OSDN Git Service

Add IgnoreLeadingLineNumbers.sct plugin to 64-bit version installers
[winmerge-jp/winmerge-jp.git] / Translations / WinMerge / Romanian.po
index 22a6c2c..f764e89 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Copy to Middle"
 msgstr ""
 
 msgid "C&opy to Right\tAlt+Right"
-msgstr ""
+msgstr "Copie la &dreapta\tAlt+Right"
 
 msgid "Copy from Middle"
 msgstr ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Copy fro&m Right\tAlt+Shift+Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Cop&y to Left\tAlt+Left"
-msgstr ""
+msgstr "Copie la &stânga\tAlt+Left"
 
 msgid "Copy &from Left\tAlt+Shift+Right"
 msgstr ""
@@ -68,6 +68,9 @@ msgstr "Selectează &diferenţele pe linie\tF4"
 msgid "Add this change to Substitution &Filters"
 msgstr ""
 
+msgid "Add to &Line Filters"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Undo"
 msgstr "An&ulează"
@@ -124,6 +127,12 @@ msgstr ""
 msgid "S&hell Menu"
 msgstr ""
 
+msgid "Use First Line as Headers"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto-Fit All Columns"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "View &Differences"
 msgstr ""
@@ -237,6 +246,45 @@ msgstr ""
 msgid "Compare Extracted &Text From Images"
 msgstr ""
 
+msgid "Co&mpare"
+msgstr ""
+
+msgid "&Screenshots"
+msgstr ""
+
+msgid "&Full Size Screenshots"
+msgstr ""
+
+msgid "&HTMLs"
+msgstr ""
+
+msgid "&Texts"
+msgstr ""
+
+msgid "&Resource Trees"
+msgstr ""
+
+msgid "&Size"
+msgstr ""
+
+msgid "Fit to Window"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear &Browsing Data"
+msgstr ""
+
+msgid "&Disk Cache"
+msgstr ""
+
+msgid "&Cookies"
+msgstr ""
+
+msgid "&Browsing History"
+msgstr ""
+
+msgid "&All Profile"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&File"
 msgstr "&Fişier"
@@ -260,6 +308,9 @@ msgstr ""
 msgid "&Image"
 msgstr ""
 
+msgid "&Webpage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "New (&3 panes)"
 msgstr ""
@@ -659,8 +710,7 @@ msgstr "Converteşte sfârşiturile de linie la"
 msgid "Mer&ge Mode\tF9"
 msgstr "&Modul fuziune\tF9"
 
-#, c-format
-msgid "Re&load\tCtrl+F5"
+msgid "Reloa&d\tCtrl+F5"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -789,6 +839,9 @@ msgstr "Afişează numărul liniei"
 msgid "View &Margins"
 msgstr "Afişează &marginile"
 
+msgid "View To&p Margins"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "W&rap Lines"
 msgstr "Infăşoa&ră rândurile lungi"
@@ -1079,6 +1132,9 @@ msgstr "Copie numele de &fişier"
 msgid "Copy Items To Clip&board"
 msgstr ""
 
+msgid "Copy All Di&splayed Columns"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Zip"
 msgstr "Arhivea&ză"
@@ -1119,6 +1175,12 @@ msgstr "&Copie calea întreagă"
 msgid "Copy &Filename"
 msgstr "Copie numele de &fişier"
 
+msgid "&Edit Caption"
+msgstr ""
+
+msgid "&Open..."
+msgstr ""
+
 msgid "Unpacker Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1294,6 +1356,9 @@ msgstr "Răsfoieşte:"
 msgid " Folder: Filter"
 msgstr ""
 
+msgid " File: Prediffer Plugin"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid " File: Unpacker Plugin"
 msgstr ""
@@ -1302,9 +1367,6 @@ msgstr ""
 msgid "Se&lect..."
 msgstr ""
 
-msgid "Co&mpare"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Cancel"
 msgstr "Renunţă"
@@ -1357,6 +1419,9 @@ msgstr ""
 msgid "Op&en-dialog Auto-Completion:"
 msgstr "Auto-completare în dialogul de deschidere:"
 
+msgid "Auto-&reload modified files:"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Language:"
 msgstr ""
@@ -2317,11 +2382,14 @@ msgid "Explorer"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "&Add to context menu"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "E&nable advanced menu"
 msgstr "Activează me&niul contextual avansat"
 
-#, c-format
-msgid "&Add to context menu"
+msgid "Enable &Compare As menu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2374,7 +2442,7 @@ msgstr ""
 msgid "Threshold for switching to &binary compare (MB):"
 msgstr ""
 
-msgid "\n&Number of compare threads (a negative value implies addition of the number of available CPU cores):"
+msgid "&Number of CPU cores to use:"
 msgstr ""
 
 msgid "&CSV File Patterns:"
@@ -2426,6 +2494,21 @@ msgstr ""
 msgid "OCR result:"
 msgstr ""
 
+msgid "Webpage"
+msgstr ""
+
+msgid "URL pattern to &include (Regular expression):"
+msgstr ""
+
+msgid "URL pattern to &exclude (Regular expression):"
+msgstr ""
+
+msgid "&User data folder location:"
+msgstr ""
+
+msgid "&Separate user data folders for each pane"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Hex View"
 msgstr ""
@@ -2711,6 +2794,9 @@ msgstr ""
 msgid "Compare Options"
 msgstr ""
 
+msgid "Hidden Items"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
@@ -2742,6 +2828,10 @@ msgstr "Fişiere filtru (*.flt)|*.flt|Toate fişierele (*.*)|*.*||"
 #, c-format
 msgid "Cannot find file filter template file!\n\nPlease copy file %1 to WinMerge/Filters folder:\n%2."
 msgstr ""
+"Nu s-a găsit fişierul filtru şablon!\n"
+"\n"
+"Vă rugăm copiaţi fişierul %1 în directorul WinMerge/Filters :\n"
+"%2."
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3259,6 +3349,9 @@ msgstr ""
 msgid "You are about to close the window that is comparing folders. Are you sure you want to close the window?"
 msgstr ""
 
+msgid "The file or folder name is invalid."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to execute external editor: %1"
 msgstr "Execuţia editorului extern a eşuat: %1"
@@ -3267,6 +3360,9 @@ msgstr "Execuţia editorului extern a eşuat: %1"
 msgid "Unknown archive format"
 msgstr "Format arhivă necunoscut"
 
+msgid "Failed to extract archive files.\nDo you want to compare the archive files as text files?"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Filename"
 msgstr "Nume fişier"
@@ -3666,10 +3762,10 @@ msgid "Tells which side has newer modification date."
 msgstr "Spune care parte are o dată a modificării mai recentă."
 
 msgid "Left side file version, only for some file types."
-msgstr ""
+msgstr "Versiune fişier stânga, numai pentru unele tipuri de fişiere."
 
 msgid "Right side file version, only for some file types."
-msgstr ""
+msgstr "Versiune fişier dreapta, numai pentru unele tipuri de fişiere."
 
 msgid "Middle side file version, only for some file types."
 msgstr ""
@@ -3733,6 +3829,10 @@ msgstr ""
 msgid "Compare %1 with %2"
 msgstr "Compară %1 cu %2"
 
+#, c-format
+msgid "Compare %1 with %2 and %3"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Comma-separated list"
 msgstr "Listă separată-de-virgule"
@@ -4194,6 +4294,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr ""
 
+msgid "We&bpage"
+msgstr ""
+
+msgid "W&rap Text"
+msgstr ""
+
 msgid "Frhed is not installed."
 msgstr ""
 
@@ -4221,6 +4327,9 @@ msgstr ""
 msgid "histogram"
 msgstr ""
 
+msgid "none"
+msgstr ""
+
 msgid "GDI"
 msgstr ""
 
@@ -4374,6 +4483,12 @@ msgstr ""
 msgid "Word-by-word position and text"
 msgstr ""
 
+msgid "AppData folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Install folder"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Allow only one instance to run"
 msgstr "Permite rularea unei singure instanţe"
@@ -4381,6 +4496,12 @@ msgstr "Permite rularea unei singure instanţe"
 msgid "Allow only one instance to run and wait for the instance to terminate"
 msgstr ""
 
+msgid "Only on window activated"
+msgstr ""
+
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
 msgid "Al&l"
 msgstr ""
 
@@ -4390,7 +4511,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content Extraction"
 msgstr ""
 
-msgid "Visualization"
+msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 msgid "Data Query"
@@ -4405,6 +4526,9 @@ msgstr ""
 msgid "&Others"
 msgstr ""
 
+msgid "URL Handling"
+msgstr ""
+
 msgid "Make Uppercase"
 msgstr ""
 
@@ -4468,6 +4592,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore TSV Fields"
 msgstr ""
 
+msgid "Ignore Leading Line Numbers"
+msgstr ""
+
 msgid "Apply Prediff Substitution Filters"
 msgstr ""
 
@@ -4483,7 +4610,13 @@ msgstr ""
 msgid "Prettify YAML"
 msgstr ""
 
-msgid "Visualize Graphviz"
+msgid "Preview Graphviz"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview Markdown"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview PlantUML"
 msgstr ""
 
 msgid "Query CSV Data..."
@@ -4576,7 +4709,13 @@ msgstr ""
 msgid "YAML Prettier with yq command. \r\nArguments: Filter or command line options passed to the yq command."
 msgstr ""
 
-msgid "Graphviz Visualizer. \r\nArguments: Command line options passed to the dot command."
+msgid "Graphviz Previewer. \r\nArguments: Command line options passed to the dot command."
+msgstr ""
+
+msgid "Markdown Previewer. \r\nArguments: Command line options passed to the md2html command."
+msgstr ""
+
+msgid "PlantUML Previewer. \r\nArguments: Command line options passed to the plantuml.jar command."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV Querier with q command. \r\nArguments: SQL statement or command line options passed to the q command."
@@ -4636,6 +4775,12 @@ msgstr ""
 msgid "Basic text functions for the context menu"
 msgstr ""
 
+msgid "HTTP URL Scheme Handler with curl. \r\nArguments: Command line options passed to the curl command."
+msgstr ""
+
+msgid "Windows Registry URL Scheme Handler. \r\nArguments: Command line options passed to the reg.exe command."
+msgstr ""
+
 msgid "Filter applied"
 msgstr ""
 
@@ -4651,3 +4796,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "The 32-bit version of WinMerge does not support Clipboard Compare"
 msgstr ""
+
+msgid "WebView2 runtime is not installed. Do you want to download it?"
+msgstr ""