- <string name="app_label">"アラーム"</string>
- <string name="add_alarm">"アラームの設定"</string>
- <string name="delete_alarm">"アラームを削除"</string>
- <string name="delete_alarm_confirm">"このアラームを削除します。"</string>
- <string name="show_clock">"時計を表示"</string>
- <string name="hide_clock">"時計を隠す"</string>
- <string name="label">"ラベル"</string>
- <string name="default_label">"アラーム"</string>
- <string name="set_alarm">"アラームを設定"</string>
- <string name="enable">"アラームをONにする"</string>
- <string name="alarm_vibrate">"バイブレーション"</string>
- <string name="alarm_repeat">"繰り返し"</string>
- <string name="alert">"アラーム音"</string>
- <string name="time">"時刻"</string>
- <string name="alert_title">"アラーム"</string>
- <string name="alarm_alert_dismiss_text">"停止"</string>
- <string name="alarm_alert_alert_silenced">"アラームは<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分間鳴って止まりました"</string>
- <string name="alarm_alert_snooze_text">"スヌーズ"</string>
- <string name="alarm_alert_snooze_set">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分後に再通知します"</string>
- <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"スヌーズにできません: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>に次のアラームが設定されています"</string>
- <string name="alarm_set">"今から<xliff:g id="TIME_DELTA">%s</xliff:g>後に設定しました"</string>
- <string name="combiner">"<xliff:g id="XXX_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="XXX_1">%2$s</xliff:g><xliff:g id="XXX_2">%3$s</xliff:g><xliff:g id="XXX_3">%4$s</xliff:g><xliff:g id="XXX_4">%5$s</xliff:g>"</string>
- <string name="day">"1日"</string>
- <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g>日"</string>
- <string name="hour">"1時間"</string>
- <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g>時間"</string>
- <string name="and">" と "</string>
- <string name="space">" "</string>
- <string name="subminute">"数十秒"</string>
- <string name="minute">"1分"</string>
- <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分"</string>
- <string name="am">"AM"</string>
- <string name="pm">"PM"</string>
- <string name="every_day">"毎日"</string>
- <string name="never">"繰り返しなし"</string>
- <string name="day_concat">"、 "</string>
- <string name="clock_instructions">"表示する時計を選択してください。"</string>
- <string name="error">"アラームを設定できません"</string>
- <string name="dberror">"アラームを設定できません"</string>
- <string name="analog_gadget">"アナログ時計"</string>
- <string-array name="days_of_week">
- <item>"月曜日"</item>
- <item>"火曜日"</item>
- <item>"水曜日"</item>
- <item>"木曜日"</item>
- <item>"金曜日"</item>
- <item>"土曜日"</item>
- <item>"日曜日"</item>
+ <!-- no translation found for app_label (6674495003718166674) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for alarm_list_title (7589940465292950600) -->
+ <skip />
+ <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"アラームの設定"</string>
+ <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"アラームを削除"</string>
+ <string name="enable_alarm" msgid="7442658245797418741">"アラームON"</string>
+ <string name="disable_alarm" msgid="6665528499886549648">"アラームOFF"</string>
+ <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"このアラームを削除します。"</string>
+ <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"時計を表示"</string>
+ <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"時計を隠す"</string>
+ <string name="label" msgid="162189613902857319">"ラベル"</string>
+ <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"アラーム"</string>
+ <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"アラームを設定"</string>
+ <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"バイブレーション"</string>
+ <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"繰り返し"</string>
+ <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"アラーム音"</string>
+ <string name="time" msgid="8067216534232296518">"時刻"</string>
+ <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"停止"</string>
+ <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"アラームは<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分間鳴って止まりました"</string>
+ <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"スヌーズ"</string>
+ <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分後に再通知します"</string>
+ <string-array name="alarm_set">
+ <item msgid="5163476010406761625">"アラームは今から1分以内に設定されています。"</item>
+ <item msgid="7110525731259629055">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>日後に設定されています。"</item>
+ <item msgid="7003982794086186185">"アラームは<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>時間後に設定されています。"</item>
+ <item msgid="7311021123230077742">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>日と<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>時間後に設定されています。"</item>
+ <item msgid="8431715191823114872">"アラームは<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>分後に設定されています。"</item>
+ <item msgid="3244151088673185428">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>日と<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>分後に設定されています。"</item>
+ <item msgid="3663661342600168814">"アラームは<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>時間<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>分後に設定されています。"</item>
+ <item msgid="7779544127785487304">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>日と<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>時間<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>分後に設定されています。"</item>