OSDN Git Service

am 42bf4dc3: am d5a80a52: add initial dragtrackers
[android-x86/packages-apps-Browser.git] / res / values-zh-rTW / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"瀏覽器"</string>
19     <!-- no translation found for new_tab (4505722538297295141) -->
20     <skip />
21     <!-- no translation found for active_tabs (3050623868203544623) -->
22     <skip />
23     <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"書籤"</string>
24     <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"常用網頁"</string>
25     <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"記錄"</string>
26     <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"已加入書籤"</string>
27     <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"已自書籤中移除"</string>
28     <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"登入到 <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g>「<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>」"</string>
29     <string name="username" msgid="5057566336518215922">"名字"</string>
30     <string name="password" msgid="1177138552305184404">"密碼"</string>
31     <string name="action" msgid="183105774472071343">"登入"</string>
32     <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"瀏覽器"</string>
33     <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"取消"</string>
34     <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"確定"</string>
35   <plurals name="matches_found">
36     <item quantity="zero" msgid="6242659159545399963">"沒有相配項"</item>
37     <item quantity="one" msgid="4352019729062956802">"1 個相配項"</item>
38     <item quantity="few" msgid="5544267486978946555">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個相配項"</item>
39     <item quantity="other" msgid="6616125067364315405">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個相配項"</item>
40   </plurals>
41     <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"載入中..."</string>
42     <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"頁面資訊"</string>
43     <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"檢視頁面資訊"</string>
44     <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"位址:"</string>
45     <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"此網站的安全性憑證有問題。"</string>
46     <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"繼續"</string>
47     <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"安全性警告"</string>
48     <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"檢視憑證"</string>
49     <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"此憑證來自未信任的機構。"</string>
50     <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"網站名稱與憑證不符。"</string>
51     <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"此憑證已過期"</string>
52     <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"此憑證無效。"</string>
53     <string name="ssl_certificate" msgid="5226747157992111668">"安全憑證"</string>
54     <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7096160815933145579">"這個憑證沒有問題。"</string>
55     <string name="issued_to" msgid="9032338008819841339">"發給:"</string>
56     <string name="common_name" msgid="5745530093500062357">"好記的名稱:"</string>
57     <string name="org_name" msgid="8868889052889991293">"組織:"</string>
58     <string name="org_unit" msgid="4489056376307768196">"組織單位:"</string>
59     <string name="issued_by" msgid="6959484326943152487">"發行者:"</string>
60     <string name="validity_period" msgid="57988851973181309">"合法性:"</string>
61     <string name="issued_on" msgid="2082890654801808368">"發給:"</string>
62     <string name="expires_on" msgid="8061200430557020704">"有效日期:"</string>
63     <string name="retrieving_creds_dlg_msg" msgid="9207671133094039879">"取回登入資訊…"</string>
64     <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"停止中…"</string>
65     <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"停止"</string>
66     <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"重新整理"</string>
67     <string name="back" msgid="8414603107175713668">"上一頁"</string>
68     <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"下一頁"</string>
69     <string name="save" msgid="5922311934992468496">"確定"</string>
70     <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"取消"</string>
71     <string name="location" msgid="969988560160364559">"位置"</string>
72     <string name="name" msgid="5990326151488445481">"名字"</string>
73     <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
74     <string name="save_to_bookmarks" msgid="588165100024086565">"新增書籤"</string>
75     <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"編輯書籤"</string>
76     <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="9202323987633899835">"新增捷徑至首頁"</string>
77     <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"開啟"</string>
78     <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"刪除書籤"</string>
79     <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"從書籤中移除"</string>
80     <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"從記錄中移除"</string>
81     <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"設為首頁"</string>
82     <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"已儲存至書籤。"</string>
83     <!-- no translation found for bookmark_not_saved (700600955089376724) -->
84     <skip />
85     <!-- no translation found for homepage_set (8768087280310966395) -->
86     <skip />
87     <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"請輸入書籤名稱。"</string>
88     <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"請選取書籤位置。"</string>
89     <string name="empty_bookmark" msgid="7008697085928540511">"無法建立空白書籤。"</string>
90     <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"網址無效。"</string>
91     <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"刪除"</string>
92     <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"將最後瀏覽的網頁加入書籤"</string>
93     <string name="switch_to_thumbnails" msgid="5493351529609043151">"縮圖檢視"</string>
94     <string name="switch_to_list" msgid="8900531247982121055">"清單檢視"</string>
95     <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"來源 "</string>
96     <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"刪除「<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>」書籤?"</string>
97     <string name="open_in_new_window" msgid="6596775546468054510">"在新視窗開啟"</string>
98     <string name="new_window" msgid="8117889615360211551">"新視窗"</string>
99     <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"前往"</string>
100     <string name="find_dot" msgid="6259312434696611957">"在頁面中尋找"</string>
101     <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"選取文字"</string>
102     <string name="view_tabs" msgid="1119097492003550564">"視窗總覽"</string>
103     <string name="view_tabs_condensed" msgid="5803955493821945369">"視窗"</string>
104     <string name="tab_picker_title" msgid="864478399057782913">"目前視窗"</string>
105     <string name="tab_picker_view_tab" msgid="2984342364915347656">"檢視"</string>
106     <string name="tab_picker_new_tab" msgid="3080280018986866528">"新視窗"</string>
107     <string name="tab_picker_remove_tab" msgid="630087809802479397">"關閉"</string>
108     <string name="tab_picker_bookmark" msgid="1084409404198995477">"加入書籤"</string>
109     <string name="tab_picker_send_url" msgid="9102803487525950021">"分享連結"</string>
110     <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"書籤"</string>
111     <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"書籤"</string>
112     <string name="history" msgid="2451240511251410032">"記錄"</string>
113     <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"下載"</string>
114     <!-- no translation found for copy_page_url (7635062169011319208) -->
115     <skip />
116     <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"分享網頁"</string>
117     <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"開啟"</string>
118     <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="992765050093960353">"在新視窗開啟"</string>
119     <string name="contextmenu_bookmark_thislink" msgid="8095373680616870021">"將連結加入書籤"</string>
120     <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"儲存連結"</string>
121     <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"分享連結"</string>
122     <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"複製"</string>
123     <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"複製連結網址"</string>
124     <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"儲存圖片"</string>
125     <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"檢視圖片"</string>
126     <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"撥打…"</string>
127     <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"新增聯絡人"</string>
128     <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"傳送電子郵件"</string>
129     <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"地圖"</string>
130     <!-- no translation found for choosertitle_sharevia (4600490613341909086) -->
131     <skip />
132     <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"清除"</string>
133     <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"取代"</string>
134     <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"書籤"</string>
135     <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"設定"</string>
136     <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"頁面內容設定"</string>
137     <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"載入圖片"</string>
138     <!-- no translation found for pref_content_load_images_summary (5055874125248398584) -->
139     <skip />
140     <string name="pref_content_block_popups" msgid="7808433807197256726">"封鎖快顯視窗"</string>
141     <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"啟用 JavaScript"</string>
142     <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"在背景中開啟"</string>
143     <!-- no translation found for pref_content_plugins (7231944644794301582) -->
144     <skip />
145     <!-- no translation found for pref_content_open_in_background_summary (1737664075721181678) -->
146     <skip />
147     <string name="pref_content_homepage" msgid="6082437160778559806">"設定首頁"</string>
148     <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"自動調整頁面"</string>
149     <!-- no translation found for pref_content_autofit_summary (4587831659894879986) -->
150     <skip />
151     <!-- no translation found for pref_content_landscape_only (2022546812766219672) -->
152     <skip />
153     <!-- no translation found for pref_content_landscape_only_summary (1008238895535428855) -->
154     <skip />
155     <string name="pref_privacy_title" msgid="1052470980370846151">"隱私設定"</string>
156     <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"清除快取"</string>
157     <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"清除本機快取內容與資料庫"</string>
158     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_cache_dlg (5541011591300753881) -->
159     <skip />
160     <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"清除所有 cookie"</string>
161     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_cookies_summary (6962742063990677520) -->
162     <skip />
163     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_cookies_dlg (552855688091432682) -->
164     <skip />
165     <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"清除記錄"</string>
166     <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"清除瀏覽記錄"</string>
167     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_history_dlg (544903007914753853) -->
168     <skip />
169     <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"清除表單資料"</string>
170     <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"清除所有表單"</string>
171     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_form_data_dlg (4443621086781197928) -->
172     <skip />
173     <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"清除密碼"</string>
174     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_passwords_summary (8856782718942903335) -->
175     <skip />
176     <!-- no translation found for pref_privacy_clear_passwords_dlg (2083869328824248255) -->
177     <skip />
178     <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"啟用定位功能"</string>
179     <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"允許網站向您要求位置資訊存取權"</string>
180     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"清除位置資訊存取權"</string>
181     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"清除所有網站的位置資訊存取權"</string>
182     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"清除所有網站的位置資訊存取權"</string>
183     <string name="pref_security_title" msgid="5763978646932160021">"安全性設定"</string>
184     <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"記住密碼"</string>
185     <!-- no translation found for pref_security_remember_passwords_summary (256388703356349137) -->
186     <skip />
187     <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"儲存表單資料"</string>
188     <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"儲存輸入的表單資料"</string>
189     <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"顯示安全性警告"</string>
190     <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"當網站安全性有問題時,顯示警告訊息"</string>
191     <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"接受 cookie"</string>
192     <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"允許網站存取 cookie"</string>
193     <string name="pref_text_size" msgid="3827031324346612208">"文字大小"</string>
194   <string-array name="pref_text_size_choices">
195     <item msgid="4952686548944739548">"最小"</item>
196     <item msgid="1950030433642671460">"小"</item>
197     <item msgid="4338347520133294584">"適中"</item>
198     <item msgid="5043128215356351184">"大"</item>
199     <item msgid="7201512237890458902">"最大"</item>
200   </string-array>
201     <string name="pref_text_size_dialogtitle" msgid="3625388833512647865">"文字大小"</string>
202     <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"預設縮放"</string>
203   <string-array name="pref_default_zoom_choices">
204     <item msgid="549583171195154919">"遠"</item>
205     <item msgid="5619034257768161024">"中"</item>
206     <item msgid="3840999588443167001">"近"</item>
207   </string-array>
208     <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"預設縮放"</string>
209     <!-- no translation found for pref_content_load_page (2219810141690955452) -->
210     <skip />
211     <!-- no translation found for pref_content_load_page_summary (8792093504054149369) -->
212     <skip />
213     <string name="pref_extras_title" msgid="3091250467679722382">"進階設定"</string>
214     <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"網站設定"</string>
215     <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="3917568895776162240">"查看個別網站的進階設定"</string>
216     <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"還原至初始設定"</string>
217     <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="7984680562706914966">"清除瀏覽器所有資料,並還原至初始設定"</string>
218     <!-- no translation found for pref_extras_reset_default_dlg (6894807766578874830) -->
219     <skip />
220     <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"還原至初始設定"</string>
221     <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"偵錯"</string>
222     <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"文字編碼"</string>
223   <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
224     <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
225     <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
226     <item msgid="7143715548814380950">"Japanese (ISO-2022-JP)"</item>
227     <item msgid="5111312120564516587">"Japanese (SHIFT_JIS)"</item>
228     <item msgid="6545734186479713946">"Japanese (EUC-JP)"</item>
229   </string-array>
230     <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"文字編碼"</string>
231     <string name="pref_default_text_encoding_default" msgid="5272126711231936722">"Latin-1"</string>
232     <string name="browserFrameRedirect" msgid="7049675479777828343">"轉址"</string>
233     <!-- no translation found for browserFrame307Post (1429094844669510768) -->
234     <skip />
235     <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"資料連線問題"</string>
236     <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"檔案有問題"</string>
237     <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"確認"</string>
238     <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"您想瀏覽的頁面包含已傳送的 (「POSTDATA」),如重新送出資料,此頁表單上執行的操作將會重複 (包括搜尋或線上購物等)。"</string>
239     <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"沒有網路連線"</string>
240     <!-- no translation found for loadSuspended (3133656588880851273) -->
241     <skip />
242     <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"清除記錄"</string>
243     <!-- no translation found for browser_history (1038987118290272525) -->
244     <skip />
245     <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"瀏覽記錄是空的。"</string>
246     <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"加入書籤…"</string>
247     <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"新增"</string>
248     <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"搜尋或輸入網址"</string>
249     <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"前往"</string>
250     <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"書籤與網頁記錄"</string>
251     <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"注意"</string>
252     <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"此網站試圖開啟快顯視窗。"</string>
253     <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"允許"</string>
254     <string name="block" msgid="9172175889884707800">"封鎖"</string>
255     <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5175503564948906442">"已達視窗數量限制"</string>
256     <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="1398571800233959583">"已達最大視窗數量限制,無法開啟新視窗。"</string>
257     <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"已開啟快顯視窗"</string>
258     <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"無法開啟新的快顯視窗,同時只能有一個快顯視窗存在。"</string>
259     <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"下載記錄"</string>
260     <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;未知&gt;"</string>
261     <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"開啟"</string>
262     <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"清除表單列表"</string>
263     <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"取消下載"</string>
264     <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"取消所有下載"</string>
265     <string name="download_menu_clear_all" msgid="7423737413377703862">"清除清單"</string>
266     <string name="download_clear_dlg_title" msgid="7961996329529777390">"清除"</string>
267     <string name="download_clear_dlg_msg" msgid="8056013815679757669">"所有清單中的項目會被清除,並從快取中移除。"</string>
268     <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"取消下載"</string>
269     <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"所有 (<xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g>) 下載會取消並從下載記錄中清除。"</string>
270     <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"空間不足"</string>
271     <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"無法下載 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"\n" 請清除手機上的空間或再試一次。"</string>
272     <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"下載失敗"</string>
273     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" msgid="605904452159416792">"沒有 SD 卡"</string>
274     <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" msgid="2616399456116301518">"需要 SD 卡下載 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
275     <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" msgid="6877712666046917741">"無法使用 SD 卡"</string>
276     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" msgid="3473883538192835204">"SD 記憶卡忙碌。如要允許下載,請選取通知中的 [停用 USB 儲存裝置]。"</string>
277     <string name="download_no_application" msgid="5054596425887523234">"找不到可以開啟這個檔案的應用程式。"</string>
278     <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"重試"</string>
279     <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"下載記錄是空的。"</string>
280     <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"下載失敗"</string>
281     <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> 已下載完成。"</string>
282     <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"下載中…"</string>
283     <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"開始下載…"</string>
284     <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"等待資料連線中…"</string>
285     <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"等待資料連線中…"</string>
286     <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"下載已取消。"</string>
287     <!-- no translation found for download_not_acceptable (313769696131563652) -->
288     <skip />
289     <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"無法完成下載。儲存空間不足。"</string>
290     <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"無法下載。物件大小無法估計。"</string>
291     <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"下載中斷。無法續傳。"</string>
292     <string name="activity_instrumentation_test_runner" msgid="8215091309334005029">"Browser Test Runner"</string>
293     <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"搜尋網頁"</string>
294     <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"瀏覽器儲存空間已滿"</string>
295     <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"按一下可釋出空間。"</string>
296     <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"清除儲存的資料"</string>
297     <string name="webstorage_clear_data_summary" msgid="3523128713743907805">"移除所有與此網站關聯的資料庫"</string>
298     <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"清除儲存的資料"</string>
299     <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"即將刪除此網站儲存的所有資料"</string>
300     <!-- no translation found for webstorage_clear_data_dialog_ok_button (2516563534211898636) -->
301     <skip />
302     <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"取消"</string>
303     <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"您手機的儲存空間使用量 (MB)"</string>
304     <!-- no translation found for loading_video (4887871585216091096) -->
305     <skip />
306     <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_message (356796102004052471) -->
307     <skip />
308     <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_share (9084486342048347976) -->
309     <skip />
310     <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_dont_share (6303025160237860300) -->
311     <skip />
312     <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_remember (3118526300707348308) -->
313     <skip />
314     <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"清除位置資訊存取權"</string>
315     <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"此網站目前可以存取您的位置資訊"</string>
316     <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"此網站目前無法存取您的位置資訊"</string>
317     <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"清除位置資訊存取權"</string>
318     <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"即將清除此網站的位置資訊存取權"</string>
319     <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"清除存取權"</string>
320     <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"取消"</string>
321     <!-- no translation found for website_settings_clear_all (8739804325997655980) -->
322     <skip />
323     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_title (7791826325122461718) -->
324     <skip />
325     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_message (6150502090601476333) -->
326     <skip />
327     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_ok_button (6401582240627669431) -->
328     <skip />
329     <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_cancel_button (1896757051856611674) -->
330     <skip />
331     <string name="zoom_overview_button_text" msgid="4146579940085488881">"總覽"</string>
332 </resources>