OSDN Git Service

Version 5.91
[vbslib/main.git] / scriptlib / vbslib / vbs_inc_sub.trans
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\r
2 <Translate>\r
3         <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
4         <T><JP>ファイルが存在するために、機能が使えません</JP><EN>Can not use the function, because file exists</EN>\r
5                 <Line>0</Line>\r
6                 <File>(NotFoundFile)</File>\r
7         </T>\r
8         <T><JP></JP>\r
9                 <EN></EN>\r
10                 <Line>1</Line>\r
11                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
12         </T>\r
13         <T><JP>ファイルが存在するために、g_is_compile_debug の機能が使えません。</JP>\r
14                 <EN>Can not use the function of g_is_compile_debug, because there is the file.</EN>\r
15                 <Line>74</Line>\r
16                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
17         </T>\r
18         <T><JP>削除してかまわない内容であるかテキスト・エディターで確認してください。</JP>\r
19                 <EN>Check the contents can be deleted using text editor.</EN>\r
20                 <Line>75</Line>\r
21                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
22         </T>\r
23         <T><JP>このファイルは、vbslib の g_is_compile_debug 機能の内部処理に使う</JP>\r
24                 <EN>This file is temporary file using the function of g_is_compile_debug of vbslib inside.</EN>\r
25                 <Line>80</Line>\r
26                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
27         </T>\r
28         <T><JP>一時的なファイルですが、削除しても問題ありません。</JP>\r
29                 <EN>This file can be deleted.</EN>\r
30                 <Line>81</Line>\r
31                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
32         </T>\r
33         <T><JP>コンパイルエラーを再現しようとしましたが発生しませんでした</JP>\r
34                 <EN>Compile error is not reappeared.</EN>\r
35                 <Line>82</Line>\r
36                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
37         </T>\r
38         <T><JP>Main 関数の引数が1つも無い場合に、ここでエラーが出るときは、</JP>\r
39                 <EN>If error was raised, when main function's argument is nothing,</EN>\r
40                 <Line>284</Line>\r
41                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
42         </T>\r
43         <T><JP>Main 関数に、引数 ( Opt, AppKey ) を追加するか、</JP>\r
44                 <EN>Which add Opt, Appkey parameter ti Main function</EN>\r
45                 <Line>285</Line>\r
46                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
47         </T>\r
48         <T><JP>メイン・スクリプトの最後の g_Vers("OldMain") = 1 を有効にしてください。</JP>\r
49                 <EN>enable 'g_Vers("OldMain") = 1'.</EN>\r
50                 <Line>286</Line>\r
51                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
52         </T>\r
53         <T><JP>デバッガーに接続します。</JP>\r
54                 <EN>Connecting to debugger</EN>\r
55                 <Line>338</Line>\r
56                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
57         </T>\r
58         <T><JP>デバッガーに接続を要求しない</JP>\r
59                 <EN>Not request to connect with debugger</EN>\r
60                 <Line>341</Line>\r
61                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
62         </T>\r
63         <T><JP>コマンドプロンプトで、cscript /H:wscript を実行してください。</JP>\r
64                 <EN>Run ""cscript /H:wscript"" in command prompt.</EN>\r
65                 <Line>397</Line>\r
66                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
67         </T>\r
68         <T><JP>現在の設定では文法エラーなどが発生したときにメッセージが見えません</JP>\r
69                 <EN>Current setting can not show message, when syntax error was raised.</EN>\r
70                 <Line>398</Line>\r
71                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
72         </T>\r
73         <T><JP>パラメーターを指定して再起動するかどうか</JP>\r
74                 <EN>Which restart with parameters</EN>\r
75                 <Line>450</Line>\r
76                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
77         </T>\r
78         <T><JP>64bit Windows で 32bit WSH に切り替える</JP>\r
79                 <EN>Change to 32bit WSH on 64bit Windows</EN>\r
80                 <Line>463</Line>\r
81                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
82         </T>\r
83         <T><JP>管理者になる要求があるかどうか</JP>\r
84                 <EN>Which request to become administrator</EN>\r
85                 <Line>470</Line>\r
86                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
87         </T>\r
88         <T><JP>Windows コマンド プロセッサ (cmd.exe)</JP>\r
89                 <EN>Windows command processor (cmd.exe)</EN>\r
90                 <Line>506</Line>\r
91                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
92         </T>\r
93         <T><JP>UAC(ユーザーアカウント制御)予告</JP>\r
94                 <EN>UAC (User account control) notice</EN>\r
95                 <Line>508</Line>\r
96                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
97         </T>\r
98         <T><JP>プログラム名1:</JP>\r
99                 <EN>Program Name 1 :</EN>\r
100                 <Line>509</Line>\r
101                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
102         </T>\r
103         <T><JP>プログラム名2:</JP>\r
104                 <EN>Program Name 2 :</EN>\r
105                 <Line>510</Line>\r
106                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
107         </T>\r
108         <T><JP>s +" から、"+ WScript.ScriptName +" を、管理者として起動します。"</JP>\r
109                 <EN>"Start "+ WScript.ScriptName +" as administrator from "+ s</EN>\r
110                 <Line>511</Line>\r
111                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
112         </T>\r
113         <T><JP>"今、起動した "+ WScript.ScriptName +" は、このコンピューターに変更を加えるため、"</JP>\r
114                 <EN>"Not, started """+ WScript.ScriptName +</EN>\r
115                 <Line>512</Line>\r
116                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
117         </T>\r
118         <T><JP>" を管理者権限で起動することを今から要求します。 この要求により、UAC(ユーザーアカウント制御)"</JP>\r
119                 <EN>""" is requested to start as administrator for"" modify this computer. This request shows the window of UAC (User account control)."</EN>\r
120                 <Line>513</Line>\r
121                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
122         </T>\r
123         <T><JP>"のウィンドウが表示されます。 "+ WScript.ScriptName +" に心当たりがなかったり"</JP>\r
124                 <EN>"If you did not accept """+ WScript.ScriptName +""" or "</EN>\r
125                 <Line>514</Line>\r
126                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
127         </T>\r
128         <T><JP>"怪しいサイトから入手したときは、"</JP>\r
129                 <EN>"if you got it from unknown sight, "</EN>\r
130                 <Line>515</Line>\r
131                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
132         </T>\r
133         <T><JP>"拒否してください。(ウィンドウを閉じてください) また、次回、この予告メッセージが"</JP>\r
134                 <EN>"reject it (close this window). Reject it, when there was not this notice next time or "</EN>\r
135                 <Line>516</Line>\r
136                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
137         </T>\r
138         <T><JP>"なく、いきなり "+ s +" から管理者権限を要求されたときも拒否してください。"</JP>\r
139                 <EN>"when you was requested permission of adminitrator "+ s +"."</EN>\r
140                 <Line>517</Line>\r
141                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
142         </T>\r
143         <T><JP>詳細情報:</JP>\r
144                 <EN>Detail information :</EN>\r
145                 <Line>518</Line>\r
146                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
147         </T>\r
148         <T><JP>"[ 管理者アカウント切り替え予告 ]"</JP>\r
149                 <EN>"[ Notice of changing to administrator ]"</EN>\r
150                 <Line>524</Line>\r
151                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
152         </T>\r
153         <T><JP>"プログラム名: "</JP>\r
154                 <EN>"Program Name : "</EN>\r
155                 <Line>525</Line>\r
156                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
157         </T>\r
158         <T><JP>"管理者として起動することを要求しましたが、管理者が登録されていません。"</JP>\r
159                 <EN>"It was requested to start as administrator. But administrator is not registed."</EN>\r
160                 <Line>527</Line>\r
161                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
162         </T>\r
163         <T><JP>"テキストエディタを使って下記の内容を """+ i +""" に作成するよう管理者に頼んでください。"</JP>\r
164                 <EN>"Ask administrator to make following contents in """+ i +""" using text editor."</EN>\r
165                 <Line>528</Line>\r
166                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
167         </T>\r
168         <T><JP>Admin を管理者のアカウント名に修正してください</JP>\r
169                 <EN>Modify Admin to account name of administrator</EN>\r
170                 <Line>530</Line>\r
171                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
172         </T>\r
173         <T><JP>"管理者アカウント名: "</JP>\r
174                 <EN>"Administrator account Name : "</EN>\r
175                 <Line>537</Line>\r
176                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
177         </T>\r
178         <T><JP>WScript.ScriptName +" を、管理者として起動します。"</JP>\r
179                 <EN>"Start "+ WScript.ScriptName +" as administrator."</EN>\r
180                 <Line>538</Line>\r
181                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
182         </T>\r
183         <T><JP>"管理者として起動することを今から要求します。 この要求により、管理者のパスワードが"</JP>\r
184                 <EN>""" is requested to start as administrator for"" modify this computer. This requests administrator's password."</EN>\r
185                 <Line>540</Line>\r
186                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
187         </T>\r
188         <T><JP>"要求されます。 "+ WScript.ScriptName +" に心当たりがなかったり"</JP>\r
189                 <EN>"If you did not accept """+ WScript.ScriptName +""" or "</EN>\r
190                 <Line>541</Line>\r
191                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
192         </T>\r
193         <T><JP>"なく、いきなり管理者のパスワードが要求されたときも拒否してください。"</JP>\r
194                 <EN>"when you was requested permission of adminitrator."</EN>\r
195                 <Line>544</Line>\r
196                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
197         </T>\r
198         <T><JP>コンパイルエラーは発生しませんでした。g_is_compile_debug=1 を削除してください</JP>\r
199                 <EN>No compile error. Cut ""g_is_compile_debug=1""</EN>\r
200                 <Line>627</Line>\r
201                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
202         </T>\r
203         <T><JP>WScript.Quit が呼ばれました。しかし vbslib では Raise を呼ぶことを推奨します。</JP>\r
204                 <EN>WScript.Quit was called. But vbslib recommends calling Raise.</EN>\r
205                 <Line>641</Line>\r
206                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
207         </T>\r
208         <T><JP>デバッガーを動かすときは、メイン・スクリプトの最後の g_debug を 1 に修正して再起動してください</JP>\r
209                 <EN>If you want to run debugger, Modify g_debug = 1 and restart at the last of main script.</EN>\r
210                 <Line>648</Line>\r
211                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
212         </T>\r
213         <T><JP>エラーの確認を自動入力する場合</JP>\r
214                 <EN>If auto error accept.</EN>\r
215                 <Line>667</Line>\r
216                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
217         </T>\r
218         <T><JP>エラーが発生したプロセスは起動したときのプロセスと異なります</JP>\r
219                 <EN>Error process is not start up process.</EN>\r
220                 <Line>669</Line>\r
221                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
222         </T>\r
223         <T><JP>"終了するには Enter キーを押してください . . . "</JP>\r
224                 <EN>"Press Enter key to finish ..."</EN>\r
225                 <Line>671</Line>\r
226                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
227         </T>\r
228         <T><JP>'// 親プロセスが wscript.exe のときは、起動コマンドにある if "!errorlevel!"=="21" exit</JP>\r
229                 <EN></EN>\r
230                 <Line>681</Line>\r
231                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
232         </T>\r
233         <T><JP>'// が動かないことで cmd.exe /K により止まるため、上記 ReadLine は不要。</JP>\r
234                 <EN></EN>\r
235                 <Line>682</Line>\r
236                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
237         </T>\r
238         <T><JP>'// 親プロセスが cscript.exe のときや、子プロセスでは、確認をしない。</JP>\r
239                 <EN></EN>\r
240                 <Line>683</Line>\r
241                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
242         </T>\r
243         <T><JP>エラーの確認を GUI でする場合</JP>\r
244                 <EN>If error was accepted by GUI</EN>\r
245                 <Line>685</Line>\r
246                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
247         </T>\r
248         <T><JP>g_debug=-1 です。g_debug=0 に戻してください</JP>\r
249                 <EN>Now g_debug=-1. Return to g_debug=0.</EN>\r
250                 <Line>711</Line>\r
251                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
252         </T>\r
253         <T><JP>g_debug_process &gt; 0 です。/g_debug オプション、または、g_debug_process への代入を削除してください</JP>\r
254                 <EN>Now g_debug_process &gt; 0. Remove /g_debug option or remove to set to g_debug_process.</EN>\r
255                 <Line>713</Line>\r
256                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
257         </T>\r
258         <T><JP>続行するには Enter キーを押してください . . .</JP>\r
259                 <EN>Press Enter key to continue ...</EN>\r
260                 <Line>749</Line>\r
261                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
262         </T>\r
263         <T><JP>将来無くなる機能が使われています</JP>\r
264                 <EN>In future, not supported function is used.</EN>\r
265                 <Line>1119</Line>\r
266                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
267         </T>\r
268         <T><JP>SettingFuncName + " で設定している以下のいずれかのファイルが見つかりません。"</JP>\r
269                 <EN>"Following files are not found in the function of "+ SettingFuncName</EN>\r
270                 <Line>1254</Line>\r
271                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
272         </T>\r
273         <T><JP>" (参考:vbslib の説明書の setting フォルダー)"</JP>\r
274                 <EN>"(reference : setting folder in vbslib manual)"</EN>\r
275                 <Line>1255</Line>\r
276                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
277         </T>\r
278         <T><JP>vbslib の setting フォルダーにある .vbs ファイルに</JP>\r
279                 <EN>In .vbs file in vbslib's setting folder,</EN>\r
280                 <Line>1267</Line>\r
281                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
282         </T>\r
283         <T><JP>関数が定義されていません。</JP>\r
284                 <EN>not defined the function</EN>\r
285                 <Line>1268</Line>\r
286                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
287         </T>\r
288         <T><JP>include に指定したファイルが見つかりません</JP><EN>Not found file specified to include</EN>\r
289                 <Line>1292</Line>\r
290                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
291         </T>\r
292         <T><JP>ここでエラーになったら、g_SrcPath の値のファイルで構文エラーが発生しています。</JP>\r
293                 <EN>Syntax error is raised in the file of value of g_SrcPath, if error was raised here.</EN>\r
294                 <Line>1321</Line>\r
295                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
296         </T>\r
297         <T><JP>下記のファイルを include したときにエラーが発生しました。</JP>\r
298                 <EN>Error is raised, when this script includes following files.</EN>\r
299                 <Line>1444</Line>\r
300                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
301         </T>\r
302         <T><JP>構文エラーではないときは、g_debug を設定している場所のすぐ下に、次のように記述すると、</JP>\r
303                 <EN>If syntax error is not raised, if you wrote following script at next line at setting g_debug</EN>\r
304                 <Line>1446</Line>\r
305                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
306         </T>\r
307         <T><JP>エラーが発生した場所が分かります。</JP>\r
308                 <EN>you understand the place of compile error.</EN>\r
309                 <Line>1447</Line>\r
310                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
311         </T>\r
312         <T><JP>では問題が見つかりませんでした。</JP>\r
313                 <EN>can not found any problems</EN>\r
314                 <Line>1501</Line>\r
315                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
316         </T>\r
317         <T><JP>"ただし、この後、"+ SrcPath +" を include している可能性があります。"</JP>\r
318                 <EN>"It may include "+ SrcPath +" after here."</EN>\r
319                 <Line>1502</Line>\r
320                 <File>vbs_inc_sub.vbs</File>\r
321         </T>\r
322 </Translate>\r