SyncFilesMenuLib.vbs
ワーク
Work
0
(NotFoundFile)
すべてのフォルダーに存在しません
There is not in all folders.
227
SyncFilesMenuLib.vbs
のみに存在します
exists only
234
SyncFilesMenuLib.vbs
に存在しません
not exist
237
SyncFilesMenuLib.vbs
同じ内容
same
254
SyncFilesMenuLib.vbs
=
=
267
SyncFilesMenuLib.vbs
≠
!=
269
SyncFilesMenuLib.vbs
戻る
Back
286
SyncFilesMenuLib.vbs
ファイルの番号を入力してください
Input file number
289
SyncFilesMenuLib.vbs
Me.BaseCaption = "ベース"
Me.BaseCaption = "base"
465
SyncFilesMenuLib.vbs
Me.WorkCaption = "ワーク"
Me.WorkCaption = "work"
466
SyncFilesMenuLib.vbs
前回コミット時
previous commit
467
SyncFilesMenuLib.vbs
現在
Now
468
SyncFilesMenuLib.vbs
Me.OldCaption = "同期"
Me.OldCaption = "Synchronizing"
469
SyncFilesMenuLib.vbs
Me.BaseIsWas = "でした。"
Me.BaseIsWas = "was"
471
SyncFilesMenuLib.vbs
Me.OldCaption +"するファイルの一覧:"
Me.OldCaption +" file list:"
556
SyncFilesMenuLib.vbs
中央の記号の意味: [=]同じ [!]異なる [ ]両方不在
Means of center sign: [=]Same [!]Not same [ ]Not exist both
557
SyncFilesMenuLib.vbs
左右の記号の意味: [*]変更 [+]追加 [-]削除 [.]不変 [ ]不在
Means of left/right sign: [*]Changed [+]Added [-]Deleted [.]Not changed [ ]Not exist
558
SyncFilesMenuLib.vbs
" 左は"+ Me.BaseCaption +"、右は"+ Me.WorkCaption
" left: "+ Me.BaseCaption +", right: "+ Me.WorkCaption
559
SyncFilesMenuLib.vbs
(
(
606
SyncFilesMenuLib.vbs
):
) :
606
SyncFilesMenuLib.vbs
■
##
606
SyncFilesMenuLib.vbs
設定ファイルが見つからないか、SynchronizingSet タグによる設定がありません
Not found setting file or not found setting of SynchronizingSet tag
620
SyncFilesMenuLib.vbs
Me.BaseCaption = "右"
Me.BaseCaption = "right"
662
SyncFilesMenuLib.vbs
Me.WorkCaption = "後"
Me.WorkCaption = "after"
663
SyncFilesMenuLib.vbs
Me.SyncedBaseCaption = "前"
Me.SyncedBaseCaption = "before"
664
SyncFilesMenuLib.vbs
Me.SyncedWorkCaption = "左"
Me.SyncedWorkCaption = "left"
665
SyncFilesMenuLib.vbs
Me.CommittedCaption = "済"
Me.CommittedCaption = "done"
666
SyncFilesMenuLib.vbs
'// Step 1. ファイル パスをキー、XMLタグをアイテムとした辞書を作成する
'// Step 1.
708
SyncFilesMenuLib.vbs
Step 2. same="clone" のフォルダーのパスをを追加し、その中にあるすべてのファイルのパスを除く
Step 2.
748
SyncFilesMenuLib.vbs
Step 3. キー(ファイルパス)でソートする
Step 3.
773
SyncFilesMenuLib.vbs
777
SyncFilesMenuLib.vbs
◆ ここでのファイル一覧は、base にあるファイルの ABC 順と、それに続いて
- This file list is sorted by ABC in the file in base
789
SyncFilesMenuLib.vbs
work にあるファイルの ABC 順にソートされます。
and in the file in work.
790
SyncFilesMenuLib.vbs
file.NewWorkStepPath の ABC順にソートされません。
Not sorted ABC order of file.NewWorkStepPath
791
SyncFilesMenuLib.vbs
Me.OpenCUI() では、ABC順にソートされます。
Not sorted by ABC in Me.OpenCUI()
792
SyncFilesMenuLib.vbs
'// Step 5. ファイルの対応関係の一覧に登録する
'// Step 5.
958
SyncFilesMenuLib.vbs
'// Step 6. 他の属性を設定する
'// Step 6.
962
SyncFilesMenuLib.vbs
再開しています……。
Restarting ...
1196
SyncFilesMenuLib.vbs
インストールは完了しました。
Installation is complete.
1211
SyncFilesMenuLib.vbs
このウィンドウは閉じることができます。
You can close this window.
1212
SyncFilesMenuLib.vbs
Me.BaseCaption = "旧版"
Me.BaseCaption = "old"
1242
SyncFilesMenuLib.vbs
Me.WorkCaption = "新版"
Me.WorkCaption = "new"
1243
SyncFilesMenuLib.vbs
デフォルト設定
default setting
1244
SyncFilesMenuLib.vbs
ユーザー設定
user setting
1245
SyncFilesMenuLib.vbs
Me.OldCaption = "更新"
Me.OldCaption = "Updating"
1246
SyncFilesMenuLib.vbs
ユーザーが変更した
user changed
1247
SyncFilesMenuLib.vbs
Me.BaseIsWas = "です。"
Me.BaseIsWas = "is"
1248
SyncFilesMenuLib.vbs
コミット済みファイルが入る上記のフォルダーが見つかりました。
The above mentioned folder where committed file is found.
1312
SyncFilesMenuLib.vbs
まだコミットしていないファイルのマージの続きをする
Continue merging files that have not yet been committed
1313
SyncFilesMenuLib.vbs
コミット済みのフォルダーを削除して、最初からマージする
Delete the committed folder and merge it from the beginning
1314
SyncFilesMenuLib.vbs
番号またはコマンド名
Number or command name
1316
SyncFilesMenuLib.vbs
更新先フォルダー:
Update destination:
1648
SyncFilesMenuLib.vbs
調整メニューの凡例:
Adjustment menu legend:
1650
SyncFilesMenuLib.vbs
左の記号は旧版、右の記号は新版
Left sign is old, right sign is new
1653
SyncFilesMenuLib.vbs
1655
SyncFilesMenuLib.vbs
よくわからなければ、Enter を押してから「終了」を選び、更新を実行してください。
If you do not understand well, press Enter, select ""Exit"", and execute the update.
1665
SyncFilesMenuLib.vbs
更新内容を調べています……
Investigating update contents ...
1670
SyncFilesMenuLib.vbs
インストールしています……
Installing ...
1680
SyncFilesMenuLib.vbs
インストールしました!(以下のフォルダーが更新されました)
Installed! (The following folder was updated)
1693
SyncFilesMenuLib.vbs
更新する前後の様子(差分)のコピーを以下のフォルダーに置きました。
Completed putting a copy of the appearance (difference) before and after updating in the following folder.
1697
SyncFilesMenuLib.vbs
更新したプログラムが正しく動くことを確認したら、削除できます。
Once you confirm that the updated program works correctly, you can delete it.
1698
SyncFilesMenuLib.vbs
1701
SyncFilesMenuLib.vbs
再スキャンする
Rescan
1755
SyncFilesMenuLib.vbs
すべての"+ Me.WorkCaption +"ファイルの一覧をファイルに出力する
Output a list of all "+ Me.WorkCaption +" files to a file
1756
SyncFilesMenuLib.vbs
終了
Exit
1757
SyncFilesMenuLib.vbs
Me.OldCaption +"するセットの番号 >"
"Number of the set "+ Me.OldCaption +" >"
1758
SyncFilesMenuLib.vbs
Enterのみ: (デスクトップ)
Enter only: (Desktop)
1775
SyncFilesMenuLib.vbs
出力先のファイルのパス(★上書きします)
Output file path (*Overwrite)
1776
SyncFilesMenuLib.vbs
Me.CommittedCaption +"の"+
Me.CommittedCaption +" "+
1871
SyncFilesMenuLib.vbs
(以下略)
(The rest is omitted)
1906
SyncFilesMenuLib.vbs
なし(同期完了)
None (Synchronization Completed)
1911
SyncFilesMenuLib.vbs
左右両方あるファイルの数=
Number of both left and right files =
1915
SyncFilesMenuLib.vbs
ルート・フォルダーを開く
Open the root folder
1927
SyncFilesMenuLib.vbs
状況を分析する
Analyze the situation
1928
SyncFilesMenuLib.vbs
★「同じ内容」になるべきファイルを同じ内容にする
* Make the same contents of files that should be ""same content""
1930
SyncFilesMenuLib.vbs
★ 自動マージしてコミットする
* Merge automatically and commit
1933
SyncFilesMenuLib.vbs
すべてのファイルを表示する
Show all files
1936
SyncFilesMenuLib.vbs
★ "+ Me.BaseCaption +"と"+ Me.WorkCaption +"が同じファイルをすべてコミットする
* Commit all files between "+ Me.BaseCaption +" and "+ Me.WorkCaption +"
1939
SyncFilesMenuLib.vbs
番号
Number
1950
SyncFilesMenuLib.vbs
設定ファイルがあるフォルダー
Folder having setting file
1992
SyncFilesMenuLib.vbs
または
or
1995
SyncFilesMenuLib.vbs
どのルート・フォルダーを開きますか
Which root folders open
1996
SyncFilesMenuLib.vbs
以上のファイルをすべてコミットしますか
Are you commit all above files?
2064
SyncFilesMenuLib.vbs
以上のファイルをテスト用に同期してコミットしますか
Do you want to synchronize and commit these files for testing?
2082
SyncFilesMenuLib.vbs
2094
SyncFilesMenuLib.vbs
2098
SyncFilesMenuLib.vbs
以上のファイルを新しい方の内容になるようにコピーしてコミットしますか
Would you like to copy the files above to the new content and commit?
2123
SyncFilesMenuLib.vbs
以上のファイルをベースからコピーしてコミットしますか
Do you copy the above files from the base and do you commit them?
2144
SyncFilesMenuLib.vbs
"前回の"
"Previous "
2212
SyncFilesMenuLib.vbs
:
:
2212
SyncFilesMenuLib.vbs
コミットしました。
Committed.
2229
SyncFilesMenuLib.vbs
"次のメニューの 1.で開く2つのファイルを手動で"+ Me.OldCaption +"したら、コミットしてください。"
"Please manually "+ Me.OldCaption +" the two files that open in 1. in the next menu and commit."
2232
SyncFilesMenuLib.vbs
"前回コミット時の"
"Previous commit "
2241
SyncFilesMenuLib.vbs
★
**
2244
SyncFilesMenuLib.vbs
(済)
( Done )
2250
SyncFilesMenuLib.vbs
(未)
(NotYet)
2252
SyncFilesMenuLib.vbs
)
)
2256
SyncFilesMenuLib.vbs
"1. Diff で開く:"+ Me.CustomCaption + Me.OldCaption +"する"+
"1. Open by Diff: "+ Me.CustomCaption + Me.OldCaption +
2262
SyncFilesMenuLib.vbs
"2. Diff で開く:"+ Me.CommittedCaption +"の"+ Me.OldCaption +"内容 ("
"2. Open by Diff: "+ Me.CommittedCaption +" - "+ Me.OldCaption +" ("
2265
SyncFilesMenuLib.vbs
Diff で開く:
Open by Diff:
2268
SyncFilesMenuLib.vbs
"の"+ Me.WorkCaption
" - "+ Me.WorkCaption
2275
SyncFilesMenuLib.vbs
(後は不在)
(Afterwards absent)
2280
SyncFilesMenuLib.vbs
左右
L/R
2292
SyncFilesMenuLib.vbs
フォルダーを開く
Open the folder
2302
SyncFilesMenuLib.vbs
ファイルまたはフォルダーを開く
Open the file or the folder
2304
SyncFilesMenuLib.vbs
3ウェイ マージする
Do 3 way merge
2307
SyncFilesMenuLib.vbs
Diff で開く [ ワークのバックアップ / 3ウェイ マージ後のワーク ]
Open by Diff [ Back up of Work / Work after 3 way merge ]
2310
SyncFilesMenuLib.vbs
Diff で開く [ ベースのバックアップ / マージ後のベース ]
Open by Diff [ Back up of Base / Base after merge ]
2313
SyncFilesMenuLib.vbs
Enterのみ
Enter only
2316
SyncFilesMenuLib.vbs
"8. "+ Me.OldCaption +"をコミットする"
"8. Commit "+ Me.OldCaption
2317
SyncFilesMenuLib.vbs
★改名・結合・分離・部分移動があったときの SyncFilesX の説明を参考。
* Refer to the explanation of SyncFilesX when rename, join, separation, partial move.
2324
SyncFilesMenuLib.vbs
不在
Not Exist
2404
SyncFilesMenuLib.vbs
ファイルを開く
Open the file
2406
SyncFilesMenuLib.vbs
上記フォルダーが存在しません。作成しますか
There is not above folder. Do you make it?
2567
SyncFilesMenuLib.vbs
ワークのバックアップを作成しました:
Created a work backup:
2587
SyncFilesMenuLib.vbs
バックアップはコミット時に削除されます。
The backup will be deleted on commit.
2588
SyncFilesMenuLib.vbs
3ウェイ マージを行います。 結果をワークに格納します。
Do 3-way merge. Store the result in the work.
2593
SyncFilesMenuLib.vbs
Enter のみ:マージの設定ファイルを使わない。
Enter only: Do not use the merge configuration file.
2598
SyncFilesMenuLib.vbs
マージの設定ファイル
Setting of merge
2599
SyncFilesMenuLib.vbs
ベースのバックアップを作成しました:
Made a backup of the base:
2625
SyncFilesMenuLib.vbs
4ウェイ マージを行います。 結果をワークとベースに格納します。
Do 4-way merge. Store the result in the work.
2630
SyncFilesMenuLib.vbs
2645
SyncFilesMenuLib.vbs
2651
SyncFilesMenuLib.vbs
2657
SyncFilesMenuLib.vbs
2662
SyncFilesMenuLib.vbs
警告がありましたが、よろしいですか
There is warning. Is it right?
2675
SyncFilesMenuLib.vbs
右→前、後→左 のコピーをします。よろしいですか
Copy right -> front, back -> left. Is it OK
2684
SyncFilesMenuLib.vbs
次の入力では、拡張子の入力しないでください。コピー先の拡張子になります。
Please do not enter the extension at the next input. It becomes the extension of the copy destination.
2719
SyncFilesMenuLib.vbs
コミット後の内容が入ったファイルのパス
Path of file containing content after commit
2720
SyncFilesMenuLib.vbs
再スキャンは、メニューを表示するときに行う
2728
SyncFilesMenuLib.vbs
複数のファイルがあるフォルダーの移動をまとめる。 移動パターンごとにまとめる。
Summarize movements of folders with multiple files. Summarize for each movement pattern.
2867
SyncFilesMenuLib.vbs
例:"FolderX\A.txt" の "FolderX" と "FolderX\B.txt" の "FolderX" を同じキーに関連する配列へ。
Example: To "FolderX" of "FolderX \ A.txt" and "FolderX" of "FolderX \ B.txt" to the array related to the same key.
2868
SyncFilesMenuLib.vbs
移動前後のパスの右側で共通の親フォルダーをカットする。
Cut the common parent folder on the right side of the path before and after the movement.
2887
SyncFilesMenuLib.vbs
例:
Example:
2888
SyncFilesMenuLib.vbs
表示する
Show
2893
SyncFilesMenuLib.vbs
2944
SyncFilesMenuLib.vbs
共通のサブ フォルダー:
Common sub folders:
2951
SyncFilesMenuLib.vbs
2960
SyncFilesMenuLib.vbs
参考にしたファイルの名前:
Name of reference file:
2971
SyncFilesMenuLib.vbs
追加するタグ:
Tag to add:
2974
SyncFilesMenuLib.vbs
ベースも移動したら追加するタグ:
Add the tag when the base also moves Tags:
3014
SyncFilesMenuLib.vbs
ワークも移動したら追加するタグ:
Add work when work also moves Tags:
3016
SyncFilesMenuLib.vbs
フォルダーの中のすべてのファイルが
All files in the folder are
3149
SyncFilesMenuLib.vbs
フォルダー
folder
3581
SyncFilesMenuLib.vbs
ファイル
file
3583
SyncFilesMenuLib.vbs
BaseCaption +" "+ type_name +"と"+ WorkCaption +" "+ type_name
BaseCaption +" "+ type_name +" and "+ WorkCaption +" "+ type_name
3602
SyncFilesMenuLib.vbs
"は「同じ内容」"+ BaseIsWas
" "+ BaseIsWas +" ""same"" content"
3603
SyncFilesMenuLib.vbs
"は「異なる内容」"+ BaseIsWas
" "+ BaseIsWas +" ""Not same"" content"
3606
SyncFilesMenuLib.vbs
は「ほぼ」同じ内容になるべきとのことです。
should be almost same
3610
SyncFilesMenuLib.vbs
は「同じ内容」です。
are same.
3614
SyncFilesMenuLib.vbs
が「同じ内容」になるべきとのことです。
should be ""Same Content"".
3617
SyncFilesMenuLib.vbs
index が大きすぎます。
index is too large.
3804
SyncFilesMenuLib.vbs
見つからないパス、または、設定していないパスがあります。
There are unknown paths or unset paths.
4012
SyncFilesMenuLib.vbs
'// UpdatedFile は、既存の description の次から自動的に割り当てる
'//
4369
SyncFilesMenuLib.vbs
なし
Nothing
4650
SyncFilesMenuLib.vbs
同じ
Same
4652
SyncFilesMenuLib.vbs
異なる
Not Same
4654
SyncFilesMenuLib.vbs
不変
Not Changed
4685
SyncFilesMenuLib.vbs
変更
Changed
4686
SyncFilesMenuLib.vbs
新規
New
4687
SyncFilesMenuLib.vbs
削除
Deleted
4689
SyncFilesMenuLib.vbs
以下の場所にあるテキスト ファイルの一部がテンプレートがマッチしませんでした。
The template did not match part of the text file in the following location.
4895
SyncFilesMenuLib.vbs
下記のパスの末尾にある番号は、テンプレートの中のキーワードがある行番号です。
The number at the end of the following path is the line number where the keyword is in the template.
4896
SyncFilesMenuLib.vbs
vbslib Prompt.vbs の OpenByStepPath コマンドで開くことができます。
You can open it with the ""OpenByStepPath"" command of ""vbslib Prompt.vbs"".
4897
SyncFilesMenuLib.vbs
基準パス:
Base path:
4898
SyncFilesMenuLib.vbs
GetDifference コマンドでテンプレートの中のマッチしなかった行の行番号が表示されます。
GetDifference command displays the line numbers of unmatched lines in the template.
4899
SyncFilesMenuLib.vbs
EnabledTemplateIDs タグを記述しないで実行することは未対応です。
It is not supported to execute without writing 'EnabledTemplateIDs' tag.
4929
SyncFilesMenuLib.vbs
調べるファイルのパス
Path of the file to check
4934
SyncFilesMenuLib.vbs
以下の場所にあるテンプレートがマッチしませんでした。
Templates in the following places does not match.
4937
SyncFilesMenuLib.vbs
以下の場所にあるファイルの中にあるテンプレートを置き換えます
Replaces templates in files at the following places.
4963
SyncFilesMenuLib.vbs
編集するファイル または フォルダーが指定されていません。
The file or folder to be edited is not specified.
4965
SyncFilesMenuLib.vbs
編集するフォルダー
Replace target folder
4967
SyncFilesMenuLib.vbs
<ReplaceTemplate> タグによる置き換えを開始します。
Replacement by <ReplaceTemplate> tag is started.
4978
SyncFilesMenuLib.vbs
<ReplaceTemplate> タグによる置き換えを1つ行いました。
Replaced one by <ReplaceTemplate> tag.
5043
SyncFilesMenuLib.vbs
タグ
tag
5045
SyncFilesMenuLib.vbs