OSDN Git Service

Merge branch 'master' of https://github.com/winmerge/winmerge into jp
[winmerge-jp/winmerge-jp.git] / Translations / WinMerge / Slovak.po
index 91b54ea..98bd7bb 100644 (file)
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Kopírovať &zľava"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "Kopírovať &sprava"
 
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Vybrať rozdiely riadkov"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 msgid "&Undo"
 msgstr "&Späť"
@@ -59,8 +59,14 @@ msgstr "&Kopírovať"
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Prilepiť"
 
-msgid "&Goto..."
-msgstr "&Prejsť na..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to Moved Line Between Middle and Right\tCtrl+Alt+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Op&en"
 msgstr "&Otvoriť"
@@ -184,8 +190,8 @@ msgstr "Naposledy otvorené sú&bory alebo projekty"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Prázdne >"
 
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Koniec"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Upraviť"
@@ -247,8 +253,8 @@ msgstr "&Znovu načítať rozšírenia"
 msgid "&Window"
 msgstr "&Okno"
 
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Zatvoriť"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 msgid "Clo&se All"
 msgstr "Zatvoriť &všetky"
@@ -445,8 +451,8 @@ msgstr "Uložiť s&tredný ako..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "Uložiť p&ravý ako..."
 
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Tlačiť..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Nastavenie s&tránky..."
@@ -532,9 +538,6 @@ msgstr "&Predošlá záložka\tShift+F2"
 msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "&Zmazať všetky záložky"
 
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "&Prejsť na...\tCtrl+G"
-
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Zvýrazňovanie syntaxe"
 
@@ -846,8 +849,8 @@ msgstr "&Bez predspracovania rozdielov"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "&Automatické predspracovanie rozdielov"
 
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Ch&oď na rozdiel"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 msgid "&No Moved Blocks"
 msgstr "&Nepresúvať bloky"
@@ -909,8 +912,8 @@ msgstr "&Načítať projekt..."
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "O aplikácii WinMerge"
 
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Navštívte domovskú programu WinMerge!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -987,6 +990,9 @@ msgstr "Všeobecné"
 msgid "Automatically &scroll to first difference"
 msgstr "Automaticky &rolovať na prvý rozdiel"
 
+msgid "Automatically s&croll to first inline difference"
+msgstr ""
+
 msgid "Cl&ose windows with 'Esc':"
 msgstr "Zat&várať okná klávesou 'Esc':"
 
@@ -1051,8 +1057,8 @@ msgstr "Nájsť ďalší"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "Nájsť &predošlý"
 
-msgid "&Ok"
-msgstr "&OK"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 msgid "Replace"
 msgstr "Nahradiť"
@@ -1093,6 +1099,9 @@ msgstr "Nový"
 msgid "&Background color:"
 msgstr "Farba &pozadia:"
 
+msgid "&Ok"
+msgstr "&OK"
+
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Použiť"
 
@@ -1279,17 +1288,17 @@ msgstr "Porovnané položky:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Položky celkom:"
 
-msgid "Go To"
-msgstr "Prejsť na"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-msgid "G&oto:"
-msgstr "&Prejsť na:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr "Súbor"
 
-msgid "Goto what"
-msgstr "Prejsť na čo"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 msgid "Li&ne"
 msgstr "Riad&ok"
@@ -1297,8 +1306,8 @@ msgstr "Riad&ok"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Rozdiel"
 
-msgid "&Go To"
-msgstr "&Prejsť na"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 msgid "Compare"
 msgstr "Porovnať"
@@ -1321,6 +1330,9 @@ msgstr "Ignorovať prázdne riad&ky"
 msgid "Ignore &case"
 msgstr "Ignorovať m&alé/VEĽKÉ"
 
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
 msgid "E&nable moved block detection"
 msgstr "Povoliť &zisťovanie presunu bloku"
 
@@ -1333,12 +1345,6 @@ msgstr "&Algoritmus rozdielov (experimentálne):"
 msgid "Enable indent &heuristic"
 msgstr "Povoliť &heuristické odsadenie"
 
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentáre"
-
-msgid "Filter Comments"
-msgstr "Filtrovať komentáre"
-
 msgid "Editor"
 msgstr "Editor"
 
@@ -3134,17 +3140,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Priečinok neexistuje."
 
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot "
-"be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Podpora archívov nie je povolená.\n"
-"Všetky potrebné komponenty (7-zip alebo Merge7z *.dll) pre podporu archívu "
-"nemožno nájsť.\n"
-"V príručke nájdete ďalšie informácie o podpore archívov a o tom, ako ich "
-"povoliť."
 
 msgid "Select file for export"
 msgstr "Vyberte súbor pre export"
@@ -3367,8 +3364,11 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automatické>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "Ch&oď na riadok %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Zakázané"
@@ -3412,8 +3412,8 @@ msgstr "Zavrieť ďa&lšie karty"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "Povoliť &automaticky maximalizovať šírku"
 
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "Frhed nie je nainštalovaný"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"