+#: vms-alpha.c:4330
+#, c-format
+msgid "unknown source command %d"
+msgstr "orden fuente %d desconocida"
+
+#: vms-alpha.c:4391
+msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented"
+msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR sin implementar"
+
+#: vms-alpha.c:4397
+msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented"
+msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR_W sin implementar"
+
+#: vms-alpha.c:4403
+msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented"
+msgstr "DST__K_RESET_LINUM_INCR sin implementar"
+
+#: vms-alpha.c:4409
+msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented"
+msgstr "DST__K_BEG_STMT_MODE sin implementar"
+
+#: vms-alpha.c:4415
+msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented"
+msgstr "DST__K_END_STMT_MODE sin implementar"
+
+#: vms-alpha.c:4442
+msgid "DST__K_SET_PC not implemented"
+msgstr "DST__K_SET_PC sin implementar"
+
+#: vms-alpha.c:4448
+msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented"
+msgstr "DST__K_SET_PC_W sin implementar"
+
+#: vms-alpha.c:4454
+msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented"
+msgstr "DST__K_SET_PC_L sin implementar"
+
+#: vms-alpha.c:4460
+msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented"
+msgstr "DST__K_SET_STMTNUM sin implementar"
+
+#: vms-alpha.c:4503
+#, c-format
+msgid "unknown line command %d"
+msgstr "orden de línea %d desconocida"
+
+#: vms-alpha.c:4957 vms-alpha.c:4974 vms-alpha.c:4988 vms-alpha.c:5003
+#: vms-alpha.c:5015 vms-alpha.c:5026 vms-alpha.c:5038
+#, c-format
+msgid "Unknown reloc %s + %s"
+msgstr "Reubicación %s + %s desconocida"
+
+#: vms-alpha.c:5093
+#, c-format
+msgid "Unknown reloc %s"
+msgstr "Reubicación %s desconocida"
+
+#: vms-alpha.c:5106
+msgid "Invalid section index in ETIR"
+msgstr "Índice de sección inválido en ETIR"
+
+#: vms-alpha.c:5153
+#, c-format
+msgid "Unknown symbol in command %s"
+msgstr "Símbolo desconocido en la orden %s"
+
+#: vms-alpha.c:5668
+#, c-format
+msgid " EMH %u (len=%u): "
+msgstr " EMH %u (lon=%u): "
+
+#: vms-alpha.c:5677
+#, c-format
+msgid "Module header\n"
+msgstr "Encabezado de módulo\n"
+
+#: vms-alpha.c:5678
+#, c-format
+msgid " structure level: %u\n"
+msgstr " nivel estruct : %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5679
+#, c-format
+msgid " max record size: %u\n"
+msgstr " tam reg máximo : %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5682
+#, c-format
+msgid " module name : %.*s\n"
+msgstr " nombre módulo : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5684
+#, c-format
+msgid " module version : %.*s\n"
+msgstr " versión módulo : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5686
+#, c-format
+msgid " compile date : %.17s\n"
+msgstr " fecha compil : %.17s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5691
+#, c-format
+msgid "Language Processor Name\n"
+msgstr "Nombre de Procesador de Lenguaje\n"
+
+#: vms-alpha.c:5692
+#, c-format
+msgid " language name: %.*s\n"
+msgstr " nombre lenguaje: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5699
+#, c-format
+msgid "Source Files Header\n"
+msgstr "Encabezado de Ficheros Fuente\n"
+
+#: vms-alpha.c:5700
+#, c-format
+msgid " file: %.*s\n"
+msgstr " fichero: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5707
+#, c-format
+msgid "Title Text Header\n"
+msgstr "Encabezado de Texto de Título\n"
+
+#: vms-alpha.c:5708
+#, c-format
+msgid " title: %.*s\n"
+msgstr " título: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5715
+#, c-format
+msgid "Copyright Header\n"
+msgstr "Encabezado de Copyright\n"
+
+#: vms-alpha.c:5716
+#, c-format
+msgid " copyright: %.*s\n"
+msgstr " copyright: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5722
+#, c-format
+msgid "unhandled emh subtype %u\n"
+msgstr "subtipo emh %u sin manejar\n"
+
+#: vms-alpha.c:5732
+#, c-format
+msgid " EEOM (len=%u):\n"
+msgstr " EEOM (lon=%u):\n"
+
+#: vms-alpha.c:5733
+#, c-format
+msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
+msgstr " número de pares de enlace cond: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5735
+#, c-format
+msgid " completion code: %u\n"
+msgstr " código de completado: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5739
+#, c-format
+msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
+msgstr " ops dirección transf: 0x%02x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5740
+#, c-format
+msgid " transfer addr psect: %u\n"
+msgstr " psect dirección transf: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5742
+#, c-format
+msgid " transfer address : 0x%08x\n"
+msgstr " dirección transf : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5751
+msgid " WEAK"
+msgstr " WEAK"
+
+#: vms-alpha.c:5753
+msgid " DEF"
+msgstr " DEF"
+
+#: vms-alpha.c:5755
+msgid " UNI"
+msgstr " UNI"
+
+#: vms-alpha.c:5757 vms-alpha.c:5778
+msgid " REL"
+msgstr " REL"
+
+#: vms-alpha.c:5759
+msgid " COMM"
+msgstr " COMM"
+
+#: vms-alpha.c:5761
+msgid " VECEP"
+msgstr " VECEP"
+
+#: vms-alpha.c:5763
+msgid " NORM"
+msgstr " NORM"
+
+#: vms-alpha.c:5765
+msgid " QVAL"
+msgstr " QVAL"
+
+#: vms-alpha.c:5772
+msgid " PIC"
+msgstr " PIC"
+
+#: vms-alpha.c:5774
+msgid " LIB"
+msgstr " LIB"
+
+#: vms-alpha.c:5776
+msgid " OVR"
+msgstr " OVR"
+
+#: vms-alpha.c:5780
+msgid " GBL"
+msgstr " GBL"
+
+#: vms-alpha.c:5782
+msgid " SHR"
+msgstr " SHR"
+
+#: vms-alpha.c:5784
+msgid " EXE"
+msgstr " EXE"
+
+#: vms-alpha.c:5786
+msgid " RD"
+msgstr " RD"
+
+#: vms-alpha.c:5788
+msgid " WRT"
+msgstr " WRT"
+
+#: vms-alpha.c:5790
+msgid " VEC"
+msgstr " VEC"
+
+#: vms-alpha.c:5792
+msgid " NOMOD"
+msgstr " NOMOD"
+
+#: vms-alpha.c:5794
+msgid " COM"
+msgstr " COM"
+
+#: vms-alpha.c:5796
+msgid " 64B"
+msgstr " 64B"
+
+#: vms-alpha.c:5805
+#, c-format
+msgid " EGSD (len=%u):\n"
+msgstr " EGSD (lon=%u):\n"
+
+#: vms-alpha.c:5817
+#, c-format
+msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
+msgstr " entrada EGSD %2u (tipo: %u, lon: %u): "
+
+#: vms-alpha.c:5829
+#, c-format
+msgid "PSC - Program section definition\n"
+msgstr "PSC - Definición de sección de programa\n"
+
+#: vms-alpha.c:5830 vms-alpha.c:5847
+#, c-format
+msgid " alignment : 2**%u\n"
+msgstr " alineación : 2**%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5831 vms-alpha.c:5848
+#, c-format
+msgid " flags : 0x%04x"
+msgstr " opciones : 0x%04x"
+
+#: vms-alpha.c:5835
+#, c-format
+msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
+msgstr " aloj (lon) : %u (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:5836 vms-alpha.c:5893 vms-alpha.c:5942
+#, c-format
+msgid " name : %.*s\n"
+msgstr " nombre : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5846
+#, c-format
+msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
+msgstr "SPSC - def sección Programa de Imagen Compartida\n"
+
+#: vms-alpha.c:5852
+#, c-format
+msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
+msgstr " aloj (lon) : %u (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:5853
+#, c-format
+msgid " image offset : 0x%08x\n"
+msgstr " despl imagen : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5855
+#, c-format
+msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
+msgstr " despl symvec : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5857
+#, c-format
+msgid " name : %.*s\n"
+msgstr " name : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5870
+#, c-format
+msgid "SYM - Global symbol definition\n"
+msgstr "SYM - Definición de símbolo global\n"
+
+#: vms-alpha.c:5871 vms-alpha.c:5931 vms-alpha.c:5952 vms-alpha.c:5971
+#, c-format
+msgid " flags: 0x%04x"
+msgstr " opciones: 0x%04x"
+
+#: vms-alpha.c:5874
+#, c-format
+msgid " psect offset: 0x%08x\n"
+msgstr " despl psect: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5878
+#, c-format
+msgid " code address: 0x%08x\n"
+msgstr " dirección código: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5880
+#, c-format
+msgid " psect index for entry point : %u\n"
+msgstr " índice psect para punto de entrada : %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5883 vms-alpha.c:5959 vms-alpha.c:5978
+#, c-format
+msgid " psect index : %u\n"
+msgstr " índice psect : %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5885 vms-alpha.c:5961 vms-alpha.c:5980
+#, c-format
+msgid " name : %.*s\n"
+msgstr " nombre : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5892
+#, c-format
+msgid "SYM - Global symbol reference\n"
+msgstr "SYM - Referencia de símbolo global\n"
+
+#: vms-alpha.c:5904
+#, c-format
+msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
+msgstr "IDC - Revisor de Consistencia de Identación\n"
+
+#: vms-alpha.c:5905
+#, c-format
+msgid " flags : 0x%08x"
+msgstr " opciones : 0x%08x"
+
+#: vms-alpha.c:5909
+#, c-format
+msgid " id match : %x\n"
+msgstr " coinc id : %x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5911
+#, c-format
+msgid " error severity: %x\n"
+msgstr " severidad err : %x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5914
+#, c-format
+msgid " entity name : %.*s\n"
+msgstr " nombre entidad: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5916
+#, c-format
+msgid " object name : %.*s\n"
+msgstr " nombre objeto : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5919
+#, c-format
+msgid " binary ident : 0x%08x\n"
+msgstr " ident binaria : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5922
+#, c-format
+msgid " ascii ident : %.*s\n"
+msgstr " ident ascii : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5930
+#, c-format
+msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
+msgstr "SYMG - Definición de símbolo universal\n"
+
+#: vms-alpha.c:5934
+#, c-format
+msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
+msgstr " despl vector símbolo: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5936
+#, c-format
+msgid " entry point: 0x%08x\n"
+msgstr " punto de entrada: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5938
+#, c-format
+msgid " proc descr : 0x%08x\n"
+msgstr " descr proc : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5940
+#, c-format
+msgid " psect index: %u\n"
+msgstr " índice psect: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5951
+#, c-format
+msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
+msgstr "SYMV - Definición de símbolo vectorizado\n"
+
+#: vms-alpha.c:5955
+#, c-format
+msgid " vector : 0x%08x\n"
+msgstr " vector : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5957 vms-alpha.c:5976
+#, c-format
+msgid " psect offset: %u\n"
+msgstr " despl psect : %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5970
+#, c-format
+msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
+msgstr "SYMM - Definición de símbolo global con versión\n"
+
+#: vms-alpha.c:5974
+#, c-format
+msgid " version mask: 0x%08x\n"
+msgstr " máscara versión: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5985
+#, c-format
+msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
+msgstr "tipo de entrada egsd %u sin manejar\n"
+
+#: vms-alpha.c:6019
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
+msgstr " índice enlace: %u, insn reemplazo: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6022
+#, c-format
+msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
+msgstr " ind psect 1: %u, despl 1: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6026
+#, c-format
+msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
+msgstr " ind psect 2: %u, despl 2: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6031
+#, c-format
+msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
+msgstr " ind psect 3: %u, despl 3: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6036
+#, c-format
+msgid " global name: %.*s\n"
+msgstr " nombre global: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6046
+#, c-format
+msgid " %s (len=%u+%u):\n"
+msgstr " %s (lon=%u+%u):\n"
+
+#: vms-alpha.c:6061
+#, c-format
+msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): "
+msgstr " (tipo: %3u, tam: 4+%3u): "
+
+#: vms-alpha.c:6065
+#, c-format
+msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
+msgstr "STA_GBL (pila global) %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6069
+#, c-format
+msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
+msgstr "STA_LW (pila longword) 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6073
+#, c-format
+msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
+msgstr "STA_QW (pila quadword) 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6078
+#, c-format
+msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
+msgstr "STA_PQ (pila psect base + despl)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6079
+#, c-format
+msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+msgstr " psect: %u, despl: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6085
+#, c-format
+msgid "STA_LI (stack literal)\n"
+msgstr "STA_LI (pila literal)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6088
+#, c-format
+msgid "STA_MOD (stack module)\n"
+msgstr "STA_MOD (pila módulo)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6091
+#, c-format
+msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
+msgstr "STA_CKARG (compara argumentos de procedimientos)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6095
+#, c-format
+msgid "STO_B (store byte)\n"
+msgstr "STO_B (almacena byte)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6098
+#, c-format
+msgid "STO_W (store word)\n"
+msgstr "STO_W (almacena word)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6101
+#, c-format
+msgid "STO_LW (store longword)\n"
+msgstr "STO_LW (almacena longword)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6104
+#, c-format
+msgid "STO_QW (store quadword)\n"
+msgstr "STO_QW (almacena quadword)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6110
+#, c-format
+msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
+msgstr "STO_IMMR (almacena inmediato repetido) %u bytes\n"
+
+#: vms-alpha.c:6117
+#, c-format
+msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
+msgstr "STO_GBL (almacena global) %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6121
+#, c-format
+msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
+msgstr "STO_CA (almacena direcc código) %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6125
+#, c-format
+msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
+msgstr "STO_RB (almacena ramif relativa)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6128
+#, c-format
+msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
+msgstr "STO_AB (almacena ramif absoluta)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6131
+#, c-format
+msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
+msgstr "STO_OFF (almacena despl para psect)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6137
+#, c-format
+msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
+msgstr "STO_IMM (almacena inmediato) %u bytes\n"
+
+#: vms-alpha.c:6144
+#, c-format
+msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
+msgstr "STO_GBL_LW (almacena global longword) %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6148
+#, c-format
+msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
+msgstr "STO_OFF (almacena LP con firma de procedimiento)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6151
+#, c-format
+msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
+msgstr "STO_BR_GBL (almacena ramif global) *pend*\n"
+
+#: vms-alpha.c:6154
+#, c-format
+msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
+msgstr "STO_BR_PS (almacena ramif psect + despl) *pend*\n"
+
+#: vms-alpha.c:6158
+#, c-format
+msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
+msgstr "OPR_NOP (no operación)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6161
+#, c-format
+msgid "OPR_ADD (add)\n"
+msgstr "OPR_ADD (adición)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6164
+#, c-format
+msgid "OPR_SUB (substract)\n"
+msgstr "OPR_SUB (sustracción)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6167
+#, c-format
+msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
+msgstr "OPR_MUL (multiplicación)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6170
+#, c-format
+msgid "OPR_DIV (divide)\n"
+msgstr "OPR_DIV (división)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6173
+#, c-format
+msgid "OPR_AND (logical and)\n"
+msgstr "OPR_AND (and lógico)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6176
+#, c-format
+msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
+msgstr "OPR_IOR (or lógico inclusivo)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6179
+#, c-format
+msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
+msgstr "OPR_EOR (or lógico exclusivo)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6182
+#, c-format
+msgid "OPR_NEG (negate)\n"
+msgstr "OPR_NEG (negación)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6185
+#, c-format
+msgid "OPR_COM (complement)\n"
+msgstr "OPR_COM (complemento)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6188
+#, c-format
+msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
+msgstr "OPR_INSV (insertar campo)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6191
+#, c-format
+msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
+msgstr "OPR_ASH (despl aritmético)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6194
+#, c-format
+msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
+msgstr "OPR_USH (despl sin signo)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6197
+#, c-format
+msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
+msgstr "OPR_ROT (rotación)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6200
+#, c-format
+msgid "OPR_SEL (select)\n"
+msgstr "OPR_SEL (selección)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6203
+#, c-format
+msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
+msgstr "OPR_REDEF (redefine símbolo a la ubicación actual)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6206
+#, c-format
+msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
+msgstr "OPR_REDEF (define una literal)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6210
+#, c-format
+msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
+msgstr "STC_LP (almacena par de enlace cond)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6214
+#, c-format
+msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
+msgstr "STC_LP_PSB (almacena par de enlace cond + firma)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6215
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
+msgstr " índice enlace: %u, procedimiento: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6218
+#, c-format
+msgid " signature: %.*s\n"
+msgstr " firma: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6221
+#, c-format
+msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
+msgstr "STC_GBL (almacena cond global)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6222
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
+msgstr " índice enlace: %u, global: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6226
+#, c-format
+msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
+msgstr "STC_GCA (almacena dirección de código cond)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6227
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
+msgstr " índice enlace: %u, nombre procedimiento: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6231
+#, c-format
+msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
+msgstr "STC_PS (almacena psect cond + despl)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6233
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+msgstr " índice enlace: %u, psect: %u, despl: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6240
+#, c-format
+msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
+msgstr "STC_NOP_GBL (almacena NOP cond en dirección global)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6244
+#, c-format
+msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_NOP_PS (almacena NOP cond en psect + despl)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6248
+#, c-format
+msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
+msgstr "STC_BSR_GBL (almacena BSR cond en dirección global)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6252
+#, c-format
+msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_BSR_PS (almacena BSR cond en psect + despl)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6256
+#, c-format
+msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
+msgstr "STC_LDA_GBL (almacena LDA cond en dirección global)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6260
+#, c-format
+msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_LDA_PS (almacena LDA cond en psect + despl)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6264
+#, c-format
+msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
+msgstr "STC_BOH_GBL (almacena BOH cond en dirección global)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6268
+#, c-format
+msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_BOH_PS (almacena BOH cond en psect + despl)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6273
+#, c-format
+msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
+msgstr "STC_NBH_GBL (almacena cond o pista en dirección global)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6277
+#, c-format
+msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_NBH_PS (almacena cond o pista en psect + despl)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6281
+#, c-format
+msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
+msgstr "CTL_SETRB (define base de reubicación)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6287
+#, c-format
+msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
+msgstr "CTL_AUGRB (aumenta base de reubicación) %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6291
+#, c-format
+msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
+msgstr "CTL_DFLOC (define ubicación)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6294
+#, c-format
+msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
+msgstr "CTL_STLOC (establece ubicación)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6297
+#, c-format
+msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
+msgstr "CTL_STKDL (ubicación definida de pila)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6300 vms-alpha.c:6714
+#, c-format
+msgid "*unhandled*\n"
+msgstr "*sin manejar*\n"
+
+#: vms-alpha.c:6330 vms-alpha.c:6369
+#, c-format
+msgid "cannot read GST record length\n"
+msgstr "no se puede leer la longitud del registro GST\n"
+
+#. Ill-formed.
+#: vms-alpha.c:6351
+#, c-format
+msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
+msgstr "no se puede encontrar EMH en el primer registro GST\n"
+
+#: vms-alpha.c:6377
+#, c-format
+msgid "cannot read GST record header\n"
+msgstr "no se puede leer el encabezado del registro GST\n"
+
+#: vms-alpha.c:6390
+#, c-format
+msgid " corrupted GST\n"
+msgstr " GST corrupto\n"
+
+#: vms-alpha.c:6398
+#, c-format
+msgid "cannot read GST record\n"
+msgstr "no se puede leer el registro GST\n"
+
+#: vms-alpha.c:6427
+#, c-format
+msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
+msgstr " tipo de registro EOBJ %u sin manejar\n"
+
+#: vms-alpha.c:6450
+#, c-format
+msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
+msgstr " cuenta bit: %u, direcc base: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6463
+#, c-format
+msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
+msgstr " mapa bit: 0x%08x (cuenta: %u):\n"
+
+#: vms-alpha.c:6470
+#, c-format
+msgid " %08x"
+msgstr " %08x"
+
+#: vms-alpha.c:6495
+#, c-format
+msgid " image %u (%u entries)\n"
+msgstr " imagen %u (%u entradas)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6500
+#, c-format
+msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
+msgstr " despl: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6521
+#, c-format
+msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
+msgstr " imagen %u (%u entradas), desplazamientos:\n"
+
+#: vms-alpha.c:6528
+#, c-format
+msgid " 0x%08x"
+msgstr " 0x%08x"
+
+#. 64 bits.
+#: vms-alpha.c:6650
+#, c-format
+msgid "64 bits *unhandled*\n"
+msgstr "64 bits *sin manejar*\n"
+
+#: vms-alpha.c:6654
+#, c-format
+msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
+msgstr "clase: %u, tipod: %u, long: %u, puntero: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6665
+#, c-format
+msgid "non-contiguous array of %s\n"
+msgstr "matriz no contigua de %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6669
+#, c-format
+msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
+msgstr "dimct: %u, aops: 0x%02x, dígitos: %u, escala: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6673
+#, c-format
+msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
+msgstr "artam: %u, a0: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6677
+#, c-format
+msgid "Strides:\n"
+msgstr "Estribos:\n"
+
+#: vms-alpha.c:6682
+#, c-format
+msgid "[%u]: %u\n"
+msgstr "[%u]: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6687
+#, c-format
+msgid "Bounds:\n"
+msgstr "Límites:\n"
+
+#: vms-alpha.c:6692
+#, c-format
+msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
+msgstr "[%u]: Inferior: %u, superior: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6704
+#, c-format
+msgid "unaligned bit-string of %s\n"
+msgstr "cadena de bit sin alinear de %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6708
+#, c-format
+msgid "base: %u, pos: %u\n"
+msgstr "base: %u, pos: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6728
+#, c-format
+msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
+msgstr "vops: 0x%02x, valor: 0x%08x "
+
+#: vms-alpha.c:6734
+#, c-format
+msgid "(no value)\n"
+msgstr "(sin valor)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6737
+#, c-format
+msgid "(not active)\n"
+msgstr "(no activo)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6740
+#, c-format
+msgid "(not allocated)\n"
+msgstr "(sin ubicar)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6743
+#, c-format
+msgid "(descriptor)\n"
+msgstr "(descriptor)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6747
+#, c-format
+msgid "(trailing value)\n"
+msgstr "(valor restante)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6750
+#, c-format
+msgid "(value spec follows)\n"
+msgstr "(valor spec a continuación)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6753
+#, c-format
+msgid "(at bit offset %u)\n"
+msgstr "(en el despl de bit %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6756
+#, c-format
+msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
+msgstr "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, género: "
+
+#: vms-alpha.c:6763
+msgid "literal"
+msgstr "literal"
+
+#: vms-alpha.c:6766
+msgid "address"
+msgstr "dirección"
+
+#: vms-alpha.c:6769
+msgid "desc"
+msgstr "desc"
+
+#: vms-alpha.c:6772
+msgid "reg"
+msgstr "reg"
+
+#: vms-alpha.c:6847
+#, c-format
+msgid "Debug symbol table:\n"
+msgstr "Tabla de símbolos de depuración:\n"
+
+#: vms-alpha.c:6858
+#, c-format
+msgid "cannot read DST header\n"
+msgstr "no se puede leer el encabezado DST\n"
+
+#: vms-alpha.c:6863
+#, c-format
+msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
+msgstr " tipo: %3u, lon: %3u (en 0x%08x): "
+
+#: vms-alpha.c:6877
+#, c-format
+msgid "cannot read DST symbol\n"
+msgstr "no se puede leer el símbolo DST\n"
+
+#: vms-alpha.c:6920
+#, c-format
+msgid "standard data: %s\n"
+msgstr "datos estándar: %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6923 vms-alpha.c:7007
+#, c-format
+msgid " name: %.*s\n"
+msgstr " nombre: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6930
+#, c-format
+msgid "modbeg\n"
+msgstr "modini\n"
+
+#: vms-alpha.c:6931
+#, c-format
+msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
+msgstr " ops: %d, lenguaje: %u, mayor: %u, menor: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6937 vms-alpha.c:7203
+#, c-format
+msgid " module name: %.*s\n"
+msgstr " nom módulo : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6940
+#, c-format
+msgid " compiler : %.*s\n"
+msgstr " compilador : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6945
+#, c-format
+msgid "modend\n"
+msgstr "modfin\n"
+
+#: vms-alpha.c:6952
+msgid "rtnbeg\n"
+msgstr "rtnini\n"
+
+#: vms-alpha.c:6953
+#, c-format
+msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
+msgstr " ops: %u, dirección: 0x%08x, direcc-pd: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6958
+#, c-format
+msgid " routine name: %.*s\n"
+msgstr " nom rutina : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6966
+#, c-format
+msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
+msgstr "rtnfin: tam 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6974
+#, c-format
+msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
+msgstr "prolog: dirección bkpt 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6982
+#, c-format
+msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
+msgstr "epilog: ops: %u, cuenta: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6991
+#, c-format
+msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
+msgstr "blkini: dirección: 0x%08x, nombre: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7000
+#, c-format
+msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
+msgstr "blkfin: tam: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7006
+#, c-format
+msgid "typspec (len: %u)\n"
+msgstr "espectip (lon: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7013
+#, c-format
+msgid "septyp, name: %.*s\n"
+msgstr "septip, nombre: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7022
+#, c-format
+msgid "recbeg: name: %.*s\n"
+msgstr "recini: nombre: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7029
+#, c-format
+msgid "recend\n"
+msgstr "recfin\n"
+
+#: vms-alpha.c:7032
+#, c-format
+msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
+msgstr "enuini, lon: %u, nombre: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7036
+#, c-format
+msgid "enumelt, name: %.*s\n"
+msgstr "enufin, nombre: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7040
+#, c-format
+msgid "enumend\n"
+msgstr "enufin\n"
+
+#: vms-alpha.c:7057
+#, c-format
+msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
+msgstr "rango discontinuo (nbr: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7059
+#, c-format
+msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
+msgstr " dirección: 0x%08x, tamaño: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7069
+#, c-format
+msgid "line num (len: %u)\n"
+msgstr "num línea (lon: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7086
+#, c-format
+msgid "delta_pc_w %u\n"
+msgstr "delta_pc_w %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7093
+#, c-format
+msgid "incr_linum(b): +%u\n"
+msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7099
+#, c-format
+msgid "incr_linum_w: +%u\n"
+msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7105
+#, c-format
+msgid "incr_linum_l: +%u\n"
+msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7111
+#, c-format
+msgid "set_line_num(w) %u\n"
+msgstr "set_line_num(w) %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7116
+#, c-format
+msgid "set_line_num_b %u\n"
+msgstr "set_line_num_b %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7121
+#, c-format
+msgid "set_line_num_l %u\n"
+msgstr "set_line_num_l %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7126
+#, c-format
+msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
+msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7130
+#, c-format
+msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
+msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7135
+#, c-format
+msgid "term(b): 0x%02x"
+msgstr "term(b): 0x%02x"
+
+#: vms-alpha.c:7137
+#, c-format
+msgid " pc: 0x%08x\n"
+msgstr " pc: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7142
+#, c-format
+msgid "term_w: 0x%04x"
+msgstr "term_w: 0x%04x"
+
+#: vms-alpha.c:7144
+#, c-format
+msgid " pc: 0x%08x\n"
+msgstr " pc: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7150
+#, c-format
+msgid "delta pc +%-4d"
+msgstr "delta pc +%-4d"
+
+#: vms-alpha.c:7153
+#, c-format
+msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
+msgstr " pc: 0x%08x línea: %5u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7158
+#, c-format
+msgid " *unhandled* cmd %u\n"
+msgstr " *sin manejar* ord %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7173
+#, c-format
+msgid "source (len: %u)\n"
+msgstr "fuente (lon: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7187
+#, c-format
+msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
+msgstr " declfich: lon: %u, ops: %u, fichid: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7191
+#, c-format
+msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
+msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7200
+#, c-format
+msgid " filename : %.*s\n"
+msgstr " nomfichero : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7209
+#, c-format
+msgid " setfile %u\n"
+msgstr " setfile %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7214 vms-alpha.c:7219
+#, c-format
+msgid " setrec %u\n"
+msgstr " setrect %u\n"