OSDN Git Service

vbslib 5.92
[vbslib/main.git] / scriptlib / vbslib / SyncFilesMenuLib.trans
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\r
2 <Translate>\r
3         <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
4         <T><JP></JP>\r
5                 <EN></EN>\r
6         </T>\r
7         <T><JP></JP>\r
8                 <EN></EN>\r
9         </T>\r
10         <T><JP></JP>\r
11                 <EN></EN>\r
12         </T>\r
13         <T><JP></JP>\r
14                 <EN></EN>\r
15         </T>\r
16         <T><JP></JP>\r
17                 <EN></EN>\r
18         </T>\r
19         <T><JP>すべてのフォルダーに存在しません</JP>\r
20                 <EN>There is not in all folders.</EN>\r
21                 <Line>227</Line>\r
22                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
23         </T>\r
24         <T><JP>のみに存在します</JP>\r
25                 <EN>exists only</EN>\r
26                 <Line>234</Line>\r
27                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
28         </T>\r
29         <T><JP>に存在しません</JP>\r
30                 <EN>not exist</EN>\r
31                 <Line>237</Line>\r
32                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
33         </T>\r
34         <T><JP>同じ内容</JP>\r
35                 <EN>same</EN>\r
36                 <Line>254</Line>\r
37                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
38         </T>\r
39         <T><JP>=</JP>\r
40                 <EN>=</EN>\r
41                 <Line>267</Line>\r
42                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
43         </T>\r
44         <T><JP>≠</JP>\r
45                 <EN>!=</EN>\r
46                 <Line>269</Line>\r
47                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
48         </T>\r
49         <T><JP>戻る</JP>\r
50                 <EN>Back</EN>\r
51                 <Line>286</Line>\r
52                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
53         </T>\r
54         <T><JP>ファイルの番号を入力してください</JP>\r
55                 <EN>Input file number</EN>\r
56                 <Line>289</Line>\r
57                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
58         </T>\r
59         <T><JP>Me.BaseCaption = "ベース"</JP>\r
60                 <EN>Me.BaseCaption = "base"</EN>\r
61                 <Line>465</Line>\r
62                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
63         </T>\r
64         <T><JP>Me.WorkCaption = "ワーク"</JP>\r
65                 <EN>Me.WorkCaption = "work"</EN>\r
66                 <Line>466</Line>\r
67                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
68         </T>\r
69         <T><JP>前回コミット時</JP>\r
70                 <EN>previous commit</EN>\r
71                 <Line>467</Line>\r
72                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
73         </T>\r
74         <T><JP>現在</JP>\r
75                 <EN>Now</EN>\r
76                 <Line>468</Line>\r
77                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
78         </T>\r
79         <T><JP>Me.OldCaption = "同期"</JP>\r
80                 <EN>Me.OldCaption = "Synchronizing"</EN>\r
81                 <Line>469</Line>\r
82                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
83         </T>\r
84         <T><JP>Me.BaseIsWas = "でした。"</JP>\r
85                 <EN>Me.BaseIsWas = "was"</EN>\r
86                 <Line>471</Line>\r
87                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
88         </T>\r
89         <T><JP>Me.OldCaption +"するファイルの一覧:"</JP>\r
90                 <EN>Me.OldCaption +" file list:</EN>\r
91                 <Line>556</Line>\r
92                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
93         </T>\r
94         <T><JP>中央の記号の意味: [=]同じ [!]異なる [ ]両方不在</JP>\r
95                 <EN>Means of center sign: [=]Same [!]Not same [ ]Not exist both</EN>\r
96                 <Line>557</Line>\r
97                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
98         </T>\r
99         <T><JP>左右の記号の意味: [*]変更 [+]追加 [-]削除 [.]不変 [ ]不在</JP>\r
100                 <EN>Means of left/right sign: [*]Changed [+]Added [-]Deleted [.]Not changed [ ]Not exist</EN>\r
101                 <Line>558</Line>\r
102                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
103         </T>\r
104         <T><JP>"  左は"+ Me.BaseCaption +"、右は"+ Me.WorkCaption</JP>\r
105                 <EN>"  left: "+ Me.BaseCaption +", right: "+ Me.WorkCaption</EN>\r
106                 <Line>559</Line>\r
107                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
108         </T>\r
109         <T><JP>(</JP>\r
110                 <EN> (</EN>\r
111                 <Line>606</Line>\r
112                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
113         </T>\r
114         <T><JP>):</JP>\r
115                 <EN>) : </EN>\r
116                 <Line>606</Line>\r
117                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
118         </T>\r
119         <T><JP>■</JP>\r
120                 <EN>##</EN>\r
121                 <Line>606</Line>\r
122                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
123         </T>\r
124         <T><JP>設定ファイルが見つからないか、SynchronizingSet タグによる設定がありません</JP>\r
125                 <EN>Not found setting file or not found setting of SynchronizingSet tag</EN>\r
126                 <Line>620</Line>\r
127                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
128         </T>\r
129         <T><JP>Me.BaseCaption = "右"</JP>\r
130                 <EN>Me.BaseCaption = "right"</EN>\r
131                 <Line>662</Line>\r
132                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
133         </T>\r
134         <T><JP>Me.WorkCaption = "後"</JP>\r
135                 <EN>Me.WorkCaption = "after"</EN>\r
136                 <Line>663</Line>\r
137                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
138         </T>\r
139         <T><JP>Me.SyncedBaseCaption = "前"</JP>\r
140                 <EN>Me.SyncedBaseCaption = "before"</EN>\r
141                 <Line>664</Line>\r
142                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
143         </T>\r
144         <T><JP>Me.SyncedWorkCaption = "左"</JP>\r
145                 <EN>Me.SyncedWorkCaption = "left"</EN>\r
146                 <Line>665</Line>\r
147                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
148         </T>\r
149         <T><JP>Me.CommittedCaption = "済"</JP>\r
150                 <EN>Me.CommittedCaption = "done"</EN>\r
151                 <Line>666</Line>\r
152                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
153         </T>\r
154         <T><JP>'// Step 1. ファイル パスをキー、XMLタグをアイテムとした辞書を作成する</JP>\r
155                 <EN>'// Step 1.</EN>\r
156                 <Line>708</Line>\r
157                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
158         </T>\r
159         <T><JP>Step 2. same="clone" のフォルダーのパスをを追加し、その中にあるすべてのファイルのパスを除く</JP>\r
160                 <EN>Step 2.</EN>\r
161                 <Line>748</Line>\r
162                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
163         </T>\r
164         <T><JP>Step 3. キー(ファイルパス)でソートする</JP>\r
165                 <EN>Step 3.</EN>\r
166                 <Line>773</Line>\r
167                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
168         </T>\r
169         <T><JP cut_indent="yes" indent="1*      "><![CDATA[\r
170                 '// Step 4. ファイルに関連付けされた XML タグから、\r
171                 '// file.NewBaseStepPath, NewWorkStepPath, OldBaseStepPath, OldWorkStepPath を設定する\r
172                 ]]></JP><EN cut_indent="yes" indent="1* "><![CDATA[\r
173                 '// Step 4.\r
174                 '// Set file.NewBaseStepPath, NewWorkStepPath, OldBaseStepPath, OldWorkStepPath\r
175                 ]]></EN>\r
176                 <Line>777</Line>\r
177                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
178         </T>\r
179         <T><JP>◆ ここでのファイル一覧は、base にあるファイルの ABC 順と、それに続いて</JP>\r
180                 <EN>- This file list is sorted by ABC in the file in base</EN>\r
181                 <Line>789</Line>\r
182                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
183         </T>\r
184         <T><JP>work にあるファイルの ABC 順にソートされます。</JP>\r
185                 <EN>and in the file in work.</EN>\r
186                 <Line>790</Line>\r
187                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
188         </T>\r
189         <T><JP>file.NewWorkStepPath の ABC順にソートされません。</JP>\r
190                 <EN>Not sorted ABC order of file.NewWorkStepPath</EN>\r
191                 <Line>791</Line>\r
192                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
193         </T>\r
194         <T><JP>Me.OpenCUI() では、ABC順にソートされます。</JP>\r
195                 <EN>Not sorted by ABC in Me.OpenCUI()</EN>\r
196                 <Line>792</Line>\r
197                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
198         </T>\r
199         <T><JP>'// Step 5. ファイルの対応関係の一覧に登録する</JP>\r
200                 <EN>'// Step 5.</EN>\r
201                 <Line>958</Line>\r
202                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
203         </T>\r
204         <T><JP>'// Step 6. 他の属性を設定する</JP>\r
205                 <EN>'// Step 6.</EN>\r
206                 <Line>962</Line>\r
207                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
208         </T>\r
209         <T><JP>再開しています……。</JP>\r
210                 <EN>Restarting ...</EN>\r
211                 <Line>1196</Line>\r
212                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
213         </T>\r
214         <T><JP>インストールは完了しました。</JP>\r
215                 <EN>Installation is complete.</EN>\r
216                 <Line>1211</Line>\r
217                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
218         </T>\r
219         <T><JP>このウィンドウは閉じることができます。</JP>\r
220                 <EN>You can close this window.</EN>\r
221                 <Line>1212</Line>\r
222                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
223         </T>\r
224         <T><JP>Me.BaseCaption = "旧版"</JP>\r
225                 <EN>Me.BaseCaption = "old"</EN>\r
226                 <Line>1242</Line>\r
227                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
228         </T>\r
229         <T><JP>Me.WorkCaption = "新版"</JP>\r
230                 <EN>Me.WorkCaption = "new"</EN>\r
231                 <Line>1243</Line>\r
232                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
233         </T>\r
234         <T><JP>デフォルト設定</JP>\r
235                 <EN>default setting</EN>\r
236                 <Line>1244</Line>\r
237                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
238         </T>\r
239         <T><JP>ユーザー設定</JP>\r
240                 <EN>user setting</EN>\r
241                 <Line>1245</Line>\r
242                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
243         </T>\r
244         <T><JP>Me.OldCaption = "更新"</JP>\r
245                 <EN>Me.OldCaption = "Updating"</EN>\r
246                 <Line>1246</Line>\r
247                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
248         </T>\r
249         <T><JP>ユーザーが変更した</JP>\r
250                 <EN>user changed</EN>\r
251                 <Line>1247</Line>\r
252                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
253         </T>\r
254         <T><JP>Me.BaseIsWas = "です。"</JP>\r
255                 <EN>Me.BaseIsWas = "is"</EN>\r
256                 <Line>1248</Line>\r
257                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
258         </T>\r
259         <T><JP>コミット済みファイルが入る上記のフォルダーが見つかりました。</JP>\r
260                 <EN>The above mentioned folder where committed file is found.</EN>\r
261                 <Line>1312</Line>\r
262                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
263         </T>\r
264         <T><JP>まだコミットしていないファイルのマージの続きをする</JP>\r
265                 <EN>Continue merging files that have not yet been committed</EN>\r
266                 <Line>1313</Line>\r
267                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
268         </T>\r
269         <T><JP>コミット済みのフォルダーを削除して、最初からマージする</JP>\r
270                 <EN>Delete the committed folder and merge it from the beginning</EN>\r
271                 <Line>1314</Line>\r
272                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
273         </T>\r
274         <T><JP>番号またはコマンド名</JP>\r
275                 <EN>Number or command name</EN>\r
276                 <Line>1316</Line>\r
277                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
278         </T>\r
279         <T><JP>更新先フォルダー:</JP>\r
280                 <EN>Update destination: </EN>\r
281                 <Line>1648</Line>\r
282                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
283         </T>\r
284         <T><JP>調整メニューの凡例:</JP>\r
285                 <EN>Adjustment menu legend: </EN>\r
286                 <Line>1650</Line>\r
287                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
288         </T>\r
289         <T><JP>左の記号は旧版、右の記号は新版</JP>\r
290                 <EN>Left sign is old, right sign is new</EN>\r
291                 <Line>1653</Line>\r
292                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
293         </T>\r
294         <T><JP cut_indent="yes" indent="2*      "><![CDATA[\r
295                 echo  "更新により、互換性がない一部の設定(ファイル)がリセットされることがあります(後で ! と表示)。 "+_\r
296                         "リセットしたくない設定があれば、以下を続行した後の調整メニューで調整してください。 "+ _\r
297                         "互換性がある設定は継続して使われます(後で = と表示)。 "+_\r
298                         "調整メニューでは、ユーザーが変更した設定ファイルを一覧します。 "+ _\r
299                         "そこで「終了」を選ぶと、「新版」の「ユーザー設定」の内容で、"+ _\r
300                         "インストールを実行します。"+ _\r
301                         "途中でウィンドウを閉じたり、インストール後でも、以下のスクリプト ファイルを"+ _\r
302                         "ダブルクリックすると、調整メニューを再開できます。"+ vbCRLF + _\r
303                 ]]></JP><EN cut_indent="yes" indent="2* "><![CDATA[\r
304                 echo  "Depending on the update, some incompatible settings (files) may be reset (indicated as ! Later). "+ _\r
305                         "If there are settings that you do not want to reset, adjust with the adjustment menu after continuing below. "+_\r
306                         "Compatible settings will continue to be used (later shown as =)."+ _\r
307                         "In the Adjustment menu, you can list the configuration files changed by the user."+ _\r
308                         "Therefore, if you select "Finish", installation will be executed with the contents of "+ _\r
309                         """User setting"" of ""New version""."+ _\r
310                         "You can restart the adjustment menu by closing the window in the middle or even double "+ _\r
311                         "clicking the following script file even after installation."+ vbCRLF + _\r
312                 ]]></EN>\r
313                 <Line>1655</Line>\r
314                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
315         </T>\r
316         <T><JP>よくわからなければ、Enter を押してから「終了」を選び、更新を実行してください。</JP>\r
317                 <EN>If you do not understand well, press Enter, select ""Exit"", and execute the update.</EN>\r
318                 <Line>1665</Line>\r
319                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
320         </T>\r
321         <T><JP>更新内容を調べています……</JP>\r
322                 <EN>Investigating update contents ...</EN>\r
323                 <Line>1670</Line>\r
324                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
325         </T>\r
326         <T><JP>インストールしています……</JP>\r
327                 <EN>Installing ...</EN>\r
328                 <Line>1680</Line>\r
329                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
330         </T>\r
331         <T><JP>インストールしました!(以下のフォルダーが更新されました)</JP>\r
332                 <EN>Installed! (The following folder was updated)</EN>\r
333                 <Line>1693</Line>\r
334                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
335         </T>\r
336         <T><JP>更新する前後の様子(差分)のコピーを以下のフォルダーに置きました。</JP>\r
337                 <EN>Completed putting a copy of the appearance (difference) before and after updating in the following folder.</EN>\r
338                 <Line>1697</Line>\r
339                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
340         </T>\r
341         <T><JP>更新したプログラムが正しく動くことを確認したら、削除できます。</JP>\r
342                 <EN>Once you confirm that the updated program works correctly, you can delete it.</EN>\r
343                 <Line>1698</Line>\r
344                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
345         </T>\r
346         <T><JP cut_indent="yes" indent="2*      "><![CDATA[\r
347                 echo  "以下に示すスクリプトをダブルクリックすると、"+ _\r
348                         "調整メニューとインストールを再度実行することができます。"\r
349                 ]]></JP><EN cut_indent="yes" indent="2* "><![CDATA[\r
350                 echo  "Double-click the following script, "+ _\r
351                         "you can run the adjustment menu and installation again."\r
352                 ]]></EN>\r
353                 <Line>1701</Line>\r
354                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
355         </T>\r
356         <T><JP>再スキャンする</JP>\r
357                 <EN>Rescan</EN>\r
358                 <Line>1755</Line>\r
359                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
360         </T>\r
361         <T><JP>すべての"+ Me.WorkCaption +"ファイルの一覧をファイルに出力する</JP>\r
362                 <EN>Output a list of all "+ Me.WorkCaption +" files to a file</EN>\r
363                 <Line>1756</Line>\r
364                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
365         </T>\r
366         <T><JP>終了</JP>\r
367                 <EN>Exit</EN>\r
368                 <Line>1757</Line>\r
369                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
370         </T>\r
371         <T><JP>Me.OldCaption +"するセットの番号 &gt;"</JP>\r
372                 <EN>"Number of the set "+ Me.OldCaption +" &gt;"</EN>\r
373                 <Line>1758</Line>\r
374                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
375         </T>\r
376         <T><JP>Enterのみ: (デスクトップ)</JP>\r
377                 <EN>Enter only: (Desktop)</EN>\r
378                 <Line>1775</Line>\r
379                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
380         </T>\r
381         <T><JP>出力先のファイルのパス(★上書きします)</JP>\r
382                 <EN>Output file path (*Overwrite)</EN>\r
383                 <Line>1776</Line>\r
384                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
385         </T>\r
386         <T><JP>Me.CommittedCaption +"の"+</JP>\r
387                 <EN>Me.CommittedCaption +" "+</EN>\r
388                 <Line>1871</Line>\r
389                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
390         </T>\r
391         <T><JP>(以下略)</JP>\r
392                 <EN>(The rest is omitted)</EN>\r
393                 <Line>1906</Line>\r
394                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
395         </T>\r
396         <T><JP>なし(同期完了)</JP>\r
397                 <EN>None (Synchronization Completed)</EN>\r
398                 <Line>1911</Line>\r
399                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
400         </T>\r
401         <T><JP>左右両方あるファイルの数=</JP>\r
402                 <EN>Number of both left and right files =</EN>\r
403                 <Line>1915</Line>\r
404                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
405         </T>\r
406         <T><JP>ルート・フォルダーを開く</JP>\r
407                 <EN>Open the root folder</EN>\r
408                 <Line>1927</Line>\r
409                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
410         </T>\r
411         <T><JP>状況を分析する</JP>\r
412                 <EN>Analyze the situation</EN>\r
413                 <Line>1928</Line>\r
414                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
415         </T>\r
416         <T><JP>★「同じ内容」になるべきファイルを同じ内容にする</JP>\r
417                 <EN>* Make the same contents of files that should be "same content"</EN>\r
418                 <Line>1930</Line>\r
419                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
420         </T>\r
421         <T><JP>★ 自動マージしてコミットする</JP>\r
422                 <EN>* Merge automatically and commit</EN>\r
423                 <Line>1933</Line>\r
424                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
425         </T>\r
426         <T><JP>すべてのファイルを表示する</JP>\r
427                 <EN>Show all files</EN>\r
428                 <Line>1936</Line>\r
429                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
430         </T>\r
431         <T><JP>★ "+ Me.BaseCaption +"と"+ Me.WorkCaption +"が同じファイルをすべてコミットする</JP>\r
432                 <EN>* Commit all files between "+ Me.BaseCaption +" and "+ Me.WorkCaption +"</EN>\r
433                 <Line>1939</Line>\r
434                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
435         </T>\r
436         <T><JP>番号</JP>\r
437                 <EN>Number</EN>\r
438                 <Line>1950</Line>\r
439                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
440         </T>\r
441         <T><JP>設定ファイルがあるフォルダー</JP>\r
442                 <EN>Folder having setting file</EN>\r
443                 <Line>1992</Line>\r
444                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
445         </T>\r
446         <T><JP>または</JP>\r
447                 <EN>or</EN>\r
448                 <Line>1995</Line>\r
449                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
450         </T>\r
451         <T><JP>どのルート・フォルダーを開きますか</JP>\r
452                 <EN>Which root folders open</EN>\r
453                 <Line>1996</Line>\r
454                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
455         </T>\r
456         <T><JP>以上のファイルをすべてコミットしますか</JP>\r
457                 <EN>Are you commit all above files?</EN>\r
458                 <Line>2064</Line>\r
459                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
460         </T>\r
461         <T><JP>以上のファイルをテスト用に同期してコミットしますか</JP>\r
462                 <EN>Do you want to synchronize and commit these files for testing?</EN>\r
463                 <Line>2082</Line>\r
464                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
465         </T>\r
466         <T><JP cut_indent="yes" indent="4*      "><![CDATA[\r
467                 echo  "1. 前回のコミットが同じ内容のファイルについて、"+_\r
468                         "更新があった方から無かった方へコピーしてコミットする [CopyFromUpdated]"\r
469                 ]]></JP><EN cut_indent="yes" indent="2* "><![CDATA[\r
470                 echo  "1. Copy and commit from updated file and not updated file "+_\r
471                         "that are same contents as the previous commit file [CopyFromUpdated]"\r
472                 ]]></EN>\r
473                 <Line>2094</Line>\r
474                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
475         </T>\r
476         <T><JP cut_indent="yes" indent="4*      "><![CDATA[\r
477                 echo  "2. 前回のコミットが同じ内容のファイルについて、"+_\r
478                         "ベースにだけ更新があったらワークへコピーしてコミットする [CopyFromBase]"\r
479                 ]]></JP><EN cut_indent="yes" indent="2* "><![CDATA[\r
480                 echo  "2. Copy and commit files that are same contents as the previous commit file, "+_\r
481                         "if there is an update only on the base [CopyFromBase]"\r
482                 ]]></EN>\r
483                 <Line>2098</Line>\r
484                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
485         </T>\r
486         <T><JP>ファイル</JP>\r
487                 <EN>file</EN>\r
488                 <Line>2123</Line>\r
489                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
490         </T>\r
491         <T><JP>ベース</JP>\r
492                 <EN>Base</EN>\r
493                 <Line>2144</Line>\r
494                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
495         </T>\r
496         <T><JP>:</JP>\r
497                 <EN>:</EN>\r
498                 <Line>2212</Line>\r
499                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
500         </T>\r
501         <T><JP>コミットしました。</JP>\r
502                 <EN>Committed.</EN>\r
503                 <Line>2229</Line>\r
504                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
505         </T>\r
506         <T><JP>コミットして</JP>\r
507                 <EN>Commit and</EN>\r
508                 <Line>2232</Line>\r
509                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
510         </T>\r
511         <T><JP>★</JP>\r
512                 <EN>**</EN>\r
513                 <Line>2244</Line>\r
514                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
515         </T>\r
516         <T><JP>)</JP>\r
517                 <EN>) </EN>\r
518                 <Line>2250</Line>\r
519                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
520         </T>\r
521         <T><JP>Diff で開く:</JP>\r
522                 <EN>Open by Diff:</EN>\r
523                 <Line>2262</Line>\r
524                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
525         </T>\r
526         <T><JP>不在</JP>\r
527                 <EN>Not Exist</EN>\r
528                 <Line>2280</Line>\r
529                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
530         </T>\r
531         <T><JP>フォルダーを開く</JP>\r
532                 <EN>Open the folder</EN>\r
533                 <Line>2302</Line>\r
534                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
535         </T>\r
536         <T><JP>ファイルまたはフォルダーを開く</JP>\r
537                 <EN>Open the file or the folder</EN>\r
538                 <Line>2304</Line>\r
539                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
540         </T>\r
541         <T><JP>ワーク</JP>\r
542                 <EN>Work</EN>\r
543                 <Line>2310</Line>\r
544                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
545         </T>\r
546         <T><JP>Enterのみ</JP>\r
547                 <EN>Enter only</EN>\r
548                 <Line>2316</Line>\r
549                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
550         </T>\r
551         <T><JP>ファイルを開く</JP>\r
552                 <EN>Open the file</EN>\r
553                 <Line>2406</Line>\r
554                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
555         </T>\r
556         <T><JP>上記フォルダーが存在しません。作成しますか</JP>\r
557                 <EN>There is not above folder. Do you make it?</EN>\r
558                 <Line>2567</Line>\r
559                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
560         </T>\r
561         <T><JP>削除</JP>\r
562                 <EN>Deleted</EN>\r
563                 <Line>2588</Line>\r
564                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
565         </T>\r
566         <T><JP>異なる</JP>\r
567                 <EN>Not Same</EN>\r
568                 <Line>2646</Line>\r
569                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
570         </T>\r
571         <T><JP>同じ</JP>\r
572                 <EN>Same</EN>\r
573                 <Line>2646</Line>\r
574                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
575         </T>\r
576         <T><JP>警告がありましたが、よろしいですか</JP>\r
577                 <EN>There is warning. Is it right?</EN>\r
578                 <Line>2675</Line>\r
579                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
580         </T>\r
581         <T><JP>再スキャンは、メニューを表示するときに行う</JP>\r
582                 <EN></EN>\r
583                 <Line>2728</Line>\r
584                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
585         </T>\r
586         <T><JP>フォルダー</JP>\r
587                 <EN>folder</EN>\r
588                 <Line>2867</Line>\r
589                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
590         </T>\r
591         <T><JP>タグ</JP>\r
592                 <EN>tag</EN>\r
593                 <Line>2974</Line>\r
594                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
595         </T>\r
596         <T><JP>フォルダーの中のすべてのファイルが</JP>\r
597                 <EN>All files in the folder are</EN>\r
598                 <Line>3149</Line>\r
599                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
600         </T>\r
601         <T><JP>BaseCaption +" "+ type_name +"と"+ WorkCaption +" "+ type_name</JP>\r
602                 <EN>BaseCaption +" "+ type_name +" and "+ WorkCaption +" "+ type_name</EN>\r
603                 <Line>3602</Line>\r
604                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
605         </T>\r
606         <T><JP>"は「同じ内容」"+ BaseIsWas</JP>\r
607                 <EN>" "+ BaseIsWas +" ""same"" content"</EN>\r
608                 <Line>3603</Line>\r
609                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
610         </T>\r
611         <T><JP>"は「異なる内容」"+ BaseIsWas</JP>\r
612                 <EN>" "+ BaseIsWas +" ""Not same"" content"</EN>\r
613                 <Line>3606</Line>\r
614                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
615         </T>\r
616         <T><JP>は「ほぼ」同じ内容になるべきとのことです。</JP>\r
617                 <EN> should be almost same</EN>\r
618                 <Line>3610</Line>\r
619                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
620         </T>\r
621         <T><JP>は「同じ内容」です。</JP>\r
622                 <EN> are same.</EN>\r
623                 <Line>3614</Line>\r
624                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
625         </T>\r
626         <T><JP>が「同じ内容」になるべきとのことです。</JP>\r
627                 <EN> should be ""Same Content"".</EN>\r
628                 <Line>3617</Line>\r
629                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
630         </T>\r
631         <T><JP>index が大きすぎます。</JP>\r
632                 <EN>index is too large.</EN>\r
633                 <Line>3804</Line>\r
634                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
635         </T>\r
636         <T><JP>見つからないパス、または、設定していないパスがあります。</JP>\r
637                 <EN>There are unknown paths or unset paths.</EN>\r
638                 <Line>4012</Line>\r
639                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
640         </T>\r
641         <T><JP>'// UpdatedFile は、既存の description の次から自動的に割り当てる</JP>\r
642                 <EN>'//</EN>\r
643                 <Line>4369</Line>\r
644                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
645         </T>\r
646         <T><JP>なし</JP>\r
647                 <EN>Nothing</EN>\r
648                 <Line>4650</Line>\r
649                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
650         </T>\r
651         <T><JP>不変</JP>\r
652                 <EN>Not Changed</EN>\r
653                 <Line>4685</Line>\r
654                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
655         </T>\r
656         <T><JP>変更</JP>\r
657                 <EN>Changed</EN>\r
658                 <Line>4686</Line>\r
659                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
660         </T>\r
661         <T><JP>新規</JP>\r
662                 <EN>New</EN>\r
663                 <Line>4687</Line>\r
664                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
665         </T>\r
666         <T><JP>以下の場所にあるテキスト ファイルの一部がテンプレートがマッチしませんでした。</JP>\r
667                 <EN>The template did not match part of the text file in the following location.</EN>\r
668                 <Line>4895</Line>\r
669                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
670         </T>\r
671         <T><JP>下記のパスの末尾にある番号は、テンプレートの中のキーワードがある行番号です。</JP>\r
672                 <EN>The number at the end of the following path is the line number where the keyword is in the template.</EN>\r
673                 <Line>4896</Line>\r
674                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
675         </T>\r
676         <T><JP>vbslib Prompt.vbs の OpenByStepPath コマンドで開くことができます。</JP>\r
677                 <EN>You can open it with the ""OpenByStepPath"" command of ""vbslib Prompt.vbs"".</EN>\r
678                 <Line>4897</Line>\r
679                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
680         </T>\r
681         <T><JP>基準パス:</JP>\r
682                 <EN>Base path: </EN>\r
683                 <Line>4898</Line>\r
684                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
685         </T>\r
686         <T><JP>GetDifference コマンドでテンプレートの中のマッチしなかった行の行番号が表示されます。</JP>\r
687                 <EN>GetDifference command displays the line numbers of unmatched lines in the template.</EN>\r
688                 <Line>4899</Line>\r
689                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
690         </T>\r
691         <T><JP>EnabledTemplateIDs タグを記述しないで実行することは未対応です。</JP>\r
692                 <EN>It is not supported to execute without writing 'EnabledTemplateIDs' tag.</EN>\r
693                 <Line>4929</Line>\r
694                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
695         </T>\r
696         <T><JP>調べるファイルのパス</JP>\r
697                 <EN>Path of the file to check</EN>\r
698                 <Line>4934</Line>\r
699                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
700         </T>\r
701         <T><JP>以下の場所にあるテンプレートがマッチしませんでした。</JP>\r
702                 <EN>Templates in the following places does not match.</EN>\r
703                 <Line>4937</Line>\r
704                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
705         </T>\r
706         <T><JP>以下の場所にあるファイルの中にあるテンプレートを置き換えます</JP>\r
707                 <EN>Replaces templates in files at the following places.</EN>\r
708                 <Line>4963</Line>\r
709                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
710         </T>\r
711         <T><JP>編集するファイル または フォルダーが指定されていません。</JP>\r
712                 <EN>The file or folder to be edited is not specified.</EN>\r
713                 <Line>4965</Line>\r
714                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
715         </T>\r
716         <T><JP>編集するフォルダー</JP>\r
717                 <EN>Replace target folder</EN>\r
718                 <Line>4967</Line>\r
719                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
720         </T>\r
721         <T><JP>&lt;ReplaceTemplate&gt; タグによる置き換えを開始します。</JP>\r
722                 <EN>Replacement by &lt;ReplaceTemplate&gt; tag is started.</EN>\r
723                 <Line>4978</Line>\r
724                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
725         </T>\r
726         <T><JP>&lt;ReplaceTemplate&gt; タグによる置き換えを1つ行いました。</JP>\r
727                 <EN>Replaced one by &lt;ReplaceTemplate&gt; tag.</EN>\r
728                 <Line>5043</Line>\r
729                 <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
730         </T>\r
731 </Translate>\r