OSDN Git Service

Merge pull request #1 from gu1dry/master
[android-x86/packages-apps-Eleven.git] / res / values-tr / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- 
3 /*
4 ** Copyright 2007, The Android Open Source Project
5 **
6 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
7 ** you may not use this file except in compliance with the License. 
8 ** You may obtain a copy of the License at 
9 **
10 **     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
11 **
12 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
13 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
14 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
15 ** See the License for the specific language governing permissions and 
16 ** limitations under the License.
17 */
18  -->
19
20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22     <string name="onesong" msgid="8336826100414159413">"1 şarkı"</string>
23   <plurals name="Nsongs">
24     <item quantity="other" msgid="5798230388116542981">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> şarkı"</item>
25   </plurals>
26   <plurals name="Nsongscomp">
27     <item quantity="other" msgid="7162294486622945550">"<xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST">%2$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_COUNT">%1$d</xliff:g> şarkı"</item>
28   </plurals>
29   <plurals name="Nalbums">
30     <item quantity="one" msgid="3798955510439465932">"1 albüm"</item>
31     <item quantity="other" msgid="3047615499770811984">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> albüm"</item>
32   </plurals>
33     <string name="goto_start" msgid="8979658707407220934">"Kitaplık"</string>
34     <string name="party_shuffle" msgid="8213359225506006168">"Karışık albüm oluştur"</string>
35     <string name="party_shuffle_off" msgid="1828744483354711679">"Karışık albüm oluşturma kapalı"</string>
36     <string name="delete_item" msgid="3363330144534750601">"Sil"</string>
37     <string name="shuffle_all" msgid="1388193611787878773">"Tümünü karıştır"</string>
38     <string name="play_all" msgid="6309622568869321842">"Tümünü yürüt"</string>
39     <string name="delete_artist_desc" msgid="1843750591006508005">"<xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> sanatçısına ait tüm şarkılar SD karttan kalıcı olarak silinecek."</string>
40     <string name="delete_artist_desc_nosdcard" msgid="1565010405469696133">"Tüm <xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> şarkıları USB deplm birimndn kalıcı olarak silinecek."</string>
41     <string name="delete_album_desc" msgid="535515999268177079">"\"<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>\" albümünün tamamı SD kattan silinecek."</string>
42     <string name="delete_album_desc_nosdcard" msgid="2739690641188691896">"Tüm \"<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>\" albümü USB depolama biriminden kalıcı olarak silinecek."</string>
43     <string name="delete_song_desc" msgid="1856800468541831408">"\"<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>\" SD karttan kalıcı olarak silinecek."</string>
44     <string name="delete_song_desc_nosdcard" msgid="2722621774200478721">"\"<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>\" USB dep biriminden kalıcı olarak silinecek."</string>
45     <string name="delete_confirm_button_text" msgid="7008121194944357274">"Tamam"</string>
46   <plurals name="NNNtracksdeleted">
47     <item quantity="one" msgid="8560276109508404217">"1 şarkı silindi."</item>
48     <item quantity="other" msgid="5156740163031225200">"<xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> şarkı silindi."</item>
49   </plurals>
50     <string name="scanning" msgid="3529383847223198502">"SD kart taranıyor..."</string>
51     <string name="scanning_nosdcard" msgid="8105284774487360148">"USB dep br taranıyor…"</string>
52     <string name="nowplaying_title" msgid="8342523844307751761">"Şimdi yürütülüyor"</string>
53     <string name="partyshuffle_title" msgid="6582413231529992125">"Karışık albüm oluşturma"</string>
54     <string name="artists_title" msgid="8490372367259160067">"Sanatçılar"</string>
55     <string name="albums_menu" msgid="5807982055590211900">"Albümler"</string>
56     <string name="albums_title" msgid="8773880394961378035">"Albümler"</string>
57     <string name="tracks_menu" msgid="6942246568246092330">"Şarkılar"</string>
58     <string name="tracks_title" msgid="3229389424532295124">"Şarkılar"</string>
59     <string name="playlists_menu" msgid="5382792649771928849">"Şarkı listeleri"</string>
60     <string name="playlists_title" msgid="5094238486322957927">"Şarkı listeleri"</string>
61     <string name="videos_title" msgid="2066741954354129115">"Videolar"</string>
62     <string name="all_title" msgid="6880186414437237653">"Tüm medya"</string>
63     <string name="browse_menu" msgid="5248122473075843289">"Sanatçılar"</string>
64     <string name="search_title" msgid="1016971653383739344">"Ara"</string>
65     <string name="no_tracks_title" msgid="8805805388271238471">"Şarkı yok"</string>
66     <string name="no_videos_title" msgid="6218814130364793104">"Video yok"</string>
67     <string name="no_playlists_title" msgid="4456351945617594418">"Şarkı listesi yok"</string>
68     <string name="delete_playlist_menu" msgid="8998637685583495247">"Sil"</string>
69     <string name="edit_playlist_menu" msgid="571618502105370684">"Düzenle"</string>
70     <string name="rename_playlist_menu" msgid="3133463747389494668">"Yeniden adlandır"</string>
71     <string name="playlist_deleted_message" msgid="9008053828193961455">"Şarkı listesi silindi."</string>
72     <string name="playlist_renamed_message" msgid="7187580192703005990">"Şarkı listesi yeniden adlandırıldı."</string>
73     <string name="recentlyadded" msgid="110978416756366953">"En son eklenen"</string>
74     <string name="recentlyadded_title" msgid="3153322287249901914">"En son eklenen"</string>
75     <string name="podcasts_listitem" msgid="8657809279717670634">"Podcast\'ler"</string>
76     <string name="podcasts_title" msgid="4928414142496858304">"Podcast\'ler"</string>
77     <string name="sdcard_missing_title" msgid="9008284946643270850">"SD kart yok"</string>
78     <string name="sdcard_missing_title_nosdcard" msgid="7984839174824243958">"USB dep br yok"</string>
79     <string name="sdcard_missing_message" msgid="1169260755336159747">"Telefonunuza takılı bir SD kart yok."</string>
80     <string name="sdcard_missing_message_nosdcard" msgid="4894107850080476295">"Telefonunuzda USB deplm birimi yok."</string>
81     <string name="sdcard_busy_title" msgid="1162763571147174655">"SD kart kullanılamıyor"</string>
82     <string name="sdcard_busy_title_nosdcard" msgid="3319125156566499501">"USB dep br kullanlmyor"</string>
83     <string name="sdcard_busy_message" msgid="8071868348072728830">"Maalesef, SD kartınız meşgul."</string>
84     <string name="sdcard_busy_message_nosdcard" msgid="1644924834752791507">"Maalesef USB dep birmniz meşgul."</string>
85     <string name="sdcard_error_title" msgid="165682155008600643">"SD kart hatası"</string>
86     <string name="sdcard_error_title_nosdcard" msgid="7564338137076303931">"USB dep br hatası"</string>
87     <string name="sdcard_error_message" msgid="4574563894036627855">"SD kartınızda bir hatayla karşılaşıldı."</string>
88     <string name="sdcard_error_message_nosdcard" msgid="4983430848526821234">"USB depolm birimnzd bir hatayla karşılaşıldı."</string>
89     <string name="unknown_artist_name" msgid="5567811106415855219">"Bilinmeyen sanatçı"</string>
90     <string name="unknown_album_name" msgid="8525145988941244727">"Bilinmeyen albüm"</string>
91     <string name="shuffle_on_notif" msgid="5453708337808483943">"Karıştırma açık."</string>
92     <string name="shuffle_off_notif" msgid="4251189610017886263">"Karıştırma kapalı."</string>
93     <string name="repeat_off_notif" msgid="1149406899083479716">"Tekrarlama kapalı."</string>
94     <string name="repeat_current_notif" msgid="1227153936360904196">"Geçerli şarkı tekrarlanıyor."</string>
95     <string name="repeat_all_notif" msgid="6443293055987316642">"Tüm şarkılar tekrarlanıyor."</string>
96     <string name="ringtone_menu" msgid="2737472190159134599">"Telefon zil sesi olarak kullan"</string>
97     <string name="ringtone_menu_short" msgid="3367622038867238133">"Zil sesi olarak kullan"</string>
98     <string name="ringtone_set" msgid="5325818347613843130">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> telefon zil sesi olarak ayarlandı."</string>
99     <string name="play_selection" msgid="2854921021814550018">"Yürüt"</string>
100     <string name="add_to_playlist" msgid="7110273488645072783">"Şarkı listesine ekle"</string>
101     <string name="queue" msgid="2937629819482787704">"Geçerli şarkı listesi"</string>
102     <string name="new_playlist" msgid="7588112979692632867">"Yeni"</string>
103     <string name="new_playlist_name_template" msgid="905710296728900597">"Yeni şarkı listesi <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
104   <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
105     <item quantity="one" msgid="422388042993582235">"Şarkı listesine 1 şarkı eklendi."</item>
106     <item quantity="other" msgid="7662771987109627255">"Şarkı listesine <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> şarkı eklendi."</item>
107   </plurals>
108     <string name="emptyplaylist" msgid="6711555673997896344">"Seçilen şarkı listesi boş."</string>
109     <string name="create_playlist_create_text" msgid="8149755205483279143">"Kaydet"</string>
110     <string name="create_playlist_overwrite_text" msgid="2007808383561024706">"Üzerine yaz"</string>
111     <string name="service_start_error_title" msgid="8649916852210198813">"Yürütme sorunu"</string>
112     <string name="service_start_error_msg" msgid="3880338547260838681">"Maalesef, şarkı yürütülemedi."</string>
113     <string name="service_start_error_button" msgid="480888406592240723">"Tamam"</string>
114   <string-array name="weeklist">
115     <item msgid="7005918873419323862">"1 hafta"</item>
116     <item msgid="7487749116155425822">"2 hafta"</item>
117     <item msgid="1565338360539555185">"3 hafta"</item>
118     <item msgid="2142986059836933072">"4 hafta"</item>
119     <item msgid="4332403875260507291">"5 hafta"</item>
120     <item msgid="3847281907869868565">"6 hafta"</item>
121     <item msgid="2942654998558867799">"7 hafta"</item>
122     <item msgid="2115529325850052227">"8 hafta"</item>
123     <item msgid="1396675336665198092">"9 hafta"</item>
124     <item msgid="3178819129208998649">"10 hafta"</item>
125     <item msgid="2727959579637914171">"11 hafta"</item>
126     <item msgid="8708754966127584739">"12 hafta"</item>
127   </string-array>
128     <string name="weekpicker_set" msgid="7636608790418067496">"Bitti"</string>
129     <string name="weekpicker_title" msgid="699535378922101701">"Saati ayarla"</string>
130     <string name="save_as_playlist" msgid="5180413608901885255">"Şarkı listesi olarak kaydet"</string>
131     <string name="clear_playlist" msgid="4565515100924905315">"Şarkı listesini temizle"</string>
132     <string name="musicbrowserlabel" msgid="3162022214114562892">"Müzik"</string>
133     <string name="musicshortcutlabel" msgid="2602980193508150226">"Müzik şarkı listesi"</string>
134     <string name="mediaplaybacklabel" msgid="6733604841530940397">"Müzik"</string>
135     <string name="videobrowserlabel" msgid="8522326678447494657">"Videolar"</string>
136     <string name="mediapickerlabel" msgid="4549836003229914299">"Müzik"</string>
137     <string name="playback_failed" msgid="4477832192645009774">"Maalesef, bu oynatıcı bu tür ses dosyalarını desteklemiyor."</string>
138     <string name="cancel" msgid="886559484711947520">"İptal"</string>
139     <string name="remove_from_playlist" msgid="2548577514849026354">"Şarkı listesinden kaldır"</string>
140     <string name="streamloadingtext" msgid="3367150884806639224">"Şuraya bağlanılıyor: <xliff:g id="HOST">%s</xliff:g>"</string>
141     <string name="mediasearch" msgid="959222971261132292">"Şunu kullanarak <xliff:g id="TERM">%s</xliff:g> için arama yapın:"</string>
142     <string name="working_artists" msgid="8678357432732156580">"Sanatçılar..."</string>
143     <string name="working_albums" msgid="8713273699401457426">"Albümler..."</string>
144     <string name="working_songs" msgid="2201491972050410684">"Şarkılar..."</string>
145     <string name="working_playlists" msgid="4424950806134653351">"Şarkı listeleri..."</string>
146     <string name="loading" msgid="3267924133697717662">"Yükleniyor"</string>
147     <string name="sort_by_track" msgid="7662999005554152565">"Parçalar"</string>
148     <string name="sort_by_album" msgid="2912837715658975248">"Albümler"</string>
149     <string name="sort_by_artist" msgid="4607024967813199992">"Sanatçılar"</string>
150     <string name="music_picker_title" msgid="1561623486324013570">"Müzik parçasını seç"</string>
151     <string name="search_settings_description" msgid="6520975349259883368">"Sanatçı, albüm ve parçalar"</string>
152     <string name="search_hint" msgid="3766854898072633001">"Müzik Ara"</string>
153     <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5548732936480723311">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
154     <string name="widget_initial_text" msgid="6334545155963910952">"Müzik seçmek için dokunun."</string>
155     <string name="effectspanel" msgid="8804547581593509614">"Ses efektleri"</string>
156 </resources>