msgid "Copy fro&m Right"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&S انتخاب خط تفاوت "
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "&Undo"
msgid "&Paste"
msgstr "&P چسباندن "
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "&G برو به ... "
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to Moved Line Between Middle and Right\tCtrl+Alt+G"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Op&en"
msgid "< Empty >"
msgstr "<خالي>"
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "&x خروج "
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "&Edit"
msgid "&Window"
msgstr "&W پنجره "
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&o بستن "
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Clo&se All"
msgid "Save &Right As..."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "&P چاپ ... "
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
msgid "Page Set&up..."
msgstr "&u تنظيم صفحه ..."
msgstr "&C پاک کردن تمام نشانها "
#, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "&G برو به ... \tCtrl+G"
-
-#, c-format
msgid "Syntax Highlight"
msgstr " مشخص نمودن نحو "
msgid "Auto prediffer"
msgstr " پيش فرق گذار خودکار "
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "&o برو به محل تفاوت "
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "&No Moved Blocks"
msgid "About WinMerge"
msgstr " درباره وينمرج "
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr " بازديد صفحه خانگي وينمرج ! "
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "OK"
msgid "Automatically &scroll to first difference"
msgstr "&s بطور خودکار به نخستين تفاوت منتقل شود "
+msgid "Automatically s&croll to first inline difference"
+msgstr ""
+
msgid "Cl&ose windows with 'Esc':"
msgstr "&o 'Esc' بستن پنجره ها با کليد :"
msgid "Find &Prev"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&O تاييد "
+msgid "&OK"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Replace"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&O تاييد "
+
+#, c-format
msgid "&Apply"
msgstr "&A به کار بستن "
msgid "Items total:"
msgstr " کل موارد : "
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr " برو به "
+msgid "Go to"
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "&o بروربه : "
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "File"
msgstr " پرونده "
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr " برو به چه "
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Li&ne"
msgid "&Difference"
msgstr "&D تفاوت "
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "&G برو به "
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Compare"
msgid "Ignore &case"
msgstr "&c چشم پوشي از اندازه حروف "
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "&n فعال کردن تشخيص قطعه جابجا شده "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Comments"
-msgstr " يادداشتها "
-
-#, c-format
-msgid "Filter Comments"
-msgstr " پالايه توضيحات "
-
-#, c-format
msgid "Editor"
msgstr " ويراستار "
msgid "Folder does not exist."
msgstr " پوشه وجود ندارد "
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot "
-"be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
msgstr ""
-" پشتيباني از بايگاني فعال نشده است \n"
-" تمام اجزاء مورد نياز براي پشتيباني از بايگاني را نمي توان يافت - Merge7z*."
-"dll &/ 7-zip - \n"
-" براي اطلاع بيشتر از پشتيباني بايگاني و چگونگي فعالسازي آن، کتابچه راهنما را "
-"ببينيد"
#, c-format
msgid "Select file for export"
msgstr "<خودکار>"
#, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "&G برو به خط %1 "
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Disabled"
msgid "Enable &Auto Max Width"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
+msgid "Frhed is not installed."
msgstr ""
#, c-format