OSDN Git Service

Improve plugin system (#797) (4)
[winmerge-jp/winmerge-jp.git] / Translations / WinMerge / Greek.po
index 1570bfa..ffdfe1a 100644 (file)
@@ -43,10 +43,23 @@ msgstr ""
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
-msgid "&Select Line Difference\tF4"
-msgstr "Επιλογή Δια&φοράς Γραμμής\tF4"
+msgid "Copy Selected Line(s) to Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) to Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) from Left"
+msgstr ""
 
-msgid "Add this change to &Ignored Substitutions"
+msgid "Copy Selected Line(s) from Right"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Select Line &Difference\tF4"
+msgstr "Επιλο&γή Διαφοράς Γραμμής\tF4"
+
+msgid "Add this change to Substitution &Filters"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -69,6 +82,14 @@ msgstr "Αντι&γραφή"
 msgid "&Paste"
 msgstr "Προ&σάρτηση"
 
+#, c-format
+msgid "&Scripts"
+msgstr "Μακ&ροεντολές"
+
+#, c-format
+msgid "< Empty >"
+msgstr "< Άδειο >"
+
 msgid "&Go to...\tCtrl+G"
 msgstr "Μετά&βαση...\tCtrl+G"
 
@@ -91,6 +112,9 @@ msgstr ""
 msgid "&With..."
 msgstr "Με..."
 
+msgid "Open &Parent Folder..."
+msgstr ""
+
 msgid "S&hell Menu"
 msgstr ""
 
@@ -192,6 +216,9 @@ msgstr ""
 msgid "&Vector Image Scaling"
 msgstr ""
 
+msgid "Compare Extracted &Text From Image"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&File"
 msgstr "&Αρχείο"
@@ -242,10 +269,6 @@ msgstr "Πρόσ&φατα Έργα"
 msgid "Recent F&iles Or Folders"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "< Empty >"
-msgstr "< Άδειο >"
-
 msgid "E&xit\tCtrl+Q"
 msgstr "Έξοδο&ς\tCtrl+Q"
 
@@ -397,8 +420,8 @@ msgid "Ri&ght Read-only"
 msgstr "Δεξιό για Ανάγν&ωση μόνο"
 
 #, c-format
-msgid "File En&coding..."
-msgstr ""
+msgid "&File Encoding..."
+msgstr "&Κωδικοσελίδα Αρχείου..."
 
 #, c-format
 msgid "Select &All\tCtrl+A"
@@ -499,7 +522,7 @@ msgid "Com&pare Statistics..."
 msgstr "Στατιστικά Συγκρίσεως..."
 
 #, c-format
-msgid "Refre&sh\tF5"
+msgid "Refresh\tF5"
 msgstr "Ανα&νέωση\tF5"
 
 #, c-format
@@ -616,18 +639,10 @@ msgid "Re&load\tCtrl+F5"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "&File Encoding..."
-msgstr "&Κωδικοσελίδα Αρχείου..."
-
-#, c-format
 msgid "Reco&mpare As"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "&XML"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
 msgstr "Α&ναίρεση\tCtrl+Z"
 
@@ -648,10 +663,6 @@ msgid "&Paste\tCtrl+V"
 msgstr "Προ&σάρτηση\tCtrl+V"
 
 #, c-format
-msgid "Select Line &Difference\tF4"
-msgstr "Επιλο&γή Διαφοράς Γραμμής\tF4"
-
-#, c-format
 msgid "F&ind...\tCtrl+F"
 msgstr "Ανα&ζήτηση...\tCtrl+F"
 
@@ -866,13 +877,15 @@ msgstr ""
 msgid "Clear Sync&hronization Points"
 msgstr ""
 
+msgid "Unpac&ker"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Prediffer"
 msgstr "Προεπε&ξεργαστής Διαφορών"
 
-#, c-format
-msgid "&Scripts"
-msgstr "Μακ&ροεντολές"
+msgid "Apply Pre&differ..."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Sp&lit"
@@ -982,11 +995,8 @@ msgid "&Open Left"
 msgstr "Άνοιγμα Α&ριστερού"
 
 #, c-format
-msgid "with &External Editor"
-msgstr "μ&ε άλλη Εφαρμογή"
-
-msgid "Open &Parent Folder..."
-msgstr ""
+msgid "With &External Editor"
+msgstr "Μ&ε άλλη Εφαρμογή"
 
 #, c-format
 msgid "Open Midd&le"
@@ -1068,17 +1078,24 @@ msgstr "Αντιγραφή πλήρους Δια&δρομής"
 msgid "Copy &Filename"
 msgstr "Αντιγραφή Ο&νόματος"
 
+msgid "Unpacker Settings"
+msgstr ""
+
 #, c-format
-msgid "Prediffer Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις Προεπεξεργαστή Διαφορών"
+msgid "<None>"
+msgstr "<Ουδέν>"
+
+#, c-format
+msgid "<Automatic>"
+msgstr "<Αυτόματο>"
 
 #, c-format
-msgid "&No prediffer"
-msgstr "Χωρίς προεπεξεργασία διαφορών"
+msgid "&Select..."
+msgstr "&Επιλογή..."
 
 #, c-format
-msgid "Auto prediffer"
-msgstr "Î\91Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84η ÎµÏ\80ιλογή Ï\80Ï\81οεÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83Ï\84ή Î´ιαφορών"
+msgid "Prediffer Settings"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 Î Ï\81οεÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83Ï\84ή Î\94ιαφορών"
 
 msgid "G&o to Diff"
 msgstr "Μετά&βαση σε Διαφορά"
@@ -1108,6 +1125,10 @@ msgid "Ig&nore all"
 msgstr "Να Αγνοηθούν Ό&λα"
 
 #, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Οι &κενές γραμμές να αγνοούνται"
+
+#, c-format
 msgid "Ignore &case"
 msgstr "Διάκριση μεταξύ Πεζών/&Κεφαλαίων ανενεργός"
 
@@ -1119,6 +1140,9 @@ msgstr "Διαφορές χαρακτήρων &τερματισμού (Win/Unix/
 msgid "Ignore codepage &differences"
 msgstr ""
 
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Include Subfolders"
 msgstr "Οι Υποφάκελοι να &συμπεριληφθούν"
@@ -1227,10 +1251,6 @@ msgid " Folder: Filter"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "&Select..."
-msgstr "&Επιλογή..."
-
-#, c-format
 msgid " File: Unpacker Plugin"
 msgstr ""
 
@@ -1271,9 +1291,8 @@ msgstr "Κ&λείσιμο παραθύρων με 'Esc':"
 msgid "&Automatically verify paths in Open-dialog"
 msgstr "&Αυτόματη επαλήθευση διαδρομών στο διάλογο ανοίγματος"
 
-#, c-format
-msgid "All&ow only one instance to run"
-msgstr "Επιτρέπεται μόνο μία υπόσταση του WinMerge ανοικτή"
+msgid "Single instance mode:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "As&k when closing multiple windows"
@@ -1292,7 +1311,7 @@ msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking OK button"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "O&pen-dialog Auto-Completion:"
+msgid "Op&en-dialog Auto-Completion:"
 msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση διαλόγου αν&οίγματος"
 
 #, c-format
@@ -1342,7 +1361,8 @@ msgstr "Εύρεση &Επομένου"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr ""
 
-msgid "&OK"
+#, c-format
+msgid "&Ok"
 msgstr "&ΟΚ"
 
 #, c-format
@@ -1397,10 +1417,6 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&ΟΚ"
-
-#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "Ε&φαρμογή"
 
@@ -1423,7 +1439,7 @@ msgstr "Επεξεργασία"
 msgid "Remove"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-msgid "Ignored Substitutions"
+msgid "Substitution Filters"
 msgstr ""
 
 msgid "The changes that appear on the panels as the listed pairs below will be ignored or marked as insignificant. Patches are unaffected."
@@ -1432,15 +1448,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-msgid "Completely unhighlight the ignored changes"
-msgstr ""
-
-msgid "Ignore changes in both directions"
-msgstr ""
-
-msgid "Use regular expressions"
-msgstr ""
-
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
@@ -1621,16 +1628,11 @@ msgstr "Μετακίνηση προς τα &άνω"
 msgid "Move &Down"
 msgstr "Μετακίνηση προς τα &κάτω"
 
-#, c-format
-msgid "Select Unpacker"
-msgstr "Επιλογή Αποσυμπιεστικού"
-
-#, c-format
-msgid "File unpacker:"
-msgstr "Αποσυμπιεστικό Αρχείων:"
+msgid "Select Plugin"
+msgstr ""
 
-msgid "Display all unpackers, don't check the extension."
-msgstr "Εμφάνιση όλων των αποσυμπιεστικών, να μην ελέγχεται η επέκταση."
+msgid "Plugin &Name:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Extensions list:"
@@ -1640,6 +1642,21 @@ msgstr "Κατάλογος Επεκτάσεων:"
 msgid "Description:"
 msgstr "Περιγραφή:"
 
+msgid "Default arguments:"
+msgstr ""
+
+msgid "Display all unpackers, don't check the extension."
+msgstr "Εμφάνιση όλων των αποσυμπιεστικών, να μην ελέγχεται η επέκταση."
+
+msgid "&Open files in the same window type after unpacking."
+msgstr ""
+
+msgid "&Plugin Pipeline:"
+msgstr ""
+
+msgid "&Add pipe"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Τερματισμός"
@@ -1709,13 +1726,6 @@ msgid "I&gnore all"
 msgstr "Να αγνοούνται τα &πάντα"
 
 #, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Οι &κενές γραμμές να αγνοούνται"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "E&nable moved block detection"
 msgstr "Ενεργοποίηση ανι&χνεύσεως μετακινηθέντων τμημάτων"
 
@@ -1729,6 +1739,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable indent &heuristic"
 msgstr ""
 
+msgid "Completely unhighlight the ignored differences"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Editor"
 msgstr "Επεξεργασία Κειμένου"
@@ -1862,10 +1875,10 @@ msgstr "Προκαθορισμένη Κωδικοσελίδα"
 msgid "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
 msgstr "Επιλέξατε την προκαθορισμένη κωδικοσελίδα νοουμένη κατά το άνοιγμα αρχείων χωρίς κωδικοποίηση Unicode"
 
-msgid "Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml\nNeed to restart session."
+msgid "Detect codepage info for these type of files: .html, .rc, .xml\nNeed to restart session."
 msgstr ""
 
-msgid "Detect codepage for text files using mlang.dll\nNeed to restart session."
+msgid "Detect codepage for text files with mlang.dll\nNeed to restart session."
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2233,6 +2246,12 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Αρθρωμάτων"
 msgid "File filters:"
 msgstr ""
 
+msgid "&Plugin arguments:"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable &automatic unpacking/prediffing for the plugin"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Shell Integration"
 msgstr ""
@@ -2276,7 +2295,7 @@ msgid "Ign&ore time differences less than 3 seconds"
 msgstr "Διαφορές ώρας μικρότερες των &3 δευτερολέπτων να αγνοούνται"
 
 #, c-format
-msgid "&Include unique subfolders contents"
+msgid "Include &unique subfolders contents"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2343,6 +2362,9 @@ msgstr ""
 msgid "&Enable image compare in folder compare"
 msgstr ""
 
+msgid "OCR result:"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Hex View"
 msgstr ""
@@ -2441,11 +2463,6 @@ msgstr ""
 "WinMerge.ΣύγκρισηΦακέλων\n"
 "Σύγκριση Φακέλων WinMerge"
 
-msgid "Developers:\nDean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaka, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-msgstr ""
-"Προγραμματιστές:\n"
-"Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaka, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-
 #, c-format
 msgid "WinMerge comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software and you are welcome to redistribute it under certain circumstances; see the GNU General Public License in the Help menu for details."
 msgstr "Το WinMerge προσφέρεται χωρίς ΚΑΜΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΕΓΓΥΗΣΗ. Είναι ελεύθερο λογισμικό και είσθε ευπρόσδεκτος να το αναδιανείμετε υπό ορισμένες περιστάσεις· δείτε τη Γενική Δημοσία Άδεια GNU στις επιλογές της Βοηθείας για λεπτομέρειες."
@@ -2501,13 +2518,13 @@ msgstr "Να μην εμφανισθεί ξανά αυτό το &Μήνυμα."
 msgid "To make this message box visible again, press the Reset button on the General page of the Options dialog."
 msgstr ""
 
-msgid "Color Schemes"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Syntax"
 msgstr ""
 
+msgid "Color Schemes"
+msgstr ""
+
 msgid "Folder Compare"
 msgstr ""
 
@@ -2599,6 +2616,13 @@ msgstr "Αρχεία HTML (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Όλα τα Αρχεία (
 msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
 msgstr "Αρχεία XML (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
 
+msgid "File Type"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Extension"
+msgstr "Επέκταση"
+
 #, c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
@@ -2729,6 +2753,9 @@ msgstr "Αρχείο Αυτών"
 msgid "Mine File"
 msgstr "Αρχείο Δικό μου"
 
+msgid "Original File"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Ln: %s  Col: %d/%d  Ch: %d/%d  EOL: %s"
 msgstr ""
@@ -2742,6 +2769,10 @@ msgid "Ln: %s  Col: %d/%d  Ch: %d/%d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "  Sel: %d | %d"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "Merge"
 msgstr "Συγχώνευση"
 
@@ -3160,10 +3191,6 @@ msgid "Middle Date"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Extension"
-msgstr "Επέκταση"
-
-#, c-format
 msgid "Left Size"
 msgstr "Μέγεθος Αριστερού"
 
@@ -3263,6 +3290,14 @@ msgid "Binary"
 msgstr "Δυαδικό"
 
 #, c-format
+msgid "Unpacker"
+msgstr "Αποσυμπιεστικό"
+
+#, c-format
+msgid "Prediffer"
+msgstr "Προεπεξεργαστής Διαφορών"
+
+#, c-format
 msgid "Unable to compare files"
 msgstr "Η σύγκριση των αρχείων είναι αδύνατη"
 
@@ -3505,6 +3540,12 @@ msgstr "Αριθμός διαφορών στο αρχείο. Αυτός ο αρ
 msgid "Shows an asterisk (*) if the file is binary."
 msgstr "Εμφανίζει έναν αστερίσκο (*) εάν το αρχείο είναι δυαδικό."
 
+msgid "Unpacker plugin name or pipeline."
+msgstr ""
+
+msgid "Prediffer plugin name or pipeline."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Compare %1 with %2"
 msgstr "Σύγκριση %1 με %2"
@@ -3606,6 +3647,12 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to move to the previous page?"
 msgstr ""
 
+msgid "Do you want to move to the first file?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to move to the last file?"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files.\nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
 msgstr ""
@@ -3799,14 +3846,6 @@ msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
 #, c-format
-msgid "Unpacker"
-msgstr "Αποσυμπιεστικό"
-
-#, c-format
-msgid "Prediffer"
-msgstr "Προεπεξεργαστής Διαφορών"
-
-#, c-format
 msgid "Editor script"
 msgstr "Μακροεντολές Επεξεργαστή Κειμένου"
 
@@ -3878,6 +3917,18 @@ msgstr ""
 msgid "\nAuto Merge (Ctrl+Alt+M)"
 msgstr ""
 
+msgid "\nFirst File"
+msgstr ""
+
+msgid "\nNext File (Ctrl+F8)"
+msgstr ""
+
+msgid "\nLast File"
+msgstr ""
+
+msgid "\nPrevious File (Ctrl+F7)"
+msgstr ""
+
 msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)."
 msgstr "Το συνεργαζόμενο αποσυμπιεστικό ενεργεί σε αμφότερα τα αρχεία (μόνο ένα αρχείο χρειάζεται να έχει την επέκταση)."
 
@@ -3917,14 +3968,6 @@ msgid "WSH not found - .sct scripts disabled"
 msgstr "Το Περιβάλλον Διερμηνείας Windows (WSH) δε βρέθηκε - η χρήση αρχείων δέσμης ενεργειών .sct είναι απενεργοποιημένη"
 
 #, c-format
-msgid "<None>"
-msgstr "<Ουδέν>"
-
-#, c-format
-msgid "<Automatic>"
-msgstr "<Αυτόματο>"
-
-#, c-format
 msgid "G&o to Line %1"
 msgstr "Μετά&βαση στη Γραμμή %1"
 
@@ -4121,24 +4164,131 @@ msgstr ""
 msgid "Rc: (%d, %d)  "
 msgstr ""
 
-msgid "On one panel"
+msgid "<Edit here>"
 msgstr ""
 
-msgid "On the other panel"
+msgid "No differences to select found"
 msgstr ""
 
-msgid "<Edit here>"
+msgid "No differences found to add as substitution filter"
 msgstr ""
 
-msgid "No differences to select found"
+msgid "The pair is already present in the list of Substitution Filters"
+msgstr ""
+
+msgid "Add this change to Substitution Filters?"
+msgstr ""
+
+msgid "Text only"
 msgstr ""
 
-msgid "No differences found to add as ignored substitution"
+msgid "Line-by-line position and text"
 msgstr ""
 
-msgid "The pair is already present in the list of Ignored Substiturions"
+msgid "Word-by-word position and text"
 msgstr ""
 
-msgid "Add this change to Ignored Substitutions?"
+#, c-format
+msgid "Allow only one instance to run"
+msgstr "Επιτρέπεται μόνο μία υπόσταση του WinMerge ανοικτή"
+
+msgid "Allow only one instance to run and wait for the instance to terminate"
 msgstr ""
 
+msgid "Al&l"
+msgstr ""
+
+msgid "Prettification"
+msgstr ""
+
+msgid "Content Extraction"
+msgstr ""
+
+msgid "Visualization"
+msgstr ""
+
+msgid "Data Query"
+msgstr ""
+
+msgid "&Others"
+msgstr ""
+
+msgid "Make Uppercase"
+msgstr ""
+
+msgid "Make Lowercase"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Duplicate Lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Count Duplicate Lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort Lines Ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort Lines Descending"
+msgstr ""
+
+msgid "Apply Filter Command..."
+msgstr ""
+
+msgid "Tokenize..."
+msgstr ""
+
+msgid "Trim Spaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Apply Patch..."
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore Columns"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore Comments (C-Family Languages)"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore CSV Fields"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore TSV Fields"
+msgstr ""
+
+msgid "Apply Prediff Substitution Filters"
+msgstr ""
+
+msgid "Prettify JSON"
+msgstr ""
+
+msgid "Prettify XML"
+msgstr ""
+
+msgid "Visualize Graphviz"
+msgstr ""
+
+msgid "Query CSV Data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Query TSV Data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Query JSON Data..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Missing plugin name in plugin pipeline: %1"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Missing quotation mark in plugin pipeline: %1"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify plugin arguments"
+msgstr ""