msgid "Copy fro&m Right"
msgstr "Kopiuj z prawej"
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "Zaznacz różniące się linie"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
msgid "&Undo"
msgstr "Cofnij"
msgid "&Paste"
msgstr "Wklej"
-msgid "&Goto..."
-msgstr "Idź do..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to Moved Line Between Middle and Right\tCtrl+Alt+G"
+msgstr ""
msgid "Op&en"
msgstr "Otwórz"
msgid "< Empty >"
msgstr "< pusty >"
-msgid "E&xit"
-msgstr "Zakończ"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
msgid "&Edit"
msgstr "Edycja"
msgid "&Window"
msgstr "Okno"
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "Zamknij"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
msgid "Clo&se All"
msgstr "Zamknij wszystkie"
msgid "Save &Right As..."
msgstr "Zapisz prawą jako..."
-msgid "&Print..."
-msgstr "Drukuj..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
msgid "Page Set&up..."
msgstr "Ustawienia strony..."
msgid "&Clear All Bookmarks"
msgstr "Wy&czyść wszystkie zakładki"
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "Idź do...\tCtrl+G"
-
msgid "Syntax Highlight"
msgstr "Podświetlenie składni"
msgid "Auto prediffer"
msgstr "Automatyczne różnicowanie wstępne"
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Idź d&o różnicy"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
msgid "&No Moved Blocks"
msgstr "Bez prze&niesionych bloków"
msgid "About WinMerge"
msgstr "O programie WinMerge"
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Odwiedź stronę domową WinMerge!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Automatically &scroll to first difference"
msgstr "Przewiń automatycznie do pierw&szej różnicy"
+msgid "Automatically s&croll to first inline difference"
+msgstr ""
+
msgid "Cl&ose windows with 'Esc':"
msgstr "Zamknij &okna klawiszem 'Esc':"
msgid "Find &Prev"
msgstr "Znajdź &poprz."
-msgid "&Ok"
-msgstr "&Ok"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
msgid "Replace"
msgstr "Zastąp"
msgid "&Background color:"
msgstr "Kolor tła:"
+msgid "&Ok"
+msgstr "&Ok"
+
msgid "&Apply"
msgstr "Z&astosuj"
msgid "Items total:"
msgstr "Wszystkie elementy:"
-msgid "Go To"
-msgstr "Idź do"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
-msgid "G&oto:"
-msgstr "Idź do:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Plik"
-msgid "Goto what"
-msgstr "Element docelowy"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
msgid "Li&ne"
msgstr "Linia"
msgid "&Difference"
msgstr "Różnica"
-msgid "&Go To"
-msgstr "Idź do"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
msgid "Compare"
msgstr "Porównaj"
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignoruj wielkości liter"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Włącz wykrywanie przeniesionych bloków"
msgid "Enable indent &heuristic"
msgstr "Włącz heurystykę wcięcia"
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentarze"
-
-msgid "Filter Comments"
-msgstr "Filtruj komentarze"
-
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
msgid "Folder does not exist."
msgstr "Folder nie istnieje."
-msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
-msgstr "Obsługa archiwów nie została włączona.\nNie znaleziono wszystkich potrzebnych komponentów (7-zip i/lub Merge7z*.dll) do obsługi archiwów.\nWięcej informacji na temat obsługi archiwów i sposobu jej włączania znajdziesz w podręczniku."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgstr ""
msgid "Select file for export"
msgstr "Wybierz plik do eksportu"
msgstr "<automatycznie>"
#, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "Idź do linii %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
+msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enable &Auto Max Width"
msgstr "Włącz automatyczną maksymalną szerokość"
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "Free Hex Editor nie został zainstalowany"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"