OSDN Git Service

cf5e825f1204bc3511db42170cc0f7533b38bea0
[kde/kde-l10n.git] / ru / messages / kde-workspace / kglobalaccel.po
1 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2009.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-10-25 21:54+0300\n"
11 "Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
13 "Language: ru\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
19 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20 "X-Environment: kde\n"
21 "X-Accelerator-Marker: &\n"
22 "X-Text-Markup: kde4\n"
23
24 #: globalshortcutsregistry.cpp:229
25 msgid "The global shortcut for %1 was issued."
26 msgstr "Была задействована глобальная комбинация клавиш для «%1»."
27
28 #: kglobalacceld.cpp:238
29 msgid "The application %1 has registered a new global shortcut"
30 msgstr "Приложение «%1» настроило новую глобальную комбинацию клавиш"
31
32 #: kglobalacceld.cpp:241
33 msgid "Open Global Shortcuts Editor"
34 msgstr "Настроить глобальные комбинации клавиш"
35
36 #: main.cpp:61 main.cpp:63
37 msgid "KDE Global Shortcuts Service"
38 msgstr "Поддержка глобальных комбинаций клавиш"
39
40 #: main.cpp:65
41 msgid "(C) 2007-2009  Andreas Hartmetz, Michael Jansen"
42 msgstr "© Andreas Hartmetz, Michael Jansen, 2007-2009"
43
44 #: main.cpp:66
45 msgid "Andreas Hartmetz"
46 msgstr "Andreas Hartmetz"
47
48 #: main.cpp:66 main.cpp:67
49 msgid "Maintainer"
50 msgstr "Сопровождающий"
51
52 #: main.cpp:67
53 msgid "Michael Jansen"
54 msgstr "Michael Jansen"