OSDN Git Service

Add IgnoreLeadingLineNumbers.sct plugin to 64-bit version installers
[winmerge-jp/winmerge-jp.git] / Translations / WinMerge / Romanian.po
index 6293b65..f764e89 100644 (file)
@@ -4,9 +4,6 @@
 # Translators:
 # * Cristian Arghiroiu <cristi.arghiroiu at gmail.com>
 #
-# ID line follows -- this is updated by SVN
-# $Id: Romanian.po 7556 2011-08-19 15:07:03Z sdottaka $
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WinMerge\n"
@@ -28,34 +25,42 @@ msgstr ""
 msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
 msgstr "LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT"
 
-#, c-format
-msgid "C&opy to Right"
-msgstr "Copie la &dreapta"
+msgid "Copy to Middle"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Cop&y to Left"
-msgstr "Copie la &stânga"
+msgid "C&opy to Right\tAlt+Right"
+msgstr "Copie la &dreapta\tAlt+Right"
 
-#, c-format
-msgid "Copy &from Left"
+msgid "Copy from Middle"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Copy fro&m Right"
+msgid "Copy fro&m Right\tAlt+Shift+Left"
 msgstr ""
 
-msgid "Copy Selected Line(s) to Right"
+msgid "Cop&y to Left\tAlt+Left"
+msgstr "Copie la &stânga\tAlt+Left"
+
+msgid "Copy &from Left\tAlt+Shift+Right"
 msgstr ""
 
-msgid "Copy Selected Line(s) to Left"
+msgid "Copy Selected Line(s) to Middle"
 msgstr ""
 
-msgid "Copy Selected Line(s) from Left"
+msgid "Copy Selected Line(s) to Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) from Middle"
 msgstr ""
 
 msgid "Copy Selected Line(s) from Right"
 msgstr ""
 
+msgid "Copy Selected Line(s) to Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) from Left"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Select Line &Difference\tF4"
 msgstr "Selectează &diferenţele pe linie\tF4"
@@ -63,6 +68,9 @@ msgstr "Selectează &diferenţele pe linie\tF4"
 msgid "Add this change to Substitution &Filters"
 msgstr ""
 
+msgid "Add to &Line Filters"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Undo"
 msgstr "An&ulează"
@@ -119,6 +127,12 @@ msgstr ""
 msgid "S&hell Menu"
 msgstr ""
 
+msgid "Use First Line as Headers"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto-Fit All Columns"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "View &Differences"
 msgstr ""
@@ -229,7 +243,46 @@ msgstr ""
 msgid "&Vector Image Scaling"
 msgstr ""
 
-msgid "Compare Extracted &Text From Image"
+msgid "Compare Extracted &Text From Images"
+msgstr ""
+
+msgid "Co&mpare"
+msgstr ""
+
+msgid "&Screenshots"
+msgstr ""
+
+msgid "&Full Size Screenshots"
+msgstr ""
+
+msgid "&HTMLs"
+msgstr ""
+
+msgid "&Texts"
+msgstr ""
+
+msgid "&Resource Trees"
+msgstr ""
+
+msgid "&Size"
+msgstr ""
+
+msgid "Fit to Window"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear &Browsing Data"
+msgstr ""
+
+msgid "&Disk Cache"
+msgstr ""
+
+msgid "&Cookies"
+msgstr ""
+
+msgid "&Browsing History"
+msgstr ""
+
+msgid "&All Profile"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -255,6 +308,9 @@ msgstr ""
 msgid "&Image"
 msgstr ""
 
+msgid "&Webpage"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "New (&3 panes)"
 msgstr ""
@@ -266,6 +322,9 @@ msgstr "D&eschide...\tCtrl+O"
 msgid "Open Conflic&t File..."
 msgstr "Deschide fişierul cu conflic&te..."
 
+msgid "Open C&lipboard"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Open Pro&ject...\tCtrl+J"
 msgstr "Deschide pro&iectul...\tCtrl+J"
@@ -290,6 +349,10 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Editare"
 
 #, c-format
+msgid "&Paste\tCtrl+V"
+msgstr "Li&peşte\tCtrl+V"
+
+#, c-format
 msgid "&Options..."
 msgstr "&Opţiuni..."
 
@@ -647,8 +710,7 @@ msgstr "Converteşte sfârşiturile de linie la"
 msgid "Mer&ge Mode\tF9"
 msgstr "&Modul fuziune\tF9"
 
-#, c-format
-msgid "Re&load\tCtrl+F5"
+msgid "Reloa&d\tCtrl+F5"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -672,10 +734,6 @@ msgid "&Copy\tCtrl+C"
 msgstr "&Copie\tCtrl+C"
 
 #, c-format
-msgid "&Paste\tCtrl+V"
-msgstr "Li&peşte\tCtrl+V"
-
-#, c-format
 msgid "F&ind...\tCtrl+F"
 msgstr "&Găseşte...\tCtrl+F"
 
@@ -781,6 +839,9 @@ msgstr "Afişează numărul liniei"
 msgid "View &Margins"
 msgstr "Afişează &marginile"
 
+msgid "View To&p Margins"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "W&rap Lines"
 msgstr "Infăşoa&ră rândurile lungi"
@@ -857,6 +918,36 @@ msgstr ""
 msgid "Previous Right Only Difference\tAlt+Shift+9"
 msgstr ""
 
+msgid "Copy from &Left to"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "&Middle"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "&Right"
+msgstr "D&reapta"
+
+msgid "Copy from &Middle to"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "&Left"
+msgstr "Stâ&nga"
+
+msgid "Copy from &Right to"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) from Le&ft to"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) from Mi&ddle to"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) from Ri&ght to"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Copy from Left\tAlt+Shift+Right"
 msgstr ""
@@ -982,18 +1073,6 @@ msgid "&Delete"
 msgstr "Ş&terge"
 
 #, c-format
-msgid "&Left"
-msgstr "Stâ&nga"
-
-#, c-format
-msgid "&Middle"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "&Right"
-msgstr "D&reapta"
-
-#, c-format
 msgid "&Both"
 msgstr "Am&bele"
 
@@ -1014,10 +1093,6 @@ msgid "&Open Left"
 msgstr "Deschide stâ&nga"
 
 #, c-format
-msgid "With &External Editor"
-msgstr "Cu editor &extern"
-
-#, c-format
 msgid "Open Midd&le"
 msgstr ""
 
@@ -1057,6 +1132,9 @@ msgstr "Copie numele de &fişier"
 msgid "Copy Items To Clip&board"
 msgstr ""
 
+msgid "Copy All Di&splayed Columns"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Zip"
 msgstr "Arhivea&ză"
@@ -1097,6 +1175,12 @@ msgstr "&Copie calea întreagă"
 msgid "Copy &Filename"
 msgstr "Copie numele de &fişier"
 
+msgid "&Edit Caption"
+msgstr ""
+
+msgid "&Open..."
+msgstr ""
+
 msgid "Unpacker Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1272,6 +1356,9 @@ msgstr "Răsfoieşte:"
 msgid " Folder: Filter"
 msgstr ""
 
+msgid " File: Prediffer Plugin"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid " File: Unpacker Plugin"
 msgstr ""
@@ -1280,9 +1367,6 @@ msgstr ""
 msgid "Se&lect..."
 msgstr ""
 
-msgid "Co&mpare"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Cancel"
 msgstr "Renunţă"
@@ -1328,14 +1412,16 @@ msgstr "Păstrează data şi timpul fişierului pentru compararea fişierelor"
 msgid "Show \"Select Files or Folders\" Dialog on Startup"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking OK button"
+msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking Compare button"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Op&en-dialog Auto-Completion:"
 msgstr "Auto-completare în dialogul de deschidere:"
 
+msgid "Auto-&reload modified files:"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Language:"
 msgstr ""
@@ -1675,10 +1761,10 @@ msgstr "Descriere:"
 msgid "Default arguments:"
 msgstr ""
 
-msgid "Display all plugins, don't check the extension."
+msgid "Display all plugins, don't check the extension"
 msgstr ""
 
-msgid "&Open files in the same window type after unpacking."
+msgid "&Open files in the same window type after unpacking"
 msgstr ""
 
 msgid "&Plugin Pipeline:"
@@ -1759,9 +1845,8 @@ msgstr "I&gnoră tot"
 msgid "E&nable moved block detection"
 msgstr "Activea&ză detecţie blocuri mutate"
 
-#, c-format
-msgid "&Match similar lines"
-msgstr "Potriveşte linii si&milare"
+msgid "Align &similar lines"
+msgstr ""
 
 msgid "Diff &algorithm (Experimental):"
 msgstr ""
@@ -1912,12 +1997,6 @@ msgstr "Codare caractere implicită"
 msgid "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
 msgstr "Selectează codarea caracterelor folosită implicit la încărcarea fişierelor non-Unicode:"
 
-msgid "Detect codepage info for these type of files: .html, .rc, .xml\nNeed to restart session."
-msgstr ""
-
-msgid "Detect codepage for text files with mlang.dll\nNeed to restart session."
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "System codepage"
 msgstr "Codarea sistemului"
@@ -1930,6 +2009,12 @@ msgstr "Conform cu interfaţa WinMerge"
 msgid "Custom codepage:"
 msgstr ""
 
+msgid "Detect codepage info for these type of files: .html, .rc, .xml\nNeed to restart session."
+msgstr ""
+
+msgid "Detect codepage for text files with mlang.dll\nNeed to restart session."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Options"
 msgstr "Opţiuni"
@@ -2297,11 +2382,14 @@ msgid "Explorer"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "&Add to context menu"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "E&nable advanced menu"
 msgstr "Activează me&niul contextual avansat"
 
-#, c-format
-msgid "&Add to context menu"
+msgid "Enable &Compare As menu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2348,14 +2436,13 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore &Reparse Points"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Quick compare limit (MB):"
+msgid "Threshold for switching to &quick compare (MB):"
 msgstr ""
 
-msgid "&Binary compare limit (MB):"
+msgid "Threshold for switching to &binary compare (MB):"
 msgstr ""
 
-msgid "\n&Number of compare threads (a negative value implies addition of the number of available CPU cores):"
+msgid "&Number of CPU cores to use:"
 msgstr ""
 
 msgid "&CSV File Patterns:"
@@ -2407,6 +2494,21 @@ msgstr ""
 msgid "OCR result:"
 msgstr ""
 
+msgid "Webpage"
+msgstr ""
+
+msgid "URL pattern to &include (Regular expression):"
+msgstr ""
+
+msgid "URL pattern to &exclude (Regular expression):"
+msgstr ""
+
+msgid "&User data folder location:"
+msgstr ""
+
+msgid "&Separate user data folders for each pane"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Hex View"
 msgstr ""
@@ -2692,6 +2794,9 @@ msgstr ""
 msgid "Compare Options"
 msgstr ""
 
+msgid "Hidden Items"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
@@ -2721,11 +2826,7 @@ msgid "File Filters (*.flt)|*.flt|All Files (*.*)|*.*||"
 msgstr "Fişiere filtru (*.flt)|*.flt|Toate fişierele (*.*)|*.*||"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot find file filter template file!\n"
-"\n"
-"Please copy file %1 to WinMerge/Filters -folder:\n"
-"%2."
+msgid "Cannot find file filter template file!\n\nPlease copy file %1 to WinMerge/Filters folder:\n%2."
 msgstr ""
 "Nu s-a găsit fişierul filtru şablon!\n"
 "\n"
@@ -3089,6 +3190,27 @@ msgstr "Întrerupe la blanc"
 msgid "Break at whitespace or punctuation"
 msgstr "Întrerupe la blanc sau semn de punctuaţie"
 
+msgid "Copy to &Middle\tAlt+Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy to &Middle\tAlt+Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy from Middle\tAlt+Shift+Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy from Middle\tAlt+Shift+Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy to Middle and Advance\tCtrl+Alt+Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy to Middle and Advance\tCtrl+Alt+Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy All to Middle"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Right to Left (%1)"
 msgstr "De la dreapta la stânga (%1)"
@@ -3227,6 +3349,9 @@ msgstr ""
 msgid "You are about to close the window that is comparing folders. Are you sure you want to close the window?"
 msgstr ""
 
+msgid "The file or folder name is invalid."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to execute external editor: %1"
 msgstr "Execuţia editorului extern a eşuat: %1"
@@ -3235,6 +3360,9 @@ msgstr "Execuţia editorului extern a eşuat: %1"
 msgid "Unknown archive format"
 msgstr "Format arhivă necunoscut"
 
+msgid "Failed to extract archive files.\nDo you want to compare the archive files as text files?"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Filename"
 msgstr "Nume fişier"
@@ -3530,16 +3658,13 @@ msgstr "Eroare"
 msgid "Text files are identical"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "(Middle and right are identical)"
+msgid " (Middle and right are identical)"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "(Left and right are identical)"
+msgid " (Left and right are identical)"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "(Left and middle are identical)"
+msgid " (Left and middle are identical)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3636,16 +3761,13 @@ msgstr ""
 msgid "Tells which side has newer modification date."
 msgstr "Spune care parte are o dată a modificării mai recentă."
 
-#, c-format
-msgid "Left side file version, only for some filetypes."
+msgid "Left side file version, only for some file types."
 msgstr "Versiune fişier stânga, numai pentru unele tipuri de fişiere."
 
-#, c-format
-msgid "Right side file version, only for some filetypes."
+msgid "Right side file version, only for some file types."
 msgstr "Versiune fişier dreapta, numai pentru unele tipuri de fişiere."
 
-#, c-format
-msgid "Middle side file version, only for some filetypes."
+msgid "Middle side file version, only for some file types."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -3707,6 +3829,10 @@ msgstr ""
 msgid "Compare %1 with %2"
 msgstr "Compară %1 cu %2"
 
+#, c-format
+msgid "Compare %1 with %2 and %3"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Comma-separated list"
 msgstr "Listă separată-de-virgule"
@@ -4042,29 +4168,23 @@ msgstr ""
 msgid "\nLast Difference (Alt+End)"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "\nCopy Right (Alt+Right)"
+msgid "\nCopy to Right (Alt+Right)"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "\nCopy Left (Alt+Left)"
+msgid "\nCopy to Left (Alt+Left)"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "\nCopy Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)"
+msgid "\nCopy to Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "\nCopy Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)"
+msgid "\nCopy to Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "\nAll Right"
-msgstr ""
+msgid "\nCopy All to Right"
+msgstr "\nCopiază tot la dreapta"
 
-#, c-format
-msgid "\nAll Left"
-msgstr ""
+msgid "\nCopy All to Left"
+msgstr "\nCopiază tot la stânga"
 
 #, c-format
 msgid "\nAuto Merge (Ctrl+Alt+M)"
@@ -4093,9 +4213,8 @@ msgstr "Nu folosi prediferenţiatorul (normal)"
 msgid "Suggested plugins"
 msgstr "Plug-in-uri recomandate"
 
-#, c-format
-msgid "Other plugins"
-msgstr "Alte plug-in-uri"
+msgid "All plugins"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Private Build: %1"
@@ -4175,6 +4294,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr ""
 
+msgid "We&bpage"
+msgstr ""
+
+msgid "W&rap Text"
+msgstr ""
+
 msgid "Frhed is not installed."
 msgstr ""
 
@@ -4202,6 +4327,9 @@ msgstr ""
 msgid "histogram"
 msgstr ""
 
+msgid "none"
+msgstr ""
+
 msgid "GDI"
 msgstr ""
 
@@ -4229,6 +4357,9 @@ msgstr ""
 msgid "MDI child window only"
 msgstr ""
 
+msgid "Close main window if there is only one MDI child window"
+msgstr ""
+
 msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
 msgid "Diff"
 msgstr ""
@@ -4325,6 +4456,9 @@ msgstr ""
 msgid "Rotated: %d  "
 msgstr ""
 
+msgid "All pages"
+msgstr ""
+
 msgid "<Edit here>"
 msgstr ""
 
@@ -4349,6 +4483,12 @@ msgstr ""
 msgid "Word-by-word position and text"
 msgstr ""
 
+msgid "AppData folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Install folder"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Allow only one instance to run"
 msgstr "Permite rularea unei singure instanţe"
@@ -4356,6 +4496,12 @@ msgstr "Permite rularea unei singure instanţe"
 msgid "Allow only one instance to run and wait for the instance to terminate"
 msgstr ""
 
+msgid "Only on window activated"
+msgstr ""
+
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
 msgid "Al&l"
 msgstr ""
 
@@ -4365,7 +4511,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content Extraction"
 msgstr ""
 
-msgid "Visualization"
+msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 msgid "Data Query"
@@ -4380,6 +4526,9 @@ msgstr ""
 msgid "&Others"
 msgstr ""
 
+msgid "URL Handling"
+msgstr ""
+
 msgid "Make Uppercase"
 msgstr ""
 
@@ -4443,6 +4592,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore TSV Fields"
 msgstr ""
 
+msgid "Ignore Leading Line Numbers"
+msgstr ""
+
 msgid "Apply Prediff Substitution Filters"
 msgstr ""
 
@@ -4458,7 +4610,13 @@ msgstr ""
 msgid "Prettify YAML"
 msgstr ""
 
-msgid "Visualize Graphviz"
+msgid "Preview Graphviz"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview Markdown"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview PlantUML"
 msgstr ""
 
 msgid "Query CSV Data..."
@@ -4495,3 +4653,149 @@ msgstr ""
 
 msgid "Specify plugin arguments"
 msgstr ""
+
+msgid "Make characters uppercase"
+msgstr ""
+
+msgid "Make characters lowercase"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove duplicate lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Count duplicate lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort lines ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort lines descending"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverse columns"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverse lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Replace text with another text.\r\nUsage: Replace [-i] [-e] FIND REPLACE\r\n  FIND    - text to find\r\n  REPLACE - text to replace\r\n  -i - ignore case (only for -e)\r\n  -e - treat the specified text as a regular expression"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Apply filter command. \r\nUsage: ExecFilterCommand COMMAND\r\n  COMMAND - command to execute. %1 in the command is replaced with the filename."
+msgstr ""
+
+msgid "Tokenize selection. \r\nUsage: Tokenize PATTERNS\r\n  PATTERNS - regular expression for tokenizing. (e.g. [^\\w]+)"
+msgstr ""
+
+msgid "Trim spaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Select some columns.\r\nUsage: SelectColumns RANGES\r\n   or: SelectColumns [-v] [-i] [-g] -e PATTERNS\r\n  RANGES   - list of column ranges to select. (e.g. -3,5-10,30-)\r\n  PATTERNS - regular expression\r\n  -v - select non-matching columns\r\n  -i - ignore case\r\n  -g - enable global flag\r\n  -e - use PATTERNS for matching"
+msgstr ""
+
+msgid "Select some lines.\r\nUsage: SelectLines RANGES\r\n   or: SelectLines [-v] [-i] -e PATTERNS\r\n  RANGES   - list of line ranges to select. (e.g. -3,5-10,30-)\r\n  PATTERNS - regular expression\r\n  -v - select non-matching lines\r\n  -i - ignore case\r\n  -e - use PATTERNS for matching"
+msgstr ""
+
+msgid "HTML Prettier with tidy-html5. \r\nArguments: Command line options passed to the tidy command."
+msgstr ""
+
+msgid "JSON Prettier with jq command. \r\nArguments: Filter or command line options passed to the jq command."
+msgstr ""
+
+msgid "XML Prettier with tidy-html5. \r\nArguments: Command line options passed to the tidy command."
+msgstr ""
+
+msgid "YAML Prettier with yq command. \r\nArguments: Filter or command line options passed to the yq command."
+msgstr ""
+
+msgid "Graphviz Previewer. \r\nArguments: Command line options passed to the dot command."
+msgstr ""
+
+msgid "Markdown Previewer. \r\nArguments: Command line options passed to the md2html command."
+msgstr ""
+
+msgid "PlantUML Previewer. \r\nArguments: Command line options passed to the plantuml.jar command."
+msgstr ""
+
+msgid "CSV Querier with q command. \r\nArguments: SQL statement or command line options passed to the q command."
+msgstr ""
+
+msgid "TSV Querier with q command. \r\nArguments: SQL statement or command line options passed to the q command."
+msgstr ""
+
+msgid "JSON Querier with jq command. \r\nArguments: Filter or command line options passed to the jq command."
+msgstr ""
+
+msgid "YAML Querier with yq command. \r\nArguments: Filter or command line options passed to the yq command."
+msgstr ""
+
+msgid "HTML Validator with tidy-html5. \r\nArguments: Command line options passed to the tidy command."
+msgstr ""
+
+msgid "JVM bytecode disassembler with javap. \r\nArguments: Command line options passed to the javap command."
+msgstr ""
+
+msgid "IL disassembler with ildasm. \r\nArguments: Command line options passed to the ildasm command."
+msgstr ""
+
+msgid "Native code disassembler with dumpbin. \r\nArguments: Command line options passed to the dumpbin command."
+msgstr ""
+
+msgid "General content extractor with Apache Tika. \r\nArguments: Command line options passed to the tika-app.jar."
+msgstr ""
+
+msgid "Apply patch using GnuWin32 Patch for Windows"
+msgstr ""
+
+msgid "Display the text content of MS Excel files"
+msgstr ""
+
+msgid "Display the text content of MS PowerPoint files"
+msgstr ""
+
+msgid "Display the text content of MS Visio files"
+msgstr ""
+
+msgid "Display the text content of MS Word files"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore some columns - ignored columns list from the plugin name or the plugin argument"
+msgstr ""
+
+msgid "The plugin ignores comments (//... and /* ... */) in C, C++, PHP and JavaScript files."
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore some fields - ignored fields list from the plugin name or the plugin argument"
+msgstr ""
+
+msgid "Prediff Line Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Basic text functions for the context menu"
+msgstr ""
+
+msgid "HTTP URL Scheme Handler with curl. \r\nArguments: Command line options passed to the curl command."
+msgstr ""
+
+msgid "Windows Registry URL Scheme Handler. \r\nArguments: Command line options passed to the reg.exe command."
+msgstr ""
+
+msgid "Filter applied"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Clipboard at %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Clipboard history is disabled.\r\nTo enable clipboard history, press Windows logo key + V and then click the Turn on button."
+msgstr ""
+
+msgid "This system does not support clipboard history."
+msgstr ""
+
+msgid "The 32-bit version of WinMerge does not support Clipboard Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "WebView2 runtime is not installed. Do you want to download it?"
+msgstr ""