"Project-Id-Version: WinMerge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-13 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-18 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Luis A. Martínez <luis.a.martinez@gmail.com>\n"
"Language-Team: LAMS\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "&With..."
msgstr "&Con…"
+msgid "Open &Parent Folder..."
+msgstr "Abrir Cartafol &Pai…"
+
msgid "S&hell Menu"
msgstr "Menú conte&xtual"
msgstr "Lado &dereito só lectura"
#, c-format
-msgid "File En&coding..."
-msgstr "&Codificación dos arquivos…"
+msgid "&File Encoding..."
+msgstr "Codificación do ar&quivo…"
#, c-format
msgid "Select &All\tCtrl+A"
msgstr "R&ecargar\tCtrl+F5"
#, c-format
-msgid "&File Encoding..."
-msgstr "Codificación do ar&quivo…"
-
-#, c-format
msgid "Reco&mpare As"
msgstr "Volver comparar como"
msgstr "&Abrir arquivo esquerdo"
#, c-format
-msgid "with &External Editor"
-msgstr "cun &editor externo"
-
-msgid "Open &Parent Folder..."
-msgstr "Abrir Cartafol &Pai…"
+msgid "With &External Editor"
+msgstr "Cun &editor externo"
#, c-format
msgid "Open Midd&le"
msgstr "Selecciona a codificación predeterminada para arquivos non-Unicode:"
msgid ""
-"Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml\n"
+"Detect codepage info for these type of files: .html, .rc, .xml\n"
"Need to restart session."
msgstr ""
"Detectar a codificación para estes arquivos: .html, .rc, .xml\n"
"Precísase reiniciar a sesión."
msgid ""
-"Detect codepage for text files using mlang.dll\n"
+"Detect codepage for text files with mlang.dll\n"
"Need to restart session."
msgstr ""
"Detectar a codificación dos arquivos de texto usando mlang.dll\n"
msgstr "Lñ: %s Col: %d/%d Car: %d/%d"
#, c-format
+msgid " Sel: %d | %d"
+msgstr " Sel: %d | %d"
+
+#, c-format
msgid "Merge"
msgstr "Mesturar"
msgid "Do you want to move to the previous page?"
msgstr "Queres pasar á anterior páxina?"
+msgid "Do you want to move to the first file?"
+msgstr "Queres pasar ao primeiro arquivo?"
+
+msgid "Do you want to move to the last file?"
+msgstr "Queres pasar ao derradeiro arquivo?"
+
#, c-format
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files.\n"
msgid ""
"\n"
-"Next File"
+"Next File (Ctrl+F8)"
msgstr ""
"\n"
-"Seguinte arquivo"
+"Seguinte arquivo (Ctrl+F8)"
msgid ""
"\n"
msgid ""
"\n"
-"Previous File"
+"Previous File (Ctrl+F7)"
msgstr ""
"\n"
-"Anterior arquivo"
+"Anterior arquivo (Ctrl+F7)"
msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)."
msgstr "O desempaquetador escollido utilízase con ambos arquivos (unicamente un arquivo precisa a extensión)."
msgid "Allow only one instance to run and wait for the instance to terminate"
msgstr "Permitir só a execución dunha instancia e esperar a que a instancia remate"
-