OSDN Git Service

設定変更。
[wordring-tm/wordring-tm.git] / third-party / gnome-icon-theme-3.12.0 / po / crh.po
1 # Qırımtatarca translation of gnome-icon-theme.
2 # This file is distributed under the same license as the gnome-icon-theme package.
3 #
4 # Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gnome-icon-theme\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
9 "icon-theme&component=general\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-02-11 16:56+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-10 23:02-0600\n"
12 "Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Qırımtatarca (Qırım Türkçesi)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: ../index.theme.in.h:1
21 msgid "Default GNOME Theme"
22 msgstr "Ög-belgilengen GNOME Teması"
23
24 #: ../index.theme.in.h:2
25 msgid "GNOME"
26 msgstr "GNOME"
27
28 #: ../scalable/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1
29 msgid "Desktop"
30 msgstr "Masaüstü"
31
32 #: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
33 msgid "Documents"
34 msgstr "Vesiqalar"
35
36 #: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1
37 msgid "Downloads"
38 msgstr "Endirmeler"
39
40 # tüklü
41 #: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
42 msgid "Favorite"
43 msgstr "Közde"
44
45 # tüklü
46 #: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
47 msgid "Generic"
48 msgstr "Soy-tışı"
49
50 #: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
51 msgid "Important"
52 msgstr "Müim"
53
54 #: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
55 msgid "Mail"
56 msgstr "Poçta"
57
58 #: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
59 msgid "New"
60 msgstr "Yañı"
61
62 #: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
63 msgid "Package"
64 msgstr "Paket"
65
66 #: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1
67 msgid "Photos"
68 msgstr "Fotolar"
69
70 #: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1
71 msgid "No write"
72 msgstr "Yazılmaz"
73
74 #: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1
75 msgid "No read"
76 msgstr "Oqulmaz"
77
78 #: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
79 msgid "Urgent"
80 msgstr "Acil"
81
82 #: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
83 msgid "Web"
84 msgstr "Ağ"