SyncFilesMenuLib.vbs ワーク Work 0 (NotFoundFile) すべてのフォルダーに存在しません There is not in all folders. 227 SyncFilesMenuLib.vbs のみに存在します exists only 234 SyncFilesMenuLib.vbs に存在しません not exist 237 SyncFilesMenuLib.vbs 同じ内容 same 254 SyncFilesMenuLib.vbs = 267 SyncFilesMenuLib.vbs != 269 SyncFilesMenuLib.vbs 戻る Back 286 SyncFilesMenuLib.vbs ファイルの番号を入力してください Input file number 289 SyncFilesMenuLib.vbs Me.BaseCaption = "ベース" Me.BaseCaption = "base" 465 SyncFilesMenuLib.vbs Me.WorkCaption = "ワーク" Me.WorkCaption = "work" 466 SyncFilesMenuLib.vbs 前回コミット時 previous commit 467 SyncFilesMenuLib.vbs 現在 Now 468 SyncFilesMenuLib.vbs Me.OldCaption = "同期" Me.OldCaption = "Synchronizing" 469 SyncFilesMenuLib.vbs Me.BaseIsWas = "でした。" Me.BaseIsWas = "was" 471 SyncFilesMenuLib.vbs Me.OldCaption +"するファイルの一覧:" Me.OldCaption +" file list:" 556 SyncFilesMenuLib.vbs 中央の記号の意味: [=]同じ [!]異なる [ ]両方不在 Means of center sign: [=]Same [!]Not same [ ]Not exist both 557 SyncFilesMenuLib.vbs 左右の記号の意味: [*]変更 [+]追加 [-]削除 [.]不変 [ ]不在 Means of left/right sign: [*]Changed [+]Added [-]Deleted [.]Not changed [ ]Not exist 558 SyncFilesMenuLib.vbs " 左は"+ Me.BaseCaption +"、右は"+ Me.WorkCaption " left: "+ Me.BaseCaption +", right: "+ Me.WorkCaption 559 SyncFilesMenuLib.vbs ( 606 SyncFilesMenuLib.vbs ): ) : 606 SyncFilesMenuLib.vbs ## 606 SyncFilesMenuLib.vbs 設定ファイルが見つからないか、SynchronizingSet タグによる設定がありません Not found setting file or not found setting of SynchronizingSet tag 620 SyncFilesMenuLib.vbs Me.BaseCaption = "右" Me.BaseCaption = "right" 662 SyncFilesMenuLib.vbs Me.WorkCaption = "後" Me.WorkCaption = "after" 663 SyncFilesMenuLib.vbs Me.SyncedBaseCaption = "前" Me.SyncedBaseCaption = "before" 664 SyncFilesMenuLib.vbs Me.SyncedWorkCaption = "左" Me.SyncedWorkCaption = "left" 665 SyncFilesMenuLib.vbs Me.CommittedCaption = "済" Me.CommittedCaption = "done" 666 SyncFilesMenuLib.vbs '// Step 1. ファイル パスをキー、XMLタグをアイテムとした辞書を作成する '// Step 1. 708 SyncFilesMenuLib.vbs Step 2. same="clone" のフォルダーのパスをを追加し、その中にあるすべてのファイルのパスを除く Step 2. 748 SyncFilesMenuLib.vbs Step 3. キー(ファイルパス)でソートする Step 3. 773 SyncFilesMenuLib.vbs 777 SyncFilesMenuLib.vbs ◆ ここでのファイル一覧は、base にあるファイルの ABC 順と、それに続いて - This file list is sorted by ABC in the file in base 789 SyncFilesMenuLib.vbs work にあるファイルの ABC 順にソートされます。 and in the file in work. 790 SyncFilesMenuLib.vbs file.NewWorkStepPath の ABC順にソートされません。 Not sorted ABC order of file.NewWorkStepPath 791 SyncFilesMenuLib.vbs Me.OpenCUI() では、ABC順にソートされます。 Not sorted by ABC in Me.OpenCUI() 792 SyncFilesMenuLib.vbs '// Step 5. ファイルの対応関係の一覧に登録する '// Step 5. 958 SyncFilesMenuLib.vbs '// Step 6. 他の属性を設定する '// Step 6. 962 SyncFilesMenuLib.vbs 再開しています……。 Restarting ... 1196 SyncFilesMenuLib.vbs インストールは完了しました。 Installation is complete. 1211 SyncFilesMenuLib.vbs このウィンドウは閉じることができます。 You can close this window. 1212 SyncFilesMenuLib.vbs Me.BaseCaption = "旧版" Me.BaseCaption = "old" 1242 SyncFilesMenuLib.vbs Me.WorkCaption = "新版" Me.WorkCaption = "new" 1243 SyncFilesMenuLib.vbs デフォルト設定 default setting 1244 SyncFilesMenuLib.vbs ユーザー設定 user setting 1245 SyncFilesMenuLib.vbs Me.OldCaption = "更新" Me.OldCaption = "Updating" 1246 SyncFilesMenuLib.vbs ユーザーが変更した user changed 1247 SyncFilesMenuLib.vbs Me.BaseIsWas = "です。" Me.BaseIsWas = "is" 1248 SyncFilesMenuLib.vbs コミット済みファイルが入る上記のフォルダーが見つかりました。 The above mentioned folder where committed file is found. 1312 SyncFilesMenuLib.vbs まだコミットしていないファイルのマージの続きをする Continue merging files that have not yet been committed 1313 SyncFilesMenuLib.vbs コミット済みのフォルダーを削除して、最初からマージする Delete the committed folder and merge it from the beginning 1314 SyncFilesMenuLib.vbs 番号またはコマンド名 Number or command name 1316 SyncFilesMenuLib.vbs 更新先フォルダー: Update destination: 1648 SyncFilesMenuLib.vbs 調整メニューの凡例: Adjustment menu legend: 1650 SyncFilesMenuLib.vbs 左の記号は旧版、右の記号は新版 Left sign is old, right sign is new 1653 SyncFilesMenuLib.vbs 1655 SyncFilesMenuLib.vbs よくわからなければ、Enter を押してから「終了」を選び、更新を実行してください。 If you do not understand well, press Enter, select ""Exit"", and execute the update. 1665 SyncFilesMenuLib.vbs 更新内容を調べています…… Investigating update contents ... 1670 SyncFilesMenuLib.vbs インストールしています…… Installing ... 1680 SyncFilesMenuLib.vbs インストールしました!(以下のフォルダーが更新されました) Installed! (The following folder was updated) 1693 SyncFilesMenuLib.vbs 更新する前後の様子(差分)のコピーを以下のフォルダーに置きました。 Completed putting a copy of the appearance (difference) before and after updating in the following folder. 1697 SyncFilesMenuLib.vbs 更新したプログラムが正しく動くことを確認したら、削除できます。 Once you confirm that the updated program works correctly, you can delete it. 1698 SyncFilesMenuLib.vbs 1701 SyncFilesMenuLib.vbs 再スキャンする Rescan 1755 SyncFilesMenuLib.vbs すべての"+ Me.WorkCaption +"ファイルの一覧をファイルに出力する Output a list of all "+ Me.WorkCaption +" files to a file 1756 SyncFilesMenuLib.vbs 終了 Exit 1757 SyncFilesMenuLib.vbs Me.OldCaption +"するセットの番号 >" "Number of the set "+ Me.OldCaption +" >" 1758 SyncFilesMenuLib.vbs Enterのみ: (デスクトップ) Enter only: (Desktop) 1775 SyncFilesMenuLib.vbs 出力先のファイルのパス(★上書きします) Output file path (*Overwrite) 1776 SyncFilesMenuLib.vbs Me.CommittedCaption +"の"+ Me.CommittedCaption +" "+ 1871 SyncFilesMenuLib.vbs (以下略) (The rest is omitted) 1906 SyncFilesMenuLib.vbs なし(同期完了) None (Synchronization Completed) 1911 SyncFilesMenuLib.vbs 左右両方あるファイルの数= Number of both left and right files = 1915 SyncFilesMenuLib.vbs ルート・フォルダーを開く Open the root folder 1927 SyncFilesMenuLib.vbs 状況を分析する Analyze the situation 1928 SyncFilesMenuLib.vbs ★「同じ内容」になるべきファイルを同じ内容にする * Make the same contents of files that should be ""same content"" 1930 SyncFilesMenuLib.vbs ★ 自動マージしてコミットする * Merge automatically and commit 1933 SyncFilesMenuLib.vbs すべてのファイルを表示する Show all files 1936 SyncFilesMenuLib.vbs ★ "+ Me.BaseCaption +"と"+ Me.WorkCaption +"が同じファイルをすべてコミットする * Commit all files between "+ Me.BaseCaption +" and "+ Me.WorkCaption +" 1939 SyncFilesMenuLib.vbs 番号 Number 1950 SyncFilesMenuLib.vbs 設定ファイルがあるフォルダー Folder having setting file 1992 SyncFilesMenuLib.vbs または or 1995 SyncFilesMenuLib.vbs どのルート・フォルダーを開きますか Which root folders open 1996 SyncFilesMenuLib.vbs 以上のファイルをすべてコミットしますか Are you commit all above files? 2064 SyncFilesMenuLib.vbs 以上のファイルをテスト用に同期してコミットしますか Do you want to synchronize and commit these files for testing? 2082 SyncFilesMenuLib.vbs 2094 SyncFilesMenuLib.vbs 2098 SyncFilesMenuLib.vbs 以上のファイルを新しい方の内容になるようにコピーしてコミットしますか Would you like to copy the files above to the new content and commit? 2123 SyncFilesMenuLib.vbs 以上のファイルをベースからコピーしてコミットしますか Do you copy the above files from the base and do you commit them? 2144 SyncFilesMenuLib.vbs "前回の" "Previous " 2212 SyncFilesMenuLib.vbs : 2212 SyncFilesMenuLib.vbs コミットしました。 Committed. 2229 SyncFilesMenuLib.vbs "次のメニューの 1.で開く2つのファイルを手動で"+ Me.OldCaption +"したら、コミットしてください。" "Please manually "+ Me.OldCaption +" the two files that open in 1. in the next menu and commit." 2232 SyncFilesMenuLib.vbs "前回コミット時の" "Previous commit " 2241 SyncFilesMenuLib.vbs ** 2244 SyncFilesMenuLib.vbs (済) ( Done ) 2250 SyncFilesMenuLib.vbs (未) (NotYet) 2252 SyncFilesMenuLib.vbs ) 2256 SyncFilesMenuLib.vbs "1. Diff で開く:"+ Me.CustomCaption + Me.OldCaption +"する"+ "1. Open by Diff: "+ Me.CustomCaption + Me.OldCaption + 2262 SyncFilesMenuLib.vbs "2. Diff で開く:"+ Me.CommittedCaption +"の"+ Me.OldCaption +"内容 (" "2. Open by Diff: "+ Me.CommittedCaption +" - "+ Me.OldCaption +" (" 2265 SyncFilesMenuLib.vbs Diff で開く: Open by Diff: 2268 SyncFilesMenuLib.vbs "の"+ Me.WorkCaption " - "+ Me.WorkCaption 2275 SyncFilesMenuLib.vbs (後は不在) (Afterwards absent) 2280 SyncFilesMenuLib.vbs 左右 L/R 2292 SyncFilesMenuLib.vbs フォルダーを開く Open the folder 2302 SyncFilesMenuLib.vbs ファイルまたはフォルダーを開く Open the file or the folder 2304 SyncFilesMenuLib.vbs 3ウェイ マージする Do 3 way merge 2307 SyncFilesMenuLib.vbs Diff で開く [ ワークのバックアップ / 3ウェイ マージ後のワーク ] Open by Diff [ Back up of Work / Work after 3 way merge ] 2310 SyncFilesMenuLib.vbs Diff で開く [ ベースのバックアップ / マージ後のベース ] Open by Diff [ Back up of Base / Base after merge ] 2313 SyncFilesMenuLib.vbs Enterのみ Enter only 2316 SyncFilesMenuLib.vbs "8. "+ Me.OldCaption +"をコミットする" "8. Commit "+ Me.OldCaption 2317 SyncFilesMenuLib.vbs ★改名・結合・分離・部分移動があったときの SyncFilesX の説明を参考。 * Refer to the explanation of SyncFilesX when rename, join, separation, partial move. 2324 SyncFilesMenuLib.vbs 不在 Not Exist 2404 SyncFilesMenuLib.vbs ファイルを開く Open the file 2406 SyncFilesMenuLib.vbs 上記フォルダーが存在しません。作成しますか There is not above folder. Do you make it? 2567 SyncFilesMenuLib.vbs ワークのバックアップを作成しました: Created a work backup: 2587 SyncFilesMenuLib.vbs バックアップはコミット時に削除されます。 The backup will be deleted on commit. 2588 SyncFilesMenuLib.vbs 3ウェイ マージを行います。 結果をワークに格納します。 Do 3-way merge. Store the result in the work. 2593 SyncFilesMenuLib.vbs Enter のみ:マージの設定ファイルを使わない。 Enter only: Do not use the merge configuration file. 2598 SyncFilesMenuLib.vbs マージの設定ファイル Setting of merge 2599 SyncFilesMenuLib.vbs ベースのバックアップを作成しました: Made a backup of the base: 2625 SyncFilesMenuLib.vbs 4ウェイ マージを行います。 結果をワークとベースに格納します。 Do 4-way merge. Store the result in the work. 2630 SyncFilesMenuLib.vbs 2645 SyncFilesMenuLib.vbs 2651 SyncFilesMenuLib.vbs 2657 SyncFilesMenuLib.vbs 2662 SyncFilesMenuLib.vbs 警告がありましたが、よろしいですか There is warning. Is it right? 2675 SyncFilesMenuLib.vbs 右→前、後→左 のコピーをします。よろしいですか Copy right -> front, back -> left. Is it OK 2684 SyncFilesMenuLib.vbs 次の入力では、拡張子の入力しないでください。コピー先の拡張子になります。 Please do not enter the extension at the next input. It becomes the extension of the copy destination. 2719 SyncFilesMenuLib.vbs コミット後の内容が入ったファイルのパス Path of file containing content after commit 2720 SyncFilesMenuLib.vbs 再スキャンは、メニューを表示するときに行う 2728 SyncFilesMenuLib.vbs 複数のファイルがあるフォルダーの移動をまとめる。 移動パターンごとにまとめる。 Summarize movements of folders with multiple files. Summarize for each movement pattern. 2867 SyncFilesMenuLib.vbs 例:"FolderX\A.txt" の "FolderX" と "FolderX\B.txt" の "FolderX" を同じキーに関連する配列へ。 Example: To "FolderX" of "FolderX \ A.txt" and "FolderX" of "FolderX \ B.txt" to the array related to the same key. 2868 SyncFilesMenuLib.vbs 移動前後のパスの右側で共通の親フォルダーをカットする。 Cut the common parent folder on the right side of the path before and after the movement. 2887 SyncFilesMenuLib.vbs 例: Example: 2888 SyncFilesMenuLib.vbs 表示する Show 2893 SyncFilesMenuLib.vbs 2944 SyncFilesMenuLib.vbs 共通のサブ フォルダー: Common sub folders: 2951 SyncFilesMenuLib.vbs 2960 SyncFilesMenuLib.vbs 参考にしたファイルの名前: Name of reference file: 2971 SyncFilesMenuLib.vbs 追加するタグ: Tag to add: 2974 SyncFilesMenuLib.vbs ベースも移動したら追加するタグ: Add the tag when the base also moves Tags: 3014 SyncFilesMenuLib.vbs ワークも移動したら追加するタグ: Add work when work also moves Tags: 3016 SyncFilesMenuLib.vbs フォルダーの中のすべてのファイルが All files in the folder are 3149 SyncFilesMenuLib.vbs フォルダー folder 3581 SyncFilesMenuLib.vbs ファイル file 3583 SyncFilesMenuLib.vbs BaseCaption +" "+ type_name +"と"+ WorkCaption +" "+ type_name BaseCaption +" "+ type_name +" and "+ WorkCaption +" "+ type_name 3602 SyncFilesMenuLib.vbs "は「同じ内容」"+ BaseIsWas " "+ BaseIsWas +" ""same"" content" 3603 SyncFilesMenuLib.vbs "は「異なる内容」"+ BaseIsWas " "+ BaseIsWas +" ""Not same"" content" 3606 SyncFilesMenuLib.vbs は「ほぼ」同じ内容になるべきとのことです。 should be almost same 3610 SyncFilesMenuLib.vbs は「同じ内容」です。 are same. 3614 SyncFilesMenuLib.vbs が「同じ内容」になるべきとのことです。 should be ""Same Content"". 3617 SyncFilesMenuLib.vbs index が大きすぎます。 index is too large. 3804 SyncFilesMenuLib.vbs 見つからないパス、または、設定していないパスがあります。 There are unknown paths or unset paths. 4012 SyncFilesMenuLib.vbs '// UpdatedFile は、既存の description の次から自動的に割り当てる '// 4369 SyncFilesMenuLib.vbs なし Nothing 4650 SyncFilesMenuLib.vbs 同じ Same 4652 SyncFilesMenuLib.vbs 異なる Not Same 4654 SyncFilesMenuLib.vbs 不変 Not Changed 4685 SyncFilesMenuLib.vbs 変更 Changed 4686 SyncFilesMenuLib.vbs 新規 New 4687 SyncFilesMenuLib.vbs 削除 Deleted 4689 SyncFilesMenuLib.vbs 以下の場所にあるテキスト ファイルの一部がテンプレートがマッチしませんでした。 The template did not match part of the text file in the following location. 4895 SyncFilesMenuLib.vbs 下記のパスの末尾にある番号は、テンプレートの中のキーワードがある行番号です。 The number at the end of the following path is the line number where the keyword is in the template. 4896 SyncFilesMenuLib.vbs vbslib Prompt.vbs の OpenByStepPath コマンドで開くことができます。 You can open it with the ""OpenByStepPath"" command of ""vbslib Prompt.vbs"". 4897 SyncFilesMenuLib.vbs 基準パス: Base path: 4898 SyncFilesMenuLib.vbs GetDifference コマンドでテンプレートの中のマッチしなかった行の行番号が表示されます。 GetDifference command displays the line numbers of unmatched lines in the template. 4899 SyncFilesMenuLib.vbs EnabledTemplateIDs タグを記述しないで実行することは未対応です。 It is not supported to execute without writing 'EnabledTemplateIDs' tag. 4929 SyncFilesMenuLib.vbs 調べるファイルのパス Path of the file to check 4934 SyncFilesMenuLib.vbs 以下の場所にあるテンプレートがマッチしませんでした。 Templates in the following places does not match. 4937 SyncFilesMenuLib.vbs 以下の場所にあるファイルの中にあるテンプレートを置き換えます Replaces templates in files at the following places. 4963 SyncFilesMenuLib.vbs 編集するファイル または フォルダーが指定されていません。 The file or folder to be edited is not specified. 4965 SyncFilesMenuLib.vbs 編集するフォルダー Replace target folder 4967 SyncFilesMenuLib.vbs <ReplaceTemplate> タグによる置き換えを開始します。 Replacement by <ReplaceTemplate> tag is started. 4978 SyncFilesMenuLib.vbs <ReplaceTemplate> タグによる置き換えを1つ行いました。 Replaced one by <ReplaceTemplate> tag. 5043 SyncFilesMenuLib.vbs タグ tag 5045 SyncFilesMenuLib.vbs