; Translation made with Translator 1.32 (http://www2.arnes.si/~sopjsimo/translator.html) ; $Translator:NL=%n:TB=%t ; ; To download user-contributed translations of this file, go to: ; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/ ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in ; two periods being displayed). ; ; ID: Danish.isl,v 5.1.11 2007/02/27 21:23:00 Thomas Vedel, veco@veco.dk [LangOptions] LanguageName=Dansk LanguageID=$0406 LanguageCodePage=1252 ; If the language you are translating to requires special font faces or ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. ;DialogFontName=MS Shell Dlg ;DialogFontSize=8 ;DialogFontStandardHeight=13 ;TitleFontName=Arial ;TitleFontSize=29 ;WelcomeFontName=Arial ;WelcomeFontSize=12 ;CopyrightFontName=Arial ;CopyrightFontSize=8 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=Installationsguide SetupWindowTitle=Installationsguide - %1 UninstallAppTitle=Afinstaller UninstallAppFullTitle=Afinstallerer %1 ; *** Misc. common InformationTitle=Information ConfirmTitle=Bekræft ErrorTitle=Fejl ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=Denne guide installerer %1. Fortsæt? LdrCannotCreateTemp=Kan ikke danne en midlertidig fil. Installationen afbrydes LdrCannotExecTemp=Kan ikke udføre et program i mappen til opbevaring af midlertidige filer. Installationen afbrydes ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nFejl %2: %3 SetupFileMissing=Filen %1 mangler i installations-mappen. Ret fejlen eller skaf en ny kopi af programmet. SetupFileCorrupt=Installationsfilerne er ødelagt. Skaf en ny kopi af installationsprogrammet. SetupFileCorruptOrWrongVer=Installationsfilerne er ødelagt, eller også passer de ikke til denne version af installationen. Ret fejlen eller skaf en ny kopi af installationsprogrammet. NotOnThisPlatform=Programmet kan ikke anvendes på %1. OnlyOnThisPlatform=Programmet kan kun anvendes på %1. OnlyOnTheseArchitectures=Dette program kan kun installeres på Windows-versioner som er designet til denne processortype:%n%n%1 MissingWOW64APIs=Den anvendte Windows-version indeholder ikke funktioner som er nødvendige for at foretage en 64-bit installation. Du kan afhjælpe problemet ved at installere Service Pack %1. WinVersionTooLowError=Programmet kræver %1 version %2 eller nyere. WinVersionTooHighError=Programmet kan ikke installeres på %1 version %2 eller nyere. AdminPrivilegesRequired=Du skal være logget på som administrator for at kunne installere dette program. PowerUserPrivilegesRequired=Du skal være logget på som administrator eller være medlem af superbruger-gruppen for at kunne installere dette program. SetupAppRunningError=Programmet %1 er aktivt.%n%nAfslut venligst først programmet, og klik dernæst OK for at fortsætte, eller Annuller for at afbryde. UninstallAppRunningError=Programmet %1 er aktivt.%n%nAfslut venligst først programmet, og klik dernæst OK for at fortsætte, eller Annuller for at afbryde. ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=Installationen kunne ikke oprette mappen "%1" ErrorTooManyFilesInDir=Det kan ikke lade sig gøre at oprette en fil i mappen "%1" fordi mappen indeholder for mange filer ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=Afbryd installationen ExitSetupMessage=Installationen er ikke færdiggjort. Hvis der afbrydes nu, vil programmet ikke blive installeret.%n%nInstallationsguiden skal køres igen for at færdiggøre installationen.%n%nAfbryd installationen? AboutSetupMenuItem=&Om installationsguiden... AboutSetupTitle=Om installationsguiden AboutSetupMessage=%1 version %2%n%3%n%n%1 hjemmeside:%n%4 AboutSetupNote= ; *** Buttons TranslatorNote= ButtonBack=< &Tilbage ButtonNext=Næ&ste > ButtonInstall=&Installer ButtonOK=&OK ButtonCancel=&Afbryd ButtonYes=&Ja ButtonYesToAll=Ja til A&lle ButtonNo=&Nej ButtonNoToAll=Nej t&il Alle ButtonFinish=&Færdig ButtonBrowse=&Gennemse... ButtonWizardBrowse=G&ennemse... ButtonNewFolder=&Opret Ny Mappe ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=Vælg installationssprog SelectLanguageLabel=Vælg hvilket sprog der skal anvendes under installationen: ; *** Common wizard text ClickNext=Klik Næste for at fortsætte, eller Afbryd for at afslutte. BeveledLabel= BrowseDialogTitle=Udvælg mappe BrowseDialogLabel=Vælg en mappe fra nedenstående liste. Klik dernæst OK. NewFolderName=Ny Mappe ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=Velkommen til [name] installationsguiden WelcomeLabel2=Denne guide installerer [name/ver] på computeren.%n%nDet anbefales at alle andre programmer afsluttes før der fortsættes. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Adgangskode PasswordLabel1=Installationen er beskyttet med adgangskode. PasswordLabel3=Indtast adgangskoden og klik Næste for at fortsætte. Der skelnes mellem store og små bogstaver. PasswordEditLabel=&Adgangskode: IncorrectPassword=Adgangskoden er ikke korrekt. Prøv igen, og husk at der skelnes mellem store og små bogstaver. ; *** "License Agreement" wizard page WizardLicense=Licensaftale LicenseLabel=Læs venligst den følgende information, som er vigtig, inden du fortsætter. LicenseLabel3=Læs venligst licensaftalen. Du skal acceptere betingelserne i aftalen for at fortsætte installationen. LicenseAccepted=Jeg &accepterer aftalen LicenseNotAccepted=Jeg accepterer &ikke aftalen ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Information InfoBeforeLabel=Læs følgende information inden du fortsætter. InfoBeforeClickLabel=Tryk på Næste, når du er klar til at fortsætte installationen. WizardInfoAfter=Information InfoAfterLabel=Læs følgende information inden du fortsætter. InfoAfterClickLabel=Tryk på Næste, når du er klar til at fortsætte installationen. ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Brugerinformation UserInfoDesc=Indtast dine oplysninger. UserInfoName=&Brugernavn: UserInfoOrg=&Organisation: UserInfoSerial=&Serienummer: UserInfoNameRequired=Du skal indtaste et navn. ; *** "Select Destination Directory" wizard page WizardSelectDir=Vælg installationsmappe SelectDirDesc=Hvor skal [name] installeres? SelectDirLabel3=Guiden installerer [name] i følgende mappe. SelectDirBrowseLabel=Klik Næste for at fortsætte. Hvis du vil vælge en anden mappe skal du klikke Gennemse. DiskSpaceMBLabel=Der skal være mindst [mb] MB fri diskplads. ToUNCPathname=Guiden kan ikke installere på et UNC-stinavn. Hvis du prøver på at installere på et netværk, er du nødt til at oprette et netværksdrev. InvalidPath=Du skal indtaste den fulde sti med drevangivelse; for eksempel:%n%nC:\APP%n%neller et UNC-stinavn på formen:%n%n\\server\share InvalidDrive=Drevet eller UNC-stien du valgte eksisterer ikke. Vælg venligst noget andet. DiskSpaceWarningTitle=Ikke nok fri diskplads. DiskSpaceWarning=Guiden kræver mindst %1 KB fri diskplads for at kunne foretage installationen, men det valgte drev har kun %2 KB diskplads tilgængelig.%n%nVil du installere alligevel? DirNameTooLong=Mappens eller stiens navn er for langt. InvalidDirName=Mappenavnet er ikke gyldigt. BadDirName32=Navne på mapper må ikke indeholde nogen af følgende tegn:%n%n%1 DirExistsTitle=Mappen eksisterer DirExists=Mappen:%n%n%1%n%neksisterer allerede. Ønsker du at installere i denne mappe alligevel? DirDoesntExistTitle=Mappen eksisterer ikke. DirDoesntExist=Mappen:%n%n%1%n%neksisterer ikke. Ønsker du at oprette denne mappe? ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=Vælg Komponenter SelectComponentsDesc=Hvilke komponenter skal installeres? SelectComponentsLabel2=Vælg de komponenter der skal installeres, og fjern markering fra dem der ikke skal installeres. Klik Næste for at fortsætte. FullInstallation=Komplet installation ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=Kompakt installation CustomInstallation=Tilpasset installation NoUninstallWarningTitle=Komponenterne er installeret NoUninstallWarning=Installationen har konstateret at følgende komponenter allerede er installeret på computeren:%n%n%1%n%nAt fravælge komponenterne vil ikke fjerne dem.%n%nFortsæt alligevel? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceMBLabel=Det valgte kræver mindst [mb] MB fri plads på harddisken. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Vælg ekstra opgaver SelectTasksDesc=Hvilke andre opgaver skal udføres? SelectTasksLabel2=Vælg hvilke ekstraopgaver der skal udføres under installationen af [name] og klik på Næste. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=Vælg Start-menu mappe SelectStartMenuFolderDesc=Hvor skal installationen oprette genveje til programmet? SelectStartMenuFolderLabel3=Installationsguiden opretter genveje (ikoner) til programmet i følgende mappe i Start-menuen. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Klik Næste for at fortsætte. Hvis du vil vælge en anden mappe skal du klikke Gennemse. MustEnterGroupName=Du skal angive et mappenavn. GroupNameTooLong=Mappens eller stiens navn er for langt. InvalidGroupName=Mappenavnet er ikke gyldigt. BadGroupName=Tegnene %1 må ikke anvendes i navnet på en programgruppe. Angiv andet navn. NoProgramGroupCheck2=Opret ingen programgruppe i Start-menuen ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Klar til at installere ReadyLabel1=Installationsguiden er nu klar til at installere [name] på computeren. ReadyLabel2a=Tryk på Installer for at fortsætte med installationen, eller tryk på Tilbage hvis du ønsker at se eller ændre dine indstillinger. ReadyLabel2b=Tryk på Installer for at fortsætte med installationen. ReadyMemoUserInfo=Oplysninger om brugeren: ReadyMemoDir=Installationsmappe : ReadyMemoType=Installationstype: ReadyMemoComponents=Valgte komponenter: ReadyMemoGroup=Start-menu mappe: ReadyMemoTasks=Valgte ekstraopgaver: ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=Klargør installationen PreparingDesc=Installationsguiden klargør installationen af [name] på din computer. PreviousInstallNotCompleted=Den foregående installation eller fjernelse af et program er ikke afsluttet. Du skal genstarte computeren for at afslutte den foregående installation.%n%nEfter genstarten skal du køre installationsguiden igen for at fuldføre installationen af [name]. CannotContinue=Installationsguiden kan ikke fortsætte. Klik på Fortryd for at afslutte. ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=Installerer InstallingLabel=Vent mens installationsguiden installerer [name] på din computer. ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=Afslutter installation af [name] FinishedLabelNoIcons=Installationsguiden har installeret [name] på din computer. FinishedLabel=Installationsguiden har installeret [name] på din computer. Programmet kan startes ved at vælge de oprettede genveje. ClickFinish=Klik på Færdig for at afslutte installationsprogrammet. FinishedRestartLabel=For at fuldføre installationen af [name], skal din computer genstartes. Vil du genstarte computeren nu? FinishedRestartMessage=For at fuldføre installationen af [name], skal din computer genstartes.%n%nVil du genstarte computeren nu? ShowReadmeCheck=Ja, jeg vil gerne læse README filen YesRadio=&Ja, genstart computeren nu NoRadio=&Nej, jeg genstarter selv computeren senere ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=Kør %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Læs %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=Installationsprogrammet skal bruge den næste disk(ette) SelectDiskLabel2=Indsæt disk nr. %1 og klik OK.%n%nHvis filerne findes i en anden mappe så indtast stien eller klik Gennemse. PathLabel=&Stinavn: FileNotInDir2=Filen "%1" findes ikke i "%2". Indsæt den rigtige disk eller vælg en anden mappe. SelectDirectoryLabel=Angiv placeringen af den næste disk. ; *** Installation phase messages SetupAborted=Installationen blev ikke gennemført.%n%nInstaller igen, hent programmet på ny, eller kontakt producenten for hjælp. EntryAbortRetryIgnore=Klik Gentag for at forsøge igen, Ignorer for at fortsætte alligevel, eller Afbryd for at annullere installationen. ; *** Installation status messages StatusCreateDirs=Opretter mapper... StatusExtractFiles=Udpakker filer... StatusCreateIcons=Opretter program-genveje... StatusCreateIniEntries=Opretter INI-filer... StatusCreateRegistryEntries=Opdaterer registrerings-databasen... StatusRegisterFiles=Registrerer filer... StatusSavingUninstall=Gemmer information om afinstallation... StatusRunProgram=Færdiggør installation... StatusRollback=Fjerner programmet igen... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=Intern fejl: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 fejlede ErrorFunctionFailed=%1 fejlede; kode %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 fejlede; kode %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Kan ikke udføre filen:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=Fejl ved åbning af registreringsnøgle:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Fejl ved oprettelse af registreringsnøgle:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Fejl ved skrivning til registreringsnøgle:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=Fejl ved oprettelse af variabel i INI-filen "%1". ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnore=Klik Gentag for at prøve igen, Ignorer for at springe filen over (kan normalt ikke anbefales) eller Afbryd for at afslutte installationen. FileAbortRetryIgnore2=Klik Gentag for at prøve igen, Ignorer for at fortsætte alligevel (kan normalt ikke anbefales) eller Afbryd for at afslutte installationen. SourceIsCorrupted=Kildefilen er beskadiget SourceDoesntExist=Kildefilen "%1" findes ikke ExistingFileReadOnly=Den eksisterende fil er markeret som skrivebeskyttet.%n%nKlik Gentag for at prøve igen (efter at du har fjernet skrivebeskyttelsen), Ignorer for at springe filen over eller Afbryd for at afslutte installationen. ErrorReadingExistingDest=Der opsted en fejl ved forsøg på at læse den eksisterende fil: FileExists=Filen eksisterer allerede.%n%nSkal Installationsguiden overskrive den? ExistingFileNewer=Den eksisterende fil er nyere end den installation forsøger at skrive. Det anbefales at beholde den eksisterende fil.%n%n Skal den eksisterende fil beholdes? ErrorChangingAttr=Der opstod en fejl ved forsøg på at ændre attributter for den eksisterende fil: ErrorCreatingTemp=En fejl opstod ved forsøg på at oprette en fil i mappen: ErrorReadingSource=En fejl opstod ved forsøg på at læse kildefilen: ErrorCopying=En fejl opstod ved forsøg på at kopiere en fil: ErrorReplacingExistingFile=En fejl opstod ved forsøg på at overskrive den eksisterende fil: ErrorRestartReplace=Genstart/Erstat fejlede: ErrorRenamingTemp=En fejl opstod ved forsøg på at omdøbe en fil i modtagemappen: ErrorRegisterServer=Kan ikke registrere DLL/OCX: %1 ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 fejlede med exit kode %1 ErrorRegisterTypeLib=Kan ikke registrere typebiblioteket: %1 ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=Der opstod en fejl ved forsøg på at åbne README filen. ErrorRestartingComputer=Installationen kunne ikke genstarte computeren. Genstart venligst computeren manuelt. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=Filen "%1" eksisterer ikke. Afinstallationen kan ikke fortsætte. UninstallOpenError=Filen "%1" kunne ikke åbnes. Kan ikke afinstallere UninstallUnsupportedVer=Afinstallations-logfilen "%1" er i et format der ikke kan genkendes af denne version af afinstallations-programmet. Afinstallationen afbrydes UninstallUnknownEntry=Der er en ukendt kommando (%1) i afinstallings-logfilen. ConfirmUninstall=Er du sikker på at %1 og alle tilhørende komponenter skal fjernes fra computeren? UninstallOnlyOnWin64=Denne installation kan kun fjernes på 64-bit Windows-versioner OnlyAdminCanUninstall=Programmet kan kun fjernes af en bruger med administrator-rettigheder. UninstallStatusLabel=Vent venligst imens %1 fjernes. UninstalledAll=%1 er fjernet uden fejl. UninstalledMost=%1 Afinstallation er afsluttet.%n%nNogle filer kunne ikke fjernes. Fjern dem manuelt, hvis du ikke ønsker de skal blive liggende. UninstalledAndNeedsRestart=For at afslutte afinstallation af %1 skal computeren genstartes.%n%nVil du genstarte nu? UninstallDataCorrupted="%1" er beskadiget. Afinstallation kan ikke foretages ; *** Uninstallation phase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=Fjern delt fil? ConfirmDeleteSharedFile2=Systemet mener ikke længere at følgende delte fil(er) benyttes. Skal den/de delte fil(er) fjernes under afinstallationen?%n%nHvis du er usikker så vælg Nej. Beholdes filen på maskinen, vil den ikke gøre nogen skade, men hvis filen fjernes, selv om den stadig anvendes, bliver de programmer, der anvender filen, ustabile SharedFileNameLabel=Filnavn: SharedFileLocationLabel=Placering: WizardUninstalling=Status for afinstallation StatusUninstalling=Afinstallerer %1... ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. [CustomMessages] ;Inno Setup Built-in Custom Messages NameAndVersion=%1 version %2 AdditionalIcons=Ekstra ikoner: OptionalFeatures=Valgfrie komponenter: CreateDesktopIcon=Lav ikon på &skrivebordet CreateQuickLaunchIcon=Lav &hurtigstart-ikon ProgramOnTheWeb=%1 på internettet UninstallProgram=Afinstaller (fjern) %1 LaunchProgram=Kør %1 AssocFileExtension=&Sammenkæd %1 med filtypen %2 AssocingFileExtension=Sammenkæder %1 med filtypen %2... ;Things we can also localize CompanyName=Thingamahoochie Software ;Types TypicalInstallation=Typisk installation FullInstallation=Fuld installation CompactInstallation=Kompakt installation CustomInstallation=Tilpasset installation ;Components AppCoreFiles=WinMerge basis filer Filters=Filtre Plugins=Plugins Frhed=Frhed(Free hex editor) WinIMerge=WinIMerge(Image Diff/Merge) ArchiveSupport=Archive Support ShellExtension32bit=32-bit WinMerge ShellExtension Patch=GnuWin32 Patch for Windows ;Localization Components Languages=Sprog BasqueLanguage=Baskiske menuer og dialoger BulgarianLanguage=Bulgarske menuer og dialoger CatalanLanguage=Katalanske menuer og dialoger ChineseSimplifiedLanguage=Kinesiske (simpel) menuer og dialoger ChineseTraditionalLanguage=Kinesiske (traditionel) menuer og dialoger CroatianLanguage=Kroatiske menuer og dialoger CzechLanguage=Tjekkiske menuer og dialoger DanishLanguage=Danske menuer og dialoger DutchLanguage=Hollandske menuer og dialoger FinnishLanguage=Finske menuer og dialoger FrenchLanguage=Franske menuer og dialoger GalicianLanguage=Galisiske menuer og dialoger GermanLanguage=Tyske menuer og dialoger GreekLanguage=Græske menuer og dialoger HungarianLanguage=Ungarske menuer og dialoger ItalianLanguage=Italienske menuer og dialoger JapaneseLanguage=Japanske menuer og dialoger KoreanLanguage=Koreanske menuer og dialoger LithuanianLanguage=Litauiske menuer og dialoger NorwegianLanguage=Norske menuer og dialoger PersianLanguage=Persiske menuer og dialoger PolishLanguage=Polske menuer og dialoger PortugueseBrazilLanguage=Portugisiske (Brasilien) menuer og dialoger PortugueseLanguage=Portugisiske menuer og dialoger RomanianLanguage=Rumanske menuer og dialoger RussianLanguage=Russiske menuer og dialoger SerbianLanguage=Serbiske menuer og dialoger SinhalaLanguage=Singalesiske menuer og dialoger SlovakLanguage=Slovakiske menuer og dialoger SlovenianLanguage=Slovenske menuer og dialoger SpanishLanguage=Spanske menuer og dialoger SwedishLanguage=Svenske menuer og dialoger TurkishLanguage=Tyrkiske menuer og dialoger UkrainianLanguage=Ukrainske menuer og dialoger ;Tasks ExplorerContextMenu=&Installer Explorer kontekst menu integrationen IntegrateTortoiseCVS=Integrer med &TortoiseCVS IntegrateTortoiseGIT=Integrer med To&rtoiseGIT IntegrateTortoiseSVN=Integrer med T&ortoiseSVN IntegrateClearCase=Integrer med Rational &ClearCase AddToPath=&Tilføj WinMerge folderen til din system path ; 3-way merge wizard page ThreeWayMergeWizardPageCaption=3-Way Merge ThreeWayMergeWizardPageDescription=Do you use WinMerge as a 3-way merge tool for TortoiseSVN/GIT? RegisterWinMergeAs3WayMergeTool=Register WinMerge as a 3-way merge tool MergeAtRightPane=Merge at right pane MergeAtCenterPane=Merge at center pane MergeAtLeftPane=Merge at left pane AutoMergeAtStartup=Auto-merge at startup time ;Icon Labels ReadMe=Læs mig UsersGuide=Brugermanualen ViewStartMenuFolder=&Se WinMerge Start Menu folderen ;Code Dialogs DeletePreviousStartMenu=Installationsprogrammet har detekteret at du har ændret folderen for din start menu fra "%s" til "%s". Vil du slette den tidligere start menu folder? ; Project file description ProjectFileDesc=WinMerge projektfil