# Japanese translations for the Sudokuki package. # Copyright (C) 2006-2013 Sylvain Vedrenne # This file is distributed under the same license as the Sudokuki package. # Helene et Sylvain Vedrenne , 2007-2012. # Fumiaki Nakanishi , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudokuki 1.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-03 22:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-01 18:29+0100\n" "Last-Translator: Fumiaki Nakanishi \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:55 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:69 msgid "About Sudokuki..." msgstr "スードクキについて" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:56 msgid "Information" msgstr "情報" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:57 msgid "Contributors" msgstr "寄贈者" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:58 msgid "Transfer" msgstr "移行" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:59 msgid "License" msgstr "ライセンス" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:85 msgid "Sathish Anandh" msgstr "サティシュ・アナンド" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:87 msgid "Tamil translations" msgstr "タミル語翻訳" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:89 msgid "Aritz Beraza" msgstr "アリツ・ベラザ" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:91 msgid "Spanish translations (v1.0)" msgstr "スペイン語訳 (v1.0)" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:93 msgid "Jeroen P. Broks" msgstr "ジェローン ピ・ブロックス" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:95 msgid "Dutch translations" msgstr "オランダ語訳" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:97 msgid "Helene Damianakos" msgstr "エレーヌ・ダミアナコス" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:99 msgid "Greek translations (v1.0)" msgstr "ギリシア語訳 (v1.0)" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:101 msgid "Janis Eisaks" msgstr "ジャニス・エイザクす" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:103 msgid "Latvian translations" msgstr "ラトビア語訳" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:105 msgid "Rafael Ferreira" msgstr "ラファエウ・フェレイラ" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:107 msgid "Brazilian Portuguese translations" msgstr "ブラジルポルトガル語翻訳" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:109 msgid "Daneih Ismail" msgstr "ダニー・イスマイル" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:111 msgid "Arabic translations" msgstr "アラビア語翻訳" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:113 msgid "Stavros Mavrakis" msgstr "スタヴロス・マヴラキス" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:115 msgid "Greek translations" msgstr "ギリシア語訳" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:117 msgid "Fumiaki Nakanishi" msgstr "中西 史明" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:119 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:143 msgid "Japanese translations" msgstr "日本語訳" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:121 msgid "Ahmet Kemal Okmen" msgstr "アメット カマル・オクメン" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:123 msgid "Turkish translations" msgstr "トルコ語翻訳" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:125 msgid "Jeanne Peng" msgstr "ジョアン・ペン" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:127 msgid "Chinese translations" msgstr "中国語訳" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:129 msgid "Claus Poerschke" msgstr "クラウス・ポエルシュク" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:131 msgid "Patches (v1.0) and German translations" msgstr "パッチ(v1.0) とドイツ語訳" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:133 msgid "Dmitry Salnikov" msgstr "ドミトリー・サルニコフ" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:135 msgid "Portuguese and Russian translations" msgstr "ポルトガル語とドイツ語訳" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:137 msgid "Toni" msgstr "トニ" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:139 msgid "Hungarian translations" msgstr "ハンガリー語翻訳" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:141 msgid "Helene Vedrenne" msgstr "エレーヌ・ヴドレンヌ" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:145 msgid "Sylvain Vedrenne" msgstr "シルヴァン・ヴドレンヌ" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:147 msgid "Esperanto, French, and Japanese translations (v1.0)" msgstr "エスペラント語、フランス語、日本語訳" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:157 msgid "" "Sudokuki is released under the terms of the GNU General Public " "License version 3 or later (GPL v3+)." msgstr "" "スードクキはGNU一般公共ライセンスヴァージョン3または 後で (GPL " "v3+)の用語で公開されました。" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:161 msgid "" "The full license text is available in the file called COPYING that must be " "included in every copy of the program." msgstr "" "完全なライセンステキストはプログラムのどのコピーにも含まれているはずの複写と" "よばれるファイルにおいて利用可能です。" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:165 msgid "" "This program is Free Software (\"Free\" as in \"Freedom\") developped during " "the author's free-time in the hope that some users will find it useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY of any kind." msgstr "" "このプログラムは、有益だと思う使用者もいることを期待して、著作者が自由な時間" "に開発したフリーソフトウェア(\"フリーダム\" の中のものとしての\"フリー\")です" "が、いかなる種類の保証もありません。 " #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:169 msgid "" "You are welcome to transfer this program to other people as long as you " "respect the license terms. Read the GNU General Public License for more " "details." msgstr "" "このプログラムを、ライセンスの期限を守る限り、他の人々に自由に譲渡することが" "出来ます。詳細はGNU一般公共ライセンスを読んで下さい。" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:171 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:221 msgid "Copyright (C) 2007-2013 Sylvain Vedrenne" msgstr "著作権 (C) 2007-2013 シルヴァン・ヴドレンヌ" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:247 msgid "on the Web" msgstr "ウェブ" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:272 msgid "" "Feel free to request features and report bugs
on the Sudokuki Forums " "hosted by Sourceforge!" msgstr "" "ソルスフォルジュによって主催されたスードクキフォーラムに
どうぞ御自由に特" "別記事をリクエストして、バグを報告してください。" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:290 msgid "Sudokuki Forums" msgstr "スードクキ フォーラム" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:41 msgid "Solution..." msgstr "解決" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:44 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:63 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:39 msgid "Memos" msgstr "メモ" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:45 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:64 msgid "Set memos" msgstr "メモのセット" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:46 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:68 msgid "All memos" msgstr "全メモ" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:47 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:69 msgid "Set memos in all cells" msgstr "メモを全てのセルの中にセット" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:49 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:73 msgid "Resolve" msgstr "解決" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:51 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:74 msgid "Resolve the grid" msgstr "ボードを解決する" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:80 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:92 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:106 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:90 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:49 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:55 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:70 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:91 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LocaleListenerImpl.java:19 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:77 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:53 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:94 msgid "DETECTED_LANGUAGE" msgstr "ja" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:49 msgid "This version of Sudokuki is up-to-date." msgstr "このスードクキのヴァージョンは更新されています。" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:58 msgid "" "Unable to retrieve update information.

Please check on the " "following website
if a new version of Sudokuki is available:

" msgstr "" "更新された情報を取り戻すことはできません。.

もしスードクキの最新の" "ヴァージョンが利用可能なら
次のウェブサイトをチェックしてください。:

" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:153 msgid "Checking for available updates" msgstr "更新のためのチェック" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:156 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:108 msgid "Please wait..." msgstr "待機" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:158 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:120 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:117 msgid "Cancel" msgstr "中止" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:38 msgid "Select" msgstr "選択" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:54 msgid "Edit" msgstr "編集" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:55 msgid "Clear moves" msgstr "全クリア" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:56 msgid "Clear all moves" msgstr "全クリア" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:57 msgid "Hide memos..." msgstr "メモを隠す..." #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:58 msgid "Hide all memos..." msgstr "全てのメモを隠す..." #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:59 msgid "Custom grid" msgstr "カスタム" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:60 msgid "Compose a custom grid..." msgstr "カスタム" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:61 msgid "Play grid" msgstr "スタート" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:62 msgid "Play with current grid..." msgstr "現在のボードでスタート..." #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:55 msgid "File" msgstr "ファイル" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:57 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:59 msgid "New" msgstr "新規" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:62 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:64 msgid "Open" msgstr "開く" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:67 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:69 msgid "Save as" msgstr "別名で保存" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:72 msgid "Print" msgstr "印刷する" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:74 msgid "Print the grid" msgstr "ボードを印刷する" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:77 msgid "Print x 4..." msgstr "四つ印刷する" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:81 msgid "Print four grids" msgstr "ボードを四つ印刷する" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:83 msgid "Quit" msgstr "終了" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:86 msgid "Quit the application" msgstr "スードクキを終了する" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:104 msgid "Generating grid..." msgstr "ボード作成..." #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:50 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:52 msgid "Update" msgstr "更新" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:54 msgid "Check for updates" msgstr "更新のためのチェック" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:57 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:59 msgid "Download new version" msgstr "最新のバージョンをダウンロードする" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:62 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:49 msgid "Translate this application" msgstr "このアプリケーションを翻訳" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:64 msgid "Help translate this application" msgstr "このアプリケーションの翻訳のヘルプ" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:67 msgid "About..." msgstr "スードクキについて" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:57 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:151 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:72 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:134 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:95 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:104 msgid "Language" msgstr "言語" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:76 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:152 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:124 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:52 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:101 msgid "Level 1" msgstr "レヴェル1" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:59 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:102 msgid "Level 2" msgstr "レヴェル2" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:66 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:103 msgid "Level 3" msgstr "レヴェル3" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:73 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:104 msgid "Level 4" msgstr "レヴェル4" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:80 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:105 msgid "Level 5" msgstr "レヴェル5" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:100 msgid "Level" msgstr "レヴェル" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:48 msgid "Update recommended" msgstr "更新の推薦" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:82 msgid "A new version of Sudokuki is available!
" msgstr "スードクキの最新のヴァージョンが利用可能!
" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:85 msgid "" "Please download and install the latest package
from the following " "website:
" msgstr "" "次のウェブサイト
から 最も最近のパッケージ
をダウンロードしてインス" "トールしてください。" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:98 msgid "Download Sudokuki" msgstr "ダウンロード" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:50 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:87 msgid "Standard" msgstr "" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:58 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:88 msgid "Chinese" msgstr "中国語" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:66 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:89 msgid "Arabic" msgstr "アラビア語" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:86 msgid "Numbers" msgstr "数" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:54 msgid "Open grid..." msgstr "ボードを開く" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:71 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:50 msgid "Sudokuki grid files" msgstr "スードクキボードファイル" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:127 msgid "This file is not a Sudokuki grid." msgstr "このファイルはスードクキのグリッドではありません。" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:113 msgid "Generating and sending four grids" msgstr "4つのボードの作成と送付" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:118 msgid "to the printer..." msgstr "印刷機へ..." #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveAction.java:57 msgid "This grid has no solution." msgstr "このボードは解決がない。" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:113 msgid "Grid resolution in progress..." msgstr "ボードの解決が進行中" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:47 msgid "Save as..." msgstr "別名で保存" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:67 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:77 msgid "Failed to save the grid
at the selected location." msgstr "選択された位置でのグリッド
の保存に失敗しました。" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:100 msgid "Clear memos" msgstr "全クリア" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:117 msgid "Congratulations!" msgstr "おめでとう !" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:124 msgid "Grid complete!" msgstr "ボード完成 !" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:131 msgid "Grid resolved with success." msgstr "上手く解決したボード" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:83 msgid "You can easily translate Sudokuki into your own language!" msgstr "簡単にスードクキをあなた自身の言語に翻訳できます !" #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:87 msgid "" "Propose your help and get information on how to proceed
on the " "Translators Forum hosted by Sourceforge:" msgstr "" "ヘルプを要求して、ソースフォルジュ主催の翻訳者フォーラム へ
どう進んだら" "よいかについての情報を得てください。 " #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:100 msgid "Sudokuki Translators Forum" msgstr "スードクキ翻訳者フォーラム" #~ msgid "Feedback" #~ msgstr "フィードバック"