"Project-Id-Version: WinMerge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-29 18:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-27 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Mr. Update\n"
"Language-Team: German <winmerge-translate@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, c-format
msgid "C&opy to Right"
-msgstr "&Nach rechts kopieren"
+msgstr "&Nach rechts kopieren\tAlt+Rechts"
#, c-format
msgid "Cop&y to Left"
-msgstr "N&ach links kopieren"
+msgstr "N&ach links kopieren\tAlt+Links"
#, c-format
msgid "Copy &from Left"
-msgstr "&Von links kopieren"
+msgstr "&Von links kopieren\tAlt+Umschalt+Rechts"
#, c-format
msgid "Copy fro&m Right"
-msgstr "V&on rechts kopieren"
+msgstr "V&on rechts kopieren\tAlt+Umschalt+Links"
+
+msgid "Copy Selected Line(s) to Right"
+msgstr "Ausgewählte Zeile(n) nach rechts kopieren"
+
+msgid "Copy Selected Line(s) to Left"
+msgstr "Ausgewählte Zeile(n) nach links kopieren"
+
+msgid "Copy Selected Line(s) from Left"
+msgstr "Ausgewählte Zeile(n) von links kopieren"
+
+msgid "Copy Selected Line(s) from Right"
+msgstr "Ausgewählte Zeile(n) von rechts kopieren"
msgid "&Select Line Difference\tF4"
msgstr "Zeilen&unterschied markieren\tF4"
msgid "&Automatically verify paths in Open-dialog"
msgstr "&Pfade im Öffnen-Dialog automatisch überprüfen"
-#, c-format
-msgid "All&ow only one instance to run"
-msgstr "Nur eine Programm-&Instanz zulassen"
+msgid "Single instance mode:"
+msgstr "Einzelinstanzmodus:"
#, c-format
msgid "As&k when closing multiple windows"
msgid "To make this message box visible again, press the Reset button on the General page of the Options dialog."
msgstr "Um diese Meldung wieder sichtbar zu machen, drücken Sie 'Zurücksetzen' in Einstellungen/Allgemein."
-msgid "Color Schemes"
-msgstr "Farbschemas"
-
#, c-format
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
+msgid "Color Schemes"
+msgstr "Farbschemas"
+
msgid "Folder Compare"
msgstr "Ordnervergleich"
msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "XML-Dateien (*.xml)|*.xml|Alle Dateien (*.*)|*.*||"
+msgid "File Type"
+msgstr "Dateityp"
+
+#, c-format
+msgid "Extension"
+msgstr "Erweiterung"
+
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Mine File"
msgstr "Meine Datei"
+msgid "Original File"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d EOL: %s"
msgstr "Zeile: %s Spalte: %d/%d Zeichen: %d/%d EOL: %s"
#, c-format
msgid "Middle side - select destination folder:"
-msgstr "Mittlere Seite - Zielordner auswählen:"
+msgstr "Mitte - Zielordner auswählen:"
#, c-format
msgid "Right side - select destination folder:"
msgstr "Mittleres Datum"
#, c-format
-msgid "Extension"
-msgstr "Erweiterung"
-
-#, c-format
msgid "Left Size"
msgstr "Linke Größe"
#, c-format
msgid "(Middle and right are identical)"
-msgstr "(Mitte und Rechts sind identisch)"
+msgstr " (Mitte und Rechts sind identisch)"
#, c-format
msgid "(Left and right are identical)"
-msgstr "(Links und Rechts sind identisch)"
+msgstr " (Links und Rechts sind identisch)"
#, c-format
msgid "(Left and middle are identical)"
-msgstr "(Links und Mitte sind identisch)"
+msgstr " (Links und Mitte sind identisch)"
#, c-format
msgid "Text files are different"
#, c-format
msgid "\nAll Right"
-msgstr "\nAlles nach rechts"
+msgstr "\nAlles nach rechts kopieren"
#, c-format
msgid "\nAll Left"
-msgstr "\nAlles nach links"
+msgstr "\nAlles nach links kopieren"
#, c-format
msgid "\nAuto Merge (Ctrl+Alt+M)"
msgid "Word-by-word position and text"
msgstr "Position und Text wortweise"
+#, c-format
+msgid "Allow only one instance to run"
+msgstr "Nur eine Instanz zulassen"
+
+msgid "Allow only one instance to run and wait for the instance to terminate"
+msgstr "Nur eine Instanz zulassen und warten, bis die Instanz beendet ist"
+