OSDN Git Service

設定変更。
[wordring-tm/wordring-tm.git] / third_party / gnome-icon-theme-3.12.0 / po / sq.po
1 # Përkthimi i mesazheve të gnome-icon-theme në shqip
2 # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gnome-icon-theme package.
4 #
5 # Deep_Dark <epidamus@netscape.net>, 2003.
6 # Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2003, 2004, 2005, 2008.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gnome-icon-theme.HEAD\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:33+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-03-21 11:34+0100\n"
13 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
14 "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 # 48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1
21 #: ../48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1
22 msgid "OK"
23 msgstr "OK"
24
25 # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
26 # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
27 # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
28 # (pofilter) unchanged: please translate
29 #: ../48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
30 msgid "Art"
31 msgstr "Art"
32
33 # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
34 # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
35 # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
36 #: ../48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
37 msgid "Camera"
38 msgstr "Kamer"
39
40 # 48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1
41 #: ../48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1
42 msgid "Certified"
43 msgstr "I certifikuar"
44
45 # 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
46 # 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
47 #: ../48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
48 msgid "Cool"
49 msgstr "Interesante"
50
51 # 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
52 # 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
53 #: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
54 msgid "Danger"
55 msgstr "Rrezik"
56
57 # (pofilter) simplecaps: checks the capitalisation of two strings isn't wildly different
58 #: ../48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1
59 msgid "Desktop"
60 msgstr "Hapësira e Punës"
61
62 # 48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1
63 #: ../48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1
64 msgid "Distinguished"
65 msgstr "I dallueshëm"
66
67 # 48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1
68 #: ../48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1
69 msgid "Draft"
70 msgstr "Kopje e keqe"
71
72 # 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
73 # 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
74 #: ../48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
75 msgid "Handshake"
76 msgstr "Dorëdhënie"
77
78 # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
79 # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
80 # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
81 # (pofilter) unchanged: please translate
82 #: ../48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
83 msgid "Marketing"
84 msgstr "Marketing"
85
86 # 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
87 # 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
88 #: ../48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
89 msgid "Money"
90 msgstr "Të holla"
91
92 # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
93 # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
94 # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
95 # (pofilter) unchanged: please translate
96 #: ../48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
97 msgid "Multimedia"
98 msgstr "Multimedia"
99
100 #: ../48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1
101 msgid "Note"
102 msgstr "Shënim"
103
104 # 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
105 # 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
106 #: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
107 msgid "Oh no!"
108 msgstr "Oh jo!"
109
110 # 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
111 # 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
112 #: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
113 msgid "People"
114 msgstr "Njerëz"
115
116 # 48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1
117 #: ../48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1
118 msgid "Personal"
119 msgstr "Personale"
120
121 # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
122 # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
123 # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
124 #: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
125 msgid "Pictures"
126 msgstr "Figurat"
127
128 # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
129 # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
130 # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
131 # (pofilter) unchanged: please translate
132 #: ../48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
133 msgid "Plan"
134 msgstr "Plan"
135
136 # 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
137 # 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
138 #: ../48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
139 msgid "Presentation"
140 msgstr "Prezantime"
141
142 # 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
143 # 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
144 # 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
145 #: ../48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
146 msgid "Sales"
147 msgstr "Shitje"
148
149 # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
150 # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
151 # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
152 #: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
153 msgid "Sound"
154 msgstr "Zëri"
155
156 #: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1
157 msgid "Trash"
158 msgstr "Koshi"
159
160 #: ../index.theme.in.h:1
161 msgid "Default GNOME Theme"
162 msgstr "Tema e prezgjedhur e GNOME"
163
164 #: ../index.theme.in.h:2
165 msgid "GNOME"
166 msgstr "GNOME"
167
168 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
169 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
170 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
171 #: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
172 msgid "Documents"
173 msgstr "Dokumente"
174
175 #: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1
176 msgid "Downloads"
177 msgstr "Shkarkime"
178
179 # 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
180 # 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
181 #: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
182 msgid "Favorite"
183 msgstr "Të preferuarit"
184
185 # 48x48/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
186 #: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
187 msgid "Generic"
188 msgstr "I përgjithshëm"
189
190 # 48x48/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
191 #: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
192 msgid "Important"
193 msgstr "I rëndësishëm"
194
195 # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
196 # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
197 # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
198 #: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
199 msgid "Mail"
200 msgstr "Posta"
201
202 # 48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
203 #: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
204 msgid "New"
205 msgstr "E re"
206
207 # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
208 # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
209 # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
210 #: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
211 msgid "Package"
212 msgstr "Paketa"
213
214 #: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1
215 msgid "Photos"
216 msgstr "Foto"
217
218 # 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
219 # 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
220 #: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1
221 msgid "No write"
222 msgstr "Jo shkrim"
223
224 #: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1
225 msgid "No read"
226 msgstr "Pa lexuar"
227
228 # 48x48/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
229 #: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
230 msgid "Urgent"
231 msgstr "Urgjente"
232
233 # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
234 # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
235 # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
236 # (pofilter) unchanged: please translate
237 #: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
238 msgid "Web"
239 msgstr "Web"