OSDN Git Service

auto import from //depot/cupcake/@132589
[android-x86/packages-apps-Contacts.git] / res / values-zh-rCN / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="contactsList">"联系人"</string>
19     <string name="shortcutContact">"联系人"</string>
20     <string name="starredList">"已加星标"</string>
21     <string name="frequentList">"经常"</string>
22     <string name="strequentList">"收藏夹"</string>
23     <string name="viewContactTitle">"联系人详细信息"</string>
24     <string name="viewContactDesription">"查看联系人"</string>
25     <string name="editContactDescription">"编辑联系人"</string>
26     <string name="insertContactDescription">"创建联系人"</string>
27     <string name="searchHint">"搜索联系人"</string>
28     <string name="menu_newContact">"添加联系人"</string>
29     <string name="menu_viewContact">"查看联系人"</string>
30     <string name="menu_callNumber">"呼叫<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
31     <string name="menu_addStar">"添加到收藏夹"</string>
32     <string name="menu_removeStar">"从收藏夹中删除"</string>
33     <string name="menu_showBarcode">"显示条形码"</string>
34     <string name="menu_editContact">"编辑联系人"</string>
35     <string name="menu_deleteContact">"删除联系人"</string>
36     <string name="menu_call">"呼叫"</string>
37     <string name="menu_sendSMS">"发送短信/彩信"</string>
38     <string name="menu_sendEmail">"发送电子邮件"</string>
39     <string name="menu_viewAddress">"地图地址"</string>
40     <string name="menu_makeDefaultNumber">"设置默认号码"</string>
41     <string name="deleteConfirmation_title">"删除"</string>
42     <string name="deleteConfirmation">"会删除此联系人。"</string>
43     <string name="menu_done">"完成"</string>
44     <!-- no translation found for menu_doNotSave (2174577548513895144) -->
45     <skip />
46     <string name="editContact_title_edit">"编辑联系人"</string>
47     <string name="editContact_title_insert">"添加联系人"</string>
48     <string name="menu_addItem">"详细信息"</string>
49     <string name="label_phonetic_name">"拼音"</string>
50     <string name="label_notes">"备注"</string>
51     <string name="label_ringtone">"铃声"</string>
52     <string name="ghostData_name">"第一个和最后一个"</string>
53     <string name="ghostData_phonetic_name">"拼音姓名"</string>
54     <string name="ghostData_company">"公司"</string>
55     <string name="ghostData_title">"位置"</string>
56     <string name="ghostData_im">"即时消息名称"</string>
57     <string name="ghostData_notes">"我的备注"</string>
58     <string name="ghostData_phone">"电话号码"</string>
59     <string name="ghostData_email">"电子邮件地址"</string>
60     <string name="ghostData_postal">"通讯地址"</string>
61     <string name="invalidContactMessage">"该联系人不存在。"</string>
62     <string name="pickerNewContactHeader">"创建新联系人"</string>
63     <string name="selectLabel">"选择标签"</string>
64     <string name="phoneLabelsGroup">"手机"</string>
65     <string name="emailLabelsGroup">"电子邮件"</string>
66     <string name="imLabelsGroup">"即时消息"</string>
67     <string name="postalLabelsGroup">"通讯地址"</string>
68     <string name="otherLabelsGroup">"其他"</string>
69   <string-array name="otherLabels">
70     <item>"组织"</item>
71     <item>"备注"</item>
72   </string-array>
73     <string name="errorDialogTitle">"没有图片"</string>
74     <string name="photoPickerNotFoundText">"手机上没有可用的图片。"</string>
75     <string name="attachToContact">"“联系人”图标"</string>
76     <string name="customLabelPickerTitle">"自定义标签名称"</string>
77     <string name="menu_displayGroup">"显示组"</string>
78     <string name="syncGroupPreference">"编辑同步组"</string>
79     <string name="importFromSim">"导入联系人"</string>
80     <string name="send_to_voicemail_checkbox">"将通话直接发送到语音邮件"</string>
81     <string name="send_to_voicemail_view">"呼叫被直接发送至语音邮件。"</string>
82     <string name="default_ringtone">"默认"</string>
83     <string name="addPicture">"“添加”图标"</string>
84     <string name="removePicture">"“删除”图标"</string>
85     <string name="noContacts">"没有联系人。"</string>
86     <string name="noContactsWithPhoneNumbers">"没有联系人拥有电话号码。"</string>
87     <string name="noFavorites">"没有收藏内容。"</string>
88     <string name="select_group_title">"组"</string>
89     <string name="groupEmpty">"您的“<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>”组为空。"</string>
90     <string name="showAllGroups">"所有联系人"</string>
91     <string name="syncAllGroups">"同步所有联系人"</string>
92     <string name="groupNameMyContacts">"我的联系人"</string>
93     <string name="groupNameWithPhones">"拥有电话号码的联系人"</string>
94     <string name="contactCreatedToast">"已创建“联系人”。"</string>
95     <string name="contactSavedToast">"已保存联系人。"</string>
96     <string name="listSeparatorCallNumber">"拔号"</string>
97     <string name="listSeparatorCallNumber_edit">"电话号码"</string>
98     <string name="listSeparatorSendSmsMms">"发送短信/彩信"</string>
99     <string name="listSeparatorSendEmail">"发送电子邮件"</string>
100     <string name="listSeparatorSendEmail_edit">"电子邮件地址"</string>
101     <string name="listSeparatorSendIm">"发送即时消息"</string>
102     <string name="listSeparatorSendIm_edit">"聊天地址"</string>
103     <string name="listSeparatorMapAddress">"地图地址"</string>
104     <string name="listSeparatorMapAddress_edit">"邮政地址"</string>
105     <string name="listSeparatorOrganizations">"组织"</string>
106     <string name="listSeparatorOtherInformation">"其他信息"</string>
107     <string name="listSeparatorOtherInformation_edit">"其他选项"</string>
108     <string name="listSeparatorMore_edit">"更多"</string>
109     <string name="contactsIconLabel">"联系人"</string>
110     <string name="contactsFavoritesLabel">"收藏夹"</string>
111     <string name="dialerIconLabel">"拔号程序"</string>
112     <string name="recentCallsIconLabel">"通话记录"</string>
113     <string name="liveFolderAll">"所有联系人"</string>
114     <string name="liveFolderFavorites">"已加星标的联系人"</string>
115     <string name="liveFolderPhone">"有电话号码的联系人"</string>
116     <string name="menu_sendTextMessage">"发送短信"</string>
117     <string name="recentCalls_callNumber">"呼叫<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
118     <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"在呼叫之前编辑号码"</string>
119     <string name="recentCalls_addToContact">"添加到联系人"</string>
120     <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"从通话记录中删除"</string>
121     <string name="recentCalls_deleteAll">"清除通话记录"</string>
122     <string name="recentCalls_empty">"通话记录为空。"</string>
123     <string name="imei">"移动通信国际识别码"</string>
124     <string name="voicemail">"语音邮件"</string>
125     <string name="unknown">"未知"</string>
126     <string name="private_num">"私人号码"</string>
127     <string name="dialerKeyboardHintText">"使用键盘拔号"</string>
128     <string name="dialerDialpadHintText">"通过拨号添加通话"</string>
129     <string name="simContacts_emptyLoading">"正在从 SIM 卡中载入..."</string>
130     <string name="simContacts_title">"SIM 卡联系人"</string>
131     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"同步您的 Google 联系人!"</font>\n"将联系人同步到您的手机后,无论您走到哪里,都可以与他们联系。"</string>
132     <string name="noContactsHelpText">"您还没有联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后选择:"\n\n"        "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"修改同步组"</b></font>"可以从新的 Google 帐户或现有 Google 帐户进行添加"\n</li>\n"        "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"可以从头创建新联系人"\n</li>\n"        "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入联系人"</b></font>"可以从 SIM 卡添加联系人"\n</li></string>
133     <string name="seclectSyncGroups_title">"选择要同步的组"</string>
134     <string name="liveFolder_all_label">"所有联系人"</string>
135     <string name="liveFolder_favorites_label">"已加星标"</string>
136     <string name="liveFolder_phones_label">"电话"</string>
137     <string name="dialer_useDtmfDialpad">"使用按键式键盘"</string>
138     <string name="dialer_returnToInCallScreen">"返回到正在进行中的通话"</string>
139     <string name="dialer_addAnotherCall">"添加通话"</string>
140     <string name="callDetailTitle">"通话详情"</string>
141     <string name="toast_call_detail_error">"无法阅读所请求通话的详情。"</string>
142     <string name="call_type">"类型"</string>
143     <string name="type_incoming">"来电"</string>
144     <string name="type_outgoing">"去电"</string>
145     <string name="type_missed">"未接来电"</string>
146     <string name="call_time">"时间"</string>
147     <string name="datetime_relative">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string>
148     <string name="call_duration">"持续时间"</string>
149     <string name="header_actions">"操作"</string>
150     <string name="ringtone_spinner">"铃声:<xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string>
151     <string name="add_more_items">"添加更多项目"</string>
152     <string name="actionCall">"呼叫<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
153     <string name="actionEmail">"向<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>发送电子邮件"</string>
154     <string name="actionText">"向<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>发送文本消息"</string>
155     <string name="actionChat">"使用 <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g> 进行聊天"</string>
156     <string name="actionMap">"查看<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>地址"</string>
157     <string name="actionIncomingCall">"来电"</string>
158     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"将直接发送至语音邮件"</string>
159     <string name="detailsRingtone">"设置为“<xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>”"</string>
160     <string name="callBack">"回拨"</string>
161 </resources>