OSDN Git Service

generic: regenerate
[kde/kde-l10n.git] / tr / messages / kde-workspace / khotkeys.po
1 # translation of khotkeys.po to Turkish
2 # translation of khotkeys.po to
3 # Copyright (C) 2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4 #
5 # Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002.
6 # Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003, 2004.
7 # Yıldız Kardeşler <turkishprogram@xposta.com>, 2003.
8 # Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009.
9 # Onur Küçük <onur@pardus.org.tr>, 2010, 2013.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: khotkeys\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
14 "POT-Creation-Date: 2021-08-13 15:11+0300\n"
15 "PO-Revision-Date: 2013-03-03 05:15+0100\n"
16 "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
18 "Language: tr\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24
25 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
27 #: rc.cpp:3
28 msgid "Application:"
29 msgstr "Uygulama:"
30
31 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
32 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
33 #: rc.cpp:6
34 msgid "Select Application ..."
35 msgstr "Uygulama Seç..."
36
37 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
38 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
39 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
40 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
41 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
42 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
43 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
44 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
45 #: rc.cpp:9 rc.cpp:96
46 msgid "Window"
47 msgstr "Pencere"
48
49 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
51 #: rc.cpp:12
52 msgid "Active window"
53 msgstr "Etkin pencere"
54
55 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
57 #: rc.cpp:15
58 msgid "Specific window"
59 msgstr "Belirli bir pencere"
60
61 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
63 #: rc.cpp:18
64 msgid "Action window"
65 msgstr "Eylem penceresi"
66
67 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
69 #: rc.cpp:21
70 msgid "Remote application:"
71 msgstr "Uzak uygulama:"
72
73 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
75 #: rc.cpp:24
76 msgid "Remote object:"
77 msgstr "Uzak nesne:"
78
79 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
81 #: rc.cpp:27
82 msgid "Function:"
83 msgstr "Fonksiyon:"
84
85 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
87 #: rc.cpp:30
88 msgid "Arguments:"
89 msgstr "Parametreler:"
90
91 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
93 #: rc.cpp:33
94 msgid "Call"
95 msgstr "Çağır"
96
97 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
99 #: rc.cpp:36
100 msgid "Launch  D-Bus Browser"
101 msgstr "D-Bus Tarayıcıyı Çalıştır"
102
103 #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
105 #: rc.cpp:39
106 msgid "Command/URL:"
107 msgstr "Komut/Adres:"
108
109 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
110 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
111 #: rc.cpp:42 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
112 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
113 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
114 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
115 msgid "Comment"
116 msgstr "Açıklama"
117
118 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
120 #: rc.cpp:45
121 msgid "Input Actions Daemon"
122 msgstr "Girdi Eylemleri Servisi"
123
124 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
126 #: rc.cpp:48
127 msgid "Start the Input Actions daemon on login"
128 msgstr "Girdi Eylemleri servisini oturum açılırken başlat"
129
130 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
131 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
132 #: rc.cpp:51
133 msgid "Gestures"
134 msgstr "Hareketler"
135
136 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
138 #: rc.cpp:54
139 msgid "Timeout:"
140 msgstr "Zamanaşımı:"
141
142 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
143 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
144 #: rc.cpp:57
145 msgid "ms"
146 msgstr "ms"
147
148 #. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
150 #: rc.cpp:60
151 msgid "Mouse button:"
152 msgstr "Fare düğmesi:"
153
154 #. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
156 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
158 #. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
160 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
162 #: rc.cpp:63 rc.cpp:213
163 msgid "Edit"
164 msgstr "Düzenle"
165
166 #. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
168 #: rc.cpp:66
169 msgid "Settings"
170 msgstr "Ayarlar"
171
172 #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
174 #: rc.cpp:69
175 msgid "1"
176 msgstr "1"
177
178 #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
180 #: rc.cpp:72
181 msgctxt "new condition"
182 msgid "New"
183 msgstr "Yeni"
184
185 #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
187 #: rc.cpp:75
188 msgid "Edit..."
189 msgstr "Düzenle..."
190
191 #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
193 #: rc.cpp:78 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
194 msgid "Delete"
195 msgstr "Sil"
196
197 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
198 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
199 #: rc.cpp:81
200 msgid "Trigger When"
201 msgstr "Tetikle"
202
203 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
205 #: rc.cpp:84
206 msgid "Window appears"
207 msgstr "Pencere göründüğünde"
208
209 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
211 #: rc.cpp:87
212 msgid "Window disappears"
213 msgstr "Pencere kaybolduğunda"
214
215 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
217 #: rc.cpp:90
218 msgid "Window gets focus"
219 msgstr "Pencere odaklandığında"
220
221 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
223 #: rc.cpp:93
224 msgid "Window loses focus"
225 msgstr "Pencere odaklanmayı kaybedince"
226
227 #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
229 #: rc.cpp:99
230 msgid "&Shortcut:"
231 msgstr "&Kısayol:"
232
233 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
234 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
235 #: rc.cpp:102
236 msgid "Window Data"
237 msgstr "Pencere Verileri"
238
239 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
241 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
243 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
245 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
247 #: rc.cpp:105 rc.cpp:198
248 msgid "Comment:"
249 msgstr "Açıklama:"
250
251 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
253 #: rc.cpp:108
254 msgid "Window title:"
255 msgstr "Pencere başlığı:"
256
257 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
258 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
259 #: rc.cpp:111
260 msgctxt "window title is not important"
261 msgid "Is Not Important"
262 msgstr "Önemli Değil"
263
264 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
266 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
267 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
268 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
270 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
272 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
274 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
276 #: rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:162
277 msgid "Contains"
278 msgstr "İçerir"
279
280 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
282 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
284 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
285 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
286 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
287 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
288 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
290 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
292 #: rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:165
293 msgid "Is"
294 msgstr "Eşit"
295
296 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
297 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
298 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
300 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
302 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
303 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
304 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
305 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
306 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
307 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
308 #: rc.cpp:120 rc.cpp:144 rc.cpp:168
309 msgid "Matches Regular Expression"
310 msgstr "Düzenli İfade Eşleşir"
311
312 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
313 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
314 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
315 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
316 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
317 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
318 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
320 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
322 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
323 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
324 #: rc.cpp:123 rc.cpp:147 rc.cpp:171
325 msgid "Does Not Contain"
326 msgstr "İçermez"
327
328 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
330 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
332 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
333 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
334 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
335 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
336 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
337 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
338 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
340 #: rc.cpp:126 rc.cpp:150 rc.cpp:174
341 msgid "Is Not"
342 msgstr "Değil"
343
344 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
345 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
346 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
347 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
348 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
350 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
352 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
354 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
355 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
356 #: rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:177
357 msgid "Does Not Match Regular Expression"
358 msgstr "Düzenli İfade Eşleşmez"
359
360 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
362 #: rc.cpp:132
363 msgid "Window class:"
364 msgstr "Pencere sınıfı:"
365
366 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
367 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
368 #: rc.cpp:135
369 msgctxt "window class is not important"
370 msgid "Is Not Important"
371 msgstr "Önemli Değil"
372
373 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
375 #: rc.cpp:156
376 msgid "Window role:"
377 msgstr "Pencere rolü:"
378
379 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
380 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
381 #: rc.cpp:159
382 msgctxt "window role is not important"
383 msgid "Is Not Important"
384 msgstr "Önemli Değil"
385
386 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
388 #: rc.cpp:180
389 msgid "&Autodetect"
390 msgstr "&Otomatik algıla"
391
392 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
393 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
394 #: rc.cpp:183
395 msgid "Window Types"
396 msgstr "Pencere Türleri"
397
398 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
400 #: rc.cpp:186
401 msgid "Normal"
402 msgstr "Normal"
403
404 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
406 #: rc.cpp:189
407 msgid "Desktop"
408 msgstr "Masaüstü"
409
410 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
412 #: rc.cpp:192
413 msgid "Dialog"
414 msgstr "Pencere"
415
416 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
418 #: rc.cpp:195
419 msgid "Dock"
420 msgstr "Yerleştir"
421
422 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
424 #: rc.cpp:201
425 msgid "&Edit..."
426 msgstr "&Düzenle..."
427
428 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
430 #: rc.cpp:204
431 msgid "&New..."
432 msgstr "&Yeni..."
433
434 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
436 #: rc.cpp:207
437 msgid "&Duplicate..."
438 msgstr "Çoğal&t..."
439
440 #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
442 #: rc.cpp:210
443 msgid "&Delete"
444 msgstr "&Sil"
445
446 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
447 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
448 #: rc.cpp:216
449 msgid "Change the exported state for the actions."
450 msgstr "Eylemler için dışarıya aktarılmış durumunu değiştir."
451
452 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
454 #: rc.cpp:219
455 msgid "Export Actions"
456 msgstr "Eylemleri Dışarıya Aktar"
457
458 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
459 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
460 #: rc.cpp:222
461 msgid ""
462 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
463 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
464 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
465 "\">\n"
466 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
467 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
468 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
469 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
470 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure in which state "
471 "the actions should be exported.</p>\n"
472 "<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
473 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Actual State</p>\n"
474 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
475 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in "
476 "their current state.</p>\n"
477 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
478 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabled</p>\n"
479 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
480 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
481 "disabled state.</p>\n"
482 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
483 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enabled</p>\n"
484 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
485 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an "
486 "enabled state.</p></body></html>"
487 msgstr ""
488 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
489 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
490 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
491 "\">\n"
492 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
493 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
494 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
495 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
496 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Eylemlerin hangi durumda "
497 "dışa aktarılacağını ayarla.</p>\n"
498 "<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
499 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Asıl Durum</p>\n"
500 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
501 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Eylemleri mevcut "
502 "durumlarında dışa aktar.</p>\n"
503 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
504 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Kapalı</p>\n"
505 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
506 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Eylemleri kapalı olarak "
507 "dışa aktar.</p>\n"
508 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
509 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Etkin</p>\n"
510 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
511 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Eylemleri etkin olarak "
512 "dışa aktar.</p></body></html>"
513
514 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
515 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
516 #: rc.cpp:235
517 msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
518 msgid "Actual State"
519 msgstr "Geçerli Durum"
520
521 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
523 #: rc.cpp:238
524 msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
525 msgid "Enabled"
526 msgstr "Etkin"
527
528 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
529 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
530 #: rc.cpp:241
531 msgctxt "Export hotkey actions into disabled  state"
532 msgid "Disabled"
533 msgstr "Pasifleştirilmiş"
534
535 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
536 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
537 #: rc.cpp:244
538 msgid "KHotkeys file id."
539 msgstr "KHotkeys dosya kimliği."
540
541 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
543 #: rc.cpp:247
544 msgid ""
545 "A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
546 "They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
547 msgstr ""
548 "Aynı dosyanın birden fazla içeri aktarılmasını engellemek için khotkeys "
549 "dosya bilgisi sistemi kullanılmaktadır. Bu özellik genellikle otomatik "
550 "güncellemeler için kullanılmaktadır."
551
552 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
554 #: rc.cpp:250
555 msgid "Id"
556 msgstr "Kimlik"
557
558 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
559 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
560 #: rc.cpp:253
561 msgid "Set import id for file, or leave empty"
562 msgstr "Dosya için içeriye aktarma kimliğini belirleyin veya boş bırakın"
563
564 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
566 #: rc.cpp:256
567 msgid "Filename"
568 msgstr "Dosya adı"
569
570 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
572 #: rc.cpp:259
573 msgid "Allow Merging"
574 msgstr "Birleştirmeye İzin Ver"
575
576 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
577 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
578 #: rc.cpp:262
579 msgid "Merge into existing directories on import?"
580 msgstr "İçeriye aktarma sırasında mevcut dizine birleştirilsin mi?"
581
582 #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
583 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
584 #: rc.cpp:265
585 msgid ""
586 "Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
587 "importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
588 "same name."
589 msgstr ""
590 "İçeri aktarma sırasında aynı isimli bir dizin varken bilgilerin "
591 "birleştirilmesine izin ver. Birleştirmeye izin verilmediğinde aynı isimde "
592 "iki dizin oluşmaktadır."
593
594 #: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
595 msgid "Trigger"
596 msgstr "Tetikleyici"
597
598 #: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
599 msgid "Action"
600 msgstr "Eylem"
601
602 #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
603 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143
604 msgid "New Group"
605 msgstr "Yeni Grup"
606
607 #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
608 msgctxt "action name"
609 msgid "Name"
610 msgstr "İsim"
611
612 #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
613 msgctxt "action enabled"
614 msgid "Enabled"
615 msgstr "Etkin"
616
617 #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410
618 msgid "Type"
619 msgstr "Tip"
620
621 #: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:131
622 msgid "Failed to run qdbusviewer"
623 msgstr "qdbusviewer çalıştırılamadı"
624
625 #: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
626 msgid "Conditions"
627 msgstr "Koşullar"
628
629 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
630 msgctxt "Condition type"
631 msgid "Active Window ..."
632 msgstr "Etkin Pencere ..."
633
634 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
635 msgctxt "Condition type"
636 msgid "Existing Window ..."
637 msgstr "Varolan Pencere ..."
638
639 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
640 msgctxt "Condition type"
641 msgid "And"
642 msgstr "Ve"
643
644 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
645 msgctxt "Condition type"
646 msgid "Or"
647 msgstr "Veya"
648
649 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
650 msgctxt "Condition type"
651 msgid "Not"
652 msgstr "Değil"
653
654 #: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
655 msgctxt "Add a new condition"
656 msgid "And"
657 msgstr "Ve"
658
659 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
660 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
661 msgid "Test"
662 msgstr "Dene"
663
664 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
665 msgid "Export Group..."
666 msgstr "Grubu Dışarıya Aktar..."
667
668 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
669 msgid "Import..."
670 msgstr "İçeriye Aktar..."
671
672 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
673 msgctxt "@title:menu create various trigger types"
674 msgid "New"
675 msgstr "Yeni"
676
677 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
678 msgid "Global Shortcut"
679 msgstr "Genel Kısayol"
680
681 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
682 msgid "Window Action"
683 msgstr "Pencere Eylemi"
684
685 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
686 msgid "Mouse Gesture Action"
687 msgstr "Fare Hareketi Eylemi"
688
689 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
690 msgid "Command/URL"
691 msgstr "Komut/Adres"
692
693 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
694 msgid "D-Bus Command"
695 msgstr "D-Bus Komutu"
696
697 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
698 msgid "K-Menu Entry"
699 msgstr "K-Menü Girdisi"
700
701 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
702 msgid "Send Keyboard Input"
703 msgstr "Klavye Girdisi Gönder"
704
705 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
706 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
707 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
708 msgid "New Action"
709 msgstr "Yeni Eylem"
710
711 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
712 msgid "Edit Gesture"
713 msgstr "Hareketi Düzenle"
714
715 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
716 msgid ""
717 "Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
718 "mouse button while drawing, and release when you have finished."
719 msgstr ""
720 "Kaydetmek istediğiniz hareketli eylemi aşağıya çiziniz. Çizerken sol fare "
721 "tuşunu basılı tutun, ve çizimi tamamladığınızda tuşu bırakın."
722
723 #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:39
724 msgid "Export Group"
725 msgstr "Grubu Dışarıya Aktar"
726
727 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:111
728 msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
729 msgstr "KDE Hotkeys Yapılandırma Modülü"
730
731 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:115
732 msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
733 msgstr "Telif Hakları 2008 (c) Michael Jansen"
734
735 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:118
736 msgid "Michael Jansen"
737 msgstr "Michael Jansen"
738
739 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:119
740 msgid "Maintainer"
741 msgstr "Projeyi Yürüten"
742
743 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:347
744 msgid ""
745 "The current action has unsaved changes. If you continue these changes will "
746 "be lost."
747 msgstr ""
748 "Geçerli eylem için kaydedilmemiş değişiklikler var. Eğer devam ederseniz "
749 "değişiklikler kaybedilecek."
750
751 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:348
752 msgid "Save changes"
753 msgstr "Değişiklikleri kaydet"
754
755 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:381 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:405
756 msgid ""
757 "Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
758 "activated."
759 msgstr ""
760 "Khotkeys uygulaması ile iletişim kurulamadı. Değişiklikleriniz kaydedilecek "
761 "ancak etkinleştirilemeyecek."
762
763 #: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:39
764 msgid "Menu Editor entries"
765 msgstr "Menü Düzenleyici girdileri"
766
767 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91
768 msgid "No service configured."
769 msgstr "Servis yapılandırılmamış."
770
771 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92
772 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101
773 msgid "Input Action: %1"
774 msgstr "Girdi Eylemi : %1"
775
776 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100
777 msgid "Failed to start service '%1'."
778 msgstr "'%1' servisi başlatılamadı."
779
780 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115
781 msgid "Menu entry: "
782 msgstr "Menü girdisi : "
783
784 #: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:78
785 msgid "Command/URL : "
786 msgstr "Komut/Adres :"
787
788 #: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:153
789 msgid "D-Bus: "
790 msgstr "D-Bus:"
791
792 #: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
793 msgid "Keyboard input: "
794 msgstr "Klavye girdisi:"
795
796 #: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
797 msgid "Activate window: "
798 msgstr "Pencereyi etkinleştir: "
799
800 #: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
801 msgid "Existing window: "
802 msgstr "Mevcut pencere: "
803
804 #: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
805 msgid "Active window: "
806 msgstr "Etkin pencere: "
807
808 #: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
809 msgctxt "Or_condition"
810 msgid "Or"
811 msgstr "Ya da"
812
813 #: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
814 msgctxt "And_condition"
815 msgid "And"
816 msgstr "Ve"
817
818 #: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
819 msgctxt "Not_condition"
820 msgid "Not"
821 msgstr "Değil"
822
823 #: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126
824 msgid "Gesture trigger"
825 msgstr "Hareket tetikleyicisi"
826
827 #: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150
828 msgid "Window trigger: "
829 msgstr "Pencere tetikleyicisi: "
830
831 #: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137
832 msgid "Shortcut trigger: "
833 msgstr "Kısayol tetikleyicisi: "
834
835 #: libkhotkeysprivate/settings.cpp:303
836 msgid ""
837 "This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you "
838 "want to import it again?"
839 msgstr ""
840 "Bu \"eylemler\" dosyası daha önce içeriye aktarıldı. Tekrar içeriye aktarmak "
841 "istediğinizden emin misiniz?"
842
843 #: libkhotkeysprivate/settings.cpp:331
844 msgid ""
845 "This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be "
846 "determined whether or not it has been imported already. Are you sure you "
847 "want to import it?"
848 msgstr ""
849 "Bu \"eylemler\" dosyasının ImportId alanı yok bu nedenle daha önce içeriye "
850 "aktarılıp aktarılmadığı belirlenemiyor. Tekrar içeriye aktarmak "
851 "istediğinizden emin misiniz?"
852
853 #: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82
854 msgid "Window simple: "
855 msgstr "Basit pencere: "