+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4357"/>
+ <source>Skip File</source>
+ <translation>跳过文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4367"/>
+ <source>Keep Both Files (Default)</source>
+ <translation>保留这两个文件(默认)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4377"/>
+ <source>If Target File Already Exists:</source>
+ <translation>如果目标文件已存在:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+ <source>Overwrite Mode</source>
+ <translation>覆盖模式</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+ <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
+ <translation>警告: 这种模式可能会覆盖现有的文件且无法恢复!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>继续</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+ <source>Revert</source>
+ <translation>后退</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="365"/>
+ <source>Up One Level</source>
+ <translation>向上一级</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
+ <source>Go To Parent Directory</source>
+ <translation>到父目录</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4279"/>
+ <source>Disable Opus-Decoder Resampling (i.e. always output as 48.000 Hz)</source>
+ <translation>禁用 Opus-Decoder 重新取样(总是输出为48.000 Hz)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+ <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为没有被授予读权限!</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为它们的CDDA文件不正确的!</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+ <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为它们似乎是Cue表映像!</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+ <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为无法识别文件格式!</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4228"/>
+ <source>%n Instance(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 个实例</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3733"/>
+ <source>Best Quality (Slow)</source>
+ <translation>最佳质量(慢)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3739"/>
+ <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
+ <translation>可接受的质量(快速)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4871"/>
+ <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
+ <translation>LameXP 官方项目网站</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5114"/>
+ <source>MuldeR's OpenSource Projects</source>
+ <translation>MuldeR的开源项目</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3577"/>
+ <source>Current Encoder: %1</source>
+ <translation>当前的编码:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2652"/>
+ <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
+ <translation>加载拖放文件或文件夹中,请稍候……</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="931"/>
+ <source>APE</source>
+ <translation>APE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5123"/>
+ <source>Report a Bug (GitHub)</source>
+ <translation>报告Bug (GitHub)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5132"/>
+ <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
+ <translation>Hydrogenaudio知识库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5036"/>
+ <source>LameXP User's Manual</source>
+ <translation>LameXP用户指南</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2430"/>
+ <source>Enable Dynamic Normalization</source>
+ <translation>启用动态标准化</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2437"/>
+ <source>Window Size:</source>
+ <translation>窗口大小:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2469"/>
+ <source>Enable channel-coupling, i.e. amplify all channels of a multi-channel file by the same amount</source>
+ <translation>启用声道耦合,使多声道文件的各个声道增大幅度相同</translation>