
1222     <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Mipangilio ya programu"</string>
1223     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Mipangilio"</string>
1224     <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Mipangilio ya mtandao-hewa"</string>
1225     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Mipangilio ya Bluetooth"</string>
1226     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Betri iliyotumiwa na simu za sauti"</string>
1227     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Betri inayotumiwa wakati kompyuta ndogo haina shughuli"</string>
1228     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Betri imetumiwa wakati simu haitumiki"</string>
1229     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Betri inayotumiwa na redio ya seli"</string>
1230     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Badili kwa gumzo ya ndege na okoa nishati katika maeneo ambayo hakuna mtandao wa simu ya mkononi"</string>
1231     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Betri uliyotumiwa na kizinza na taa ya nyuma"</string>
1232     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Punguza mwangaza wa skrini na/au muda wa kuisha wa skrini"</string>
1233     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Betri imetumiwa na Wi-Fi"</string>
1234     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Zima Wi-Fi wakati hauitumii au mahali ambapo haipatikani"</string>
1235     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Betri iloyotumiwa na bluetooth"</string>
1236     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Zima bluetooth wakati hauitumii"</string>
1237     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Jaribu kuunganisha kwa kifaa tofauti cha bluetooth"</string>
1238     <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Betri iliyotumiwa kwa programu"</string>
1239     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Komesha au sanidua programu"</string>
1240     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Dhibiti kwa mkono GPS kwa kuzuia programu kutokana na kuitumia"</string>
1241     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Huenda programu ikatoa mipangilio ya kupunguza utumiaji wa betri"</string>
1242     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> tangu ilipoondolewa"</string>
1243     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Ilipochopolewa mara ya mwisho kwa <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1244     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Jumla ya utumiaji"</string>
1245     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Onyesha upya"</string>
1246     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS ya Android"</string>
1247     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Seva ya media"</string>
1248     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Kiingizaji cha sauti &amp; kutoa nje"</string>
1249     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Kiingizaji cha sauti &amp; mipangilio ya kutoa nje"</string>
1250     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Tafuta sauti"</string>
1251     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Baobonye la Android"</string>
1252     <string name="voice_category" msgid="4730605956740531248">"Sauti"</string>
1253     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Kitambulizi cha sauti"</string>
1254     <string name="recognizer_settings_title" msgid="8967349667879743521">"maingizo ya lugha kwa ajili ya utafutaji"</string>
1255     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Mipangilio ya\"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1256     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Mipangilio ya maandishi kwa hotuba"</string>
1257     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Matokeo ya matini-hotuba"</string>
1258     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Tumia mipangilio yangu kila wakati"</string>
1259     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Mipangilio ya chaguo-msingi hapa chini inafuta mipangilio ya programu"</string>
1260     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Mipangilio ya chaguo-msingi"</string>
1261     <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Injini Chaguo-msingi"</string>
1262     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Inaweka injini ya hotumba ya mwondoko kwa kutumiwa na maandishi yaliyotamkwa"</string>
1263     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Kiwango cha usemaji"</string>
1264     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Kasi ya kutamkwa kwa maandishi"</string>
1265     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Giza"</string>
1266     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Huadhiri hali ya maandishi yaliyosemwa"</string>
1267     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Lugha"</string>
1268     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Huweka sauti maalum ya lugha kwa maandishi yanayozungumzwa"</string>
1269     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Sikiliza mfano"</string>
1270     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Cheza onyesho fupi la usanisi usemaji"</string>
1271     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Sakinisha data ya sauti"</string>
1272     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Sakinisha data ya sauti inayohitajika kwa usanidi usemaji"</string>
1273     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Sauti zinazohitajika kwa usanisi wa usemaji tayari zimesakinishwa vizuri"</string>
1274     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Mipangilio yako imebadilika. Huu ni mfano wa jinsi inavyosikika."</string>
1275     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Injini ulioichagua haiwezi kuendesha"</string>
1276     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Sanidi"</string>
1277     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Chagua injini nyingine"</string>
1278     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Hotuba hii inawezesha injini huenda ikaweza kukusanya maandishi ambayo yatazungumziwa, ikijumlisha data ya kibinafsi ya nenosiri na namba ya kaddi ya mkopo. Inatoka kwa injini ya <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> Wezesha matumizi ya hotuba hii iliyowezeshwa ya injini?"</string>
1279     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Injini"</string>
1280     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> mipangilio"</string>
1281     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> imewezeshwa"</string>
1282     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Imelemazwa <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1283     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Mipangilio ya Injini"</string>
1284     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Mipangilio ya <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1285     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Lugha na sauti"</string>
1286     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Imesakinishwa"</string>
1287     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Haija sakinishwa"</string>
1288     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Mwanamke"</string>
1289     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mwanamume"</string>
1290     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Hotuba kiwezeshi cha injini imesakinishwa"</string>
1291     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Wezesha injini mpya kabla ya kutumia"</string>
1292     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Zindua mipangilio ya injini"</string>
1293     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Injini inayofaa"</string>
1294     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Kwa ujumla"</string>
1295     <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Kidhibiti Nishati"</string>
1296     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Inasasisha mpangilio wa Wi-Fi"</string>
1297     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Inasasisha mpangilio wa Bluetooth"</string>
1298     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1299     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Hifadhi ya hati-tambulishi"</string>
1300     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Sakinisha kutoka kwa hifadhi"</string>
1301     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Sakinisha kutoka kwa kadi ya SD"</string>
1302     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Sakinisha vyeti vilivyo kutoka kwa hifadh"</string>
1303     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Sakinisha vyeti  kutoka kwa kadi ya SD"</string>
1304     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Futa stakabadhi"</string>
1305     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Ondoa vyeti vyote"</string>
1306     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Stakabadhi aminifu"</string>
1307     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Onyesha vyeti vyako amilifu vya CA"</string>
1308     <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Ingiza nenosiri"</string>
1309     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"Ingiza nenosiri la hifadhi ya stakabadhi."</string>
1310     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nenosiri la sasa:"</string>
1311     <string name="credentials_reset_hint" msgid="1566409057833618877">"Maudhui yote yataondolewa. Unahakika kuhusu hayo?"</string>
1312     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Nenosiri lazima liwe na angalau vibambo 8."</string>
1313     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nenosiri si sahihi."</string>
1314     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nenosiri batili. Unanafasi moja kabla ya kufutwa kwa hifadhi ya stakabadhi."</string>
1315     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nenosiri batili. unayo nafasi<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>moja kabla ya kufutwa kwa hifadhi ya stakabadhi."</string>
1316     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Hifadhi ya stakabadhi imefutwa"</string>
1317     <string name="credentials_not_erased" msgid="397954733557821269">"Hifadhi ya stakabadhi haikuweza kufutwa."</string>
1318     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Hifadhi ya hati-tambulishi imewezeshwa."</string>
1319     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6816970208840577219">"Lazima uweke PIN au nenosiri la kufunga skrini kabla utumie hifadhi ya stakabadhi. Ungependa kufanya hivyo sasa?"</string>
1320     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Mlio wa dharura"</string>
1321     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Weka tabia wakati simu ya dharura imepigwa"</string>
1322     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Kuweka upya chelezo ya &amp;"</string>
1323     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Kuweka upya chelezo ya &amp;"</string>
1324     <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Cheleza na kuonyesha upya"</string>
1325     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Data za kibinafsi"</string>
1326     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Cheleza data yangu"</string>
1327     <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Cheleza data ya programu, manenosiri ya mtandao-hewa, na mipangilio mingine kwa seva za Google"</string>
1328     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Akaunti ya chelezo"</string>
1329     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Hakuna akaunti inayohifadhi kwa sasa data iliyochelezwa"</string>
1330     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Onyesha upya otomatiki"</string>
1331     <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Kama nitasakinisha upya programu, kurejesha mipangilio ya chelezo au data nyingine"</string>
1332     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Nenosiri la chelezo ya eneo kazi"</string>
1333     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"Chelezo kamili za eneo kazi hazijalindwa kwa sasa."</string>
1334     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Chagua ili kubadilisha au kuondoa nenosiri la chelezo kamili za eneo kazi"</string>
1335     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Cheleza"</string>
1336     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Una uhakika unataka kukomesha kucheleza menenosiri yako ya mtandao-hewa, alamisho, na mipangilio mengine na data ya programu na kufuta nakala zote kwenye seva za Google?"</string>
1337     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Mipangilio za usimamizi wa kifaa"</string>
1338     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Msimamizi wa kifaa"</string>
1339     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Lemaza"</string>
1340     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Wasimamizi wa kifaa"</string>
1341     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Hakuna kifaa kinachopatikana cha msimamizi"</string>
1342     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Amilisha usimamizi wa kifaa?"</string>
1343     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Wezesha"</string>
1344     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Msimamizi wa kifaa"</string>
1345     <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"Uamilishaji wa msimamizi utaruhusu programu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kwa kufanya kazi ya uendeshi ufuatao:"</string>
1346     <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Msimamizi huyu ni amilifu na huruhusu programu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kwa kutenda uendeshi ufuatao:"</string>
1347     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Hakuna Kichwa"</string>
1348     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Kawaida"</string>
1349     <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Toni ya mlio na taarifa"</string>
1350     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Arifa"</string>
1351     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Mfumo"</string>
1352     <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Usanidi wa mtandao-hewa"</string>
1353     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Unganisha kwenye mtandao wa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1354     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"Inaunganisha kwa Mtandao hewa <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1355     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Umeunganishwa kwa mtandao wa Mtandao hewa<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1356     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Ongeza mtandao"</string>
1357     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Hujaunganishwa"</string>
1358     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Ongeza mtandao"</string>
1359     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Onyesha orodha upya"</string>
1360     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Ruka"</string>
1361     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Ifuatayo"</string>
1362     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Nyuma"</string>
1363     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Maelezo ya mtandao"</string>
1364     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Unganisha"</string>
1365     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Sahau"</string>
1366     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Hifadhi"</string>
1367     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Ghairi"</string>
1368     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"Inasafisha mitandao..."</string>
1369     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Gusa mtandao ili kuunganisha"</string>
1370     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Unganisha kwa mtandao uliopo"</string>
1371     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Unganisha kwenye mtandao usio salama"</string>
1372     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"Ingiza usanidi wa mtandao"</string>
1373     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Unganisha kwa mtandao mpya"</string>
1374     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"Inaunganisha..."</string>
1375     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"Nenda kwenye hatua inayofuata"</string>
1376     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"EAP haiamiliwi"</string>
1377     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"Unapoweka hauwezi kusanidi muunganisho wa EAP Wi-Fi wakati. Baada ya kuweka, unaweza kufanya hivyo katika mipangilio chini ya "<b>" miunganisho"</b>" ya mitandao bila waya&amp;"</string>
1378     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Kuunganisha kunaweza kuchukua dakika chache..."</string>
1379     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Gusa"<b>"Inayofuata"</b>" kuendelea na kuweka ."\n\n"Gusa"<b>"Nyuma"</b>" kuunganisha na mitandao mbalimbali ya Wi-Fi"</string>
1380     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Kusawazisha kumelemazwa"</string>
1381     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Kusawazisha kumelemazwa"</string>
1382     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Hitilafu ya usawazishaji."</string>
1383     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Mipangilio ya usawazishaji"</string>
1384     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Kwa sasa usawazishaji una shida. Utarudi baada ya muda mfupi."</string>
1385     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Ongeza akaunti"</string>
1386     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data ya maandhari nyuma"</string>
1387     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Programu inaweza kusawazisha, kutuma, na kupokea data kwa wakati wowote"</string>
1388     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Zingatia"</string>
1389     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Kulemaza data ya maandhari nyuma huzidisha nguvu za batri na kupunguza matumizi ya data. Baadhi ya programu huenda zikatumia muunganisho wa data ya maandhari nyuma."</string>
1390     <!-- outdated translation 7558810110682562376 -->     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Usawazishaji-kiotomatiki"</string>
1391     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Kusawazishwa Kumewezeshwa"</string>
1392     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sawazisha Kumezimwa"</string>
1393     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Hitilafu ya usawazishaji"</string>
1394     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Mipangilio ya chelezo"</string>
1395     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Cheleza mipangilio yangu"</string>
1396     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sawazisha sasa"</string>
1397     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Ghairi usawazishaji"</string>
1398     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Gusa ili kusawazisha sasa<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1399 %1$s</xliff:g>"</string>
1400     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1401     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalenda"</string>
1402     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Anwani"</string>
1403     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Karibu kwa Google sync!"</font>" "\n"Njia ya Google ya kusawazisha data ili kuruhusu ufikiaji wa anwani zako, miadi, na mengi popote ulipo."</string>
1404     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Mipangilio ya kusawazisha programu"</string>
1405     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Usawazishaji data"</string>
1406     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Badilisha nenosiri"</string>
1407     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Mipangilio ya akaunti"</string>
1408     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Ondoa akaunti"</string>
1409     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Ongeza akaunti"</string>
1410     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Maliza"</string>
1411     <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"Ondoa akaunti"</string>
1412     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Kwa kweli unataka kuondoa akaunti hii? Kuiondoa kutafuta pia ujumbe wake wote, anwani, na data zingine kutoka kwa kompyuta ndogo. "\n"Endelea?"</string>
1413     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Je, kweli unataka kuondoa akaunti hii? Kuiondoa kutafuta pia ujumbe wake wote, anwani, na data zingine kutoka kwa simu. "\n"Endelea?"</string>
1414     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"Akaunti hii inahitajika na programu zingine. Unaweza tu kuiondoa kwa kuweka upya kompyuta ndogo kwa chaguo-msingi za kiwanda (ambazo hufuta data yako yote ya kibinafsi). Unafanya hivyo katika programu ya Mipangilio, chini ya Faragha."</string>
1415     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"Akaunti hii inahitajika na programu zingine. Unaweza tu kuiondoa kwa kuweka upya simu kwa chaguo-msingi za kiwanda (ambazo hufuta data yako yote ya kibinafsi). Unafanya hivyo katika programu ya Mipangilio, chini ya Faragha."</string>
1416     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Usajili wa Push"</string>
1417     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Usawazishaji <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1418     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"Haiwezi kusawazisha kwa mikono"</string>
1419     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"Usawazishaji wa kipengee hiki umelemazwa kwa sasa. Ili kubadilisha upendeleo wako, washa kwa muda data ya usuli na usawazishaji otomatiki."</string>
1420     <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"Ingiza nenosiri ili kugeuza hifadhi"</string>
1421     <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"Samahani, jaribu tena"</string>
1422     <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"Huduma inashughulika, jaribu tena"</string>
1423     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Futa"</string>
1424     <string name="misc_files" msgid="6298643430106707497">"Faili  Nyinginezo"</string>
1425     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Imechaguliwa <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> juu ya <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
1426     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> juu ya <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1427     <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"Chagua Zote"</string>
1428     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Inakagua HDCP"</string>
1429     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Weka HDCP ya kukagua tabia"</string>
1430     <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Kiolesura cha mtumiaji"</string>
1431     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modi makinifu imewezeshwa"</string>
1432     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Mulika skrini wakati programu zinafanya uendeshaji mrefu kwenye mnyororo mkuu"</string>
1433     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Mahali pa pointa"</string>
1434     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Kuegeshwa kwa skrini ikionyesha data ya mguso ya sasa"</string>
1435     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Onyesha miguso"</string>
1436     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Onyesha mwitikio wa kuonekana wa miguso"</string>
1437     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Onyesha sasisho za skrini"</string>
1438     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Mulika maeneo ya skrini wakati yanasasisha"</string>
1439     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Onyesha matumizi ya CPU"</string>
1440     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Kuegeshwa kwa skrini ikionyesha matumizi ya sasa ya CPU"</string>
1441     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Kipimo cha uhiani wa Window"</string>
1442     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Mageuzi ya kipimo cha huiani"</string>
1443     <string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"Programu za kompyuta"</string>
1444     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Usihifadhi shughuli"</string>
1445     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Haribu kila shughuli pindi tu mtumiaji anapoondoka"</string>
1446     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Kiwango cha mchakato wa mandari nyuma"</string>
1447     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Onyesha ANR zote"</string>
1448     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="92558681104207054">"Onyesha kisanduku kidadisi cha Programu Haiitikii kwa programu za usuli"</string>
1449     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Matumizi ya data"</string>
1450     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Msururu wa matumizi ya data"</string>
1451     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Urandaji wa data"</string>
1452     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="7434364185289788820">"Zuia data"</string>
1453     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Matumizitenganifu ya 4G"</string>
1454     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Onyesha matumizi ya Mtandao hewa"</string>
1455     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Onyesha matumizi ya Etherneti"</string>
1456     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"badilisha mzunguko..."</string>
1457     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Siku ya mwezi ya kuweka upya msururu wa matumizi ya data:"</string>
1458     <string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"Hakuna programu zilizotumia data wakati wa kipindi hiki."</string>
1459     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Uga wa mbele"</string>
1460     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Mandhari nyuma"</string>
1461     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Dhoofisha taarifa za simu?"</string>
1462     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Weka kikomo cha data ya simu ya mkononi"</string>
1463     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Weka kikomo cha data ya 4G"</string>
1464     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Weka kikomo cha data cha 2G-3G"</string>
1465     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Weka kikomo cha data cha Wi-Fi"</string>
1466     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
1467     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Etherneti"</string>
1468     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Simu ya mkononi"</string>
1469     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1470     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
1471     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"simu ya mkononi"</string>
1472     <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"hamna"</string>
1473     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Data ya simu"</string>
1474     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Data ya 2G-3G"</string>
1475     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Data ya 4G"</string>
1476     <string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Ona mipangilio ya programu"</string>
1477     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Zuia data ya mandharinyuma"</string>
1478     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Lemaza data ya mandhari nyuma kwenye mitandao ambayo umechjagua kupima ( <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> )."</string>
1479     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string>
1480     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Kipengele hiki kinaweza kuasi programu ambazo zinategemea matumizi ya data ya mandhari nyuma. "\n\n"Vidhibiti zaidi vya  matumizi ya data vinaweza kupatikana kati ya mipangilio hii ya programu."</string>
1481     <!-- no translation found for data_usage_restrict_denied_dialog (3186668789600978826) -->
1482     <skip />
1483     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tarehe iliyowekwa upya ya msururu wa matumizi"</string>
1484     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Tarehe ya kila mwezi:"</string>
1485     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Weka"</string>
1486     <!-- no translation found for data_usage_warning_editor_title (3704136912240060339) -->
1487     <skip />
1488     <!-- no translation found for data_usage_limit_editor_title (9153595142385030015) -->
1489     <skip />
1490     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"inapunguza matumizi ya data"</string>
1491     <string name="data_usage_limit_dialog" msgid="6591454084759870407">"Muunganisho wako <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> wa data utalemazwa wakati kipimo bainifu kitakapofikiwa. "\n" "\n" Ili kuzuia gharama zisozofaa, zingatia matumizi ya kipimo kilichopunguzwa, kama mbinu za kudhibiti kifaa na mtoa huduma zinaweza kutofautiana."</string>
1492     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string>
1493     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="3799820698075219154">"Ikiwa utazuia data ya mandhari nyuma, baadhi ya programu na huduma haikuweza kufanya kazi kwenye mitandao ambayo umechagua kwa kipimo "\n" "\n"  Mitandao ya sasa iliyowekewa vipimo: <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>"</string>
1494     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"onyo"</font></string>
1495     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"kiwango"</font></string>
1496     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Programu zilizoondolewa"</string>
1497     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>ilipokewa, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>ilitumwa"</string>
1498     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="8785247922759430201">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> imetumika"</string>
1499     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Simu ya dharura"</string>
1500     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Rudi kwa kupiga simu"</string>
1501     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Jina"</string>
1502     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Aina"</string>
1503     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Anwani ya seva"</string>
1504     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP usimbaji fiche (MPPE)"</string>
1505     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Siri ya L2TP"</string>
1506     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Kitambulizi cha IPSec"</string>
1507     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Ufunguo wa IPSec ulioshirikiwa mapema"</string>
1508     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Cheti cha mtumiaji cha IPSec"</string>
1509     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Cheti cha IPSec CA"</string>
1510     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"onyesha chaguo mahiri"</string>
1511     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Vikoa vya utafutaji DNS"</string>
1512     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Seva ya DNS(mfano 8.8.8.8)"</string>
1513     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Njia za usambazaji (mfano 10.0.0.0 / 8)"</string>
1514     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Jina la mtumiaji"</string>
1515     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Nenosiri"</string>
1516     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Hifadhi maelezo ya akaunti"</string>
1517     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(haijatumika)"</string>
1518     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="7820884983947090538">"(usithibitishe seva)"</string>
1519     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Ghairi"</string>
1520     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Hifadhi"</string>
1521     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Unganisha"</string>
1522     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Hariri mtandao wa VPN"</string>
1523     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Unganisha kwa <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
1524     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
1525     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Ongeza mtandao wa VPN"</string>
1526     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Hariri mtandao"</string>
1527     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Futa mtandao"</string>
1528     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Mfumo"</string>
1529     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Mtumiaji"</string>
1530     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Lemaza"</string>
1531     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Wezesha"</string>
1532     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Ondoa"</string>
1533     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Wezesha mfumo wa cheti cha CA?"</string>
1534     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Lemaza mfumo wa cheti cha CA?"</string>
1535     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Ondoa cheti cha CA cha  mtumiaji kabisa?"</string>
1536     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"mafunzo yanayopatikana"</string>
1537     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Ifuatayo"</string>
1538     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Nyuma"</string>
1539     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Maliza"</string>
1540     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Ruka mafunzo"</string>
1541     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Somo la 1: kuzindua skrini"</string>
1542     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Baada ya kufungua \"kuchunguza kwa kugusa\" unaweza kugusa skrini kuona kilicho chini ya vidole vyako, skrini hii ina ikoni za programu-matumizi. Tafuta mojawapo kwa kugusa skrini na kunyiririsha kidole chako."</string>
1543     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Nzuri. Endelea kuslaidi kidole chako kwenye skrini hadi upate angalau ikoni moja."</string>
1544     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Ili kuamilisha kitu ambacho unakigusa, kigonge. telezesha kidole hadi upate ikoni ya<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Kisha gonga ikoni mara moja ili kuiamilisha."</string>
1545     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Kidole chako kinagusa ikoni ya <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Gonga mara moja ili kuamilisha ikoni."</string>
1546     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Kidole chako kimesonga kwa ikoni<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, na kisha kikasonga mbali. Telezesha kidole chako pole pole kwenye skrini hadi upate ikoni ya Kivinjari tena."</string>
1547     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Nzuri. Ili kusonga mbele kwa somo linalofuata, pata na uamilishe kitufe <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, kiweke karibu na kona ya chini kulia ya skrini."</string>
1548     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Somo la: Kuvingirisha kwa kutumia vidole viwili"</string>
1549     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Ili kuvingirisha kwenye orodha, unaweza kutelezesha vidole viwili kwenye skrini. Kwa mfano, skrini ya sasa inajumlisha orodha ya majina ya programu ambayo yanaweza kuvingirisha juu au chini. Kwanza, jaribu kutambua vipengee vichache kwenye orodha kwa kutelezesha kidole kimoja hapo."</string>
1550     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Nzuri. Endelea kuslaidi kidole ili  upate angalau ikoni moja zaidi."</string>
1551     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Sasa weka vidole vyako kwenye kipengee katika orodha na slaidisha vidole vyote juu.  Ikiwa utafika juu ya skrini, inua vidole vyako, viweke chini ya orodha, na endelea kuslaidisha juu."</string>
1552     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Nzuri. Endelea kuslaidi vidole vyako juu ili kuvingirisha vingine zaidi."</string>
1553     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3442269986312288556">"Umemaliza mafunzo. Kuondoka, tafuta na bofya <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
1554     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Marekebisho ya sarufi"</string>
1555     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Ingiza nenosiri lako kamili la sasa la chelezo hapa"</string>
1556     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Ingiza nenosiri mpya kwa chelezo zote kamili"</string>
1557     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Tafadhali ingiza upya nenosiri lako jipya kamili hapa"</string>
1558     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Weka nenosiri la chelezo"</string>
1559     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Ghairi"</string>
1560     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
1561 </resources>