msgid "Copy fro&m Right"
msgstr "오른쪽에서 복사(&M)"
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "줄 차이점 선택(&S)"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "&Undo"
msgid "&Paste"
msgstr "붙여넣기(&P)"
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "이동(&G)"
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to Moved Line Between Middle and Right\tCtrl+Alt+G"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Op&en"
msgid "< Empty >"
msgstr "< 비어 있음 >"
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "종료(&X)"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "&Edit"
msgid "&Window"
msgstr "창(&W)"
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "닫기(&O)"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Clo&se All"
msgid "Save &Right As..."
msgstr "오른쪽 저장(&R)..."
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "인쇄(&P)..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
msgid "Page Set&up..."
msgstr "페이지 설정(&T)..."
msgstr "전체 책갈피 지우기(&C)"
#, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "이동(&G)...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
msgid "Syntax Highlight"
msgstr "구문 강조"
msgid "Auto prediffer"
msgstr "자동 prediffer"
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "차이점으로 이동(&O)"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "&No Moved Blocks"
msgid "About WinMerge"
msgstr "WinMerge 정보"
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "WinMerge 홈페이지 방문!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "OK"
msgid "Automatically &scroll to first difference"
msgstr "처음 차이점으로 자동 스크롤하기(&S)"
+msgid "Automatically s&croll to first inline difference"
+msgstr ""
+
msgid "Cl&ose windows with 'Esc':"
msgstr "'Esc'로 창 닫기(&O):"
msgid "Find &Prev"
msgstr "이전 찾기(&P)"
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "확인(&O)"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Replace"
msgstr "배경 색상(&B):"
#, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "확인(&O)"
+
+#, c-format
msgid "&Apply"
msgstr "적용(&A)"
msgid "Items total:"
msgstr "전체 항목 :"
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "이동"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "이동(&O):"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "File"
msgstr "파일"
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "이동 위치"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Li&ne"
msgid "&Difference"
msgstr "차이점(&D)"
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "이동(&G)"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Compare"
msgid "Ignore &case"
msgstr "대소문자 무시하기(&C)"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "이동된 블럭 감지 사용하기"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Comments"
-msgstr "코멘트"
-
-#, c-format
-msgid "Filter Comments"
-msgstr "코멘트 필터링하기"
-
-#, c-format
msgid "Editor"
msgstr "편집기"
msgid "Folder does not exist."
msgstr "폴더가 존재하지 않습니다."
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
msgstr ""
-"압축 지원이 꺼져 있습니다.\n"
-"\n"
-"압축 지원에 필요한 컴포넌트(7-zip and/or Merge7z*.dll)를 찾을 수 없습니다.\n"
-"압축 지원에 대한 추가 정보와 사용법은 메뉴얼을 참조하세요."
#, c-format
msgid "Select file for export"
msgstr "<자동>"
#, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "%1줄로 이동(&O)"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Disabled"
msgid "Enable &Auto Max Width"
msgstr "자동 최대 너비 사용(&A)"
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
+msgid "Frhed is not installed."
msgstr ""
#, c-format