msgid "Copy fro&m Right"
msgstr ""
-msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgid "Copy Selected Line(s) to Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) to Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) from Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) from Right"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Select Line &Difference\tF4"
msgstr "&Marker linjeforskjell\tF4"
-msgid "Add this change to &Ignored Substitutions"
+msgid "Add this change to Substitution &Filters"
msgstr ""
#, c-format
msgid "&Paste"
msgstr "&Lim inn"
+#, c-format
+msgid "&Scripts"
+msgstr "&Skript"
+
+#, c-format
+msgid "< Empty >"
+msgstr "< Tom >"
+
msgid "&Go to...\tCtrl+G"
msgstr "Gå &til...\tCtrl+G"
msgid "&With..."
msgstr "&Med..."
+msgid "Open &Parent Folder..."
+msgstr ""
+
msgid "S&hell Menu"
msgstr ""
msgid "&Active Pane"
msgstr ""
+msgid "Rotate &Right 90deg"
+msgstr ""
+
+msgid "Rotate &Left 90deg"
+msgstr ""
+
+msgid "Flip V&ertically"
+msgstr ""
+
+msgid "Flip H&orizontally"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Zoom"
msgstr "&Zoom"
msgid "&Horizontal Wipe"
msgstr ""
-msgid "&Rectangle Select"
+msgid "Rectangle &Select"
msgstr ""
#, c-format
msgid "&Vector Image Scaling"
msgstr ""
+msgid "Compare Extracted &Text From Image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
msgid "Recent F&iles Or Folders"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "< Empty >"
-msgstr "< Tom >"
-
msgid "E&xit\tCtrl+Q"
msgstr "&Avslutt\tCtrl+Q"
msgid "&Translations"
msgstr ""
+msgid "&Check For Updates"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "C&onfiguration"
msgstr "&Konfigurasjon"
msgstr "H&øyre skrivebeskyttet"
#, c-format
-msgid "File En&coding..."
-msgstr ""
+msgid "&File Encoding..."
+msgstr "Filko&ding..."
#, c-format
msgid "Select &All\tCtrl+A"
msgstr "Sammen&lign statistikker..."
#, c-format
-msgid "Refre&sh\tF5"
+msgid "Refresh\tF5"
msgstr "&Gjenoppfrisk\tF5"
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "&File Encoding..."
-msgstr "Filko&ding..."
-
-#, c-format
msgid "Reco&mpare As"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "&XML"
-msgstr "&XML"
-
-#, c-format
msgid "&Undo\tCtrl+Z"
msgstr "&Angre\tCtrl+Z"
msgstr "&Lim inn\tCtrl+V"
#, c-format
-msgid "Select Line &Difference\tF4"
-msgstr "&Marker linjeforskjell\tF4"
-
-#, c-format
msgid "F&ind...\tCtrl+F"
msgstr "S&øk...\tCtrl+F"
msgid "Clear Sync&hronization Points"
msgstr ""
+msgid "Unpac&ker"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Prediffer"
msgstr "&Prediffer"
-#, c-format
-msgid "&Scripts"
-msgstr "&Skript"
+msgid "Apply Pre&differ..."
+msgstr ""
+
+msgid "&Transform with editor script..."
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Sp&lit"
msgid "Comp&are"
msgstr "Samm&enlign"
+msgid "Compare in new &window"
+msgstr ""
+
msgid "Compare Non-hor&izontally..."
msgstr ""
msgstr "&Åpne venstre"
#, c-format
-msgid "with &External Editor"
-msgstr "med &eksternt redigeringsprogram"
-
-msgid "Open &Parent Folder..."
-msgstr ""
+msgid "With &External Editor"
+msgstr "Med &eksternt redigeringsprogram"
#, c-format
msgid "Open Midd&le"
msgid "Copy &Filename"
msgstr "Kopier &filnavn"
+msgid "Unpacker Settings"
+msgstr ""
+
#, c-format
-msgid "Prediffer Settings"
-msgstr "Prediffer-innstillinger"
+msgid "<None>"
+msgstr "<Ingen>"
#, c-format
-msgid "&No prediffer"
-msgstr "&Ingen prediffer"
+msgid "<Automatic>"
+msgstr "<Automatisk>"
+
+#, c-format
+msgid "&Select..."
+msgstr "&Velg..."
#, c-format
-msgid "Auto prediffer"
-msgstr "Auto-prediffer"
+msgid "Prediffer Settings"
+msgstr "Prediffer-innstillinger"
msgid "G&o to Diff"
msgstr "G&å til forskjell"
msgstr "Ig&norer alle"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Ignorer blan&ke linjer"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignorer store/små &bokstaver"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Inkluder undermapper"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "&Select..."
-msgstr "&Velg..."
-
-#, c-format
msgid " File: Unpacker Plugin"
msgstr ""
msgid "&Automatically verify paths in Open-dialog"
msgstr "Verifiser baner automatisk i Åpne-dialog"
-#, c-format
-msgid "All&ow only one instance to run"
-msgstr "&Tillat bare en instans å kjøre"
+msgid "Single instance mode:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "As&k when closing multiple windows"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "O&pen-dialog Auto-Completion:"
+msgid "Op&en-dialog Auto-Completion:"
msgstr "Auto-fullførelse for Å&pne-dialog:"
#, c-format
msgid "Language:"
msgstr ""
-msgid "WinMerge allows hiding some common message boxes. Press the Reset button to make all message boxes visible again."
-msgstr "WinMerge tillater å skjule noen vanlige meldingsbokser. Trykk tilbakestill-knappen for å gjøre alle meldingsboksene synlige igjen."
-
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Tilbakestill"
-
#, c-format
msgid "Find"
msgstr "Søk"
msgid "Find &Prev"
msgstr ""
-msgid "&OK"
+#, c-format
+msgid "&Ok"
msgstr "&Ok"
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&Ok"
-
-#, c-format
msgid "&Apply"
msgstr "&Bruk"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-msgid "Ignored Substitutions"
+msgid "Substitution Filters"
msgstr ""
msgid "The changes that appear on the panels as the listed pairs below will be ignored or marked as insignificant. Patches are unaffected."
msgid "Enable"
msgstr ""
-msgid "Completely unhighlight the ignored changes"
-msgstr ""
-
-msgid "Ignore changes in both directions"
-msgstr ""
-
-msgid "Use regular expressions"
-msgstr ""
-
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Move &Down"
msgstr "Flytt &ned"
-#, c-format
-msgid "Select Unpacker"
-msgstr "Velg utpakker"
-
-#, c-format
-msgid "File unpacker:"
-msgstr "Filutpakker:"
+msgid "Select Plugin"
+msgstr ""
-msgid "Display all unpackers, don't check the extension."
-msgstr "Vis alle utpakkere, ikke kontroller filtype."
+msgid "Plugin &Name:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Extensions list:"
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
+msgid "Default arguments:"
+msgstr ""
+
+msgid "Display all plugins, don't check the extension."
+msgstr ""
+
+msgid "&Open files in the same window type after unpacking."
+msgstr ""
+
+msgid "&Plugin Pipeline:"
+msgstr ""
+
+msgid "&Add pipe"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
msgstr "Ignorer &alle"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Ignorer blan&ke linjer"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "&Aktiver flyttet blokk-oppdagelse"
msgid "Enable indent &heuristic"
msgstr ""
+msgid "Completely unhighlight the ignored differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Editor"
msgstr "Redigering"
msgid "&Rendering Mode:"
msgstr ""
+msgid "WinMerge allows hiding some common message boxes. Press the Reset button to make all message boxes visible again."
+msgstr "WinMerge tillater å skjule noen vanlige meldingsbokser. Trykk tilbakestill-knappen for å gjøre alle meldingsboksene synlige igjen."
+
+#, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Tilbakestill"
+
msgid "File Filters"
msgstr ""
msgid "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
msgstr "Velg standard tegnsett som blir antatt når det lastes ikke-Unicode filer:"
-msgid "Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml\nNeed to restart session."
+msgid "Detect codepage info for these type of files: .html, .rc, .xml\nNeed to restart session."
msgstr ""
"Oppdag tegnsett-info for disse filer: .html, .rc, .xml\n"
"nødvendig å starte programmet på nytt"
-msgid "Detect codepage for text files using mlang.dll\nNeed to restart session."
+msgid "Detect codepage for text files with mlang.dll\nNeed to restart session."
msgstr ""
#, c-format
msgid "File filters:"
msgstr ""
+msgid "&Plugin arguments:"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable &automatic unpacking/prediffing for the plugin"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Shell Integration"
msgstr "Skall-integrasjon"
msgstr "Ign&orer tidsforskjeller mindre enn 3 sekunder"
#, c-format
-msgid "&Include unique subfolders contents"
+msgid "Include &unique subfolders contents"
msgstr ""
#, c-format
msgid "&Enable image compare in folder compare"
msgstr ""
+msgid "OCR result:"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Hex View"
msgstr ""
"WinMerge.Mappesammenligning\n"
"WinMerge Mappesammenligning"
-msgid "Developers:\nDean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaka, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-msgstr ""
-"Utviklere:\n"
-"Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaka, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-
#, c-format
msgid "WinMerge comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software and you are welcome to redistribute it under certain circumstances; see the GNU General Public License in the Help menu for details."
msgstr "WinMerge kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTIER. Dette er gratis programvare og du er velkommen til å videredistribuere den under visse omstendigheter; se GNU General Public License i Hjelp-menyen for detaljer."
msgid "Don't display this &message again."
msgstr "Ikke vis denne &meldingen igjen."
-msgid "To make this message box visible again, press the Reset button on the General page of the Options dialog."
-msgstr ""
-
-msgid "Color Schemes"
+msgid "To make this message box visible again, press the Reset button on the Message Boxes page of the Options dialog."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Syntax"
msgstr ""
+msgid "Color Schemes"
+msgstr ""
+
msgid "Folder Compare"
msgstr ""
msgid "Differences"
msgstr "Forskjeller"
+msgid "Message Boxes"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "To:"
msgstr "Til:"
msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "XML-filer (*.xml)|*.xml|Alle filer (*.*)|*.*||"
+msgid "File Type"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Extension"
+msgstr "Filtype"
+
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+msgid "Answer"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Mine File"
msgstr "Min fil"
+msgid "Original File"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d EOL: %s"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
+msgid " Sel: %d | %d"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Merge"
msgstr "Slå sammen"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Extension"
-msgstr "Filtype"
-
-#, c-format
msgid "Left Size"
msgstr "Venstre størrelse"
msgstr "Binær"
#, c-format
+msgid "Unpacker"
+msgstr "Utpakker"
+
+#, c-format
+msgid "Prediffer"
+msgstr "Prediffer"
+
+#, c-format
msgid "Unable to compare files"
msgstr "Kan ikke sammenligne filer"
msgid "Shows an asterisk (*) if the file is binary."
msgstr "Viser asterisk (*) hvis filen er binær."
+msgid "Unpacker plugin name or pipeline."
+msgstr ""
+
+msgid "Prediffer plugin name or pipeline."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Compare %1 with %2"
msgstr "Sammenligning %1 med %2"
msgid "Do you want to move to the previous page?"
msgstr ""
+msgid "Do you want to move to the first file?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to move to the last file?"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files.\nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke opprette en patch-fil fra binære filer."
#, c-format
-msgid "Cannot create a patch file from directories."
-msgstr "Kan ikke opprette en patch-fil fra mapper."
-
-#, c-format
msgid ""
"Please save all files first.\n"
"\n"
msgstr "Type"
#, c-format
-msgid "Unpacker"
-msgstr "Utpakker"
-
-#, c-format
-msgid "Prediffer"
-msgstr "Prediffer"
-
-#, c-format
msgid "Editor script"
msgstr "Redigeringsskript"
msgid "\nAuto Merge (Ctrl+Alt+M)"
msgstr ""
+msgid "\nFirst File"
+msgstr ""
+
+msgid "\nNext File (Ctrl+F8)"
+msgstr ""
+
+msgid "\nLast File"
+msgstr ""
+
+msgid "\nPrevious File (Ctrl+F7)"
+msgstr ""
+
msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)."
msgstr "Den tilpassede utpakkeren brukes på begge filer (bare en fil behøver filendelsen)."
msgstr "WSH ikke funnet - .sct skript ikke aktivert"
#, c-format
-msgid "<None>"
-msgstr "<Ingen>"
-
-#, c-format
-msgid "<Automatic>"
-msgstr "<Automatisk>"
-
-#, c-format
msgid "G&o to Line %1"
msgstr "G&å til linje %1"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Page: %d/%d Zoom: %d%% %dx%dpx %dbpp"
+msgid "Page: %d/%d Zoom: %d%% %dx%dpx %dbpp "
msgstr ""
#, c-format
msgid "Rc: (%d, %d) "
msgstr ""
-msgid "On one panel"
+#, c-format
+msgid "Flipped: %s "
msgstr ""
-msgid "On the other panel"
+#, c-format
+msgid "Rotated: %d "
msgstr ""
msgid "<Edit here>"
msgid "No differences to select found"
msgstr ""
-msgid "No differences found to add as ignored substitution"
+msgid "No differences found to add as substitution filter"
+msgstr ""
+
+msgid "The pair is already present in the list of Substitution Filters"
+msgstr ""
+
+msgid "Add this change to Substitution Filters?"
+msgstr ""
+
+msgid "Text only"
+msgstr ""
+
+msgid "Line-by-line position and text"
+msgstr ""
+
+msgid "Word-by-word position and text"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Allow only one instance to run"
+msgstr "Tillat bare en instans å kjøre"
+
+msgid "Allow only one instance to run and wait for the instance to terminate"
+msgstr ""
+
+msgid "Al&l"
+msgstr ""
+
+msgid "Prettification"
+msgstr ""
+
+msgid "Content Extraction"
+msgstr ""
+
+msgid "Visualization"
+msgstr ""
+
+msgid "Data Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Validation"
+msgstr ""
+
+msgid "Decompilation"
+msgstr ""
+
+msgid "&Others"
+msgstr ""
+
+msgid "Make Uppercase"
+msgstr ""
+
+msgid "Make Lowercase"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Duplicate Lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Count Duplicate Lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort Lines Ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort Lines Descending"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverse Columns"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverse Lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Replace..."
+msgstr ""
+
+msgid "Apply Filter Command..."
+msgstr ""
+
+msgid "Tokenize..."
+msgstr ""
+
+msgid "Trim Spaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Columns..."
msgstr ""
-msgid "The pair is already present in the list of Ignored Substiturions"
+msgid "Select Lines..."
msgstr ""
-msgid "Add this change to Ignored Substitutions?"
+msgid "Insert Date"
msgstr ""
+msgid "Insert Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Apply Patch..."
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore Columns"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore Comments (C-Family Languages)"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore CSV Fields"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore TSV Fields"
+msgstr ""
+
+msgid "Apply Prediff Substitution Filters"
+msgstr ""
+
+msgid "Prettify HTML"
+msgstr ""
+
+msgid "Prettify JSON"
+msgstr ""
+
+msgid "Prettify XML"
+msgstr ""
+
+msgid "Prettify YAML"
+msgstr ""
+
+msgid "Visualize Graphviz"
+msgstr ""
+
+msgid "Query CSV Data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Query TSV Data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Query JSON Data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Query YAML Data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Validate HTML"
+msgstr ""
+
+msgid "Disassemble JVM Bytecode"
+msgstr ""
+
+msgid "Disassemble IL Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Disassemble Native Code"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Missing plugin name in plugin pipeline: %1"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Missing quotation mark in plugin pipeline: %1"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify plugin arguments"
+msgstr ""
+
+msgid "Make characters uppercase"
+msgstr ""
+
+msgid "Make characters lowercase"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove duplicate lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Count duplicate lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort lines ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort lines descending"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverse columns"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverse lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Replace text with another text.\r\nUsage: Replace [-i] [-e] FIND REPLACE\r\n FIND - text to find\r\n REPLACE - text to replace\r\n -i - ignore case (only for -e)\r\n -e - treat the specified text as a regular expression"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Apply filter command. \r\nUsage: ExecFilterCommand COMMAND\r\n COMMAND - command to execute. %1 in the command is replaced with the filename."
+msgstr ""
+
+msgid "Tokenize selection. \r\nUsage: Tokenize PATTERNS\r\n PATTERNS - regular expression for tokenizing. (e.g. [^\\w]+)"
+msgstr ""
+
+msgid "Trim spaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Select some columns.\r\nUsage: SelectColumns RANGES\r\n or: SelectColumns [-v] [-i] [-g] -e PATTERNS\r\n RANGES - list of column ranges to select. (e.g. -3,5-10,30-)\r\n PATTERNS - regular expression\r\n -v - select non-matching columns\r\n -i - ignore case\r\n -g - enable global flag\r\n -e - use PATTERNS for matching"
+msgstr ""
+
+msgid "Select some lines.\r\nUsage: SelectLines RANGES\r\n or: SelectLines [-v] [-i] -e PATTERNS\r\n RANGES - list of line ranges to select. (e.g. -3,5-10,30-)\r\n PATTERNS - regular expression\r\n -v - select non-matching lines\r\n -i - ignore case\r\n -e - use PATTERNS for matching"
+msgstr ""
+
+msgid "HTML Prettier with tidy-html5. \r\nArguments: Command line options passed to the tidy command."
+msgstr ""
+
+msgid "JSON Prettier with jq command. \r\nArguments: Filter or command line options passed to the jq command."
+msgstr ""
+
+msgid "XML Prettier with tidy-html5. \r\nArguments: Command line options passed to the tidy command."
+msgstr ""
+
+msgid "YAML Prettier with yq command. \r\nArguments: Filter or command line options passed to the yq command."
+msgstr ""
+
+msgid "Graphviz Visualizer. \r\nArguments: Command line options passed to the dot command."
+msgstr ""
+
+msgid "CSV Querier with q command. \r\nArguments: SQL statement or command line options passed to the q command."
+msgstr ""
+
+msgid "TSV Querier with q command. \r\nArguments: SQL statement or command line options passed to the q command."
+msgstr ""
+
+msgid "JSON Querier with jq command. \r\nArguments: Filter or command line options passed to the jq command."
+msgstr ""
+
+msgid "YAML Querier with yq command. \r\nArguments: Filter or command line options passed to the yq command."
+msgstr ""
+
+msgid "HTML Validator with tidy-html5. \r\nArguments: Command line options passed to the tidy command."
+msgstr ""
+
+msgid "JVM bytecode disassembler with javap. \r\nArguments: Command line options passed to the javap command."
+msgstr ""
+
+msgid "IL disassembler with ildasm. \r\nArguments: Command line options passed to the ildasm command."
+msgstr ""
+
+msgid "Native code disassembler with dumpbin. \r\nArguments: Command line options passed to the dumpbin command."
+msgstr ""
+
+msgid "General content extractor with Apache Tika. \r\nArguments: Command line options passed to the tika-app.jar."
+msgstr ""
+
+msgid "Apply patch using GnuWin32 Patch for Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "Display the text content of MS Excel files"
+msgstr ""
+
+msgid "Display the text content of MS PowerPoint files"
+msgstr ""
+
+msgid "Display the text content of MS Visio files"
+msgstr ""
+
+msgid "Display the text content of MS Word files"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore some columns - ignored columns list from the plugin name or the plugin argument"
+msgstr ""
+
+msgid "The plugin ignores comments (//... and /* ... */) in C, C++, PHP and JavaScript files."
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore some fields - ignored fields list from the plugin name or the plugin argument"
+msgstr ""
+
+msgid "Prediff Line Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Basic text functions for the context menu"
+msgstr ""