# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 05:37+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: build/C/man3/getpass.3:23 #, no-wrap msgid "GETPASS" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/getpass.3:23 build/C/man3/ttyslot.3:26 #, no-wrap msgid "2010-09-20" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/getpass.3:23 build/C/man3/isatty.3:24 build/C/man4/pts.4:6 build/C/man7/pty.7:25 build/C/man5/securetty.5:25 build/C/man5/termcap.5:30 build/C/man7/termio.7:25 build/C/man3/termios.3:41 build/C/man4/tty.4:27 build/C/man4/tty_ioctl.4:5 build/C/man3/ttyname.3:26 build/C/man5/ttytype.5:28 #, no-wrap msgid "Linux" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/getpass.3:23 build/C/man3/getpt.3:5 build/C/man3/getttyent.3:4 build/C/man3/grantpt.3:4 build/C/man3/isatty.3:24 build/C/man3/openpty.3:32 build/C/man3/posix_openpt.3:25 build/C/man4/pts.4:6 build/C/man3/ptsname.3:6 build/C/man7/pty.7:25 build/C/man5/securetty.5:25 build/C/man3/tcgetsid.3:23 build/C/man5/termcap.5:30 build/C/man7/termio.7:25 build/C/man3/termios.3:41 build/C/man4/tty.4:27 build/C/man4/tty_ioctl.4:5 build/C/man3/ttyname.3:26 build/C/man3/ttyslot.3:26 build/C/man5/ttytype.5:28 build/C/man3/unlockpt.3:4 #, no-wrap msgid "Linux Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/getpass.3:24 build/C/man3/getpt.3:6 build/C/man3/getttyent.3:5 build/C/man3/grantpt.3:5 build/C/man3/isatty.3:25 build/C/man3/openpty.3:33 build/C/man3/posix_openpt.3:26 build/C/man4/pts.4:7 build/C/man3/ptsname.3:7 build/C/man7/pty.7:26 build/C/man5/securetty.5:26 build/C/man3/tcgetsid.3:24 build/C/man5/termcap.5:31 build/C/man7/termio.7:26 build/C/man3/termios.3:42 build/C/man4/tty.4:28 build/C/man4/tty_ioctl.4:6 build/C/man3/ttyname.3:27 build/C/man3/ttyslot.3:27 build/C/man5/ttytype.5:29 build/C/man3/unlockpt.3:5 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:26 msgid "getpass - get a password" msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/getpass.3:26 build/C/man3/getpt.3:8 build/C/man3/getttyent.3:7 build/C/man3/grantpt.3:7 build/C/man3/isatty.3:27 build/C/man3/openpty.3:35 build/C/man3/posix_openpt.3:28 build/C/man3/ptsname.3:9 build/C/man3/tcgetsid.3:26 build/C/man3/termios.3:46 build/C/man4/tty_ioctl.4:8 build/C/man3/ttyname.3:29 build/C/man3/ttyslot.3:29 build/C/man3/unlockpt.3:7 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:28 msgid "B<#include Eunistd.hE>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:30 msgid "BIB<);>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:34 build/C/man3/posix_openpt.3:39 build/C/man3/termios.3:81 build/C/man3/ttyslot.3:39 msgid "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B(7)):" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:37 msgid "B():" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getpass.3:40 #, no-wrap msgid "Since glibc 2.2.2:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:47 #, no-wrap msgid "" "_BSD_SOURCE ||\n" " (_XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 500 ||\n" " _XOPEN_SOURCE\\ &&\\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) &&\n" " !(_POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ 200112L || _XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 600)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:50 msgid "Before glibc 2.2.2: none" msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/getpass.3:53 build/C/man3/getpt.3:15 build/C/man3/getttyent.3:17 build/C/man3/grantpt.3:15 build/C/man3/isatty.3:33 build/C/man3/openpty.3:53 build/C/man3/posix_openpt.3:45 build/C/man4/pts.4:9 build/C/man3/ptsname.3:23 build/C/man7/pty.7:28 build/C/man5/securetty.5:28 build/C/man3/tcgetsid.3:32 build/C/man5/termcap.5:33 build/C/man7/termio.7:28 build/C/man3/termios.3:86 build/C/man4/tty.4:30 build/C/man4/tty_ioctl.4:12 build/C/man3/ttyname.3:37 build/C/man3/ttyslot.3:49 build/C/man5/ttytype.5:31 build/C/man3/unlockpt.3:15 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:56 msgid "This function is obsolete. Do not use it." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:67 msgid "" "The B() function opens I (the controlling terminal of " "the process), outputs the string I, turns off echoing, reads one " "line (the \"password\"), restores the terminal state and closes I " "again." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/getpass.3:67 build/C/man3/getpt.3:26 build/C/man3/grantpt.3:30 build/C/man3/isatty.3:39 build/C/man3/openpty.3:111 build/C/man3/posix_openpt.3:62 build/C/man3/ptsname.3:41 build/C/man3/tcgetsid.3:40 build/C/man3/termios.3:906 build/C/man4/tty_ioctl.4:431 build/C/man3/ttyname.3:51 build/C/man3/ttyslot.3:115 build/C/man3/unlockpt.3:24 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:78 msgid "" "The function B() returns a pointer to a static buffer containing " "(the first B bytes of) the password without the trailing newline, " "terminated by a null byte (\\(aq\\e0\\(aq). This buffer may be overwritten " "by a following call. On error, the terminal state is restored, I is " "set appropriately, and NULL is returned." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/getpass.3:78 build/C/man3/getpt.3:33 build/C/man3/grantpt.3:37 build/C/man3/isatty.3:47 build/C/man3/openpty.3:128 build/C/man3/posix_openpt.3:70 build/C/man3/ptsname.3:58 build/C/man3/tcgetsid.3:50 build/C/man4/tty_ioctl.4:438 build/C/man3/ttyname.3:61 build/C/man3/unlockpt.3:31 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:80 msgid "The function may fail if" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getpass.3:80 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:83 msgid "The process does not have a controlling terminal." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/getpass.3:83 build/C/man4/pts.4:52 build/C/man7/pty.7:124 build/C/man5/securetty.5:40 build/C/man4/tty.4:63 build/C/man5/ttytype.5:50 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" #. .SH HISTORY #. A #. .BR getpass () #. function appeared in Version 7 AT&T UNIX. #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:89 msgid "I" msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/getpass.3:89 build/C/man3/getpt.3:40 build/C/man3/getttyent.3:69 build/C/man3/grantpt.3:54 build/C/man3/isatty.3:60 build/C/man3/openpty.3:148 build/C/man3/posix_openpt.3:77 build/C/man3/ptsname.3:78 build/C/man3/tcgetsid.3:63 build/C/man3/termios.3:932 build/C/man3/ttyname.3:73 build/C/man3/ttyslot.3:121 build/C/man3/unlockpt.3:45 #, no-wrap msgid "CONFORMING TO" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:92 msgid "Present in SUSv2, but marked LEGACY. Removed in POSIX.1-2001." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/getpass.3:92 build/C/man3/getttyent.3:72 build/C/man3/grantpt.3:56 build/C/man3/openpty.3:151 build/C/man3/posix_openpt.3:82 build/C/man4/pts.4:55 build/C/man7/pty.7:136 build/C/man3/tcgetsid.3:65 build/C/man3/termios.3:950 build/C/man3/ttyslot.3:124 #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:113 msgid "" "For libc4 and libc5, the prompt is not written to I but to " "I. Moreover, if I cannot be opened, the password is read " "from I. The static buffer has length 128 so that only the first 127 " "bytes of the password are returned. While reading the password, signal " "generation (B, B, B, B) is disabled and " "the corresponding characters (usually control-C, control-\\e, control-Z and " "control-Y) are transmitted as part of the password. Since libc 5.4.19 also " "line editing is disabled, so that also backspace and the like will be seen " "as part of the password." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:122 msgid "" "For glibc2, if I cannot be opened, the prompt is written to " "I and the password is read from I. There is no limit on the " "length of the password. Line editing is not disabled." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:144 msgid "" "According to the SUSv2, the value of B must be defined in " "Ilimits.hE> in case it is smaller than 8, and can in any case be " "obtained using I. However, POSIX.2 withdraws the " "constants B and B<_SC_PASS_MAX>, and the function B(). " "Libc4 and libc5 have never supported B or B<_SC_PASS_MAX>. Glibc2 " "accepts B<_SC_PASS_MAX> and returns B (e.g., 8192)." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/getpass.3:144 build/C/man3/openpty.3:166 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:147 msgid "" "The calling process should zero the password as soon as possible to avoid " "leaving the cleartext password visible in the process's address space." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/getpass.3:147 build/C/man3/getpt.3:46 build/C/man3/getttyent.3:76 build/C/man3/grantpt.3:62 build/C/man3/isatty.3:62 build/C/man3/openpty.3:176 build/C/man3/posix_openpt.3:97 build/C/man4/pts.4:67 build/C/man3/ptsname.3:91 build/C/man7/pty.7:152 build/C/man5/securetty.5:42 build/C/man3/tcgetsid.3:71 build/C/man5/termcap.5:469 build/C/man7/termio.7:57 build/C/man3/termios.3:977 build/C/man4/tty.4:65 build/C/man4/tty_ioctl.4:474 build/C/man3/ttyname.3:75 build/C/man3/ttyslot.3:144 build/C/man5/ttytype.5:64 build/C/man3/unlockpt.3:47 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpass.3:148 msgid "B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/getpt.3:5 #, no-wrap msgid "GETPT" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/getpt.3:5 build/C/man3/tcgetsid.3:23 #, no-wrap msgid "2010-09-10" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/getpt.3:5 build/C/man3/getttyent.3:4 build/C/man3/grantpt.3:4 build/C/man3/openpty.3:32 build/C/man3/tcgetsid.3:23 build/C/man3/ttyslot.3:26 #, no-wrap msgid "GNU" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpt.3:8 msgid "getpt - open the pseudoterminal master (PTM)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpt.3:12 #, no-wrap msgid "" "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" "B<#include Estdlib.hE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpt.3:14 #, no-wrap msgid "B\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpt.3:19 msgid "" "B() opens a pseudoterminal master and returns its file descriptor. " "It is equivalent to" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpt.3:22 #, no-wrap msgid " open(/dev/ptmx, O_RDWR | O_NOCTTY);\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpt.3:26 msgid "" "on Linux systems, though the pseudoterminal master is located elsewhere on " "some systems that use GNU Libc." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpt.3:33 msgid "" "B() returns an open file descriptor upon successful completion. " "Otherwise, it returns -1 and sets I to indicate the error." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpt.3:37 msgid "B() can fail with various errors described in B(2)." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/getpt.3:37 build/C/man3/grantpt.3:51 build/C/man3/posix_openpt.3:73 build/C/man3/ptsname.3:75 build/C/man3/tcgetsid.3:60 build/C/man3/unlockpt.3:42 #, no-wrap msgid "VERSIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpt.3:40 msgid "B() is provided in glibc since version 2.1." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpt.3:46 msgid "B() is glibc-specific; use B(3) instead." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getpt.3:52 msgid "" "B(3), B(3), B(3), B(3), " "B(4), B(7)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/getttyent.3:4 #, no-wrap msgid "GETTTYENT" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/getttyent.3:4 #, no-wrap msgid "2002-07-18" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getttyent.3:7 msgid "getttyent, getttynam, setttyent, endttyent - get ttys file entry" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getttyent.3:9 msgid "B<#include Ettyent.hE>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getttyent.3:11 msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getttyent.3:13 msgid "BIB<);>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getttyent.3:15 msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getttyent.3:17 msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getttyent.3:22 msgid "" "These functions provide an interface to the file B<_PATH_TTYS> (e.g., " "I)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getttyent.3:26 msgid "The function B() opens the file or rewinds it if already open." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getttyent.3:30 msgid "The function B() closes the file." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getttyent.3:37 msgid "" "The function B() searches for a given ttyname in the file. It " "returns a pointer to a I structure (description below)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getttyent.3:47 msgid "" "The function B() opens the file B<_PATH_TTYS> (if necessary) and " "returns the first entry. If the file is already open, the next entry. The " "I structure has the form:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getttyent.3:58 #, no-wrap msgid "" "struct ttyent {\n" " char *ty_name; /* terminal device name */\n" " char *ty_getty; /* command to execute, usually getty */\n" " char *ty_type; /* terminal type for termcap */\n" " int ty_status; /* status flags */\n" " char *ty_window; /* command to start up window manager */\n" " char *ty_comment; /* comment field */\n" "};\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getttyent.3:63 msgid "I can be:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getttyent.3:68 #, no-wrap msgid "" "#define TTY_ON 0x01 /* enable logins (start ty_getty program) */\n" "#define TTY_SECURE 0x02 /* allow UID 0 to login */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getttyent.3:72 msgid "Not in POSIX.1-2001. Present on the BSDs, and perhaps other systems." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getttyent.3:76 msgid "" "Under Linux the file I, and the functions described above, are " "not used." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getttyent.3:78 msgid "B(3), B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/grantpt.3:4 #, no-wrap msgid "GRANTPT" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/grantpt.3:4 build/C/man3/unlockpt.3:4 #, no-wrap msgid "2008-06-14" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/grantpt.3:7 msgid "grantpt - grant access to the slave pseudoterminal" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/grantpt.3:10 build/C/man3/ptsname.3:12 build/C/man3/unlockpt.3:10 #, no-wrap msgid "B<#define _XOPEN_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/grantpt.3:12 build/C/man3/ptsname.3:14 build/C/man3/ptsname.3:20 build/C/man3/unlockpt.3:12 #, no-wrap msgid "B<#include Estdlib.hE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/grantpt.3:14 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/grantpt.3:24 msgid "" "The B() function changes the mode and owner of the slave " "pseudoterminal device corresponding to the master pseudoterminal referred to " "by I. The user ID of the slave is set to the real UID of the calling " "process. The group ID is set to an unspecified value (e.g., I). The " "mode of the slave is set to 0620 (crw--w----)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/grantpt.3:30 msgid "" "The behavior of B() is unspecified if a signal handler is " "installed to catch B signals." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/grantpt.3:37 msgid "" "When successful, B() returns 0. Otherwise, it returns -1 and sets " "I appropriately." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/grantpt.3:38 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/grantpt.3:41 msgid "The corresponding slave pseudoterminal could not be accessed." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/grantpt.3:41 build/C/man3/isatty.3:48 build/C/man3/tcgetsid.3:51 build/C/man3/ttyname.3:63 build/C/man3/unlockpt.3:32 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/grantpt.3:46 msgid "The I argument is not a valid open file descriptor." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/grantpt.3:46 build/C/man3/isatty.3:52 build/C/man3/ptsname.3:59 build/C/man4/tty_ioctl.4:439 build/C/man3/unlockpt.3:37 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/grantpt.3:51 msgid "The I argument is valid but not associated with a master pseudoterminal." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/grantpt.3:54 msgid "B() is provided in glibc since version 2.1." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/grantpt.3:56 build/C/man3/tcgetsid.3:65 build/C/man3/unlockpt.3:47 msgid "POSIX.1-2001." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/grantpt.3:62 msgid "" "This is part of the UNIX 98 pseudoterminal support, see B(4). Many " "systems implement this function via a set-user-ID helper binary called " "\"pt_chown\". With Linux devpts no such helper binary is required." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/grantpt.3:68 msgid "" "B(2), B(3), B(3), B(3), B(4), " "B(7)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/isatty.3:24 #, no-wrap msgid "ISATTY" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/isatty.3:24 #, no-wrap msgid "2008-12-03" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/isatty.3:27 msgid "isatty - test whether a file descriptor refers to a terminal" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/isatty.3:30 build/C/man3/termios.3:51 build/C/man3/ttyname.3:32 #, no-wrap msgid "B<#include Eunistd.hE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/isatty.3:32 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/isatty.3:39 msgid "" "The B() function tests whether I is an open file descriptor " "referring to a terminal." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/isatty.3:47 msgid "" "B() returns 1 if I is an open file descriptor referring to a " "terminal; otherwise 0 is returned, and I is set to indicate the " "error." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/isatty.3:52 build/C/man3/tcgetsid.3:55 msgid "I is not a valid file descriptor." msgstr "" #. FIXME File a bug for this? #. type: Plain text #: build/C/man3/isatty.3:60 msgid "" "I refers to a file other than a terminal. POSIX.1-2001 specifies the " "error B for this case." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/isatty.3:62 msgid "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/isatty.3:64 msgid "B(2), B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/openpty.3:32 #, no-wrap msgid "OPENPTY" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/openpty.3:32 #, no-wrap msgid "2010-06-13" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:35 msgid "openpty, login_tty, forkpty - tty utility functions" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:38 #, no-wrap msgid "B<#include Epty.hE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:42 #, no-wrap msgid "" "BIB<, int *>IB<, char *>IB<,>\n" "B< const struct termios *>IB<,>\n" "B< const struct winsize *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:46 #, no-wrap msgid "" "BIB<, char *>IB<,>\n" "B< const struct termios *>IB<,>\n" "B< const struct winsize *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:48 #, no-wrap msgid "B<#include Eutmp.hE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:50 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:52 #, no-wrap msgid "Link with I<-lutil>.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:74 msgid "" "The B() function finds an available pseudoterminal and returns " "file descriptors for the master and slave in I and I. If " "I is not NULL, the filename of the slave is returned in I. If " "I is not NULL, the terminal parameters of the slave will be set to " "the values in I. If I is not NULL, the window size of the " "slave will be set to the values in I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:89 msgid "" "The B() function prepares for a login on the tty I (which " "may be a real tty device, or the slave of a pseudoterminal as returned by " "B()) by creating a new session, making I the controlling " "terminal for the calling process, setting I to be the standard input, " "output, and error streams of the current process, and closing I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:111 msgid "" "The B() function combines B(), B(2), and " "B() to create a new process operating in a pseudoterminal. The " "file descriptor of the master side of the pseudoterminal is returned in " "I, and the filename of the slave in I if it is not NULL. The " "I and I arguments, if not NULL, will determine the terminal " "attributes and window size of the slave side of the pseudoterminal." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:128 msgid "" "If a call to B(), B(), or B() is not " "successful, -1 is returned and I is set to indicate the error. " "Otherwise, B(), B(), and the child process of " "B() return 0, and the parent process of B() returns the " "process ID of the child process." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:131 msgid "B() will fail if:" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/openpty.3:131 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:134 msgid "There are no available ttys." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:141 msgid "" "B() will fail if B(2) fails to set I to the " "controlling terminal of the calling process." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:148 msgid "B() will fail if either B() or B(2) fails." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:151 msgid "" "These are BSD functions, present in libc5 and glibc2. They are not " "standardized in POSIX." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:159 msgid "" "The B modifiers were added to the structure pointer arguments of " "B() and B() in glibc 2.8." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:166 msgid "" "In versions of glibc before 2.0.92, B() returns file descriptors " "for a BSD pseudoterminal pair; since glibc 2.0.92, it first attempts to open " "a UNIX 98 pseudoterminal pair, and falls back to opening a BSD " "pseudoterminal pair if that fails." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:176 msgid "" "Nobody knows how much space should be reserved for I. So, calling " "B() or B() with non-NULL I may not be secure." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/openpty.3:179 msgid "B(2), B(3), B(7)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/posix_openpt.3:25 #, no-wrap msgid "POSIX_OPENPT" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/posix_openpt.3:25 #, no-wrap msgid "2010-10-04" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/posix_openpt.3:28 msgid "posix_openpt - open a pseudoterminal device" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/posix_openpt.3:32 #, no-wrap msgid "" "B<#include Estdlib.hE>\n" "B<#include Efcntl.hE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/posix_openpt.3:34 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/posix_openpt.3:44 msgid "B(): _XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 600" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/posix_openpt.3:50 msgid "" "The B() function opens an unused pseudoterminal master " "device, returning a file descriptor that can be used to refer to that " "device." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/posix_openpt.3:55 msgid "" "The I argument is a bit mask that ORs together zero or more of the " "following flags:" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/posix_openpt.3:55 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/posix_openpt.3:59 msgid "" "Open the device for both reading and writing. It is usual to specify this " "flag." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/posix_openpt.3:59 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/posix_openpt.3:62 msgid "Do not make this device the controlling terminal for the process." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/posix_openpt.3:70 msgid "" "On success, B() returns a nonnegative file descriptor which " "is the lowest numbered unused descriptor. On failure, -1 is returned, and " "I is set to indicate the error." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/posix_openpt.3:73 msgid "See B(2)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/posix_openpt.3:77 msgid "Glibc support for B() has been provided since version 2.2.1." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/posix_openpt.3:82 msgid "" "B() is part of the UNIX 98 pseudoterminal support (see " "B(4)). This function is specified in POSIX.1-2001." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/posix_openpt.3:87 msgid "" "This function is a recent invention in POSIX. Some UNIX implementations " "that support System V (aka UNIX 98) pseudoterminals don't have this " "function, but it is easy to implement:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/posix_openpt.3:95 #, no-wrap msgid "" "int\n" "posix_openpt(int flags)\n" "{\n" " return open(\"/dev/ptmx\", flags);\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/posix_openpt.3:104 msgid "" "B(2), B(3), B(3), B(3), B(3), " "B(4), B(7)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man4/pts.4:6 #, no-wrap msgid "PTS" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man4/pts.4:6 #, no-wrap msgid "2002-10-09" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man4/pts.4:9 msgid "ptmx, pts - pseudoterminal master and slave" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man4/pts.4:13 msgid "" "The file I is a character file with major number 5 and minor " "number 2, usually of mode 0666 and owner.group of root.root. It is used to " "create a pseudoterminal master and slave pair." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man4/pts.4:23 msgid "" "When a process opens I, it gets a file descriptor for a " "pseudoterminal master (PTM), and a pseudoterminal slave (PTS) device is " "created in the I directory. Each file descriptor obtained by " "opening I is an independent PTM with its own associated PTS, " "whose path can be found by passing the descriptor to B(3)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man4/pts.4:29 msgid "" "Before opening the pseudoterminal slave, you must pass the master's file " "descriptor to B(3) and B(3)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man4/pts.4:32 msgid "" "Once both the pseudoterminal master and slave are open, the slave provides " "processes with an interface that is identical to that of a real terminal." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man4/pts.4:35 msgid "" "Data written to the slave is presented on the master descriptor as input. " "Data written to the master is presented to the slave as input." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man4/pts.4:46 msgid "" "In practice, pseudoterminals are used for implementing terminal emulators " "such as B(1), in which data read from the pseudoterminal master is " "interpreted by the application in the same way a real terminal would " "interpret the data, and for implementing remote-login programs such as " "B(8), in which data read from the pseudoterminal master is sent across " "the network to a client program that is connected to a terminal or terminal " "emulator." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man4/pts.4:52 msgid "" "Psuedoterminals can also be used to send input to programs that normally " "refuse to read input from pipes (such as B(1), and B(1))." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man4/pts.4:55 msgid "I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man4/pts.4:61 msgid "" "The Linux support for the above (known as UNIX 98 pseudoterminal naming) is " "done using the I file system, that should be mounted on I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man4/pts.4:67 msgid "" "Before this UNIX 98 scheme, master pseudoterminals were called " "I, ... and slave pseudoterminals I, ... and one " "needed lots of preallocated device nodes." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man4/pts.4:72 msgid "B(3), B(3), B(3), B(3), B(7)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/ptsname.3:6 #, no-wrap msgid "PTSNAME" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/ptsname.3:6 #, no-wrap msgid "2008-09-03" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ptsname.3:9 msgid "ptsname, ptsname_r - get the name of the slave pseudoterminal" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ptsname.3:16 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ptsname.3:18 #, no-wrap msgid "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ptsname.3:22 #, no-wrap msgid "BIB<, char *>IB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ptsname.3:29 msgid "" "The B() function returns the name of the slave pseudoterminal " "device corresponding to the master referred to by I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ptsname.3:41 msgid "" "The B() function is the reentrant equivalent of B(). " "It returns the name of the slave pseudoterminal device as a null-terminated " "string in the buffer pointed to by I. The I argument specifies " "the number of bytes available in I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ptsname.3:48 msgid "" "On success, B() returns a pointer to a string in static storage " "which will be overwritten by subsequent calls. This pointer must not be " "freed. On failure, a NULL pointer is returned." msgstr "" #. In fact the errno value is also returned as the function #. result -- MTK, Dec 04 #. type: Plain text #: build/C/man3/ptsname.3:58 msgid "" "On success, B() returns 0. On failure, a nonzero value is " "returned and I is set to indicate the error." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ptsname.3:65 msgid "(B() only) I is NULL." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/ptsname.3:65 build/C/man3/tcgetsid.3:55 build/C/man4/tty_ioctl.4:445 build/C/man3/ttyname.3:66 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ptsname.3:69 msgid "I does not refer to a pseudoterminal master device." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/ptsname.3:69 build/C/man3/ttyname.3:69 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ptsname.3:75 msgid "(B() only) I is too small." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ptsname.3:78 msgid "B() is provided in glibc since version 2.1." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ptsname.3:83 msgid "" "B() is part of the UNIX 98 pseudoterminal support (see " "B(4)). This function is specified in POSIX.1-2001." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ptsname.3:91 msgid "" "B() is a Linux extension. A version of this function is " "documented on Tru64 and HP-UX, but on those implementations, -1 is returned " "on error, with I set to indicate the error. Avoid using this " "function in portable programs." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ptsname.3:97 msgid "" "B(3), B(3), B(3), B(3), B(4), " "B(7)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man7/pty.7:25 #, no-wrap msgid "PTY" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man7/pty.7:25 #, no-wrap msgid "2005-10-10" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man7/pty.7:28 msgid "pty - pseudoterminal interfaces" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man7/pty.7:58 msgid "" "A pseudoterminal (sometimes abbreviated \"pty\") is a pair of virtual " "character devices that provide a bidirectional communication channel. One " "end of the channel is called the I; the other end is called the " "I. The slave end of the pseudoterminal provides an interface that " "behaves exactly like a classical terminal. A process that expects to be " "connected to a terminal, can open the slave end of a pseudoterminal and then " "be driven by a program that has opened the master end. Anything that is " "written on the master end is provided to the process on the slave end as " "though it was input typed on a terminal. For example, writing the interrupt " "character (usually control-C) to the master device would cause an interrupt " "signal (B) to be generated for the foreground process group that is " "connected to the slave. Conversely, anything that is written to the slave " "end of the pseudoterminal can be read by the process that is connected to " "the master end. Psuedoterminals are used by applications such as network " "login services (B(1), B(1), B(1)), terminal emulators, " "B