.\" Copyright (c) 2009 Linux Foundation, written by Michael Kerrisk .\" .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .\" .\" Japanese Version Copyright (c) 2012 Akihiro MOTOKI .\" all rights reserved. .\" Translated 2012-05-04, Akihiro MOTOKI .\" .TH PTHREAD_KILL 3 2014\-02\-04 Linux "Linux Programmer's Manual" .SH 名前 pthread_kill \- スレッドにシグナルを送信する .SH 書式 .nf \fB#include \fP \fBint pthread_kill(pthread_t \fP\fIthread\fP\fB, int \fP\fIsig\fP\fB);\fP .fi .sp \fI\-pthread\fP を付けてコンパイルとリンクを行う。 .sp .in -4n glibc 向けの機能検査マクロの要件 (\fBfeature_test_macros\fP(7) 参照): .in .sp .ad l \fBpthread_kill\fP(): .RS 4 _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 199506L || _XOPEN_SOURCE\ >=\ 500 .RE .ad b .SH 説明 \fBpthread_kill\fP() 関数は、呼び出したスレッドと同じプロセスの スレッド \fIthread\fP にシグナル \fIsig\fP を送信する。 シグナルは非同期に \fIthread\fP へ直接送られる。 \fIsig\fP が 0 の場合、シグナルは送信されないが、エラーチェックだけは実行される。 .SH 返り値 成功すると、 \fBpthread_kill\fP() は 0 を返す。 エラーの場合、エラー番号を返し、シグナルの送信は行わない。 .SH エラー .TP \fBEINVAL\fP 無効なシグナルが指定された。 .SH 準拠 POSIX.1\-2008. .SH 注意 シグナルの配送はプロセス全体で行われる。 シグナルハンドラが設定されている場合、 そのハンドラがスレッド \fIthread\fP で起動されるが、 シグナルの配送が "stop", "continue", "terminate" のいずれかの場合、 シグナルに対するアクションはプロセス全体に影響がある。 POSIX.1\-2008 recommends that if an implementation detects the use of a thread ID after the end of its lifetime, \fBpthread_kill\fP() should return the error \fBESRCH\fP. The glibc implementation returns this error in the cases where an invalid thread ID can be detected. But note also that POSIX says that an attempt to use a thread ID whose lifetime has ended produces undefined behavior, and an attempt to use an invalid thread ID in a call to \fBpthread_kill\fP() can, for example, cause a segmentation fault. .SH 関連項目 \fBkill\fP(2), \fBsigaction\fP(2), \fBsigpending\fP(2), \fBpthread_self\fP(3), \fBpthread_sigmask\fP(3), \fBraise\fP(3), \fBpthreads\fP(7), \fBsignal\fP(7) .SH この文書について この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.65 の一部 である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。