OSDN Git Service

Update translations
[winmerge-jp/winmerge-jp.git] / Translations / WinMerge / Croatian.po
index af919e5..46757d3 100644 (file)
@@ -56,8 +56,9 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Line(s) from Right"
 msgstr ""
 
-msgid "&Select Line Difference\tF4"
-msgstr "&Označi različite retke\tF4"
+#, c-format
+msgid "Select Line &Difference\tF4"
+msgstr "Istakni &razliku\tF4"
 
 msgid "Add this change to Substitution &Filters"
 msgstr ""
@@ -82,6 +83,14 @@ msgstr "&Kopiraj"
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Zalijepi"
 
+#, c-format
+msgid "&Scripts"
+msgstr "&Skripte"
+
+#, c-format
+msgid "< Empty >"
+msgstr "< ništa >"
+
 msgid "&Go to...\tCtrl+G"
 msgstr "Idi &na redak\tCtrl+G"
 
@@ -147,6 +156,18 @@ msgstr ""
 msgid "&Active Pane"
 msgstr ""
 
+msgid "Rotate &Right 90deg"
+msgstr ""
+
+msgid "Rotate &Left 90deg"
+msgstr ""
+
+msgid "Flip V&ertically"
+msgstr ""
+
+msgid "Flip H&orizontally"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Zoom"
 msgstr "Po&većaj"
@@ -198,7 +219,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Horizontal Wipe"
 msgstr ""
 
-msgid "&Rectangle Select"
+msgid "Rectangle &Select"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -261,10 +282,6 @@ msgstr "Zadnje usporedbe"
 msgid "Recent F&iles Or Folders"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "< Empty >"
-msgstr "< ništa >"
-
 msgid "E&xit\tCtrl+Q"
 msgstr "I&zlaz\tCtrl+Q"
 
@@ -642,10 +659,6 @@ msgid "Reco&mpare As"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "&XML"
-msgstr "&XML"
-
-#, c-format
 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
 msgstr "&Poništi\tCtrl+Z"
 
@@ -666,10 +679,6 @@ msgid "&Paste\tCtrl+V"
 msgstr "&Zalijepi\tCtrl+V"
 
 #, c-format
-msgid "Select Line &Difference\tF4"
-msgstr "Istakni &razliku\tF4"
-
-#, c-format
 msgid "F&ind...\tCtrl+F"
 msgstr "&Nađi...\tCtrl+F"
 
@@ -884,13 +893,18 @@ msgstr ""
 msgid "Clear Sync&hronization Points"
 msgstr ""
 
+msgid "Unpac&ker"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Prediffer"
 msgstr "&Dodaci"
 
-#, c-format
-msgid "&Scripts"
-msgstr "&Skripte"
+msgid "Apply Pre&differ..."
+msgstr ""
+
+msgid "&Transform with editor script..."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Sp&lit"
@@ -900,6 +914,9 @@ msgstr ""
 msgid "Comp&are"
 msgstr "&Usporedba"
 
+msgid "Compare in new &window"
+msgstr ""
+
 msgid "Compare Non-hor&izontally..."
 msgstr ""
 
@@ -1083,17 +1100,24 @@ msgstr "&Kopiraj stazu"
 msgid "Copy &Filename"
 msgstr "Kopiraj &naziv datoteke"
 
+msgid "Unpacker Settings"
+msgstr ""
+
 #, c-format
-msgid "Prediffer Settings"
-msgstr "Dodaci - postavke "
+msgid "<None>"
+msgstr "Ništa"
 
 #, c-format
-msgid "&No prediffer"
-msgstr "&Nema dodataka"
+msgid "<Automatic>"
+msgstr "Automatski"
+
+#, c-format
+msgid "&Select..."
+msgstr "Oda&bir..."
 
 #, c-format
-msgid "Auto prediffer"
-msgstr "Automatski dodaci"
+msgid "Prediffer Settings"
+msgstr "Dodaci - postavke "
 
 msgid "G&o to Diff"
 msgstr "Idi &na razliku"
@@ -1123,6 +1147,10 @@ msgid "Ig&nore all"
 msgstr "Zanemari &sve"
 
 #, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Zanemari prazne &retke"
+
+#, c-format
 msgid "Ignore &case"
 msgstr "Zanemari V/m &slova"
 
@@ -1134,6 +1162,9 @@ msgstr "&Zanemari različitost oznaka završetka retka (Windows/Unix/Mac)"
 msgid "Ignore codepage &differences"
 msgstr ""
 
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Include Subfolders"
 msgstr "Uključi i &podmape"
@@ -1242,10 +1273,6 @@ msgid " Folder: Filter"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "&Select..."
-msgstr "Oda&bir..."
-
-#, c-format
 msgid " File: Unpacker Plugin"
 msgstr ""
 
@@ -1313,13 +1340,6 @@ msgstr "Otvori dijalog &samodovršenja"
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-msgid "WinMerge allows hiding some common message boxes. Press the Reset button to make all message boxes visible again."
-msgstr "WinMerge omogućuje skrivanje uobičajenih poruka. Pritisnite 'Poništi' da poruke opet budu vidljive."
-
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Poništi"
-
 #, c-format
 msgid "Find"
 msgstr "Nađi"
@@ -1623,16 +1643,11 @@ msgstr "Pomakni &gore"
 msgid "Move &Down"
 msgstr "Pomakni &dole"
 
-#, c-format
-msgid "Select Unpacker"
-msgstr "Izbor arhivera"
-
-#, c-format
-msgid "File unpacker:"
-msgstr "Arhiver datoteka:"
+msgid "Select Plugin"
+msgstr ""
 
-msgid "Display all unpackers, don't check the extension."
-msgstr "Prikaži sve arhivere bez provjere ekstenzije."
+msgid "Plugin &Name:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Extensions list:"
@@ -1642,6 +1657,21 @@ msgstr "Popis ekstenzija"
 msgid "Description:"
 msgstr "Opis:"
 
+msgid "Default arguments:"
+msgstr ""
+
+msgid "Display all plugins, don't check the extension."
+msgstr ""
+
+msgid "&Open files in the same window type after unpacking."
+msgstr ""
+
+msgid "&Plugin Pipeline:"
+msgstr ""
+
+msgid "&Add pipe"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stani"
@@ -1711,13 +1741,6 @@ msgid "I&gnore all"
 msgstr "Zanemari &sve"
 
 #, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Zanemari prazne &retke"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "E&nable moved block detection"
 msgstr "Omogući &razlikovanje premještenih blokova"
 
@@ -1789,6 +1812,13 @@ msgstr ""
 msgid "&Rendering Mode:"
 msgstr ""
 
+msgid "WinMerge allows hiding some common message boxes. Press the Reset button to make all message boxes visible again."
+msgstr "WinMerge omogućuje skrivanje uobičajenih poruka. Pritisnite 'Poništi' da poruke opet budu vidljive."
+
+#, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Poništi"
+
 msgid "File Filters"
 msgstr ""
 
@@ -2240,6 +2270,12 @@ msgstr "&Omogući dodatke"
 msgid "File filters:"
 msgstr ""
 
+msgid "&Plugin arguments:"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable &automatic unpacking/prediffing for the plugin"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Shell Integration"
 msgstr "Shell integracija"
@@ -2503,7 +2539,7 @@ msgstr "Izostavi &sve"
 msgid "Don't display this &message again."
 msgstr "Ne prikazuj više ovu poruku."
 
-msgid "To make this message box visible again, press the Reset button on the General page of the Options dialog."
+msgid "To make this message box visible again, press the Reset button on the Message Boxes page of the Options dialog."
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2520,6 +2556,9 @@ msgstr ""
 msgid "Differences"
 msgstr "Razlike"
 
+msgid "Message Boxes"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "To:"
 msgstr "Do:"
@@ -2611,6 +2650,12 @@ msgstr ""
 msgid "Extension"
 msgstr "Tip"
 
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+msgid "Answer"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
@@ -3297,6 +3342,14 @@ msgid "Binary"
 msgstr "Binarno"
 
 #, c-format
+msgid "Unpacker"
+msgstr "Raspakiravač"
+
+#, c-format
+msgid "Prediffer"
+msgstr "Prediffer"
+
+#, c-format
 msgid "Unable to compare files"
 msgstr "Ne mogu usporediti datoteke"
 
@@ -3539,6 +3592,12 @@ msgstr "Broj razlika u datoteci. Zanemarene razlike nisu uključene."
 msgid "Shows an asterisk (*) if the file is binary."
 msgstr "Prikaži zvjezdicu (*) uz binarnu datoteku."
 
+msgid "Unpacker plugin name or pipeline."
+msgstr ""
+
+msgid "Prediffer plugin name or pipeline."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Compare %1 with %2"
 msgstr "Usporedi %1 s %2"
@@ -3758,10 +3817,6 @@ msgid "Cannot create a patch file from binary files."
 msgstr "Ne mogu stvoriti datoteku razlika iz binarnih datoteka"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot create a patch file from directories."
-msgstr "Ne mogu stvoriti datoteku razlika mapa."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Please save all files first.\n"
 "\n"
@@ -3839,14 +3894,6 @@ msgid "Type"
 msgstr "Tip"
 
 #, c-format
-msgid "Unpacker"
-msgstr "Raspakiravač"
-
-#, c-format
-msgid "Prediffer"
-msgstr "Prediffer"
-
-#, c-format
 msgid "Editor script"
 msgstr "Uređivač skripti"
 
@@ -3969,14 +4016,6 @@ msgid "WSH not found - .sct scripts disabled"
 msgstr "WSH dodatak nije nađen! - .sct skripte su onemogućene"
 
 #, c-format
-msgid "<None>"
-msgstr "Ništa"
-
-#, c-format
-msgid "<Automatic>"
-msgstr "Automatski"
-
-#, c-format
 msgid "G&o to Line %1"
 msgstr "Idi &na redak"
 
@@ -4166,13 +4205,21 @@ msgid "Dist: %g, %g  "
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Page: %d/%d  Zoom: %d%%  %dx%dpx  %dbpp"
+msgid "Page: %d/%d  Zoom: %d%%  %dx%dpx  %dbpp  "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Rc: (%d, %d)  "
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Flipped: %s  "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Rotated: %d  "
+msgstr ""
+
 msgid "<Edit here>"
 msgstr ""
 
@@ -4203,3 +4250,258 @@ msgstr "Samo jedna instanca WinMerge-a"
 
 msgid "Allow only one instance to run and wait for the instance to terminate"
 msgstr ""
+
+msgid "Al&l"
+msgstr ""
+
+msgid "Prettification"
+msgstr ""
+
+msgid "Content Extraction"
+msgstr ""
+
+msgid "Visualization"
+msgstr ""
+
+msgid "Data Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Validation"
+msgstr ""
+
+msgid "Decompilation"
+msgstr ""
+
+msgid "&Others"
+msgstr ""
+
+msgid "Make Uppercase"
+msgstr ""
+
+msgid "Make Lowercase"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Duplicate Lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Count Duplicate Lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort Lines Ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort Lines Descending"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverse Columns"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverse Lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Replace..."
+msgstr ""
+
+msgid "Apply Filter Command..."
+msgstr ""
+
+msgid "Tokenize..."
+msgstr ""
+
+msgid "Trim Spaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Columns..."
+msgstr ""
+
+msgid "Select Lines..."
+msgstr ""
+
+msgid "Insert Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Apply Patch..."
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore Columns"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore Comments (C-Family Languages)"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore CSV Fields"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore TSV Fields"
+msgstr ""
+
+msgid "Apply Prediff Substitution Filters"
+msgstr ""
+
+msgid "Prettify HTML"
+msgstr ""
+
+msgid "Prettify JSON"
+msgstr ""
+
+msgid "Prettify XML"
+msgstr ""
+
+msgid "Prettify YAML"
+msgstr ""
+
+msgid "Visualize Graphviz"
+msgstr ""
+
+msgid "Query CSV Data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Query TSV Data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Query JSON Data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Query YAML Data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Validate HTML"
+msgstr ""
+
+msgid "Disassemble JVM Bytecode"
+msgstr ""
+
+msgid "Disassemble IL Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Disassemble Native Code"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Missing plugin name in plugin pipeline: %1"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Missing quotation mark in plugin pipeline: %1"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify plugin arguments"
+msgstr ""
+
+msgid "Make characters uppercase"
+msgstr ""
+
+msgid "Make characters lowercase"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove duplicate lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Count duplicate lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort lines ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort lines descending"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverse columns"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverse lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Replace text with another text.\r\nUsage: Replace [-i] [-e] FIND REPLACE\r\n  FIND    - text to find\r\n  REPLACE - text to replace\r\n  -i - ignore case (only for -e)\r\n  -e - treat the specified text as a regular expression"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Apply filter command. \r\nUsage: ExecFilterCommand COMMAND\r\n  COMMAND - command to execute. %1 in the command is replaced with the filename."
+msgstr ""
+
+msgid "Tokenize selection. \r\nUsage: Tokenize PATTERNS\r\n  PATTERNS - regular expression for tokenizing. (e.g. [^\\w]+)"
+msgstr ""
+
+msgid "Trim spaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Select some columns.\r\nUsage: SelectColumns RANGES\r\n   or: SelectColumns [-v] [-i] [-g] -e PATTERNS\r\n  RANGES   - list of column ranges to select. (e.g. -3,5-10,30-)\r\n  PATTERNS - regular expression\r\n  -v - select non-matching columns\r\n  -i - ignore case\r\n  -g - enable global flag\r\n  -e - use PATTERNS for matching"
+msgstr ""
+
+msgid "Select some lines.\r\nUsage: SelectLines RANGES\r\n   or: SelectLines [-v] [-i] -e PATTERNS\r\n  RANGES   - list of line ranges to select. (e.g. -3,5-10,30-)\r\n  PATTERNS - regular expression\r\n  -v - select non-matching lines\r\n  -i - ignore case\r\n  -e - use PATTERNS for matching"
+msgstr ""
+
+msgid "HTML Prettier with tidy-html5. \r\nArguments: Command line options passed to the tidy command."
+msgstr ""
+
+msgid "JSON Prettier with jq command. \r\nArguments: Filter or command line options passed to the jq command."
+msgstr ""
+
+msgid "XML Prettier with tidy-html5. \r\nArguments: Command line options passed to the tidy command."
+msgstr ""
+
+msgid "YAML Prettier with yq command. \r\nArguments: Filter or command line options passed to the yq command."
+msgstr ""
+
+msgid "Graphviz Visualizer. \r\nArguments: Command line options passed to the dot command."
+msgstr ""
+
+msgid "CSV Querier with q command. \r\nArguments: SQL statement or command line options passed to the q command."
+msgstr ""
+
+msgid "TSV Querier with q command. \r\nArguments: SQL statement or command line options passed to the q command."
+msgstr ""
+
+msgid "JSON Querier with jq command. \r\nArguments: Filter or command line options passed to the jq command."
+msgstr ""
+
+msgid "YAML Querier with yq command. \r\nArguments: Filter or command line options passed to the yq command."
+msgstr ""
+
+msgid "HTML Validator with tidy-html5. \r\nArguments: Command line options passed to the tidy command."
+msgstr ""
+
+msgid "JVM bytecode disassembler with javap. \r\nArguments: Command line options passed to the javap command."
+msgstr ""
+
+msgid "IL disassembler with ildasm. \r\nArguments: Command line options passed to the ildasm command."
+msgstr ""
+
+msgid "Native code disassembler with dumpbin. \r\nArguments: Command line options passed to the dumpbin command."
+msgstr ""
+
+msgid "General content extractor with Apache Tika. \r\nArguments: Command line options passed to the tika-app.jar."
+msgstr ""
+
+msgid "Apply patch using GnuWin32 Patch for Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "Display the text content of MS Excel files"
+msgstr ""
+
+msgid "Display the text content of MS PowerPoint files"
+msgstr ""
+
+msgid "Display the text content of MS Visio files"
+msgstr ""
+
+msgid "Display the text content of MS Word files"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore some columns - ignored columns list from the plugin name or the plugin argument"
+msgstr ""
+
+msgid "The plugin ignores comments (//... and /* ... */) in C, C++, PHP and JavaScript files."
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore some fields - ignored fields list from the plugin name or the plugin argument"
+msgstr ""
+
+msgid "Prediff Line Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Basic text functions for the context menu"
+msgstr ""