OSDN Git Service

Merge "Toast when finished pattern or password setup." into ics-mr0
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-zh-rTW / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"是"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"否"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"不明"</string>
22     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"無線與網路"</string>
23     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"裝置"</string>
24     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"個人"</string>
25     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"系統"</string>
26     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"開啟無線通訊"</string>
27     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"關閉無線通訊"</string>
28     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"開啟 IMS 簡訊"</string>
29     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"關閉 IMS 簡訊"</string>
30     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"需要開啟 IMS 註冊"</string>
31     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"需要關閉 IMS 註冊"</string>
32     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"開啟 LTE RAM 傾印"</string>
33     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"關閉 LTE RAM 傾印"</string>
34     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"檢視 SIM 地址簿"</string>
35     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"查看固定撥號"</string>
36     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"檢視服務撥號號碼"</string>
37     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"取得 PDP 清單"</string>
38     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"服務中"</string>
39     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"超出服務範圍"</string>
40     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"只能撥打緊急電話"</string>
41     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"無線通訊關閉"</string>
42     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"漫遊"</string>
43     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"非漫遊"</string>
44     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"閒置"</string>
45     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"響鈴"</string>
46     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"通話中"</string>
47     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"連線中斷"</string>
48     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"連線中"</string>
49     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"已連線"</string>
50     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"待命"</string>
51     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"不明"</string>
52     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
53     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
54     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
55     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
56     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
57     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"客戶編號"</string>
58     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"無法卸載 USB 儲存裝置"</string>
59     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"卸載 SD 卡"</string>
60     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"清除 USB 儲存裝置"</string>
61     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"清除 SD 卡"</string>
62     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"小"</string>
63     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"中"</string>
64     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"大"</string>
65     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"確定"</string>
66     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB 儲存裝置"</string>
67     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD 卡"</string>
68     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"電池狀態:"</string>
69     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"電源插頭:"</string>
70     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"電池存量:"</string>
71     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"電池存量:"</string>
72     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"電池壽命:"</string>
73     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"電池技術:"</string>
74     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"電池電壓:"</string>
75     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
76     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"電池溫度:"</string>
77     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
78     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"開機時間:"</string>
79     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"電池的清醒時間:"</string>
80     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"充電時的清醒時間:"</string>
81     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"螢幕顯示時間:"</string>
82     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"不明"</string>
83     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"充電中"</string>
84     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
85     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
86     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"放電中"</string>
87     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"未充電"</string>
88     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"電力充足"</string>
89     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"未插入"</string>
90     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
91     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
92     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
93     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"不明"</string>
94     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"不明"</string>
95     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"好"</string>
96     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"過熱"</string>
97     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"電池耗盡"</string>
98     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"電壓過高"</string>
99     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"未知的錯誤"</string>
100     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"冷"</string>
101     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"藍牙"</string>
102     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"可偵測性"</string>
103     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"向附近所有藍牙裝置顯示 (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"向附近所有藍牙裝置顯示"</string>
105     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"不向其他藍牙裝置顯示"</string>
106     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"只向配對的裝置顯示"</string>
107     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"設定裝置為可偵測"</string>
108     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"顯示逾時"</string>
109     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"設定裝置可供偵測的開放時間"</string>
110     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"鎖定語音撥號"</string>
111     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"螢幕鎖定時不要使用藍芽撥號"</string>
112     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"藍牙裝置"</string>
113     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"裝置名稱"</string>
114     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"未設定名稱,使用帳戶名稱"</string>
115     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"掃描裝置"</string>
116     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"重新命名平板電腦"</string>
117     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"重新命名手機"</string>
118     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"重新命名"</string>
119     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"中斷連線?"</string>
120     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"這樣會結束您與下列裝置的連線:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
121     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"停用設定檔?"</string>
122     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"這會停用以下設定檔:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;來源:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
123     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"已連線"</string>
124     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"已連線 (無手機音訊)"</string>
125     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"已連線 (無媒體音訊)"</string>
126     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"已連線 (無手機或媒體音訊)"</string>
127     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"已中斷連線"</string>
128     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"連線中斷..."</string>
129     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"連線中..."</string>
130     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
131     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"配對中..."</string>
132     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"未命名的藍牙裝置"</string>
133     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"搜尋中"</string>
134     <!-- outdated translation 4192342336107106334 -->     <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"輕按即可配對"</string>
135     <!-- outdated translation 2412462335116297668 -->     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"附近找不到藍牙裝置。"</string>
136     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"藍牙配對要求"</string>
137     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"配對要求"</string>
138     <!-- no translation found for bluetooth_notif_message (1931617700075106801) -->
139     <skip />
140     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"顯示已接收的檔案"</string>
141     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"藍牙裝置選取器"</string>
142     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"藍牙權限要求"</string>
143     <!-- outdated translation 8211158472876087588 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"某個應用程式要求開啟藍牙功能,您想要允許要求嗎?"</string>
144     <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4420151924834278808) -->
145     <skip />
146     <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4478906085771274647) -->
147     <skip />
148     <!-- outdated translation 1680661751413856600 -->     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"平板電腦上的某個應用程式要求開啟藍牙功能,讓其他藍牙裝置「一律」可以偵測到您的平板電腦。您想要允許這項要求嗎?"</string>
149     <!-- outdated translation 1680661751413856600 -->     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"平板電腦上的某個應用程式要求開啟藍牙功能,讓其他藍牙裝置「一律」可以偵測到您的平板電腦。您想要允許這項要求嗎?"</string>
150     <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (8504403125440086020) -->
151     <skip />
152     <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (3040361003987241057) -->
153     <skip />
154     <!-- outdated translation 6132824454823539873 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"平板電腦上的某個應用程式要求開啟藍牙功能,讓其他藍牙裝置可以搜尋到您的平板電腦。您想要允許這項要求嗎?"</string>
155     <!-- outdated translation 6132824454823539873 -->     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"平板電腦上的某個應用程式要求開啟藍牙功能,讓其他藍牙裝置可以搜尋到您的平板電腦。您想要允許這項要求嗎?"</string>
156     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"開啟藍牙?"</string>
157     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"正在關閉藍牙???"</string>
158     <!-- outdated translation 8013003320667198460 -->     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"自動連線"</string>
159     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"藍牙連線要求"</string>
160     <!-- no translation found for bluetooth_connection_notif_message (3687933246423942977) -->
161     <skip />
162     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"您要連線至「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string>
163     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"電話簿要求"</string>
164     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s 想存取您的聯絡人和通話記錄。要將存取權授予 %2$s 嗎?"</string>
165     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"不要再詢問"</string>
166     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"日期與時間設定"</string>
167     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"下午 1:00"</string>
168     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
169     <!-- outdated translation 7762866468013985022 -->     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"選取時區"</string>
170     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"區域 (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
171     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"預覽:"</string>
172     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"字型大小:"</string>
173     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
174     <skip />
175     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"傳送 <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
176     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
177     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"開始 <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
178     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
179     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"帳戶:"</string>
180     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Proxy 設定"</string>
181     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"清除"</string>
182     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Proxy 通訊埠"</string>
183     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"略過以下 Proxy:"</string>
184     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
185     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"還原預設值"</string>
186     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"完成"</string>
187     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proxy 主機名稱"</string>
188     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
189     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"注意"</string>
190     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"確定"</string>
191     <!-- outdated translation 9120776460063182119 -->     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"您輸入的主機名稱無效。"</string>
192     <!-- outdated translation 4753810662233875893 -->     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"您所輸入的排除清單格式有誤,請輸入以逗點分隔的排除網域清單。"</string>
193     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"您必須輸入連接埠欄位。"</string>
194     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"若主機欄位空白,連接埠欄位也須空白。"</string>
195     <!-- outdated translation 1816315605424943626 -->     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"您輸入的連接埠無效。"</string>
196     <!-- outdated translation 7442676587591460854 -->     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"瀏覽器會使用 HTTP Proxy,但其他應用程式不一定會採用這項設定"</string>
197     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"位置:"</string>
198     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"相鄰的客戶編號:"</string>
199     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"嘗試資料:"</string>
200     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS 服務:"</string>
201     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"漫遊:"</string>
202     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
203     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"來電轉接:"</string>
204     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"開機之後 PPP 重設次數:"</string>
205     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM 連線中斷:"</string>
206     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"目前網路:"</string>
207     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"資料成功傳輸:"</string>
208     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP 已接收:"</string>
209     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM 服務:"</string>
210     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"訊號強度:"</string>
211     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"通話狀態:"</string>
212     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP 傳送:"</string>
213     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"無線通訊重設:"</string>
214     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"簡訊等候中:"</string>
215     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"電話號碼:"</string>
216     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"選取無線通訊頻道"</string>
217     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"網路類型:"</string>
218     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"設定喜好網路類型:"</string>
219     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IP 位址:"</string>
220     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping 主機名稱 (www.google.com.tw):"</string>
221     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP 用戶端測試:"</string>
222     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"執行 ping 測試"</string>
223     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
224     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"更新"</string>
225     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"重新整理"</string>
226     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"切換 DNS 檢查"</string>
227     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM 專用資訊/設定"</string>
228     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"設定 GSM/UMTS 頻道"</string>
229     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"載入頻道清單..."</string>
230     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"設定"</string>
231     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"失敗"</string>
232     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"成功"</string>
233     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"USB 纜線重新連接時,變更才會生效"</string>
234     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"啟用 USB 大量儲存裝置"</string>
235     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"總容量 (bytes):"</string>
236     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"未掛接 USB 儲存裝置"</string>
237     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"沒有 SD 卡"</string>
238     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"可用容量 (bytes):"</string>
239     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB 儲存裝置目前作為大量儲存裝置使用"</string>
240     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SD 卡已視為 USB 大量儲存裝置"</string>
241     <!-- outdated translation 7503300818792750913 -->     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"現在可以安全移除 USB 儲存裝置了"</string>
242     <!-- outdated translation 7503300818792750913 -->     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"現在可以安全移除 USB 儲存裝置了"</string>
243     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB 儲存裝置在使用期間遭到移除!"</string>
244     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD 卡仍在使用時便被移除!"</string>
245     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"使用容量 (bytes):"</string>
246     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"正在掃描媒體的 USB 儲存裝置..."</string>
247     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"從 SD 卡掃描媒體中..."</string>
248     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"以唯讀形式掛接 USB 儲存裝置"</string>
249     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"SD 卡為唯讀狀態"</string>
250     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"略過"</string>
251     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"下一頁"</string>
252     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"語言"</string>
253     <!-- outdated translation 4910700713930693329 -->     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"選取動作"</string>
254     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"裝置資訊"</string>
255     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"電池資訊"</string>
256     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"螢幕"</string>
257     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"平板電腦資訊"</string>
258     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"手機資訊"</string>
259     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB 儲存裝置"</string>
260     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD 卡"</string>
261     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proxy 設定"</string>
262     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"取消"</string>
263     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"設定"</string>
264     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"設定"</string>
265     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"設定捷徑"</string>
266     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"飛航模式"</string>
267     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"更多內容..."</string>
268     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"無線與網路"</string>
269     <!-- outdated translation 4390369314522684976 -->     <string name="radio_controls_summary" msgid="7655909146429376368">"管理 Wi-Fi、藍牙、飛行模式和行動網路"</string>
270     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"漫游服務"</string>
271     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"漫遊時連線到資料傳輸服務"</string>
272     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"漫遊時連線到資料傳輸服務"</string>
273     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"由於您不在主要網路蓋涵範圍,且已關閉漫游服務,資料連線已中斷。"</string>
274     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"開啟"</string>
275     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"要允許漫遊服務嗎?您可能會需要支付龐大的漫遊費用!"</string>
276     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"注意"</string>
277     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"選取電信業者"</string>
278     <!-- outdated translation 6648929373316748020 -->     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"選取電信業者"</string>
279     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"日期與時間"</string>
280     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"設定日期和時間"</string>
281     <!-- outdated translation 2435705040205950381 -->     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"設定日期、時間、時區與格式"</string>
282     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"自動判定日期和時間"</string>
283     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"使用網路提供的時間"</string>
284     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"使用網路提供的時間"</string>
285     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"自動判定時區"</string>
286     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"使用網路提供的時區"</string>
287     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"使用網路提供的時區"</string>
288     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"使用 24 小時格式"</string>
289     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"設定時間"</string>
290     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"選取時區"</string>
291     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"設定日期"</string>
292     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"選取日期格式"</string>
293     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"依照字母排序"</string>
294     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"依時區排序"</string>
295     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"日期"</string>
296     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"時間"</string>
297     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"自動鎖定"</string>
298     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"休眠 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> 後"</string>
299     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"在鎖定畫面上顯示擁有者資訊"</string>
300     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"擁有者資訊"</string>
301     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
302     <!-- outdated translation 2382525043173672857 -->     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"輸入要在鎖定畫面上顯示的文字"</string>
303     <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"位置資訊服務"</string>
304     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"安全性"</string>
305     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"設定我的位置、畫面解鎖、SIM 卡鎖定、認證儲存空間鎖定"</string>
306     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"設定我的位置、解除鎖定畫面及鎖定認證儲存空間"</string>
307     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"密碼"</string>
308     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"加密"</string>
309     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"對平板電腦進行加密"</string>
310     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"對手機進行加密"</string>
311     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"每次平板電腦開機後,需輸入數字 PIN 或密碼才能對平板電腦解密。"</string>
312     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"每次手機開機後,需輸入數字 PIN 或密碼才能對手機解密。"</string>
313     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"已加密"</string>
314     <!-- outdated translation 2150571569618349332 -->     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"您可以針對帳戶、設定、已下載的應用程式及其資料、媒體和其他檔案進行加密。一旦您對平板電腦進行加密,需在每次開機時,輸入數字 PIN 或密碼才能對其解密。您必須恢復原廠設定,才能解除加密狀態,但這樣會清除平板電腦上的所有資料。"\n\n"加密過程可能需要 1 個小時以上的時間。進行加密前必須將電池充滿,並且在過程中讓平板電腦維持連接電源狀態,直到加密完成為止。如果加密過程中斷,您將失去部分或所有資料。"</string>
315     <!-- outdated translation 2150571569618349332 -->     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"您可以針對帳戶、設定、已下載的應用程式及其資料、媒體和其他檔案進行加密。一旦您對平板電腦進行加密,需在每次開機時,輸入數字 PIN 或密碼才能對其解密。您必須恢復原廠設定,才能解除加密狀態,但這樣會清除平板電腦上的所有資料。"\n\n"加密過程可能需要 1 個小時以上的時間。進行加密前必須將電池充滿,並且在過程中讓平板電腦維持連接電源狀態,直到加密完成為止。如果加密過程中斷,您將失去部分或所有資料。"</string>
316     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"對平板電腦進行加密"</string>
317     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"對手機進行加密"</string>
318     <!-- outdated translation 5920622844033087792 -->     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"請將電池充電,然後再試一次。"</string>
319     <!-- outdated translation 3360883915598669748 -->     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"請連接充電器,然後再試一次。"</string>
320     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"沒有鎖定螢幕的 PIN 或密碼"</string>
321     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"在進行加密前,您必須設定鎖定螢幕的 PIN 或密碼。"</string>
322     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"確認加密"</string>
323     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"要對平板電腦進行加密嗎?您無法取消這個操作,如果過程中斷,資料將會遺失。加密過程可能需要 1 個小時以上的時間,您的平板電腦會在過程中重新啟動數次。"</string>
324     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"要對手機進行加密嗎?您無法取消這個操作,如果過程中斷,資料將會遺失。加密過程可能需要 1 個小時以上的時間,您的手機會在過程中重新啟動數次。"</string>
325     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"加密中"</string>
326     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (6689952371032099350) -->
327     <skip />
328     <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (951918761585534875) -->
329     <skip />
330     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"<xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> 秒內再試一次。"</string>
331     <!-- outdated translation 1492603008983893532 -->     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"輸入您的密碼"</string>
332     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"加密失敗"</string>
333     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"加密過程中斷且未完成,因此您無法繼續存取平板電腦上的資料。"\n\n"如要繼續使用平板電腦,您必須恢復平板電腦的原廠設定。完成重設後,您可以在設定平板電腦時將先前備份至「Google 帳戶」的任何資料還原。"</string>
334     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"加密過程中斷且未完成,因此您無法繼續存取手機上的資料。"\n\n"如要繼續使用手機,您必須恢復手機的原廠設定。完成重設後,您可以在設定手機時將先前備份至「Google 帳戶」的任何資料還原。"</string>
335     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"選取螢幕鎖定"</string>
336     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"選擇備份解鎖方式"</string>
337     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"螢幕鎖定"</string>
338     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"變更鎖定畫面"</string>
339     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"變更或停用圖案、PIN 或密碼安全性"</string>
340     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"選擇您要鎖定螢幕的方式"</string>
341     <!-- outdated translation 9188771173517519710 -->     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"當 FaceLock 無法順利辨識時,您要如何解鎖?"</string>
342     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"無"</string>
343     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
344     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"滑動"</string>
345     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"無安全性設定"</string>
346     <!-- outdated translation 6228880437600746409 -->     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="922148074843137010">"FacePass"</string>
347     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"安全性低的實驗性設定"</string>
348     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"圖形"</string>
349     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"中等安全性設定"</string>
350     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
351     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"中高等安全性設定"</string>
352     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"密碼"</string>
353     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"高等安全性設定"</string>
354     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"已由管理員、加密政策或認證儲存空間停用"</string>
355     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"無"</string>
356     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"滑動"</string>
357     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"臉孔辨識解鎖"</string>
358     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"以解鎖圖形設定安全保護"</string>
359     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"以 PIN 設定安全保護"</string>
360     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"以密碼設定安全保護"</string>
361     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"關閉螢幕鎖定"</string>
362     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"移除解鎖圖形"</string>
363     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"移除解鎖 PIN"</string>
364     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"移除解鎖密碼"</string>
365     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"變更解鎖圖形"</string>
366     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"變更解鎖 PIN"</string>
367     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"變更解鎖密碼"</string>
368     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"密碼必須有至少 %d 個字元"</string>
369     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN 必須有至少 %d 個字元"</string>
370     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"完成時請輕觸 [繼續]"</string>
371     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"繼續"</string>
372     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"密碼必須少於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個字元"</string>
373     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN 必須少於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個數字"</string>
374     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN 只能包含數字 0-9"</string>
375     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"裝置管理員不允許最近用過的 PIN"</string>
376     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"密碼包含不適用的字元"</string>
377     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"密碼必須包含至少 1 個字母"</string>
378     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"密碼必須包含至少 1 個數字"</string>
379     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"密碼必須包含至少 1 個符號"</string>
380   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
381     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"密碼至少必須包含 1 個字母"</item>
382     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"密碼至少必須包含 %d 個字母"</item>
383   </plurals>
384   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
385     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"密碼至少必須包含 1 個小寫字母"</item>
386     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"密碼至少必須包含 %d 個小寫字母"</item>
387   </plurals>
388   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
389     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"密碼至少必須包含 1 個大寫字母"</item>
390     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"密碼至少必須包含 %d 個大寫字母"</item>
391   </plurals>
392   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
393     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"密碼至少必須包含 1 個數字"</item>
394     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"密碼至少必須包含 %d 個數字"</item>
395   </plurals>
396   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
397     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"密碼至少必須包含 1 個特殊符號"</item>
398     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"密碼至少必須包含 %d 個特殊符號"</item>
399   </plurals>
400   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
401     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"密碼至少必須包含 1 個非字母字元"</item>
402     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"密碼至少必須包含 %d 個非字母字元"</item>
403   </plurals>
404     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"裝置管理員不允許使用最近用過的密碼"</string>
405     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"確定"</string>
406     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"取消"</string>
407     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"取消"</string>
408     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"繼續"</string>
409     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"裝置管理"</string>
410     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"裝置管理員"</string>
411     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"查看或撤銷裝置管理員"</string>
412     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"藍牙"</string>
413     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"開啟藍牙"</string>
414     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"藍牙"</string>
415     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"藍牙"</string>
416     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"管理連線、設定裝置名稱與可偵測性"</string>
417     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"藍牙配對要求"</string>
418     <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (5698297871117529185) -->
419     <skip />
420     <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (2220143735340367939) -->
421     <skip />
422     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN 碼含有字母或符號"</string>
423     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"通常為 0000 或 1234"</string>
424     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"您可能也必須在另一個裝置上輸入這個 PIN。"</string>
425     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"您可能也必須在另一個裝置上輸入這個密碼金鑰。"</string>
426     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"如要與下列裝置配對:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
427     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"來自:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;要與這個裝置配對嗎?"</string>
428     <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2796550001376088433) -->
429     <skip />
430     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"配對"</string>
431     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"取消"</string>
432     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
433     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_error_message (3748157733635947087) -->
434     <skip />
435     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_pin_error_message (8337234855188925274) -->
436     <skip />
437     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_device_down_error_message (7870998403045801381) -->
438     <skip />
439     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」拒絕配對要求。"</string>
440     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"連接至<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>時發生問題。"</string>
441     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"掃描裝置"</string>
442     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"搜尋裝置"</string>
443     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"搜尋中..."</string>
444     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"裝置設定"</string>
445     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"配對裝置"</string>
446     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"可用的裝置"</string>
447     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"連線"</string>
448     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"中斷連線"</string>
449     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"配對並連線"</string>
450     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"解除配對"</string>
451     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"中斷連線並解除配對"</string>
452     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"選項..."</string>
453     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"進階選項"</string>
454     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"藍牙進階設定"</string>
455     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"如要查看裝置,請開啟藍牙。"</string>
456     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"連線到..."</string>
457     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"媒體音訊"</string>
458     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"手機音訊"</string>
459     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"檔案傳輸"</string>
460     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"輸入裝置"</string>
461     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"網際網路連線"</string>
462     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"網際網路連線分享"</string>
463     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"即將中斷 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 與媒體音訊的連線。"</string>
464     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"即將中斷 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 與免持聽筒音訊的連線。"</string>
465     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"即將中斷 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 與輸入裝置的連線。"</string>
466     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"即將中斷透過 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 取得的網際網路連線。"</string>
467     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"即將中斷 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 透過這個平板電腦取得的網際網路連線。"</string>
468     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"即將中斷 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 透過這支手機取得的網際網路連線。"</string>
469     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"配對的藍牙裝置"</string>
470     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"連線"</string>
471     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"連接至藍牙裝置"</string>
472     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"設定檔"</string>
473     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"重新命名"</string>
474     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"允許接收外來檔案"</string>
475     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"連接至媒體音訊"</string>
476     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"連接至電話音訊"</string>
477     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"已連線到檔案傳輸伺服器"</string>
478     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"不要連線到檔案傳輸伺服器"</string>
479     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"已連線到輸入裝置"</string>
480     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"已連線至裝置並取得網際網路存取權"</string>
481     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"與裝置分享本地網際網路連線"</string>
482     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"用於媒體音訊"</string>
483     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"用於電話音訊"</string>
484     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"用於傳輸檔案"</string>
485     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"用於輸入"</string>
486     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"用於網際網路存取"</string>
487     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"座架設定"</string>
488     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"使用座架播放音訊"</string>
489     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"當成手機喇叭"</string>
490     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"使用於音樂與媒體"</string>
491     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"記住設定"</string>
492     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
493     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"允許手機與其他裝置接觸時交換資料"</string>
494     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
495     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"準備就緒,可透過 NFC 傳輸應用程式內容"</string>
496     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"關閉"</string>
497     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC 已關閉,因此無法使用"</string>
498     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
499     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"這項功能啟用時,您只要將裝置靠在一起,即可讓應用程式內容傳輸至其他支援 NFC 的裝置。例如,您可以傳輸瀏覽器頁面、YouTube 影片、使用者聯絡人等內容。"\n\n"只要將裝置靠在一起 (一般都是背靠背),然後輕觸螢幕,接著應用程式會決定要傳輸哪些內容。"</string>
500     <!-- outdated translation 874495178395350104 -->     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8900579245913917111">"Wi-Fi"</string>
501     <!-- outdated translation 1047950931623694366 -->     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="7071157039678370553">"開啟 Wi-Fi"</string>
502     <!-- outdated translation 1277428034634973011 -->     <string name="wifi_settings" msgid="80140065298764210">"Wi-Fi"</string>
503     <!-- outdated translation 2810363951104753710 -->     <string name="wifi_settings_category" msgid="5989698986158534800">"Wi-Fi 設定"</string>
504     <!-- outdated translation 4351120897298124250 -->     <string name="wifi_settings_title" msgid="3153832927961915449">"Wi-Fi"</string>
505     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"設定、管理無線網路存取點"</string>
506     <!-- outdated translation 6716593470710880000 -->     <string name="wifi_starting" msgid="5010080509366462180">"開啟 Wi-Fi?"</string>
507     <!-- outdated translation 244864762599017659 -->     <string name="wifi_stopping" msgid="4344576443009704646">"正在關閉 Wi-Fi…"</string>
508     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"錯誤"</string>
509     <!-- outdated translation 7618393787965366655 -->     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"處於飛航模式時"</string>
510     <!-- outdated translation 6194542252808587669 -->     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"無法掃描網路"</string>
511     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"網路通知"</string>
512     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"有開放網路時通知我"</string>
513     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"避開品質不佳的連線"</string>
514     <!-- outdated translation 744684490718614436 -->     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4248686597890494105">"除非 Wi-Fi 網路連線穩定,否則不使用。"</string>
515     <!-- outdated translation 7509112843244540964 -->     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="391381189748401988">"休眠期間仍保持 Wi-Fi 連線"</string>
516     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"變更設定時發生問題"</string>
517     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"新增網路"</string>
518     <!-- outdated translation 2664629396767022441 -->     <string name="wifi_access_points" msgid="6623468070878623378">"Wi-Fi 網路"</string>
519     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"掃描"</string>
520     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"進階"</string>
521     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"連線至網路"</string>
522     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"清除網路"</string>
523     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"修改網路"</string>
524     <!-- outdated translation 4722299515264875943 -->     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8611418046425466966">"如要查看可用的網路,請開啟 Wi-Fi。"</string>
525     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"顯示進階選項"</string>
526     <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
527     <!-- outdated translation 5471842298708321115 -->     <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"從存取點輸入 Pin"</string>
528     <!-- outdated translation 150518971269252336 -->     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"WPS 設定"</string>
529     <!-- no translation found for wifi_wps_pin_output (7773693032190962123) -->
530     <skip />
531     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS 已在處理中,需要數十秒才能完成"</string>
532     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"無法啟動 WPS,請再試一次。"</string>
533     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"網路 SSID"</string>
534     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"安全性"</string>
535     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"訊號強度"</string>
536     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"狀態"</string>
537     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"連線速度"</string>
538     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP 位址"</string>
539     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP 方法"</string>
540     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"階段 2 驗證"</string>
541     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA 憑證"</string>
542     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"使用者憑證"</string>
543     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"身分"</string>
544     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"匿名身分"</string>
545     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"密碼"</string>
546     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"顯示密碼"</string>
547     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP 設定"</string>
548     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(未變更)"</string>
549     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(未指定)"</string>
550     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"已儲存"</string>
551     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"已停用"</string>
552     <!-- outdated translation 2683474385231344245 -->     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"已避開品質不佳的網際網路連線"</string>
553     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
554     <!-- outdated translation 836952961850626904 -->     <string name="wifi_disabled_help" msgid="6885722129968401674">"連線品質不佳,因此已避開該網路。您可以在 Wi-Fi 設定的進階選單中關閉「避開連線品質不佳的網路」這項行為。"</string>
555     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"驗證問題"</string>
556     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"不在有效範圍內"</string>
557     <!-- outdated translation 4422547079984583502 -->     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"可使用 WPS"</string>
558     <!-- outdated translation 8427520131718215301 -->     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (可使用 WPS)"</string>
559     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"透過 <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g> 加密保護"</string>
560     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">",透過 <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g> 加密保護"</string>
561     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"無"</string>
562     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"連線"</string>
563     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"清除"</string>
564     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"儲存"</string>
565     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"取消"</string>
566     <!-- outdated translation 6820987241637459748 -->     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="5835556538028547052">"已偵測到其他 WPS 工作階段,請在幾分鐘後重試"</string>
567     <!-- outdated translation 1627063574532930090 -->     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="3900861362094298162">"進階 Wi-Fi"</string>
568     <!-- outdated translation 7493768705046080060 -->     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="1691057528105233660">"Wi-Fi 頻帶"</string>
569     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"指定作業的頻率範圍"</string>
570     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"設定頻帶時發生問題。"</string>
571     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC 位址"</string>
572     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP 位址"</string>
573     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP 設定"</string>
574     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"儲存"</string>
575     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"取消"</string>
576     <!-- outdated translation 6387653152103405443 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"請輸入有效的 IP 位址。"</string>
577     <!-- outdated translation 6383012465511093067 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"請輸入有效的閘道位址。"</string>
578     <!-- outdated translation 3428867750550854065 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"請輸入有效的 DNS 位址。"</string>
579     <!-- outdated translation 8145730615716855433 -->     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"請輸入長度介於 0 到 32 之間的網路首碼。"</string>
580     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
581     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
582     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"閘道"</string>
583     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"網路首碼長度"</string>
584     <!-- outdated translation 400503541488064638 -->     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5804421683315066641">"Wi-Fi Direct"</string>
585     <!-- outdated translation 819202165773287900 -->     <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"設定點對點連線"</string>
586     <!-- outdated translation 6092748173212362426 -->     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"裝置資訊"</string>
587     <!-- outdated translation 7706254437161351448 -->     <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="5179345428413898188">"Wi-Fi 保護設定"</string>
588     <!-- outdated translation 492162570392614138 -->     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"輸入 PIN"</string>
589     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"記住這個連線"</string>
590     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"搜尋"</string>
591     <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"建立群組"</string>
592     <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"移除群組"</string>
593     <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"進階"</string>
594     <!-- outdated translation 6201627903323497722 -->     <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"可用的裝置"</string>
595     <!-- outdated translation 6961605862058056788 -->     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6764413986309364590">"可攜式 Wi-Fi 無線基地台"</string>
596     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"可攜式無線基地台 <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> 已啟用"</string>
597     <!-- outdated translation 2654888578056042315 -->     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="8178555615331315728">"可攜式 Wi-Fi 無線基地台發生錯誤"</string>
598     <!-- outdated translation 3474995108398156258 -->     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7163376477399687419">"設定 Wi-Fi 無線基地台"</string>
599     <!-- no translation found for wifi_tether_configure_subtext (1168351091215556844) -->
600     <skip />
601     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Android 無線基地台"</string>
602     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"顯示"</string>
603     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"聲音"</string>
604     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"靜音模式"</string>
605     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"電話鈴聲"</string>
606     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
607     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"音量"</string>
608     <!-- outdated translation 3853457094486073206 -->     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"音樂效果"</string>
609     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"鈴聲音量"</string>
610     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"靜音時震動"</string>
611     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"震動"</string>
612     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"預設通知"</string>
613     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"閃爍燈光通知"</string>
614     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"鈴聲"</string>
615     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"通知"</string>
616     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"通知音量與來電音量相同"</string>
617     <!-- outdated translation 7057274209079144726 -->     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"選取通知鈴聲"</string>
618     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"媒體"</string>
619     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"設定音樂與影片的音量"</string>
620     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"鬧鐘"</string>
621     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"附加座架的音訊設定"</string>
622     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"撥號鍵盤觸控音效"</string>
623     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"觸控音效"</string>
624     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"螢幕鎖定音效"</string>
625     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"觸控時震動"</string>
626     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"噪音消除"</string>
627     <!-- outdated translation 3352166372220845956 -->     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"音樂、影片、遊戲和其他媒體"</string>
628     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"鈴聲與通知"</string>
629     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"通知"</string>
630     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"鬧鐘"</string>
631     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"座架"</string>
632     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"座架設定"</string>
633     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"音效"</string>
634     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"隨附的桌上型座架設定"</string>
635     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"隨附的車用座架設定"</string>
636     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"平板電腦未安置於座架上"</string>
637     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"手機未固定至座架"</string>
638     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"隨附的座架設定"</string>
639     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"找不到座架"</string>
640     <!-- outdated translation 7935403744079168804 -->     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"平板電腦必須安置於座架上才能設定座架音效"</string>
641     <!-- outdated translation 7935403744079168804 -->     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"平板電腦必須安置於座架上才能設定座架音效"</string>
642     <!-- outdated translation 3659084028644948905 -->     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"底座插入音效"</string>
643     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"將平板電腦置入座架或移出座架時播放聲音"</string>
644     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"手機插入底座或離開底座時播放音效"</string>
645     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"將平板電腦置入座架或移出座架時,不要播放聲音"</string>
646     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"手機插入底座或離開底座時,不要播放音效"</string>
647     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"帳戶與同步處理"</string>
648     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"搜尋"</string>
649     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"管理搜尋設定和記錄"</string>
650     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"顯示"</string>
651     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"自動旋轉螢幕"</string>
652     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"旋轉平板電腦時自動切換瀏覽模式"</string>
653     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"旋轉手機時自動改變顯示方向"</string>
654     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"旋轉平板電腦時自動切換瀏覽模式"</string>
655     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"旋轉手機時自動改變顯示方向"</string>
656     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"亮度"</string>
657     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"調整螢幕亮度"</string>
658     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"休眠"</string>
659     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"閒置 <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> 後"</string>
660     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"桌布"</string>
661     <!-- outdated translation 443941273453987627 -->     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"桌布選取來源"</string>
662     <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string>
663     <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"螢幕保護程式和其他閒置處理方式"</string>
664     <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"選取的 Dream"</string>
665     <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"啟動時間"</string>
666     <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"閒置 <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>後"</string>
667     <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"永不"</string>
668     <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"試試看!"</string>
669     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"自動調整亮度"</string>
670     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"字型大小"</string>
671     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"字型大小"</string>
672     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM 卡鎖定設定"</string>
673     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"設定 SIM 卡鎖定"</string>
674     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM 卡鎖定"</string>
675     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"鎖定 SIM 卡"</string>
676     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"需要 PIN 才能使用平板電腦"</string>
677     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"需要輸入 PIN 才可使用電話"</string>
678     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"需要 PIN 才能使用平板電腦"</string>
679     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"需要輸入 PIN 才可使用電話"</string>
680     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"變更 SIM PIN"</string>
681     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string>
682     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"鎖定 SIM 卡"</string>
683     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"解除鎖定 SIM 卡"</string>
684     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"舊的 SIM PIN"</string>
685     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"新增 SIM PIN"</string>
686     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"重新輸入新的 PIN"</string>
687     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string>
688     <!-- outdated translation 2746201276896134075 -->     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN 錯誤!"</string>
689     <!-- outdated translation 4664611595579163214 -->     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN 不符合!"</string>
690     <!-- outdated translation 4823538458798362222 -->     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"無法變更 PIN。"\n"可能 PIN 不正確。"</string>
691     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"成功變更 SIM PIN"</string>
692     <!-- outdated translation 6676748290838006404 -->     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"無法變更 SIM 卡鎖定狀態。"\n"可能是 PIN 錯誤。"</string>
693     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"確定"</string>
694     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"取消"</string>
695     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"平板電腦狀態"</string>
696     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"手機狀態"</string>
697     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"系統更新"</string>
698     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
699     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android 版本"</string>
700     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"模組號碼"</string>
701     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"基頻版本"</string>
702     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"核心版本"</string>
703     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"版本號碼"</string>
704     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"無法取得"</string>
705     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"狀態"</string>
706     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"狀態"</string>
707     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"電池、網路狀態及其他資訊"</string>
708     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"電話號碼、訊號等。"</string>
709     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"儲存空間"</string>
710     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"儲存設定"</string>
711     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"卸載 USB 儲存裝置,瀏覽可用的儲存裝置"</string>
712     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"卸載 SD 卡,檢視可用儲存媒體。"</string>
713     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
714     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"我的電話號碼"</string>
715     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
716     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
717     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL 版本"</string>
718     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
719     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
720     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"行動網路類型"</string>
721     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"行動網路狀態"</string>
722     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"服務狀態"</string>
723     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"訊號強度"</string>
724     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"漫遊"</string>
725     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"網路"</string>
726     <!-- outdated translation 33109409206264790 -->     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4682277506871013855">"Wi-Fi MAC 位址"</string>
727     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"藍牙位址"</string>
728     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"序號"</string>
729     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"無法取得"</string>
730     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"開機時間"</string>
731     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"清醒時間"</string>
732     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"內部儲存空間"</string>
733     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB 儲存裝置"</string>
734     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD 卡"</string>
735     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"可用空間"</string>
736     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"總空間"</string>
737     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"計算中..."</string>
738     <!-- outdated translation 9079237985722858506 -->     <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"應用程式"</string>
739     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"媒體"</string>
740     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"下載"</string>
741     <!-- outdated translation 6679615808140067136 -->     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"圖片、影片"</string>
742     <!-- outdated translation 4040027367622874108 -->     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"音訊 (音樂、鈴聲、Podcast 等)"</string>
743     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"其他"</string>
744     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"卸載共用儲存裝置"</string>
745     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"卸載 SD 卡"</string>
746     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"卸載內部 USB 儲存裝置"</string>
747     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"請先卸載 SD 卡,才能將其安全移除"</string>
748     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"插入用於掛接的 USB 儲存裝置"</string>
749     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"插入要掛載的 SD 卡"</string>
750     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"掛接 USB 儲存裝置"</string>
751     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"掛載 SD 卡"</string>
752     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
753     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
754     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"清除 USB 儲存裝置"</string>
755     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"清除 SD 卡"</string>
756     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"清除內部 USB 儲存裝置中的所有資料,例如音樂和相片"</string>
757     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"清除 SD 卡中的所有資料,例如音樂和相片"</string>
758     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (唯讀)"</string>
759     <!-- outdated translation 2349876662428231297 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"無法卸載 USB 儲存裝置"</string>
760     <!-- outdated translation 2349876662428231297 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"無法卸載 USB 儲存裝置"</string>
761     <!-- outdated translation 3390169455621185223 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"如果您卸載 USB 儲存裝置,則某些正在使用中的應用程式會停止運作,而且可能無法使用,直到重新掛接 USB 儲存裝置之後才會恢復正常。"</string>
762     <!-- outdated translation 3390169455621185223 -->     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"如果您卸載 USB 儲存裝置,則某些正在使用中的應用程式會停止運作,而且可能無法使用,直到重新掛接 USB 儲存裝置之後才會恢復正常。"</string>
763     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
764     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
765     <!-- outdated translation 1450864147013376592 -->     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"無法卸載 USB 儲存裝置,請稍候再試。"</string>
766     <!-- outdated translation 1450864147013376592 -->     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"無法卸載 USB 儲存裝置,請稍候再試。"</string>
767     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"即將卸載 USB 儲存裝置。"</string>
768     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"即將卸載 SD 卡。"</string>
769     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"正在取出"</string>
770     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"正在取出"</string>
771     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB 電腦連線"</string>
772     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB 電腦連線"</string>
773     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"已連結為"</string>
774     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"媒體裝置 (MTP)"</string>
775     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"讓您在 Windows 上使用 Explorer 或 Windows Media Player 傳輸媒體檔案,或是在 Mac 上使用「Android 檔案傳輸」應用程式傳輸媒體檔案 (下載網址:www.android.com/filetransfer)"</string>
776     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"相機 (PTP)"</string>
777     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"讓您使用相機軟體傳輸相片,並在任何不支援 MTP 的電腦上傳輸檔案"</string>
778     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"安裝檔案傳輸工具"</string>
779     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"電池狀態"</string>
780     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"電池存量"</string>
781     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
782     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"編輯存取點"</string>
783     <!-- outdated translation 7422262558097875757 -->     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"(未設定)"</string>
784     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"名稱"</string>
785     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
786     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
787     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"連接埠"</string>
788     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"使用者名稱"</string>
789     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"密碼"</string>
790     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"伺服器"</string>
791     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
792     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS proxy"</string>
793     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS 連接埠"</string>
794     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
795     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
796     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"驗證類型"</string>
797     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"無"</string>
798     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
799     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
800     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP 或 CHAP"</string>
801     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN 類型"</string>
802     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN 通訊協定"</string>
803     <!-- outdated translation 5345015879918180684 -->     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN 啟用/停用"</string>
804     <!-- outdated translation 2928646805009033590 -->     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN 已啟用"</string>
805     <!-- outdated translation 7064396156584668630 -->     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN 已停用"</string>
806     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"承載者"</string>
807     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"刪除 APN"</string>
808     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"新增 APN"</string>
809     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"儲存"</string>
810     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"捨棄"</string>
811     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
812     <!-- outdated translation 1498238337687930558 -->     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"名稱欄位不能空白。"</string>
813     <!-- outdated translation 1513892291812404310 -->     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN 不能空白。"</string>
814     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC 欄位必須為 3 位。"</string>
815     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC 欄位至少要 2 或 3 位。"</string>
816     <!-- outdated translation 2724583218635739913 -->     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"正在還原預設 APN 設定"</string>
817     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"還原為預設狀態"</string>
818     <!-- outdated translation 3990449939234957281 -->     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"重設預設 APN 設定已完成"</string>
819     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"恢復原廠設定"</string>
820     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"清除平板電腦上的所有資料"</string>
821     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"清除手機上所有資料"</string>
822     <!-- outdated translation 590799767511283567 -->     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"這會清除您平板電腦"<b>"內部儲存裝置"</b>"中的所有資料,包含:"\n\n<li>"您的 Google 帳戶"</li>\n<li>"系統和應用程式資料及設定"</li>\n<li>"已下載的應用程式"</li></string>
823     <!-- outdated translation 590799767511283567 -->     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"這會清除您平板電腦"<b>"內部儲存裝置"</b>"中的所有資料,包含:"\n\n<li>"您的 Google 帳戶"</li>\n<li>"系統和應用程式資料及設定"</li>\n<li>"已下載的應用程式"</li></string>
824     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"您目前已登入下列帳戶:"\n</string>
825     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"音樂"</li>\n<li>"相片"</li>\n<li>"其他使用者資料"</li></string>
826     <!-- outdated translation 4740866328425123395 -->     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"如要一併清除音樂、圖片及其他使用者資料,則需清除 "<b>"USB 儲存裝置"</b>"。"</string>
827     <!-- outdated translation 4740866328425123395 -->     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"如要一併清除音樂、圖片及其他使用者資料,則需清除 "<b>"USB 儲存裝置"</b>"。"</string>
828     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"清除 USB 儲存裝置"</string>
829     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"清除 SD 卡"</string>
830     <!-- outdated translation 444834593696342279 -->     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"清除內部 USB 儲存裝置中的所有資料,例如音樂或相片。"</string>
831     <!-- outdated translation 444834593696342279 -->     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"清除內部 USB 儲存裝置中的所有資料,例如音樂或相片。"</string>
832     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"重設平板電腦"</string>
833     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"重設手機"</string>
834     <!-- outdated translation 7254253750460716665 -->     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"確定要重設手機,清除所有的資料和應用程式嗎?這項操作將無法復原!"</string>
835     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"清除全部"</string>
836     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"畫出解鎖圖形"</string>
837     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"您必須畫出解鎖圖形,以確認恢復原廠設定。"</string>
838     <!-- outdated translation 8655202125010189406 -->     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"因「系統清除」服務異常,未成功執行重設。"</string>
839     <!-- outdated translation 4845794266129586839 -->     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"確認重設"</string>
840     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"清除 USB 儲存裝置"</string>
841     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"清除 SD 卡"</string>
842     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"清除 USB 儲存裝置中的所有資料"</string>
843     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"清除 SD 卡上的所有資料"</string>
844     <!-- outdated translation 4553860683952763905 -->     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"這項動作會清除 USB 儲存裝置,您將失去其中儲存的「所有」資料!"<b></b></string>
845     <!-- outdated translation 4553860683952763905 -->     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"這項動作會清除 USB 儲存裝置,您將失去其中儲存的「所有」資料!"<b></b></string>
846     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"清除 USB 儲存裝置"</string>
847     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"清除 SD 卡"</string>
848     <!-- outdated translation 8094635533378487255 -->     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"清除 USB 儲存裝置時,是否一併刪除所有儲存的檔案?這項動作無法復原!"</string>
849     <!-- outdated translation 8094635533378487255 -->     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"清除 USB 儲存裝置時,是否一併刪除所有儲存的檔案?這項動作無法復原!"</string>
850     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"全部清除"</string>
851     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"畫出解鎖圖形"</string>
852     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"您必須繪製解鎖圖形,以確認要清除 USB 儲存裝置。"</string>
853     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"您必須繪製解鎖圖形,以確認要清除 SD 卡。"</string>
854     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"通話設定"</string>
855     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"設定語音信箱、來電轉接、來電待接及本機號碼顯示"</string>
856     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB 網路共用"</string>
857     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"可攜式無線基地台"</string>
858     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth 網路共用"</string>
859     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"網路共用"</string>
860     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"網路共用與可攜式無線基地台"</string>
861     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
862     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB 網路共用"</string>
863     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"已連接 USB,選取即可進行網路共用"</string>
864     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"網路已共用"</string>
865     <!-- outdated translation 6608933594288072573 -->     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"使用 USB 儲存裝置時無法進行網路共用"</string>
866     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB 尚未連線"</string>
867     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB 網路共用發生錯誤"</string>
868     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth 網路共用"</string>
869     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"分享這個平板電腦的網際網路連線"</string>
870     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"分享這支手機的網際網路連線"</string>
871     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"與 1 個裝置分享這個平板電腦的網際網路連線"</string>
872     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"與 1 個裝置分享這支手機的網際網路連線"</string>
873     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"與 <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> 個裝置分享這個平板電腦的網際網路連線"</string>
874     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"與 <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> 個裝置分享這支手機的網際網路連線"</string>
875     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"未分享這個平板電腦的網際網路連線"</string>
876     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"未分享這支手機的網際網路連線"</string>
877     <!-- outdated translation 1344187103463073993 -->     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Bluetooth 網路共用線發生錯誤"</string>
878     <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (6285122039489881969) -->
879     <skip />
880     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"將中斷 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 的網路共用。"</string>
881     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"說明"</string>
882     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"行動網路"</string>
883     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"我的位置"</string>
884     <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Google 的定位服務"</string>
885     <!-- outdated translation 1337612962522836900 -->     <string name="location_neighborhood_level" msgid="7473531167475623654">"讓應用程式使用 Wi-Fi 和行動網路等來源的資料測定您的約略位置"</string>
886     <!-- outdated translation 7457348712272184793 -->     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="1477255106707542972">"根據 Wi-Fi 判定位置"</string>
887     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS 衛星定位"</string>
888     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"允許應用程式使用 GPS 定出您的精確位置"</string>
889     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"使用輔助 GPS"</string>
890     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"使用伺服器輔助 GPS (取消勾選即可降低網路使用量)"</string>
891     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"使用伺服器輔助 GPS (取消勾選即可提升 GPS 效能)"</string>
892     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"位置資訊與 Google 搜尋"</string>
893     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"允許 Google 使用您的位置資訊來改善搜尋結果和其他服務"</string>
894     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"關於平板電腦"</string>
895     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"關於手機"</string>
896     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"查看法律資訊、狀態、軟體版本"</string>
897     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"法律資訊"</string>
898     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"貢獻者"</string>
899     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"版權"</string>
900     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"授權"</string>
901     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"條款及細則"</string>
902     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"系統教學課程"</string>
903     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"瞭解如何使用您的平板電腦"</string>
904     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"瞭解如何使用您的手機"</string>
905     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"開放原始碼授權"</string>
906     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"載入授權時發生問題"</string>
907     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"載入中..."</string>
908     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"安全資訊"</string>
909     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"安全資訊"</string>
910     <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (232523852222964470) -->
911     <skip />
912     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"載入中..."</string>
913     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"選擇密碼"</string>
914     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"選擇圖形"</string>
915     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"選擇您的 PIN"</string>
916     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"確認密碼"</string>
917     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"確認圖形"</string>
918     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"確認 PIN"</string>
919     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"密碼不符"</string>
920     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN 不符"</string>
921     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"選擇解鎖方式"</string>
922     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"已設定密碼"</string>
923     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"已設定 PIN"</string>
924     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"已設定圖形"</string>
925     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"螢幕安全性"</string>
926     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"變更解鎖圖形"</string>
927     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"變更解鎖 PIN"</string>
928     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"確認儲存的圖形"</string>
929     <!-- outdated translation 5629093548611791080 -->     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"很抱歉,請再試一次:"</string>
930     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"畫出解鎖圖形"</string>
931     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"請按 [Menu] 以取得說明。"</string>
932     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"完成後手指離開。"</string>
933     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"請連接至少 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 點。再試一次:"</string>
934     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"圖形已記錄!"</string>
935     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"再次畫出圖形以確認:"</string>
936     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"新的解鎖圖形:"</string>
937     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"確認"</string>
938     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"重畫"</string>
939     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"重試"</string>
940     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"繼續"</string>
941     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"解鎖圖形"</string>
942     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"需要解鎖圖形"</string>
943     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"必須畫出解鎖圖形以解鎖螢幕"</string>
944     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"顯示解鎖圖形"</string>
945     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"觸控時震動"</string>
946     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"設定解鎖圖形"</string>
947     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"變更解鎖圖形"</string>
948     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"如何畫出解鎖圖形"</string>
949     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"錯誤嘗試太多!"</string>
950     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
951     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"取消"</string>
952     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"下一步"</string>
953     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"保護平板電腦的安全"</string>
954     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"手機安全設定"</string>
955     <!-- outdated translation 5796785892741212873 -->     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"建立個人螢幕解鎖圖形,避免他人未經授權就擅自使用您的手機。請在下一個畫面中,用手指至少任意連接四個點。"\n\n"準備開始了嗎?請輕觸 [下一步]。"</string>
956     <!-- outdated translation 5796785892741212873 -->     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"建立個人螢幕解鎖圖形,避免他人未經授權就擅自使用您的手機。請在下一個畫面中,用手指至少任意連接四個點。"\n\n"準備開始了嗎?請輕觸 [下一步]。"</string>
957     <!-- outdated translation 5712405848153426706 -->     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"管理應用程式"</string>
958     <!-- outdated translation 6097117021500651232 -->     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"管理及移除已安裝的應用程式"</string>
959     <!-- outdated translation 3736173521008476946 -->     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"應用程式"</string>
960     <!-- outdated translation 2714215108369119717 -->     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"管理應用程式,設定快速啟動鍵"</string>
961     <!-- outdated translation 6018266337275422250 -->     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"應用程式設定"</string>
962     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"不明的來源"</string>
963     <!-- outdated translation 6612824788917283662 -->     <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"允許安裝非 Market 應用程式"</string>
964     <!-- outdated translation 8143969767997876735 -->     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"來歷不明的應用程式可能會損害您的平板電腦及個人資料,如因使用這些應用程式導致平板電腦受損或資料遺失,請自行承擔責任。"</string>
965     <!-- outdated translation 8143969767997876735 -->     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"來歷不明的應用程式可能會損害您的平板電腦及個人資料,如因使用這些應用程式導致平板電腦受損或資料遺失,請自行承擔責任。"</string>
966     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"進階設定"</string>
967     <!-- outdated translation 145134386044169043 -->     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"啟用更多設定選項。"</string>
968     <!-- outdated translation 1150486628158409543 -->     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"應用程式資訊"</string>
969     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"儲存空間"</string>
970     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"預設為啟動"</string>
971     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"螢幕相容性"</string>
972     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"權限"</string>
973     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"快取"</string>
974     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"清除快取"</string>
975     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"快取"</string>
976     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"控制項"</string>
977     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"強制停止"</string>
978     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"總共"</string>
979     <!-- outdated translation 5055196275624686382 -->     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"應用程式"</string>
980     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB 儲存裝置應用程式"</string>
981     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"資料"</string>
982     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB 儲存裝置資料"</string>
983     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD 卡"</string>
984     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"解除安裝"</string>
985     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"停用"</string>
986     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"啟用"</string>
987     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"清除資料"</string>
988     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"解除安裝更新"</string>
989     <!-- outdated translation 2630656657744196691 -->     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"您已設定在某些操作下啟動此應用程式。"</string>
990     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"沒有預設值。"</string>
991     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"清除預設值"</string>
992     <!-- outdated translation 2398570332021220651 -->     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"這個應用程式可能與您的螢幕不相容;您可以在這裡進行設定,將應用程式調整成與您的螢幕相容。"</string>
993     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"啓動時詢問"</string>
994     <!-- outdated translation 3257284255974065538 -->     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"調整應用程式大小"</string>
995     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"不明"</string>
996     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"按名稱排序"</string>
997     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"依大小排序"</string>
998     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"顯示執行中的服務"</string>
999     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"顯示快取處理程序"</string>
1000     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"管理空間"</string>
1001     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"篩選"</string>
1002     <!-- outdated translation 6507663329723966854 -->     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"選取篩選選項"</string>
1003     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"全部"</string>
1004     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"已下載"</string>
1005     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"執行中"</string>
1006     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB 儲存裝置"</string>
1007     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"於 SD 卡"</string>
1008     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"已停用"</string>
1009     <!-- outdated translation 5190227407135243904 -->     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"沒有應用程式。"</string>
1010     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"內部儲存空間"</string>
1011     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB 儲存裝置"</string>
1012     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD 卡儲存裝置"</string>
1013     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"重新計算大小..."</string>
1014     <!-- outdated translation 4470209520936375508 -->     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"刪除"</string>
1015     <!-- outdated translation 8368035073300828451 -->     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"該應用程式的所有資料都將遭到永遠刪除,包含所有檔案、設定、帳戶、資料庫等等。"</string>
1016     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"確定"</string>
1017     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"取消"</string>
1018     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1019     <!-- outdated translation 2980271680333341554 -->     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"在已安裝程式清單中找不到此應用程式。"</string>
1020     <!-- outdated translation 581956197586913865 -->     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"無法清除應用程式資料。"</string>
1021     <!-- outdated translation 6116199391150388147 -->     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"解除安裝更新"</string>
1022     <!-- outdated translation 438395129140568893 -->     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"您想要解除安裝此 Android 系統應用程式的所有更新嗎?"</string>
1023     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"清除資料"</string>
1024     <!-- outdated translation 3808441171752996043 -->     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"無法清除應用程式的資料。"</string>
1025     <!-- outdated translation 6158636779728455276 -->     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"這個應用程式可存取您平板電腦上的下列項目:"</string>
1026     <!-- outdated translation 6158636779728455276 -->     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"這個應用程式可存取您平板電腦上的下列項目:"</string>
1027     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"計算中..."</string>
1028     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"無法計算封裝大小"</string>
1029     <!-- outdated translation 1883660401486953588 -->     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"您並未安裝任何第三方應用程式。"</string>
1030     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"版本 <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1031     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"移動"</string>
1032     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"移至平板電腦"</string>
1033     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"移至手機"</string>
1034     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"移至 USB 儲存裝置"</string>
1035     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"移至 SD 卡"</string>
1036     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"正在移動"</string>
1037     <!-- outdated translation 8566913062094452962 -->     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"剩餘的儲存空間不足。"</string>
1038     <!-- outdated translation 837163572898468245 -->     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"應用程式不存在。"</string>
1039     <!-- outdated translation 5747805144210389585 -->     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"禁止複製應用程式。"</string>
1040     <!-- outdated translation 4934491353200240499 -->     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"所指定的安裝位置無效。"</string>
1041     <!-- outdated translation 1030561474413022831 -->     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"無法將系統更新安裝在外部媒體上。"</string>
1042     <!-- outdated translation 4289453224368188476 -->     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"強制停止"</string>
1043     <!-- outdated translation 5157374701213502922 -->     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"強制關閉應用程式可能會使得應用程式的運作不正常,您確定要執行嗎?"</string>
1044     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1045     <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (3465267182923054022) -->
1046     <skip />
1047     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"偏好的安裝位置"</string>
1048     <!-- outdated translation 879753854530300436 -->     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"變更新應用程式在安裝時的偏好位置。"</string>
1049     <!-- outdated translation 6662184657838747395 -->     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"停用內建應用程式"</string>
1050     <!-- outdated translation 1328080928456579599 -->     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"停用內建的應用程式可能會造成其他應用程式運作不正常。您確定要這麼做嗎?"</string>
1051     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"儲存空間使用量"</string>
1052     <!-- outdated translation 2556057379120846792 -->     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"查看應用程式所使用的儲存空間"</string>
1053     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"正在運作的服務"</string>
1054     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"查看並控制目前正在運作的服務"</string>
1055     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"重新啟動中"</string>
1056     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"快取背景處理程序"</string>
1057     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"沒有正在執行中的服務。"</string>
1058     <!-- outdated translation 6575184738671598131 -->     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"由應用程式啟動。"</string>
1059     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1060     <skip />
1061     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> 可用"</string>
1062     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> 已使用"</string>
1063     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1064     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1065     <skip />
1066     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string>
1067     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string>
1068     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string>
1069     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string>
1070     <!-- outdated translation 6188692418986988288 -->     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"正在執行的應用程式"</string>
1071     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"尚未啟用"</string>
1072     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"服務"</string>
1073     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"處理程序"</string>
1074     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"停止"</string>
1075     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"設定"</string>
1076     <!-- outdated translation 2918909303972264019 -->     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"這項服務是由其所屬應用程式啟動,停止服務可能會造成應用程式發生執行錯誤。"</string>
1077     <!-- outdated translation 6855241582643136019 -->     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"無法安全停止這個應用程式。強制停止可能造成目前的作業喪失一部分。"</string>
1078     <!-- outdated translation 1728354083304746737 -->     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"保留這項舊有的應用程式處理程序是為了加快處理速度,以免日後需要再次使用,通常不會無故停止這項處理程序。"</string>
1079     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>:目前在使用中。請輕觸 [設定] 管理此用戶端。"</string>
1080     <!-- outdated translation 929204645380391397 -->     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"使用中的主要處理程序。"</string>
1081     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"服務 <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> 正在使用中。"</string>
1082     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"供應商 <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> 正在使用中。"</string>
1083     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"停止系統服務?"</string>
1084     <!-- outdated translation 5420033091144016389 -->     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"您確定要停止這項系統服務嗎?如果停止的話,您的平板電腦上的某些功能可能會停止正常運作,待您重新開機後才會恢復正常。"</string>
1085     <!-- outdated translation 5420033091144016389 -->     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"您確定要停止這項系統服務嗎?如果停止的話,您的平板電腦上的某些功能可能會停止正常運作,待您重新開機後才會恢復正常。"</string>
1086     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"語言與輸入裝置"</string>
1087     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"語言與輸入裝置"</string>
1088     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"語言設定"</string>
1089     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"鍵盤與輸入法"</string>
1090     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"語言"</string>
1091     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1092     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"自動替換"</string>
1093     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"修改不正確的字"</string>
1094     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"自動大寫"</string>
1095     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"句首字母大寫"</string>
1096     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"自動標點"</string>
1097     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"實體鍵盤設定"</string>
1098     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"按空白鍵兩次可插入「.」"</string>
1099     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"顯示密碼"</string>
1100     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
1101     <!-- no translation found for ime_security_warning (4135828934735934248) -->
1102     <skip />
1103     <!-- no translation found for spellchecker_security_warning (9060897418527708922) -->
1104     <skip />
1105     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"滑鼠/觸控板"</string>
1106     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"指標速度"</string>
1107     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"使用者字典"</string>
1108     <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"個人字典"</string>
1109     <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"個人字典"</string>
1110     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1111     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"新增"</string>
1112     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"新增至字典"</string>
1113     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"編輯文字"</string>
1114     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"編輯"</string>
1115     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"刪除"</string>
1116     <!-- outdated translation 1766522102636921529 -->     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"您的使用者字典中沒有任何字詞,請輕觸 [新增] ( + ) 按鈕,即可新增字詞。"</string>
1117     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"所有語言"</string>
1118     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"測試中"</string>
1119     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"平板電腦資訊"</string>
1120     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"手機資訊"</string>
1121     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"電池資訊"</string>
1122     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"快速啟動"</string>
1123     <!-- outdated translation 3453825712466417452 -->     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"設定啟動應用程式的鍵盤快速鍵"</string>
1124     <!-- outdated translation 4521368464929956350 -->     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"指派應用程式"</string>
1125     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"沒有快速建"</string>
1126     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"搜尋 + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1127     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"清除"</string>
1128     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) 的捷徑會被清除。"</string>
1129     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"確定"</string>
1130     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"取消"</string>
1131     <!-- outdated translation 3748789806447639039 -->     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"應用程式"</string>
1132     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"快速鍵"</string>
1133     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"文字輸入法"</string>
1134     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"輸入方式"</string>
1135     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"預設"</string>
1136     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"輸入方式選取工具"</string>
1137     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"自動"</string>
1138     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"一律顯示"</string>
1139     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"永遠隱藏"</string>
1140     <!-- outdated translation 7773992829158322455 -->     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"設定輸入方式"</string>
1141     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"設定"</string>
1142     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"設定"</string>
1143     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"要用的輸入方式"</string>
1144     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"使用系統設定"</string>
1145     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> 設定"</string>
1146     <!-- outdated translation 4018402267502337338 -->     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"選取要用的輸入方式"</string>
1147     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"螢幕鍵盤設定"</string>
1148     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"實體鍵盤"</string>
1149     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"實體鍵盤設定"</string>
1150     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"開發人員選項"</string>
1151     <!-- outdated translation 2151320488701538355 -->     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"設定應用程式開發選項"</string>
1152     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB 偵錯"</string>
1153     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"連接 USB 時進入偵錯模式"</string>
1154     <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"開發裝置 ID"</string>
1155     <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"無法取得裝置資訊"</string>
1156     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"保持清醒"</string>
1157     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"充電時螢幕不會進入休眠"</string>
1158     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"允許模擬位置"</string>
1159     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"允許模擬位置"</string>
1160     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"允許 USB 偵錯嗎?"</string>
1161     <!-- outdated translation 5352555112049663033 -->     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB 偵錯是針對應用程式開發而設計的功能,可讓您在電腦與裝置間複製資料、不用通知即可在裝置上安裝應用程式,以及讀取記錄資料。"</string>
1162     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"選擇小工具"</string>
1163     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"選擇小工具"</string>
1164     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> 天 <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> 小時 <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> 秒"</string>
1165     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> 小時 <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> 秒"</string>
1166     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> 秒"</string>
1167     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> 秒"</string>
1168     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"使用情形統計資料"</string>
1169     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"使用情形統計資料"</string>
1170     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"排序依據:"</string>
1171     <!-- outdated translation 2000949925256858308 -->     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"應用程式"</string>
1172     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"計數"</string>
1173     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"使用時間"</string>
1174     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"協助工具"</string>
1175     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"協助工具設定"</string>
1176     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"服務"</string>
1177     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"系統"</string>
1178     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"大字體"</string>
1179     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"電源鍵可結束通話"</string>
1180     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"輕觸探索"</string>
1181     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"開啟 [輕觸探索] 時,您就能聽到或看到您手指觸碰到的描述。"\n\n"這項功能是專為視力不佳的使用者而設計的。"</string>
1182     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"輕觸並按住延遲"</string>
1183     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"安裝網路指令碼"</string>
1184     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"設定"</string>
1185     <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"教學課程"</string>
1186     <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"開啟"</string>
1187     <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"關閉"</string>
1188     <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"允許"</string>
1189     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"不允許"</string>
1190     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"允許"</string>
1191     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"不允許"</string>
1192     <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"使用「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」?"</string>
1193     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"「<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」會收集您輸入的所有文字 (惟密碼除外),包括信用卡號等個人資料。此外,該項服務也會收集您與平板電腦互動的資料。"</string>
1194     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"「<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」會收集您輸入的所有文字 (惟密碼除外),包括信用卡號等個人資料。此外,該項服務也會收集您與手機互動的資料。"</string>
1195     <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"停止「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」?"</string>
1196     <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"輕觸 [確定] 會讓「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」停止。"</string>
1197     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"未安裝任何服務"</string>
1198     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"需要螢幕閱讀器嗎?"</string>
1199     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack 提供語音回應功能協助視障或視力不佳的使用者。現在可以免費從 Android Market 安裝這項功能,您要安裝嗎?"</string>
1200     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"安裝網路指令碼?"</string>
1201     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"您要讓應用程式從 Google 安裝指令碼嗎?這樣會讓使用者輕易就能存取應用程式的網路內容"</string>
1202     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"這項功能會變更裝置回應觸控的方式,確定要開啟嗎?"</string>
1203     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"未提供說明。"</string>
1204     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"設定"</string>
1205     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"電池"</string>
1206     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"查看正在消耗電力的功能"</string>
1207     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"沒有電池用量資料"</string>
1208     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1209     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"拔除插頭後的電池使用狀況"</string>
1210     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"重設後的電池使用狀況"</string>
1211     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"電池已使用時間:<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1212     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"拔除插頭後已過了 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1213     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"充電"</string>
1214     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"螢幕已開"</string>
1215     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"開啟 GPS"</string>
1216     <!-- outdated translation 3093545080361658269 -->     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1896257111025449468">"Wi-Fi"</string>
1217     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"清醒"</string>
1218     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"行動網路訊號"</string>
1219     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1220     <skip />
1221     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"裝置清醒時間"</string>
1222     <string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"WiFi 開啟時間"</string>
1223     <string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"WiFi 開啟時間"</string>
1224     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1225     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"詳細記錄"</string>
1226     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"詳細使用狀況"</string>
1227     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"使用狀況詳細資訊"</string>
1228     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"調整電力使用"</string>
1229     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"已包含封裝檔案"</string>
1230     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"螢幕"</string>
1231     <!-- outdated translation 2382791137776486974 -->     <string name="power_wifi" msgid="1185503168440278173">"Wi-Fi"</string>
1232     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"藍牙"</string>
1233     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"手機待命"</string>
1234     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"語音通話"</string>
1235     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"平板電腦閒置"</string>
1236     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"手機閒置"</string>
1237     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU 總使用時間"</string>
1238     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU 前端使用狀況"</string>
1239     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"保持清醒"</string>
1240     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1241     <!-- outdated translation 8234997940652067049 -->     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3333082288047656594">"Wi-Fi 執行中"</string>
1242     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"平板電腦"</string>
1243     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"手機"</string>
1244     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"已傳送資料"</string>
1245     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"已接收資料"</string>
1246     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"音訊"</string>
1247     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"影片"</string>
1248     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"開啟時間"</string>
1249     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"無訊號的時間"</string>
1250     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"強制停止"</string>
1251     <!-- outdated translation 3275013531871113681 -->     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"應用程式資訊"</string>
1252     <!-- outdated translation 350562653472577250 -->     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"應用程式設定"</string>
1253     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"螢幕設定"</string>
1254     <string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"WiFi 設定"</string>
1255     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"藍牙設定"</string>
1256     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"語音通話耗電量"</string>
1257     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"平板電腦閒置時的耗電量"</string>
1258     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"手機閒置時的耗電量"</string>
1259     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"手機無線電耗電量"</string>
1260     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"切換到飛行模式,以便裝置不在服務涵蓋範圍時能節省電力"</string>
1261     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"顯示與背光啟動時的耗電量"</string>
1262     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"降低螢幕亮度和/或螢幕自動關閉時間"</string>
1263     <!-- outdated translation 1702486494565080431 -->     <string name="battery_desc_wifi" msgid="6232770771913559730">"Wi-Fi 耗電量"</string>
1264     <!-- outdated translation 7542345142282261691 -->     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7433556355284798617">"未使用或無法使用 Wi-Fi 時即關閉 Wi-Fi"</string>
1265     <!-- outdated translation 7535520658674621902 -->     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"藍牙耗電量"</string>
1266     <!-- outdated translation 817276933922157788 -->     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"未使用藍牙時即關閉藍牙"</string>
1267     <!-- outdated translation 8214816222115517479 -->     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"嘗試連線至不同的藍牙裝置"</string>
1268     <!-- outdated translation 6665712811746233450 -->     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"應用程式耗電量"</string>
1269     <!-- outdated translation 6065882899391322442 -->     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"停止或解除安裝應用程式"</string>
1270     <!-- outdated translation 4545056413090932541 -->     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"手動控制 GPS 以防止應用程式使用 GPS"</string>
1271     <!-- outdated translation 8021302847272481168 -->     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"應用程式可能有提供節省電力的設定"</string>
1272     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"拔除插頭後已過了 <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1273     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> 前拔除插頭"</string>
1274     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"電池整體使用狀況"</string>
1275     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"重新整理"</string>
1276     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android 作業系統"</string>
1277     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"媒體伺服器"</string>
1278     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"語音輸入裝置與輸出裝置"</string>
1279     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"語音輸入與輸出裝置設定"</string>
1280     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"語音搜尋"</string>
1281     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android 鍵盤"</string>
1282     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"語音"</string>
1283     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"語音辨識系統"</string>
1284     <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"語音搜尋"</string>
1285     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"「<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>」設定"</string>
1286     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"文字轉語音設定"</string>
1287     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"文字轉語音輸出"</string>
1288     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"永遠使用我的設定"</string>
1289     <!-- outdated translation 4253502106159206276 -->     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"下列預設設定會覆寫應用程式設定"</string>
1290     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"預設設定"</string>
1291     <!-- outdated translation 29467896463371992 -->     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"預設引擎"</string>
1292     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"將語音合成引擎設為處理語音"</string>
1293     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"語音速率"</string>
1294     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"文字轉換成語音後的播放速度"</string>
1295     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"音調"</string>
1296     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"影響文字轉語音功能的播放音調"</string>
1297     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"語言"</string>
1298     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"為文字轉語音功能設定所使用的語言"</string>
1299     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"聆聽範例"</string>
1300     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"播放簡短的語音合成範例"</string>
1301     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"安裝語音資料"</string>
1302     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"安裝語音合成所需的語音資料"</string>
1303     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"語音合成所需的語音資料已正確安裝"</string>
1304     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"設定已變更,請聆聽語音範例。"</string>
1305     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"無法使用您選取的引擎"</string>
1306     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"設定"</string>
1307     <!-- outdated translation 3071453963296013376 -->     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"選取其他引擎"</string>
1308     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"此語音合成引擎可能會收集您輸入的所有語音,包括密碼和信用卡號等個人資料。此引擎來自「<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>」引擎,是否要使用此語音合成引擎?"</string>
1309     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"引擎"</string>
1310     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>設定"</string>
1311     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"已啟用 <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1312     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"已停用 <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1313     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"引擎設定"</string>
1314     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> 設定"</string>
1315     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"語言及語音"</string>
1316     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"已安裝"</string>
1317     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"未安裝"</string>
1318     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"女性"</string>
1319     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"男性"</string>
1320     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"語音合成引擎安裝完畢"</string>
1321     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"使用前請先啟用新引擎"</string>
1322     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"啟動引擎設定"</string>
1323     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"偏好的引擎"</string>
1324     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"一般"</string>
1325     <!-- outdated translation 7455548605888590466 -->     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"電源控制"</string>
1326     <!-- outdated translation 2382963973155082629 -->     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="1384149165815685611">"正在更新 Wi-Fi 設定"</string>
1327     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"正在更新藍牙設定"</string>
1328     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1329     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"憑證儲存空間"</string>
1330     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"從儲存裝置安裝"</string>
1331     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"從 SD 卡安裝"</string>
1332     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"從儲存裝置安裝憑證"</string>
1333     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"從 SD 卡安裝憑證"</string>
1334     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"清除憑證"</string>
1335     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"移除所有憑證"</string>
1336     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"信任的憑證"</string>
1337     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"顯示信任的 CA 憑證"</string>
1338     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1339     <!-- outdated translation 5889551635843338639 -->     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"輸入憑證儲存空間的密碼。"</string>
1340     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"目前的密碼:"</string>
1341     <!-- outdated translation 1566409057833618877 -->     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"這會移除所有內容,您確定要繼續進行嗎?"</string>
1342     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"密碼最少必須包含 8 個字元。"</string>
1343     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"密碼不正確。"</string>
1344     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"密碼不正確。您還有 1 次輸入密碼的機會,如果輸入錯誤,憑證儲存空間將遭到清除。"</string>
1345     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"密碼不正確。您還有 <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> 次輸入密碼的機會,如果輸入錯誤,憑證儲存空間將遭到清除。"</string>
1346     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"憑證儲存空間已清除。"</string>
1347     <!-- outdated translation 397954733557821269 -->     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"不能移除認證儲存空間。"</string>
1348     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"已啟用認證儲存空間。"</string>
1349     <!-- outdated translation 6816970208840577219 -->     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"您必須先設定螢幕鎖定 PIN 或密碼,才能使用認證儲存空間。您要現在設定嗎?"</string>
1350     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"緊急警示音"</string>
1351     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"設定撥打緊急電話時的運作方式"</string>
1352     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"備份與重設"</string>
1353     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"備份與重設"</string>
1354     <!-- outdated translation 8856083167469467588 -->     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"備份與還原"</string>
1355     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"個人資料"</string>
1356     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"備份我的資料"</string>
1357     <!-- outdated translation 6515285107793232815 -->     <string name="backup_data_summary" msgid="1362648233661534995">"將應用程式資料、Wi-Fi 密碼,以及其他設定備份到 Google 伺服器"</string>
1358     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"備份帳戶"</string>
1359     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"目前沒有帳戶正在儲存備份資料"</string>
1360     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"自動還原功能"</string>
1361     <!-- outdated translation 83177150536734378 -->     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"當我重新安裝應用程式時,還原我已經備份的設定或其他資料"</string>
1362     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"電腦備份密碼"</string>
1363     <!-- outdated translation 9189890994730711939 -->     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"電腦完整備份目前未受保護。"</string>
1364     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"選取要變更或移除電腦完整備份的密碼"</string>
1365     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
1366     <!-- outdated translation 7766283133557587608 -->     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5430882821079142873">"您確定要停止備份您的 Wi-Fi 密碼、書籤及他設定,以及應用程式資料,並清除 Google 伺服器上的所有相關資料嗎?"</string>
1367     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"裝置管理設定"</string>
1368     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"裝置管理員"</string>
1369     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"撤銷"</string>
1370     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"裝置管理員"</string>
1371     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"沒有可用的裝置管理員"</string>
1372     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"啟動裝置管理員?"</string>
1373     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"啟用"</string>
1374     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"裝置管理員"</string>
1375     <!-- no translation found for device_admin_warning (2026747446313628233) -->
1376     <skip />
1377     <!-- no translation found for device_admin_status (4252975713178851910) -->
1378     <skip />
1379     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"未命名"</string>
1380     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"一般"</string>
1381     <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"鈴聲與通知"</string>
1382     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"通知"</string>
1383     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"系統"</string>
1384     <string name="wifi_setup_title" msgid="3130584822275278425">"WiFi 設定"</string>
1385     <!-- no translation found for wifi_setup_title_editing_network (227860196223863839) -->
1386     <skip />
1387     <!-- no translation found for wifi_setup_title_connecting_network (7240441636832308773) -->
1388     <skip />
1389     <!-- no translation found for wifi_setup_title_connected_network (7276936889903089790) -->
1390     <skip />
1391     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"新增網路"</string>
1392     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"尚未連線"</string>
1393     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"新增網路"</string>
1394     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"重新整理清單"</string>
1395     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"略過"</string>
1396     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"下一步"</string>
1397     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"返回"</string>
1398     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"網路詳細資料"</string>
1399     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"連線"</string>
1400     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"刪除"</string>
1401     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"儲存"</string>
1402     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"取消"</string>
1403     <!-- outdated translation 7424598483871053657 -->     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"正在掃描網路..."</string>
1404     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"請輕觸要連接的網路"</string>
1405     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"連線至現有網路"</string>
1406     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"連線至無安全保護措施的網路"</string>
1407     <!-- outdated translation 6582036394332822032 -->     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"輸入網路設定"</string>
1408     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"連線至新的網路"</string>
1409     <!-- outdated translation 2594117697215042584 -->     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"連線中..."</string>
1410     <!-- outdated translation 9071951312604559022 -->     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"前往下一個步驟"</string>
1411     <!-- outdated translation 3196386445567501484 -->     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"不支援 EAP"</string>
1412     <!-- unknown placeholder TAG_B in wifi_setup_eap_not_supported -->
1413     <skip />
1414     <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (4521956828166347452) -->
1415     <skip />
1416     <!-- outdated translation 1884664966455980182 -->     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"連線中,可能需要稍候幾分鐘的時間..."</string>
1417     <!-- outdated translation 5235991893829582459 -->     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="1748172546080673171">"輕觸 [下一步]"<b></b>" 即可繼續安裝;"\n\n"輕觸 [返回]"<b></b>" 則可連線至其他 Wi-Fi 網路。"</string>
1418     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"同步處理已啟用"</string>
1419     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"同步處理已停用"</string>
1420     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"同步處理錯誤。"</string>
1421     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"同步處理設定"</string>
1422     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"目前同步處理發生問題。稍後會回復正常。"</string>
1423     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"新增帳戶"</string>
1424     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"背景資料"</string>
1425     <!-- outdated translation 3630389249212620467 -->     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"應用程式隨時可以同步處理、傳送和接收資料"</string>
1426     <!-- outdated translation 745974259246047425 -->     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"注意"</string>
1427     <!-- outdated translation 9155730118215371308 -->     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"停用背景資料可延長電池使用時間,並減少資料的傳輸量。但某些應用程式可能仍會使用背景資料連線。"</string>
1428     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"自動同步處理應用程式的資料"</string>
1429     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"已開啟同步處理功能"</string>
1430     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"已關閉同步處理功能"</string>
1431     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"同步處理錯誤"</string>
1432     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"備份設定"</string>
1433     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"備份我的設定"</string>
1434     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"現在進行同步處理"</string>
1435     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"取消同步處理"</string>
1436     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"輕觸此處可開始同步化 <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1437 %1$s</xliff:g>"</string>
1438     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1439     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"日曆"</string>
1440     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"聯絡人"</string>
1441     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"歡迎使用 Google Sync!"</font>\n"這是 Google 提供的資料同步處理工具,可讓您隨時隨地存取聯絡人、約會等資料。"</string>
1442     <!-- outdated translation 5514539555293976035 -->     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"應用程式同步處理設定"</string>
1443     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"資料及同步處理"</string>
1444     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"變更密碼"</string>
1445     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"帳戶設定"</string>
1446     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"移除帳戶"</string>
1447     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"新增帳戶"</string>
1448     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"完成"</string>
1449     <!-- outdated translation 6574643117748564960 -->     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"移除帳戶"</string>
1450     <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
1451     <skip />
1452     <!-- no translation found for really_remove_account_message (1936147502815641161) -->
1453     <skip />
1454     <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
1455     <skip />
1456     <!-- no translation found for really_remove_account_message (3483528757922948356) -->
1457     <skip />
1458     <!-- outdated translation 1093911989149396624 -->     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"部分應用程式需要使用這個帳戶。如要移除此帳戶,請前往 [設定] 應用程式中的 [隱私設定],將平手機設回原廠設定 (這麼做會刪除您全部的個人資料)。"</string>
1459     <!-- outdated translation 1093911989149396624 -->     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"部分應用程式需要使用這個帳戶。如要移除此帳戶,請前往 [設定] 應用程式中的 [隱私設定],將平手機設回原廠設定 (這麼做會刪除您全部的個人資料)。"</string>
1460     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"發送訂閱"</string>
1461     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"同步處理<xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1462     <!-- outdated translation 7185199796123573317 -->     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"無法手動同步處理"</string>
1463     <!-- outdated translation 2372359241135295930 -->     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"這個項目的同步處理功能已停用。如要變更您的偏好設定,請暫時開啟背景資料與自動同步處理功能。"</string>
1464     <!-- outdated translation 3268224850821675915 -->     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"輸入密碼即可為儲存裝置解密"</string>
1465     <!-- outdated translation 5904121494468643129 -->     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"很抱歉,請再試一次"</string>
1466     <!-- outdated translation 225227519012409130 -->     <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"服務忙碌中,請再試一次"</string>
1467     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"刪除"</string>
1468     <!-- outdated translation 6298643430106707497 -->     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"其他檔案"</string>
1469     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"已選取 <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> 個,共 <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> 個"</string>
1470     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>,總共 <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1471     <!-- outdated translation 6783085295161532497 -->     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"全選"</string>
1472     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP 檢查"</string>
1473     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"設定 HDCP 檢查行為"</string>
1474     <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"使用者介面"</string>
1475     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Strict 模式已啟用"</string>
1476     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"當應用程式在主執行緒中進行長時間作業時,讓螢幕閃爍"</string>
1477     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"指標位置"</string>
1478     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"在螢幕上重疊顯示目前的觸控資料"</string>
1479     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"顯示觸控回應"</string>
1480     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"顯示觸控位置的視覺回應"</string>
1481     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"顯示螢幕更新"</string>
1482     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"更新畫面區域時,讓畫面區域閃爍"</string>
1483     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"顯示 CPU 使用量"</string>
1484     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"在螢幕上重疊顯示目前的 CPU 使用量"</string>
1485     <!-- no translation found for force_hw_ui (6426383462520888732) -->
1486     <skip />
1487     <!-- no translation found for force_hw_ui_summary (8642000962902609976) -->
1488     <skip />
1489     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"視窗動畫比例"</string>
1490     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"轉場動畫比例"</string>
1491     <!-- outdated translation 6221644998451283813 -->     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"應用程式"</string>
1492     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"不要保留活動"</string>
1493     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"使用者離開活動後隨即銷毀活動"</string>
1494     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"背景處理程序限制"</string>
1495     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"顯示所有 ANR"</string>
1496     <!-- outdated translation 92558681104207054 -->     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"為背景應用程式顯示「應用程式無回應」對話方塊"</string>
1497     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"資料用量"</string>
1498     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"資料用量週期"</string>
1499     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"漫遊服務"</string>
1500     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"限制背景資料"</string>
1501     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"獨立顯示 4G 用量"</string>
1502     <!-- outdated translation 8266875319417201085 -->     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="3872007281231638058">"顯示 Wi-Fi 用量"</string>
1503     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"顯示乙太網路使用量"</string>
1504     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"變更週期..."</string>
1505     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"資料用量週期的重設日期:"</string>
1506     <!-- outdated translation 9089930257306304588 -->     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"這段期間沒有應用程式使用數據。"</string>
1507     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"前景"</string>
1508     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"背景"</string>
1509     <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (2591250607795265503) -->
1510     <skip />
1511     <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (4735170480663491977) -->
1512     <skip />
1513     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"停用行動數據?"</string>
1514     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"設定行動數據上限"</string>
1515     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"設定 4G 數據上限"</string>
1516     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"設定 2G 至 3G 的數據上限"</string>
1517     <!-- outdated translation 8575537650560665657 -->     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8434479323145114456">"設定 Wi-Fi 數據上限"</string>
1518     <!-- outdated translation 1728851922959017766 -->     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="531563953622808965">"Wi-Fi"</string>
1519     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"乙太網路"</string>
1520     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"行動數據"</string>
1521     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1522     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
1523     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"行動網路"</string>
1524     <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"無"</string>
1525     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"行動數據"</string>
1526     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G 數據"</string>
1527     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G 數據"</string>
1528     <!-- outdated translation 3727561362090820369 -->     <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"查看應用程式設定"</string>
1529     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"限制背景資料"</string>
1530     <!-- unknown placeholder NETWORKS in data_usage_app_restrict_background_summary -->
1531     <skip />
1532     <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (2942211576678233254) -->
1533     <skip />
1534     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"您必須設定行動數據限制,才能限制這個應用程式的背景資料。"</string>
1535     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"限制背景資料?"</string>
1536     <!-- outdated translation 100001698378554777 -->     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="7471043848664440826">"根據背景資料用量的不同,這項功能可能會對應用程式產生負面影響。"\n\n"您可以在應用程式設定中找到更多相關的資料用量控制項。"</string>
1537     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"您必須設定行動數據限制,才能限制背景資料。"</string>
1538     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"用量週期重設日期"</string>
1539     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"每月固定日期:"</string>
1540     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"儲存設定"</string>
1541     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"設定數據用量警告"</string>
1542     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"設定數據用量上限"</string>
1543     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"限制資料用量"</string>
1544     <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (6401600837858297985) -->
1545     <skip />
1546     <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (5996407024898469862) -->
1547     <skip />
1548     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"限制背景資料?"</string>
1549     <!-- unknown placeholder BREAK_0 in data_usage_restrict_background -->
1550     <skip />
1551     <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (8313061232498519610) -->
1552     <skip />
1553     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"警告"</font></string>
1554     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"限制"</font></string>
1555     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"移除的應用程式"</string>
1556     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"已接收 <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>,已傳送 <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
1557     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1558     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"緊急電話"</string>
1559     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"返回通話"</string>
1560     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"名稱"</string>
1561     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"類型"</string>
1562     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"伺服器位址"</string>
1563     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP 加密 (MPPE)"</string>
1564     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP 密碼"</string>
1565     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec 識別碼"</string>
1566     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec 預先共用金鑰"</string>
1567     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec 使用者憑證"</string>
1568     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA 憑證"</string>
1569     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"顯示進階選項"</string>
1570     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS 搜尋網域"</string>
1571     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS 伺服器 (例如 8.8.8.8)"</string>
1572     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"轉寄路徑 (例如 10.0.0.0/8)"</string>
1573     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"使用者名稱"</string>
1574     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"密碼"</string>
1575     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"儲存帳戶資訊"</string>
1576     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(未使用)"</string>
1577     <!-- outdated translation 7820884983947090538 -->     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(不要驗證伺服器)"</string>
1578     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"取消"</string>
1579     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"儲存"</string>
1580     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"連線"</string>
1581     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"編輯 VPN 網路"</string>
1582     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"連線至 <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
1583     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
1584     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"新增 VPN 網路"</string>
1585     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"編輯網路"</string>
1586     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"刪除網路"</string>
1587     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"系統"</string>
1588     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"使用者"</string>
1589     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"停用"</string>
1590     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"啟用"</string>
1591     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"移除"</string>
1592     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"啟用系統 CA 憑證嗎?"</string>
1593     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"停用系統 CA 憑證嗎?"</string>
1594     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"永久移除使用者 CA 憑證嗎?"</string>
1595     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"協助工具教學課程"</string>
1596     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"繼續"</string>
1597     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"返回"</string>
1598     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"完成"</string>
1599     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"略過教學課程"</string>
1600     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"第 1 課:畫面"</string>
1601     <!-- outdated translation 5332837263739078691 -->     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"開啟「輕觸探索」後,您可以輕觸螢幕來瞭解手指所碰觸的項目。例如,目前的畫面包含各種應用程式的圖示,您可以輕觸螢幕並四處滑動,找出其中一個應用程式。"</string>
1602     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"很好!請繼續用手指在螢幕上四處滑動,至少再找到一個圖示為止。"</string>
1603     <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (3973201880357468747) -->
1604     <skip />
1605     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"您的手指正輕觸 <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> 圖示。輕按一下即可啟用圖示。"</string>
1606     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"您的手指移到了 <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> 圖示上方,但馬上又移開。請在螢幕四處緩緩滑動您的手指,直到再次找到「瀏覽器」圖示為止。"</string>
1607     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"很好!如要前往下一課,請找到位於畫面右下角的 [<xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>] 按鈕並啟動該按鈕。"</string>
1608     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"第 2 課:使用兩隻手指捲動"</string>
1609     <!-- outdated translation 6093658992237125829 -->     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"如要捲動清單,您可使用兩指沿螢幕滑動。例如,目前畫面中的應用程式名稱清單可供上下捲動,因此首先請您將一隻手指四處滑動,嘗試找出清單中的幾個項目。"</string>
1610     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"很好!請繼續滑動您的手指,至少再找到一個項目。"</string>
1611     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"現在將兩指放在清單項目上並往上滑動。如果到達畫面頂端,請移開手指並放在清單的較下方,再繼續往上滑動。"</string>
1612     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"很好!請繼續向上滑動手指,進一步捲動清單。"</string>
1613     <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3055831259260848004) -->
1614     <skip />
1615     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"拼字修正"</string>
1616     <!-- outdated translation 8314880813545036591 -->     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"在這裡輸入您目前的完整備份密碼"</string>
1617     <!-- outdated translation 3491404828757901644 -->     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"在這裡輸入完整備份的新密碼"</string>
1618     <!-- outdated translation 7087168267741332184 -->     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"請在這裡重新輸入您的完整備份新密碼"</string>
1619     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"設定備份密碼"</string>
1620     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"取消"</string>
1621     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
1622     <string name="lock_setup" msgid="5507462851158901718">"設定完成"</string>
1623 </resources>