OSDN Git Service

Check in translations for new Settings strings. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-zh-rTW / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"是"</string>
19     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"否"</string>
20     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"未知的"</string>
21     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"開啟無線通訊"</string>
22     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"關閉無線通訊"</string>
23     <string name="turn_on_qxdm" msgid="634471960429852506">"啟用 QXDM SD 記錄"</string>
24     <string name="turn_off_qxdm" msgid="5719931520533431085">"停用 QXDM SD 記錄"</string>
25     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"檢視 SIM 地址簿"</string>
26     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"查看固定撥號"</string>
27     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"檢視服務撥號號碼"</string>
28     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"取得 PDP 清單"</string>
29     <string name="radioInfo_menu_enableData" msgid="5452877756028654595">"啟用資料連線"</string>
30     <string name="radioInfo_menu_disableData" msgid="7645419447977636497">"停用資料連線"</string>
31     <string name="radioInfo_menu_enableDataOnBoot" msgid="1438925440424627675">"開機顯示資料"</string>
32     <string name="radioInfo_menu_disableDataOnBoot" msgid="1311993066146980972">"開機不顯示資料"</string>
33     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"服務中"</string>
34     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"超出服務範圍"</string>
35     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"只能撥打緊急電話"</string>
36     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"無線通訊關閉"</string>
37     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"漫遊"</string>
38     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"非漫遊"</string>
39     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"閒置"</string>
40     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"響鈴"</string>
41     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"通話中"</string>
42     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"連線中斷"</string>
43     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"連線中"</string>
44     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"已連線"</string>
45     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"待命"</string>
46     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"未知的"</string>
47     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
48     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
49     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
50     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
51     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
52     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
53     <string name="sdcard_unmount" msgid="3364184561355611897">"卸載 SD 卡"</string>
54     <string name="sdcard_format" msgid="362497552060004057">"將 SD 卡格式化"</string>
55     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"小"</string>
56     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"中"</string>
57     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"大"</string>
58     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"確定"</string>
59     <string name="sdcard_setting" msgid="5922637503871474866">"SD 卡"</string>
60     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"電池狀態:"</string>
61     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"電源插頭:"</string>
62     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"電池存量:"</string>
63     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"電池存量:"</string>
64     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"電池壽命:"</string>
65     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"電池技術:"</string>
66     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"電池電壓:"</string>
67     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
68     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"電池溫度:"</string>
69     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
70     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"開機時間:"</string>
71     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"電池的清醒時間:"</string>
72     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"充電時的清醒時間:"</string>
73     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"螢幕顯示時間:"</string>
74     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"未知的"</string>
75     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"充電中"</string>
76     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
77     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
78     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"放電中"</string>
79     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"未充電"</string>
80     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"電力充足"</string>
81     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"未插入"</string>
82     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
83     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
84     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
85     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"不明"</string>
86     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"未知的"</string>
87     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"好"</string>
88     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"過熱"</string>
89     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"電池耗盡"</string>
90     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"電壓過高"</string>
91     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"未知的錯誤"</string>
92     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"藍牙"</string>
93     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"無法測得"</string>
94     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> 秒無法測得..."</string>
95     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"設定裝置為可偵測"</string>
96     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"藍牙裝置"</string>
97     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"裝置名稱"</string>
98     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"未設定名稱,使用帳戶名稱"</string>
99     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"掃描裝置"</string>
100     <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>即將中斷連線。"</string>
101     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"已連線"</string>
102     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"已中斷連線"</string>
103     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"連線中斷..."</string>
104     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"連線中..."</string>
105     <!-- no translation found for bluetooth_unknown (644716244548801421) -->
106     <skip />
107     <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"與此裝置配對"</string>
108     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"配對中..."</string>
109     <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"已配對,但尚未連接"</string>
110     <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"免持/頭戴式"</string>
111     <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"掃描中"</string>
112     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"藍牙配對要求"</string>
113     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"配對要求"</string>
114     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5381418499788668724">"選取要配對的裝置 "</string>
115     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"藍牙裝置選取器"</string>
116     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"藍牙權限要求"</string>
117     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="2342558978033892004">"手機上的某個應用程式要求開啟藍牙裝置,您想要允許要求嗎?"</string>
118     <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="669870705606180872">"手機上的某個應用程式要求開啟藍牙裝置,這表示您的藍牙連線將開放 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒,讓其他裝置可在時間內搜尋到您的手機。您想要允許要求嗎?"</string>
119     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="7220210326619399542">"手機上的某個應用程式要求開啟藍牙裝置,這表示您的藍牙連線將開放 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒,讓其他裝置可在時間內搜尋到您的手機。您想要允許要求嗎?"</string>
120     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"正在開啟藍牙..."</string>
121     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"日期與時間設定"</string>
122     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"下午 1:00"</string>
123     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
124     <string name="date_time_changeTime_text" msgid="7037437020000867740">"變更時間"</string>
125     <string name="date_time_changeDate_text" msgid="5259762626498028057">"日期"</string>
126     <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"選取時區"</string>
127     <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"適中 (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
128     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"預覽:"</string>
129     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"字型大小:"</string>
130     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
131     <skip />
132     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"傳送 <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
133     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
134     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"開始 <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
135     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
136     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"帳戶:"</string>
137     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"清除"</string>
138     <string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"連接埠"</string>
139     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"還原預設值"</string>
140     <string name="proxy_action_text" msgid="477348175123635416">"儲存"</string>
141     <string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"主機名稱"</string>
142     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"注意"</string>
143     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"確定"</string>
144     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"您輸入的主機名稱無效。"</string>
145     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"您必須輸入連接埠欄位。"</string>
146     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"若主機欄位空白,連接埠欄位也須空白。"</string>
147     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"您輸入的連接埠無效。"</string>
148     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"位置:"</string>
149     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"附近的 CID:"</string>
150     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"嘗試資料:"</string>
151     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS 服務:"</string>
152     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"漫遊:"</string>
153     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
154     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"來電轉接:"</string>
155     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"開機之後 PPP 重設次數:"</string>
156     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM 連線中斷:"</string>
157     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"目前網路:"</string>
158     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"資料成功傳輸:"</string>
159     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP 已接收:"</string>
160     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM 服務:"</string>
161     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"訊號強度:"</string>
162     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"通話狀態:"</string>
163     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP 傳送:"</string>
164     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"無線通訊重設:"</string>
165     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"簡訊等候中:"</string>
166     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"電話號碼:"</string>
167     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"選取無線通訊頻道"</string>
168     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"網路類型:"</string>
169     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"設定喜好網路類型:"</string>
170     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IP 位址:"</string>
171     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping 主機名稱 (www.google.com.tw):"</string>
172     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP 用戶端測試:"</string>
173     <string name="radio_info_toggle_ciph_label" msgid="1506817306430095478">"選取加密"</string>
174     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"執行 ping 測試"</string>
175     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
176     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"更新"</string>
177     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"重新整理"</string>
178     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"切換 DNS 檢查"</string>
179     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"設定 GSM/UMTS 頻道"</string>
180     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"載入頻道清單..."</string>
181     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"設定"</string>
182     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"失敗"</string>
183     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"成功"</string>
184     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"USB 纜線重新連接時,變更才會生效"</string>
185     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"啟用 USB 大量儲存裝置"</string>
186     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"總容量 (bytes):"</string>
187     <string name="sdcard_settings_not_present_status" msgid="6666688653496819947">"沒有 SD 卡"</string>
188     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"可用容量 (bytes):"</string>
189     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" msgid="4786433969313661655">"SD 卡已視為 USB 大量儲存裝置"</string>
190     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" msgid="3812022095683863087">"您現在可以放心移除 SD 卡"</string>
191     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" msgid="5145797653495907970">"SD 卡仍在使用時便被移除!"</string>
192     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"使用容量 (bytes):"</string>
193     <string name="sdcard_settings_scanning_status" msgid="2763464949274455656">"從 SD 卡掃描媒體中..."</string>
194     <string name="sdcard_settings_read_only_status" msgid="5706115860484118911">"SD 卡為唯讀狀態"</string>
195     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"下一頁"</string>
196     <string name="language_picker_title" msgid="4034157617842965844">"地區設定"</string>
197     <string name="select_your_language" msgid="1146235168951906084">"選取語言"</string>
198     <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"選取動作"</string>
199     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"裝置資訊"</string>
200     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"電池資訊"</string>
201     <string name="battery_history_label" msgid="8242244969757414501">"電池記錄"</string>
202     <string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"顯示"</string>
203     <string name="phone_info_label" msgid="2127552523124277664">"手機資訊"</string>
204     <string name="sd_card_settings_label" msgid="5743100901106177102">"SD 卡"</string>
205     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proxy 設定"</string>
206     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"取消"</string>
207     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"設定"</string>
208     <string name="settings_shortcut" msgid="3672145147925639262">"設定"</string>
209     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"飛航模式"</string>
210     <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"停用所有的無線網路連線"</string>
211     <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"停用無線網路連線中..."</string>
212     <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"啟用無線網路連線中..."</string>
213     <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"無線與網路"</string>
214     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="149274247949769551">"無線裝置和網路設定"</string>
215     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"管理 Wi-Fi、藍牙、飛行模式、行動網路和 VPN"</string>
216     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"漫游服務"</string>
217     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"漫遊時連線到資料傳輸服務"</string>
218     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"漫遊時連線到資料傳輸服務"</string>
219     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"由於您不在主要網路蓋涵範圍,且已關閉漫游服務,資料連線已中斷。"</string>
220     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"開啟"</string>
221     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"要允許漫遊服務嗎?您可能會需要支付龐大的漫遊費用!"</string>
222     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"注意"</string>
223     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"選取電信業者"</string>
224     <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"選取電信業者"</string>
225     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"日期與時間"</string>
226     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"設定日期、時間、時區與格式"</string>
227     <string name="date_time_auto" msgid="3086083265745944725">"自動"</string>
228     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="9034585614665299846">"使用網路提供的資料"</string>
229     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="3900356736797266448">"使用網路提供的資料"</string>
230     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"使用 24 小時格式"</string>
231     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"設定時間"</string>
232     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"選取時區"</string>
233     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"設定日期"</string>
234     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"選取日期格式"</string>
235     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"依照字母排序"</string>
236     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"依時區排序"</string>
237     <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"位置與安全性"</string>
238     <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"位置與安全性設定"</string>
239     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"設定我的位置、畫面解鎖、SIM 卡鎖定、認證儲存空間鎖定"</string>
240     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"設定我的位置、解除鎖定畫面及鎖定認證儲存空間"</string>
241     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"密碼"</string>
242     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"藍牙"</string>
243     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"開啟藍牙"</string>
244     <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"藍牙設定"</string>
245     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"藍牙設定"</string>
246     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"管理連線、設定裝置名稱與可偵測性"</string>
247     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"藍牙配對要求"</string>
248     <string name="bluetooth_device_info" msgid="6644515376523965073">"藍牙裝置資訊"</string>
249     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="856962526754150334">\n"請輸入 PIN 與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」進行配對 (建議嘗試輸入 0000 或 1234)。"</string>
250     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8121515818772179228">\n"請輸入密碼金鑰與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」進行配對。"</string>
251     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"如要與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」配對,請確定裝置顯示以下密碼金鑰:<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>。"</string>
252     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"想要進行配對。"</string>
253     <string name="bluetooth_display_passkey_msg" msgid="3048496029389441579">"請在「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」輸入 <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> 以進行配對。"</string>
254     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"配對"</string>
255     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"不要配對"</string>
256     <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"藍牙裝置"</string>
257     <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"注意"</string>
258     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"與<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>配對時發生問題。"</string>
259     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"無法與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 進行配對,因為輸入的 PIN 或密碼金鑰有誤。"</string>
260     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"無法與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」建立通訊。"</string>
261     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」拒絕配對要求。"</string>
262     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"連接至<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>時發生問題。"</string>
263     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"掃描裝置"</string>
264     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"連線"</string>
265     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"中斷連線"</string>
266     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"配對並連線"</string>
267     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"解除配對"</string>
268     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"中斷連線並解除配對"</string>
269     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"選項..."</string>
270     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"連線到..."</string>
271     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"媒體"</string>
272     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="1874975688666658946">"電話"</string>
273     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"傳輸"</string>
274     <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp" msgid="510833839847758664">"連接至媒體音訊"</string>
275     <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" msgid="4876496372728623918">"連接至電話音訊"</string>
276     <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset" msgid="3045032710457800891">"連接至電話和媒體音訊"</string>
277     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 選項"</string>
278     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"連線"</string>
279     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"連接至藍牙裝置"</string>
280     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"設定檔"</string>
281     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"連接至媒體音訊"</string>
282     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"連接至電話音訊"</string>
283     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"已連線到檔案傳輸伺服器"</string>
284     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"不要連線到檔案傳輸伺服器"</string>
285     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"用於媒體音訊"</string>
286     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"用於電話音訊"</string>
287     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"用於傳輸檔案"</string>
288     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"座架設定"</string>
289     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"使用座架播放音訊"</string>
290     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"當成手機喇叭"</string>
291     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"使用於音樂與媒體"</string>
292     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"記住設定"</string>
293     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
294     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
295     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"開啟 Wi-Fi"</string>
296     <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Wi-Fi 設定"</string>
297     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Wi-Fi 設定"</string>
298     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"設定、管理無線網路存取點"</string>
299     <string name="forget_network" msgid="4718015029995727138">"清除"</string>
300     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"狀態"</string>
301     <string name="wifi_link_speed" msgid="6182852256449825038">"速度"</string>
302     <string name="wifi_signal_3" msgid="3565958820483624962">"優"</string>
303     <string name="wifi_signal_2" msgid="4130061311918407501">"良"</string>
304     <string name="wifi_signal_1" msgid="8623690413812290642">"可"</string>
305     <string name="wifi_signal_0" msgid="3862211184991511432">"差"</string>
306     <string name="security" msgid="1040691896987225267">"安全性"</string>
307     <string name="wifi_security_open" msgid="3513305614048816607">"開放"</string>
308     <string name="wifi_security_wep" msgid="7082604129842065776">"WEP"</string>
309     <string name="wifi_security_psk" msgid="3392399380570381452">"WPA/WPA2 PSK"</string>
310     <string name="wifi_security_eap" msgid="8309434150934969132">"Enterprise(802.1x)"</string>
311     <string name="wifi_security_unknown" msgid="4564208312073060668">"未知的"</string>
312     <string name="wifi_security_verbose_open" msgid="8117878112088901945">"開放網路"</string>
313     <string name="wifi_security_verbose_wep" msgid="9220757688700421508">"以 WEP 保護連線安全性"</string>
314     <string name="wifi_security_verbose_psk" msgid="1110130025330416225">"以 WPA/WPA2 PSK 保護連線安全性"</string>
315     <string name="wifi_security_verbose_eap" msgid="586632662086063">"以 802.1x EAP 保護連線安全性"</string>
316     <string name="ip_address" msgid="850672263358989449">"IP 位址"</string>
317     <string name="signal" msgid="1947969631626413228">"訊號強度"</string>
318     <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"開啟中..."</string>
319     <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"關閉中..."</string>
320     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"錯誤"</string>
321     <string name="error_starting" msgid="4055163089721254078">"無法開啟 Wi-Fi"</string>
322     <string name="error_stopping" msgid="7855531609645531489">"無法停止 Wi-Fi"</string>
323     <string name="error_scanning" msgid="4644050284132264368">"無法掃描網路"</string>
324     <string name="error_connecting" msgid="1981882310590509609">"無法連線到此網路"</string>
325     <string name="error_saving" msgid="8294279443961615302">"無法儲存網路"</string>
326     <string name="connect" msgid="3079076576295839400">"連線"</string>
327     <string name="connect_to_blank" msgid="6950910074058025378">"連線到 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
328     <string name="please_select_eap" msgid="4488240331626456338">"EAP 方法"</string>
329     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"階段 2 驗證"</string>
330     <string name="please_type_identity" msgid="7061261155499513089">"識別"</string>
331     <string name="please_type_anonymous_identity" msgid="835061562079965048">"匿名識別"</string>
332     <string name="please_select_client_certificate" msgid="2137906961594663234">"用戶端憑證"</string>
333     <string name="please_select_ca_certificate" msgid="5010815181914420677">"CA 憑證"</string>
334     <string name="please_type_passphrase" msgid="8256017704131522462">"無線網路密碼"</string>
335     <string name="please_type_hex_key" msgid="8751224390407867551">"WEP hex key (0-9,A-F)"</string>
336     <string name="wifi_show_password" msgid="4235237470701732009">"顯示密碼"</string>
337     <string name="scan_wifi" msgid="2459901725350542606">"掃描"</string>
338     <string name="summary_not_in_range" msgid="3926674700733548684">"不在範圍內"</string>
339     <string name="summary_remembered" msgid="6079941090549401742">"已記憶"</string>
340     <string name="summary_connection_failed" msgid="2351885658101671413">"連線失敗,請輕觸以再試一次"</string>
341     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi 網路"</string>
342     <string name="wifi_type_ssid" msgid="1326839657083292017">"網路 SSID"</string>
343     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"安全性"</string>
344     <string name="wifi_save_config" msgid="6153726364988064360">"儲存"</string>
345     <string name="wifi_password_unchanged" msgid="678604576488211090">"(未變更)"</string>
346     <string name="wifi_add_other_network" msgid="5499063300755575893">"新增 Wi-Fi 網路"</string>
347     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"網路通知"</string>
348     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"有開放網路時通知我"</string>
349     <string name="wifi_password_incorrect_error" msgid="5429305767166704803">"您輸入的網路密碼不正確。請再試一次。"</string>
350     <string name="wifi_generic_connection_error" msgid="8240172247986220199">"連線到網路時發生問題。請再試一次。"</string>
351     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"進階"</string>
352     <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"IP 設定"</string>
353     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"儲存"</string>
354     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"取消"</string>
355     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip" msgid="8057085083985255580">"請輸入有效的 IP 位址。"</string>
356     <string name="wifi_use_static_ip" msgid="2133464242165642230">"使用靜態 IP"</string>
357     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP 位址"</string>
358     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
359     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
360     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"閘道"</string>
361     <string name="wifi_netmask" msgid="4520635321425529085">"網路遮罩"</string>
362     <string name="wifi_context_menu_connect" msgid="5756210010680123258">"連線到網路"</string>
363     <string name="wifi_context_menu_forget" msgid="4654112495616788392">"清除網路"</string>
364     <string name="wifi_context_menu_change_password" msgid="8860202712693404562">"變更密碼"</string>
365     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"進階"</string>
366     <string name="wifi_setting_num_channels_title" msgid="694031537019656132">"管理網域"</string>
367     <string name="wifi_setting_num_channels_summary" msgid="4889355096717099141">"設定要使用的頻道號碼"</string>
368     <string name="wifi_setting_num_channels_error" msgid="5765443843427870721">"設定管理網域時發生問題。"</string>
369     <string name="wifi_setting_num_channels_channel_phrase" msgid="1269381923672908636">"<xliff:g id="NUM_CHANNELS">%1$d</xliff:g> 頻道"</string>
370     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Wi-Fi 休眠設定"</string>
371     <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"指定何時要從 Wi-Fi 切換到行動數據"</string>
372     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"休眠設定時發生問題。"</string>
373     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC 位址"</string>
374     <string name="fragment_status_scanning" msgid="6278637764967888244">"掃描中..."</string>
375     <string name="fragment_status_connecting" msgid="1238623050972038297">"連線到 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
376     <string name="fragment_status_authenticating" msgid="8239692896109081272">"驗證 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> 中..."</string>
377     <string name="fragment_status_obtaining_ip" msgid="1064039965703090012">"從 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> 取得 IP 位址中..."</string>
378     <string name="fragment_status_connected" msgid="7482295568942137616">"已連線到 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
379     <string name="fragment_status_disconnecting" msgid="6723077519682929097">"自 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> 中斷連線中..."</string>
380     <string name="fragment_status_disconnected" msgid="5260939772487218470">"已中斷連線"</string>
381     <string name="fragment_status_failed" msgid="4122410100224856650">"失敗"</string>
382     <string name="status_scanning" msgid="8402178267165567371">"掃描中..."</string>
383     <string name="status_connecting" msgid="1669262263707521505">"連線中..."</string>
384     <string name="status_authenticating" msgid="3536039799394033822">"驗證中..."</string>
385     <string name="status_obtaining_ip" msgid="1624527502433683471">"取得位址中..."</string>
386     <string name="status_connected" msgid="8175694029067954271">"已連線"</string>
387     <string name="status_disconnecting" msgid="8468213362967337584">"連線中斷..."</string>
388     <string name="status_disconnected" msgid="7561688569905126046">"已中斷連線"</string>
389     <string name="status_failed" msgid="610462050405904601">"失敗"</string>
390     <string name="sound_and_display_settings" msgid="349770582993029003">"音效與顯示"</string>
391     <string name="sound_and_display_settings_title" msgid="5036144539683697330">"音效與顯示設定"</string>
392     <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"音效設定"</string>
393     <string name="sound_and_display_settings_summary" msgid="1433943789593286064">"設定鈴聲、通知與螢幕亮度"</string>
394     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"靜音模式"</string>
395     <string name="silent_mode_summary" msgid="9081534746589616108">"將媒體和鬧鐘以外的所有音效靜音"</string>
396     <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"將所有非媒體音效設為靜音"</string>
397     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"電話鈴聲"</string>
398     <string name="ringtone_summary" msgid="3856990752494160139">"設定預設來電鈴聲"</string>
399     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"鈴聲音量"</string>
400     <string name="ring_volume_summary" msgid="8370699933709381329">"設定來電和通知的音量"</string>
401     <string name="vibrate_title" msgid="5408984084125311526">"手機震動"</string>
402     <string name="vibrate_summary" msgid="5224303668448643275">"來電震動"</string>
403     <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"通知鈴聲"</string>
404     <string name="notification_sound_summary" msgid="7628081155578496618">"設定預設通知鈴聲"</string>
405     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"閃爍燈光通知"</string>
406     <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"有新通知時重複閃爍軌跡球燈光"</string>
407     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6144314834963494752">"來電音量"</string>
408     <string name="notification_volume_title" msgid="3363351773121138717">"通知音量"</string>
409     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"通知使用來電音量"</string>
410     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"選取通知鈴聲"</string>
411     <string name="media_volume_title" msgid="7844516127427195383">"媒體音量"</string>
412     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"設定音樂與影片的音量"</string>
413     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"附加座架的音訊設定"</string>
414     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"觸控音效"</string>
415     <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"使用撥號面板時播放按鍵音效"</string>
416     <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"使用撥號面板時播放按鍵音效"</string>
417     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"有聲選項"</string>
418     <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"使用螢幕選取時播放音效"</string>
419     <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"在螢幕上進行選取時播放音效"</string>
420     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"觸動回饋"</string>
421     <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"按下螢幕按鍵與出現特定的操作行為時會震動"</string>
422     <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"按下螢幕按鍵與出現特定的操作行為時會震動"</string>
423     <string name="play_media_notification_sounds_enable_title" msgid="1008791464029179529">"SD 卡通知"</string>
424     <string name="play_media_notification_sounds_enable_summary_on" msgid="7675466959375667370">"播放 SD 卡通知音效"</string>
425     <string name="play_media_notification_sounds_enable_summary_off" msgid="8672617597028744693">"播放 SD 卡通知音效"</string>
426     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"噪音消除"</string>
427     <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"在說話或錄音時抑制背景雜音。"</string>
428     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"座架"</string>
429     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"座架設定"</string>
430     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"音效"</string>
431     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"隨附的桌上型座架設定"</string>
432     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"隨附的車用座架設定"</string>
433     <string name="dock_audio_summary_none" msgid="289909253741048784">"手機未固定至座架"</string>
434     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"隨附的座架設定"</string>
435     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"找不到座架"</string>
436     <string name="dock_not_found_text" msgid="3035260358985111855">"手機必須固定至座架才能設定座架音效"</string>
437     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"帳戶與同步處理"</string>
438     <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"新增或移除帳戶和變更帳戶設定"</string>
439     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"搜尋"</string>
440     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"管理搜尋設定和記錄"</string>
441     <string name="display_settings" msgid="3912042046350078328">"顯示設定"</string>
442     <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"動畫"</string>
443     <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"開啟和關閉視窗時顯示動畫"</string>
444     <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"開啟和關閉視窗時顯示動畫"</string>
445     <string name="accelerometer_title" msgid="6183763368844793276">"顯示方向"</string>
446     <string name="accelerometer_summary_on" msgid="1133737282813048021">"旋轉手機時自動改變顯示方向"</string>
447     <string name="accelerometer_summary_off" msgid="5485489363715740761">"旋轉手機時自動改變顯示方向"</string>
448     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"亮度"</string>
449     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"調整螢幕亮度"</string>
450     <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"螢幕逾時"</string>
451     <string name="screen_timeout_summary" msgid="2905757633140605334">"調整螢幕自動關閉前的延遲時間"</string>
452     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"自動調整亮度"</string>
453     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM 卡鎖定設定"</string>
454     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"設定 SIM 卡鎖定"</string>
455     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM 卡鎖定"</string>
456     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"鎖定 SIM 卡"</string>
457     <string name="sim_lock_on" msgid="2503536505568814324">"需要輸入 PIN 才可使用電話"</string>
458     <string name="sim_lock_off" msgid="258981978215428916">"需要輸入 PIN 才可使用電話"</string>
459     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"變更 SIM PIN"</string>
460     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string>
461     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"鎖定 SIM 卡"</string>
462     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"解除鎖定 SIM 卡"</string>
463     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"舊的 SIM PIN"</string>
464     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"新增 SIM PIN"</string>
465     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"重新輸入新的 PIN"</string>
466     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string>
467     <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"PIN 錯誤!"</string>
468     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"PIN 不符合!"</string>
469     <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"無法變更 PIN。"\n"可能 PIN 不正確。"</string>
470     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"成功變更 SIM PIN"</string>
471     <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"無法變更 SIM 卡鎖定狀態。"\n"可能是 PIN 錯誤。"</string>
472     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"確定"</string>
473     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"取消"</string>
474     <string name="device_info_settings" msgid="475872867864762157">"手機狀態"</string>
475     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"系統更新"</string>
476     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="9164660818865695219">"檢查系統更新"</string>
477     <string name="firmware_version" msgid="6284872163051667788">"韌體版本"</string>
478     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"模組號碼"</string>
479     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"基頻版本"</string>
480     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"核心版本"</string>
481     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"版本號碼"</string>
482     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"無法取得"</string>
483     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"狀態"</string>
484     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"狀態"</string>
485     <string name="device_status_summary" msgid="2599162787451519618">"電話號碼、訊號等。"</string>
486     <string name="storage_settings" msgid="6681164315506788024">"SD 卡和行動電話儲存空間"</string>
487     <string name="storage_settings_title" msgid="5379463509034022773">"SD 卡和行動電話儲存空間設定"</string>
488     <string name="storage_settings_summary" msgid="9176693537325988610">"卸載 SD 卡,檢視可用儲存媒體。"</string>
489     <string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"我的電話號碼"</string>
490     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
491     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL 版本"</string>
492     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
493     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"行動網路類型"</string>
494     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"行動網路狀態"</string>
495     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"服務狀態"</string>
496     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"訊號強度"</string>
497     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"漫遊"</string>
498     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"網路"</string>
499     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Wi-Fi MAC 位址"</string>
500     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"藍牙位址"</string>
501     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"無法取得"</string>
502     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"開機時間"</string>
503     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"清醒時間"</string>
504     <string name="internal_memory" msgid="1130932766236387454">"手機內部記憶體"</string>
505     <string name="sd_memory" msgid="151871913888051515">"SD 卡"</string>
506     <string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"可用空間"</string>
507     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"總空間"</string>
508     <string name="sd_eject" msgid="6915293408836853020">"卸載 SD 卡"</string>
509     <string name="sd_eject_summary" msgid="3315557796211542962">"必須先卸載 SD 卡,才能安全移除"</string>
510     <string name="sd_format" msgid="5448738337382712203">"將 SD 卡格式化"</string>
511     <string name="sd_format_summary" msgid="6616491027883134004">"將 SD 卡格式化 (清除)"</string>
512     <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"無法取得資訊"</string>
513     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (唯讀)"</string>
514     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"電池狀態"</string>
515     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"電池存量"</string>
516     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
517     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"編輯存取點"</string>
518     <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"(未設定)"</string>
519     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"名稱"</string>
520     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
521     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
522     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"連接埠"</string>
523     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"使用者名稱"</string>
524     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"密碼"</string>
525     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"伺服器"</string>
526     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
527     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS proxy"</string>
528     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS 連接埠"</string>
529     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
530     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
531     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"驗證類型"</string>
532     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"無"</string>
533     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
534     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
535     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP 或 CHAP"</string>
536     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN 類型"</string>
537     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"刪除 APN"</string>
538     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"新增 APN"</string>
539     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"儲存"</string>
540     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"放棄"</string>
541     <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"注意"</string>
542     <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"名稱欄位不能空白。"</string>
543     <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"APN 不能空白。"</string>
544     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC 欄位必須為 3 位。"</string>
545     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC 欄位至少要 2 或 3 位。"</string>
546     <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"正在還原預設 APN 設定"</string>
547     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"還原為預設狀態"</string>
548     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"重設預設 APN 設定已完成"</string>
549     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"重設為原廠設定"</string>
550     <string name="master_clear_summary" msgid="4986154238001088492">"清除手機上所有資料"</string>
551     <string name="master_clear_desc" msgid="7823268823499739178">"這將清除您手機中的下列資料:"\n<li>"您的 Google 帳戶"</li>\n<li>"系統與應用程式的資料和設定"</li>\n<li>"已下載的應用程式"</li>\n"不會清除下列資料:"\n<li>"目前的系統軟體和附屬應用程式"</li>\n<li>"SD 卡中的檔案,例如音樂或相片"</li></string>
552     <string name="master_clear_button_text" msgid="7550632653343157971">"重設手機"</string>
553     <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"要清除所有個人資料及先前下載的應用程式嗎?這個動作無法復原!"</string>
554     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"清除全部"</string>
555     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"畫出解鎖圖形"</string>
556     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="8901714274312707918">"請畫出解鎖圖形,以確認重設手機。"</string>
557     <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"因「系統清除」服務異常,未成功執行重設。"</string>
558     <string name="media_format_title" msgid="4671276096695789895">"將 SD 卡格式化。"</string>
559     <string name="media_format_summary" msgid="3805714639375830120">"清除 SD 卡上的所有資料"</string>
560     <string name="media_format_desc" msgid="1142563222357820834">"此項操作將清除手機中 SD 卡上的資料。SD 卡上的全部資料將會消失!"</string>
561     <string name="media_format_button_text" msgid="370856400090190151">"將 SD 卡格式化"</string>
562     <string name="media_format_final_desc" msgid="1776666694910717198">"確定要將 SD 卡格式化、清除所有媒體嗎?此項操作將無法復原!"</string>
563     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"全部清除"</string>
564     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"畫出解鎖圖形"</string>
565     <string name="media_format_gesture_explanation" msgid="4239529439389660159">"您必須畫出解鎖圖形,以確認將 SD 卡格式化。"</string>
566     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"通話設定"</string>
567     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"設定語音信箱、來電轉接、來電待接及本機號碼顯示"</string>
568     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"行動網路"</string>
569     <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"設定漫遊、網路、APN 選項"</string>
570     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"我的位置"</string>
571     <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"使用無線網路"</string>
572     <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"使用無線網路,在應用程式中查詢位置 (例如 Google 地圖)"</string>
573     <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"根據 Wi-Fi 與/或行動網路判定位置"</string>
574     <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"使用 GPS 衛星定位"</string>
575     <string name="location_street_level" msgid="6460740847018275745">"定位時,精準度設定為街道等級 (取消勾選即可節省電力)"</string>
576     <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"定位至街道等級 (需要更多電力及天候允許)"</string>
577     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"使用輔助 GPS"</string>
578     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"使用伺服器輔助 GPS (取消勾選即可降低網路使用量)"</string>
579     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"使用伺服器輔助 GPS (取消勾選即可提升 GPS 效能)"</string>
580     <string name="use_location_title" msgid="5447030582538504247">"使用我的位置"</string>
581     <string name="use_location_summary" msgid="1816849484040070431">"在 Google 搜尋結果和其他 Google 服務使用「我的位置」資訊"</string>
582     <string name="use_location_warning_message" msgid="1420184860518262439">"要允許 Google 使用位置資訊改善搜尋結果與其他服務嗎?"</string>
583     <string name="agree" msgid="6288718671527758326">"同意"</string>
584     <string name="disagree" msgid="6221069272309799230">"不同意"</string>
585     <string name="about_settings" msgid="1743378368185371685">"關於手機"</string>
586     <string name="about_settings_summary" msgid="3302263393543848667">"檢視法律資訊、手機狀態、軟體版本"</string>
587     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"法律資訊"</string>
588     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"貢獻者"</string>
589     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"版權"</string>
590     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"授權"</string>
591     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"條款及細則"</string>
592     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"系統教學課程"</string>
593     <string name="system_tutorial_list_item_summary" msgid="3861815254521030201">"瞭解如何使用您的手機"</string>
594     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"開啟原始授權"</string>
595     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"載入授權時發生問題"</string>
596     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"載入中..."</string>
597     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"安全資訊"</string>
598     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"安全資訊"</string>
599     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="3198912875259612887">"您的手機尚未與資料傳輸服務連線。如要檢視此資訊,請使用任何可上網的電腦前往 %s。"</string>
600     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"載入中..."</string>
601     <string name="lock_settings_title" msgid="5828348303971852121">"螢幕解鎖圖形"</string>
602     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"變更解鎖圖形"</string>
603     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"確認儲存的圖形"</string>
604     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"很抱歉,請再試一次:"</string>
605     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"畫出解鎖圖形"</string>
606     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"請按 [Menu] 以取得說明。"</string>
607     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"完成後手指離開。"</string>
608     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"請連接至少 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 點。再試一次:"</string>
609     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"圖形已記錄!"</string>
610     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"再次畫出圖形以確認:"</string>
611     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"新的解鎖圖形:"</string>
612     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"確認"</string>
613     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"重畫"</string>
614     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"重試"</string>
615     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"繼續"</string>
616     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"解鎖圖形"</string>
617     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"需要解鎖圖形"</string>
618     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"必須畫出解鎖圖形以解鎖螢幕"</string>
619     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"使用可見圖形"</string>
620     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"使用觸覺回饋"</string>
621     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"設定解鎖圖形"</string>
622     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"變更解鎖圖形"</string>
623     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"如何畫出解鎖圖形"</string>
624     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"錯誤嘗試太多!"</string>
625     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
626     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"取消"</string>
627     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"下一頁"</string>
628     <string name="lock_title" msgid="4059246467204273930">"手機安全設定"</string>
629     <string name="lock_intro_message" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"建立個人螢幕的解鎖圖案,避免手機在未經授權的狀態下遭人使用。"\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  請在下一個畫面檢視範例圖案的繪製示範。"\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  當您準備就緒後,請繪製自己的個人解鎖圖案。請嘗試繪製不同的圖案,但至少要連接四個點。"\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  再次繪製圖案來確認。"\n<font height="17">\n</font><b>"準備好要開始了嗎?請輕觸 [下一步]"</b>"。"\n<font height="3">\n</font>"如要繼續讓手機處於未保護狀態,請輕觸 [取消]。"</font></string>
630     <string name="lock_example_title" msgid="8052305554017485410">"範例圖形"</string>
631     <string name="lock_example_message" msgid="1838650097090632706">"至少連接四個點。"\n" "\n"您準備好要繪製自己的解鎖圖案時,請輕觸 [下一步]。"</string>
632     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"管理應用程式"</string>
633     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"管理及移除已安裝的應用程式"</string>
634     <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"應用程式"</string>
635     <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"管理應用程式,設定快速啟動鍵"</string>
636     <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"應用程式設定"</string>
637     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"未知的來源"</string>
638     <string name="install_unknown_applications" msgid="4657036956866203596">"允許安裝非 Market 應用程式"</string>
639     <string name="install_all_warning" msgid="1923717607319933741">"未知來源的應用程式可能會損害您的手機及個人資訊。如使用這些應用程式而造成手機受損或資料遺失,您必須自行承擔責任。"</string>
640     <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"應用程式資訊"</string>
641     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"儲存空間"</string>
642     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"預設為啟動"</string>
643     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"權限"</string>
644     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"快取"</string>
645     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"清除快取"</string>
646     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"快取"</string>
647     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"控制項"</string>
648     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"強制停止"</string>
649     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"總共"</string>
650     <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"應用程式"</string>
651     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"資料"</string>
652     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"解除安裝"</string>
653     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"清除資料"</string>
654     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"解除安裝更新"</string>
655     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"您已設定在某些操作下啟動此應用程式。"</string>
656     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"沒有預設值。"</string>
657     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"清除預設值"</string>
658     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"未知的"</string>
659     <string name="sort_order_alpha" msgid="8622029358896599842">"排序"</string>
660     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"依大小排序"</string>
661     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"管理空間"</string>
662     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"篩選"</string>
663     <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"選取篩選選項"</string>
664     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"全部"</string>
665     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"已下載"</string>
666     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"執行中"</string>
667     <string name="loading" msgid="3200408047793887917">"載入中..."</string>
668     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"重新計算大小..."</string>
669     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"刪除"</string>
670     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"該應用程式的所有資料都將遭到永遠刪除,包含所有檔案、設定、帳戶、資料庫等等。"</string>
671     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"確定"</string>
672     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"取消"</string>
673     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"找不到應用程式"</string>
674     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"在已安裝程式清單中找不到此應用程式。"</string>
675     <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"無法清除應用程式資料。"</string>
676     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"解除安裝更新"</string>
677     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"您想要解除安裝此 Android 系統應用程式的所有更新嗎?"</string>
678     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"清除資料"</string>
679     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"無法清除應用程式資訊"</string>
680     <string name="security_settings_desc" msgid="3116027624526915561">"此應用程式可存取您電話中的下列項目:"</string>
681     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"計算中..."</string>
682     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"無法計算封裝大小"</string>
683     <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"您未安裝任何第三方應用程式。"</string>
684     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"版本 <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
685     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"正在運作的服務"</string>
686     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"查看並控制目前正在運作的服務"</string>
687     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"重新啟動中"</string>
688     <string name="no_running_services" msgid="6981216347270280598">"沒有正在運作的服務"</string>
689     <string name="confirm_stop_service" msgid="5700448757318301681">"要停止服務嗎?"</string>
690     <string name="confirm_stop_service_msg" msgid="1166661293369421272">"服務將不再繼續執行,除非您重新啟動該服務。這個動作可能會對應用程式「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」造成無法預期的結果。"</string>
691     <string name="confirm_stop_stop" msgid="7382363913280993331">"停止"</string>
692     <string name="confirm_stop_cancel" msgid="206495326622692381">"取消"</string>
693     <string name="service_started_by_app" msgid="8432097226392386802">"由應用程式啟動:輕觸螢幕即可停止"</string>
694     <string name="service_client_name" msgid="2337664610975074717">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>:輕觸即可進行管理"</string>
695     <string name="service_background_processes" msgid="5158600475629177758">"可用:<xliff:g id="FREE">%2$s</xliff:g>+<xliff:g id="MEMORY">%3$s</xliff:g>,共 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個程序"</string>
696     <string name="service_foreground_processes" msgid="4013890350284680796">"其他:<xliff:g id="MEMORY">%2$s</xliff:g>,共 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個程序"</string>
697     <string name="service_process_name" msgid="8630408984456958400">"程序:<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>"</string>
698     <string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"語言與鍵盤"</string>
699     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"語言與鍵盤設定"</string>
700     <string name="language_settings_summary" msgid="595647729475399987">"選取地區設定 (語言和地區)、文字輸入和自動校正選項"</string>
701     <string name="language_category" msgid="3391756582724541530">"地區設定"</string>
702     <string name="text_category" msgid="6342540511465136739">"文字設定"</string>
703     <string name="phone_language" msgid="2138384312336494991">"選取地區設定"</string>
704     <string name="phone_language_summary" msgid="1809580675831352352">"選取語言及地區"</string>
705     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"自動替換"</string>
706     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"修改不正確的字"</string>
707     <string name="auto_caps" msgid="581633131114124121">"自動大寫"</string>
708     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"句首字母大寫"</string>
709     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"自動標點"</string>
710     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"實體鍵盤設定"</string>
711     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"按空白鍵兩次可插入「.」"</string>
712     <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"顯示密碼"</string>
713     <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"顯示輸入的密碼"</string>
714     <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"此輸入法可能會收集您輸入的所有文字,包括密碼和信用卡號等個人資料。此輸入法來自「<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式。是否要使用此輸入法?"</string>
715     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"使用者字典"</string>
716     <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"使用者字典"</string>
717     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="2460427065601355471">"在使用者字典中新增及移除字詞"</string>
718     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"新增"</string>
719     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"新增至字典"</string>
720     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"編輯文字"</string>
721     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"編輯"</string>
722     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"刪除"</string>
723     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"您的使用者字典中沒有任何字詞,您可以透過 [Menu] 新增字詞。"</string>
724     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"測試中"</string>
725     <string name="testing_phone_info" msgid="8656693364332840056">"手機資訊"</string>
726     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"電池資訊"</string>
727     <string name="testing_battery_history" msgid="3043329445810695647">"電池記錄"</string>
728     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"快速啟動"</string>
729     <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"設定啟動應用程式的鍵盤快速鍵"</string>
730     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"指派應用程式"</string>
731     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"沒有快速建"</string>
732     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"搜尋 + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
733     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"清除"</string>
734     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) 的捷徑會被清除。"</string>
735     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"確定"</string>
736     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"取消"</string>
737     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"應用程式"</string>
738     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"快速鍵"</string>
739     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"文字輸入法"</string>
740     <string name="input_methods_settings_summary" msgid="7571173442946675205">"管理輸入法選項"</string>
741     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> 設定"</string>
742     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"螢幕鍵盤設定"</string>
743     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="8169889453770863227">"裝置小鍵盤"</string>
744     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="6404687907454621637">"內建小鍵盤設定"</string>
745     <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"開發"</string>
746     <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"設定應用程式開發選項"</string>
747     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB 偵錯"</string>
748     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"連接 USB 時進入偵錯模式"</string>
749     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"保持清醒"</string>
750     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"充電時螢幕不會進入休眠"</string>
751     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"允許模擬位置"</string>
752     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"允許模擬位置"</string>
753     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"允許 USB 偵錯嗎?"</string>
754     <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"USB 偵錯是針對應用程式開發而設計的功能,可讓您在電腦與裝置間複製資料、不用通知即可在裝置上安裝應用程式,以及讀取記錄資料。"</string>
755     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"選擇小工具"</string>
756     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"選擇小工具"</string>
757     <string name="battery_history_details_for" msgid="5924639922153109669">"UID <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 的詳細資料"</string>
758     <string name="battery_history_uid" msgid="1016606150528436298">"UID <xliff:g id="USER_ID">%1$d</xliff:g>"</string>
759     <string name="battery_history_network_usage" msgid="8010852371665217020">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 的網路使用率詳細資料:"</string>
760     <string name="battery_history_bytes_received" msgid="980307569180518302">"已接收的位元組數:<xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
761     <string name="battery_history_bytes_sent" msgid="2501748768602119159">"已傳送的位元組數:<xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
762     <string name="battery_history_bytes_total" msgid="4444807574361642753">"總容量 (bytes):<xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
763     <string name="battery_history_cpu_usage" msgid="2597353713014790877">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 的 CPU 使用率詳細資料:"</string>
764     <string name="battery_history_user_time" msgid="6227507614894791359">"使用者時間:"</string>
765     <string name="battery_history_system_time" msgid="2015862072724507547">"系統時間:"</string>
766     <string name="battery_history_total_time" msgid="3618703970098556104">"總計時間:"</string>
767     <string name="battery_history_starts" msgid="9137453931978571696">"啟動次數:<xliff:g id="STARTS">%1$d</xliff:g>"</string>
768     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> 天 <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> 小時 <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> 秒"</string>
769     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> 小時 <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> 秒"</string>
770     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> 秒"</string>
771     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> 秒"</string>
772     <string name="battery_history_packages_sharing_this_uid" msgid="4101596071379250050">"共用此 UID 的封裝:"</string>
773     <string name="battery_history_no_data" msgid="1177238743237067617">"沒有電池使用資料"</string>
774     <string name="battery_history_sensor" msgid="2333488996028993982">"感應器:"</string>
775     <string name="battery_history_wakelock" msgid="608683447522396293">"部分喚醒鎖定:"</string>
776     <string name="battery_history_used_by_packages" msgid="3000711380023436470">"程式使用的感應器:"</string>
777     <string name="battery_history_sensor_usage" msgid="3593133338613209024">"使用次數:<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>,使用的封裝:<xliff:g id="PACKAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
778     <string name="battery_history_sensor_usage_multi" msgid="4536084375991014508">"使用次數:<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>,使用者為下列其中之一:"</string>
779     <string name="battery_history_awake_label" msgid="8449792868990080882">"執行"</string>
780     <string name="battery_history_screen_on_label" msgid="1848936521786339362">"螢幕開啟"</string>
781     <string name="battery_history_phone_on_label" msgid="700191958853142297">"開機"</string>
782     <string name="battery_history_awake" msgid="4350886665719031057">"未休眠的時間:"</string>
783     <string name="battery_history_screen_on" msgid="1377240025275657277">"螢幕開啟時間:"</string>
784     <string name="battery_history_phone_on" msgid="4891504401623839532">"手機處於開啟狀態的時間:"</string>
785     <string name="battery_history_screen_on_battery" msgid="536058210445081888">"使用電池:"</string>
786     <string name="battery_history_screen_on_plugged" msgid="5019127390021871260">"插入時間:"</string>
787     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"使用統計資料"</string>
788     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"使用統計資料"</string>
789     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"排序依據:"</string>
790     <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"應用程式"</string>
791     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"計數"</string>
792     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"使用時間"</string>
793     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"協助工具"</string>
794     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"協助工具設定"</string>
795     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"管理協助工具選項"</string>
796     <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"協助工具"</string>
797     <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"協助工具服務"</string>
798     <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"尚未安裝協助工具服務。"</string>
799     <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"此協助工具服務可能會收集您輸入的所有文字,包括個人資料及信用卡號碼,但並不會收集您輸入的密碼,而且它也可能會記錄您的使用者介面互動行為。該服務是由應用程式「<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」所提供,要使用此協助工具服務嗎?"</string>
800     <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"要停用協助工具嗎?"</string>
801     <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"電池使用狀況"</string>
802     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"查看正在消耗電力的功能"</string>
803     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"拔除插頭後的電池使用狀況"</string>
804     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"重設後的電池使用狀況"</string>
805     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"拔除插頭後已過了 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
806     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
807     <skip />
808     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"裝置甦醒時間"</string>
809     <string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"WiFi 開啟時間"</string>
810     <string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"WiFi 開啟時間"</string>
811     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
812     <string name="details_title" msgid="7564809986329021063">"電池使用狀況詳細資料"</string>
813     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"使用狀況詳細資訊"</string>
814     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"調整電力使用"</string>
815     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"已包含封裝檔案"</string>
816     <string name="power_screen" msgid="2353149143338929583">"顯示"</string>
817     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
818     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"藍牙"</string>
819     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"手機待命"</string>
820     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"語音通話"</string>
821     <string name="power_idle" msgid="9055659695602194990">"手機閒置"</string>
822     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU 總使用時間"</string>
823     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU 前端使用狀況"</string>
824     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
825     <string name="usage_type_phone" msgid="9108247984998041853">"手機"</string>
826     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"已傳送資料"</string>
827     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"已接收資料"</string>
828     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"音訊"</string>
829     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"影片"</string>
830     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"開啟時間"</string>
831     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"無訊號的時間"</string>
832     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"強制停止"</string>
833     <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"應用程式資訊"</string>
834     <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"應用程式設定"</string>
835     <string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"顯示設定"</string>
836     <string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"WiFi 設定"</string>
837     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"藍牙設定"</string>
838     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"語音通話耗電量"</string>
839     <string name="battery_desc_standby" msgid="3009080001948091424">"手機閒置時的耗電量"</string>
840     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"手機無線電耗電量"</string>
841     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"切換到飛行模式,以便裝置不在服務涵蓋範圍時能節省電力"</string>
842     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"顯示與背光啟動時的耗電量"</string>
843     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"降低螢幕亮度和/或螢幕逾時時間"</string>
844     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Wi-Fi 耗電量"</string>
845     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"未使用或無法使用 Wi-Fi 時即關閉 Wi-Fi"</string>
846     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"藍牙耗電量"</string>
847     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"未使用藍牙時即關閉藍牙"</string>
848     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"嘗試連線至不同的藍牙裝置"</string>
849     <string name="battery_desc_apps" msgid="8123202939321333639">"應用程式執行時的耗電量"</string>
850     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"停止或解除安裝應用程式"</string>
851     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4145005297393800223">"GPS 功能未使用時自動關閉"</string>
852     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"應用程式可能有提供節省電力的設定"</string>
853     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"拔除插頭後已過了 <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
854     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> 前拔除插頭"</string>
855     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"電池整體使用狀況"</string>
856     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"重新整理"</string>
857     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android 作業系統"</string>
858     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"媒體伺服器"</string>
859     <string name="tts_settings" msgid="3348626948015962987">"文字轉語音"</string>
860     <string name="tts_settings_summary" msgid="2627715231944602766">"設定文字轉語音選項"</string>
861     <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"文字轉語音設定"</string>
862     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"永遠使用我的設定"</string>
863     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"下列預設設定會覆寫應用程式設定"</string>
864     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"預設設定"</string>
865     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"語音速率"</string>
866     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"文字轉換成語音後的播放速度"</string>
867     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"音調"</string>
868     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"影響文字轉語音功能的播放音調"</string>
869     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"語言"</string>
870     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"為文字轉語音功能設定所使用的語言"</string>
871     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"聆聽範例"</string>
872     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"播放簡短的語音合成範例"</string>
873     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"安裝語音資料"</string>
874     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"安裝語音合成所需的語音資料"</string>
875     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"語音合成所需的語音資料已正確安裝"</string>
876     <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"請聆聽合成的範例。"</string>
877     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"設定已變更,請聆聽語音範例。"</string>
878     <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"電源控制"</string>
879     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"正在更新 Wi-Fi 設定"</string>
880     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"正在更新藍牙設定"</string>
881     <string name="credential_installer_activity_title" msgid="7600661521831762521">"認證安裝程式"</string>
882     <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"VPN 設定"</string>
883     <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"連線至<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
884     <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"使用者名稱:"</string>
885     <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"密碼:"</string>
886     <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"使用者名稱"</string>
887     <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"密碼"</string>
888     <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"記住使用者名稱"</string>
889     <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"連線"</string>
890     <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"是"</string>
891     <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"否"</string>
892     <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"返回"</string>
893     <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"否"</string>
894     <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"儲存"</string>
895     <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"取消"</string>
896     <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"復原"</string>
897     <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"連線至網路"</string>
898     <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"中斷網路連線"</string>
899     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"編輯網路"</string>
900     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"刪除網路"</string>
901     <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"請輸入<xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>。"</string>
902     <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"請選取<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>。"</string>
903     <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"VPN 名稱「<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>」已經存在,請使用其他名稱。"</string>
904     <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"確定要刪除此 VPN 嗎?"</string>
905     <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"確定不要建立此設定檔嗎?"</string>
906     <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"確定要捨棄您對此設定檔所做的變更嗎?"</string>
907     <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"網路無法連線,您要再試一次嗎?"</string>
908     <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"已斷線,要重新連線嗎?"</string>
909     <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"無法解析伺服器名稱,請檢查伺服器名稱設定"</string>
910     <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"挑戰錯誤,您要檢查密碼檔設定嗎?"</string>
911     <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"此 VPN 設定遺失了一或多個密碼檔,要檢查密碼檔設定嗎?"</string>
912     <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"您所輸入的使用者名稱或密碼不正確,您要再試一次嗎?"</string>
913     <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"伺服器無回應,您所輸入的使用者名稱或密碼可能有誤,要再試一次嗎?"</string>
914     <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"伺服器中斷連線,這可能是因為您的防火牆禁止您連線到該伺服器。要再試一次嗎?"</string>
915     <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"伺服器協商失敗;伺服器不同意您的加密選項。要查看您的加密設定嗎?"</string>
916     <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"新增 VPN"</string>
917     <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"新增 VPN"</string>
918     <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"新增 <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> VPN"</string>
919     <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>的詳細資料"</string>
920     <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"VPN"</string>
921     <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"連線中..."</string>
922     <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"中斷連線中..."</string>
923     <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"已連線"</string>
924     <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"連線至網路"</string>
925     <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"VPN 名稱"</string>
926     <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"VPN 名稱"</string>
927     <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"已新增「<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>」"</string>
928     <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"已變更「<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>」的設定"</string>
929     <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"設定使用者憑證"</string>
930     <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"使用者憑證"</string>
931     <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"使用者憑證"</string>
932     <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"設定 CA 憑證"</string>
933     <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"憑證授權單位 (CA) 憑證"</string>
934     <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"CA 憑證"</string>
935     <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"設定 L2TP 密碼"</string>
936     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP 密碼"</string>
937     <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"L2TP 密碼"</string>
938     <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"加密"</string>
939     <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"PPTP 加密"</string>
940     <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"設定 IPSec 預先共用金鑰"</string>
941     <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"IPSec 預先共用金鑰"</string>
942     <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"IPSec 預先共用金鑰"</string>
943     <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"設定 VPN 伺服器"</string>
944     <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"VPN 伺服器"</string>
945     <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"VPN 伺服器"</string>
946     <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"VPN 伺服器名稱"</string>
947     <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"DNS 搜尋網域"</string>
948     <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"DNS 搜尋網域"</string>
949     <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"已設定<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>"</string>
950     <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"未設定<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>"</string>
951     <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"未設定<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> (可略過)"</string>
952     <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"啟用<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
953     <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"停用<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
954     <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"已啟用<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
955     <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"已停用<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
956     <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"VPN 設定"</string>
957     <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"設定與管理虛擬私人網路 (VPN)"</string>
958     <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(未變更)"</string>
959     <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(未設定)"</string>
960     <string name="credentials_category" msgid="8536992056377271234">"認證儲存空間"</string>
961     <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"使用安全認證"</string>
962     <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"允許應用程式存取安全認證及其他認證"</string>
963     <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"輸入密碼"</string>
964     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"輸入認證儲存空間密碼。"</string>
965     <string name="credentials_install_certificates" msgid="177337517568022236">"從 SD 卡安裝"</string>
966     <string name="credentials_install_certificates_summary" msgid="7737001268684193093">"從 SD 卡安裝加密憑證"</string>
967     <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"設定密碼"</string>
968     <string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"設定或變更認證儲存空間密碼"</string>
969     <string name="credentials_reset" msgid="9170150870552453457">"清除儲存空間"</string>
970     <string name="credentials_reset_summary" msgid="1530388094693731636">"清除認證儲存空間的所有內容,並重新設定密碼"</string>
971     <string name="credentials_reset_hint" msgid="819990295796804516">"確定要刪除所有認證,並重新設定認證儲存空間密碼嗎?"</string>
972     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"目前的密碼:"</string>
973     <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"新密碼:"</string>
974     <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"確認新密碼:"</string>
975     <string name="credentials_first_time_hint" msgid="1567821077545346039">"設定認證儲存空間密碼 (最少 8 個字元)。"</string>
976     <string name="credentials_wrong_password" msgid="7525192410790152041">"請輸入正確的密碼。"</string>
977     <string name="credentials_reset_warning" msgid="6392481296673345268">"請輸入正確的密碼。您還有 1 次輸入密碼的機會,如果輸入錯誤,認證儲存空間將遭到清除。"</string>
978     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="454828369803055270">"請輸入正確的密碼。您還有 <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> 次輸入密碼的機會,如果輸入錯誤,認證儲存空間將遭到清除。"</string>
979     <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"密碼不符。"</string>
980     <string name="credentials_passwords_empty" msgid="8647631321684363549">"請輸入您的密碼,並加以確認。"</string>
981     <string name="credentials_password_empty" msgid="8292138152983330473">"請輸入密碼。"</string>
982     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"密碼最少必須包含 8 個字元。"</string>
983     <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"已清除認證儲存空間內容。"</string>
984     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"已啟用認證儲存空間。"</string>
985     <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"已停用認證儲存空間。"</string>
986     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"緊急警示音"</string>
987     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"設定撥打緊急電話時的運作方式"</string>
988     <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"隱私設定"</string>
989     <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"隱私設定"</string>
990     <string name="location_section_title" msgid="6072558684044939786">"位置"</string>
991     <string name="settings_section_title" msgid="7413252428447723032">"設定"</string>
992     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"個人資料"</string>
993     <string name="backup_settings_title" msgid="2968262658155327829">"備份我的設定"</string>
994     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="6028429904055779443">"設定備份"</string>
995     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="9096433810456900531">"您確定要停止備份設定,並清除 Google 伺服器上的所有設定資料嗎?"</string>
996     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"未命名"</string>
997 </resources>