+#: build/C/man2/stat.2:356
+msgid ""
+"The B<fstatat>() system call operates in exactly the same way as B<stat>(), "
+"except for the differences described here."
+msgstr ""
+"B<fstatat>() システムコールは B<stat>() と全く同様に動作するが、以下で説明す"
+"る点が異なる。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/stat.2:366
+msgid ""
+"If the pathname given in I<pathname> is relative, then it is interpreted "
+"relative to the directory referred to by the file descriptor I<dirfd> "
+"(rather than relative to the current working directory of the calling "
+"process, as is done by B<stat>() for a relative pathname)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/stat.2:378
+msgid ""
+"If I<pathname> is relative and I<dirfd> is the special value B<AT_FDCWD>, "
+"then I<pathname> is interpreted relative to the current working directory of "
+"the calling process (like B<stat>())."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/stat.2:384
+msgid "If I<pathname> is absolute, then I<dirfd> is ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/stat.2:387
+msgid ""
+"I<flags> can either be 0, or include one or more of the following flags ORed:"
+msgstr ""
+"この I<flags> 引き数は下記のフラグの 0 個以上の論理和を取ったものである:"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/stat.2:387
+#, no-wrap
+msgid "B<AT_EMPTY_PATH> (since Linux 2.6.39)"
+msgstr "B<AT_EMPTY_PATH> (Linux 2.6.39 以降)"
+
+#. commit 65cfc6722361570bfe255698d9cd4dccaf47570d
+#. Before glibc 2.16, defining _ATFILE_SOURCE sufficed
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/stat.2:410
+msgid ""
+"If I<pathname> is an empty string, operate on the file referred to by "
+"I<dirfd> (which may have been obtained using the B<open>(2) B<O_PATH> "
+"flag). If I<dirfd> is B<AT_FDCWD>, the call operates on the current working "
+"directory. In this case, I<dirfd> can refer to any type of file, not just a "
+"directory. This flag is Linux-specific; define B<_GNU_SOURCE> to obtain its "
+"definition."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/stat.2:410
+#, no-wrap
+msgid "B<AT_NO_AUTOMOUNT> (since Linux 2.6.38)"
+msgstr "B<AT_NO_AUTOMOUNT> (Linux 2.6.38 以降)"
+
+#. Before glibc 2.16, defining _ATFILE_SOURCE sufficed
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/stat.2:426
+msgid ""
+"Don't automount the terminal (\"basename\") component of I<pathname> if it "
+"is a directory that is an automount point. This allows the caller to gather "
+"attributes of an automount point (rather than the location it would mount). "
+"This flag can be used in tools that scan directories to prevent mass-"
+"automounting of a directory of automount points. The B<AT_NO_AUTOMOUNT> "
+"flag has no effect if the mount point has already been mounted over. This "
+"flag is Linux-specific; define B<_GNU_SOURCE> to obtain its definition."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/stat.2:426
+#, no-wrap
+msgid "B<AT_SYMLINK_NOFOLLOW>"
+msgstr "B<AT_SYMLINK_NOFOLLOW>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/stat.2:437
+msgid ""
+"If I<pathname> is a symbolic link, do not dereference it: instead return "
+"information about the link itself, like B<lstat>(). (By default, B<fstatat>"
+"() dereferences symbolic links, like B<stat>().)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/stat.2:442
+msgid "See B<openat>(2) for an explanation of the need for B<fstatat>()."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/stat.2:455