OSDN Git Service

The message "Do you want to move to the first/last file?" was not translatable.
[winmerge-jp/winmerge-jp.git] / Translations / WinMerge / Ukrainian.po
index 48dd5d2..b19cb88 100644 (file)
@@ -45,7 +45,22 @@ msgstr ""
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
+msgid "Copy Selected Line(s) to Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) to Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) from Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) from Right"
+msgstr ""
+
 msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr "&Вибрати відмінність\tF4"
+
+msgid "Add this change to Substitution &Filters"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -69,7 +84,7 @@ msgid "&Paste"
 msgstr "&Вставити"
 
 msgid "&Go to...\tCtrl+G"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до рядка...\tCtrl+G"
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -181,6 +196,9 @@ msgstr ""
 msgid "&Horizontal Wipe"
 msgstr ""
 
+msgid "&Rectangle Select"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Set Background Color"
 msgstr ""
@@ -188,13 +206,31 @@ msgstr ""
 msgid "&Vector Image Scaling"
 msgstr ""
 
+msgid "Compare Extracted &Text From Image"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&File"
 msgstr "&Файл"
 
 #, c-format
-msgid "&New\tCtrl+N"
-msgstr "&Створити\tCtrl+N"
+msgid "&New"
+msgstr "&Створити"
+
+#, c-format
+msgid "&Text"
+msgstr ""
+
+msgid "T&able"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "&Binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "&Image"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New (&3 panes)"
@@ -228,7 +264,7 @@ msgid "< Empty >"
 msgstr "< Нема >"
 
 msgid "E&xit\tCtrl+Q"
-msgstr ""
+msgstr "В&ихід\tCtrl+Q"
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -311,7 +347,7 @@ msgid "&Window"
 msgstr "&Вікно"
 
 msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
-msgstr ""
+msgstr "&Закрити\tCtrl+W"
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -378,8 +414,8 @@ msgid "Ri&ght Read-only"
 msgstr "Ф&айл справа лише для читання"
 
 #, c-format
-msgid "File En&coding..."
-msgstr ""
+msgid "&File Encoding..."
+msgstr "&Кодування файлу..."
 
 #, c-format
 msgid "Select &All\tCtrl+A"
@@ -466,6 +502,15 @@ msgstr "Використовувати &звичайний шрифт "
 msgid "Sw&ap Panes"
 msgstr "Пом&іняти панелі місцями"
 
+msgid "Swap &1st | 2nd"
+msgstr ""
+
+msgid "Swap &2nd | 3rd"
+msgstr ""
+
+msgid "Swap 1st | &3rd"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Com&pare Statistics..."
 msgstr "Порівняти статистики..."
@@ -567,7 +612,7 @@ msgid "Save &Right As..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Print...\tCtrl+P"
-msgstr ""
+msgstr "&Друк...\tCtrl+P"
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Пара&метри сторінки..."
@@ -588,33 +633,14 @@ msgid "Re&load\tCtrl+F5"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "&File Encoding..."
-msgstr "&Кодування файлу..."
-
-#, c-format
 msgid "Reco&mpare As"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "&Text"
-msgstr ""
-
-msgid "T&able"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "&XML"
 msgstr "&XML"
 
 #, c-format
-msgid "&Binary"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "&Image"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
 msgstr "&Скасувати\tCtrl+Z"
 
@@ -718,6 +744,9 @@ msgstr ""
 msgid "&Toggle All and 0-9 Lines\tCtrl+D"
 msgstr ""
 
+msgid "&Invert (Hide Different Lines)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Lock Panes"
 msgstr "За&блокувати панелі"
@@ -1065,7 +1094,7 @@ msgid "Auto prediffer"
 msgstr "&Автоматичне попереднє порівняння"
 
 msgid "G&o to Diff"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до &відмінності"
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1144,7 +1173,7 @@ msgid "About WinMerge"
 msgstr "Про програму WinMerge"
 
 msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
-msgstr ""
+msgstr "Відвідайте домашню сторінку WinMerge !"
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1255,9 +1284,8 @@ msgstr "За&кривати вікна клавішею 'Esc':"
 msgid "&Automatically verify paths in Open-dialog"
 msgstr "Автоматично перевіряти шляхи в діалозі відкриття файлів"
 
-#, c-format
-msgid "All&ow only one instance to run"
-msgstr "&Дозволити запуск лише однієї копії"
+msgid "Single instance mode:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "As&k when closing multiple windows"
@@ -1326,8 +1354,9 @@ msgstr "&Далі"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr ""
 
-msgid "&OK"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&OК"
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1381,16 +1410,11 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&OК"
-
-#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Застосувати"
 
-#, c-format
-msgid "Linefilters"
-msgstr "Фільтри рядків"
+msgid "Line Filters"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Enable Line Filters"
@@ -1408,6 +1432,21 @@ msgstr "Редакція"
 msgid "Remove"
 msgstr "Вилучити"
 
+msgid "Substitution Filters"
+msgstr ""
+
+msgid "The changes that appear on the panels as the listed pairs below will be ignored or marked as insignificant. Patches are unaffected."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Colors"
 msgstr "Кольори"
@@ -1626,17 +1665,17 @@ msgid "Items total:"
 msgstr "Всього:"
 
 msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти"
 
 msgid "G&o to:"
-msgstr ""
+msgstr "&До:"
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
 msgid "Go to what"
-msgstr ""
+msgstr "До чого"
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1647,7 +1686,7 @@ msgid "&Difference"
 msgstr "&Відмінність"
 
 msgid "&Go to"
-msgstr ""
+msgstr "Перейт&и"
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -1690,6 +1729,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable indent &heuristic"
 msgstr ""
 
+msgid "Completely unhighlight the ignored differences"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Editor"
 msgstr "Редактор"
@@ -1745,9 +1787,8 @@ msgstr "Символи, якимми розбиваються слова"
 msgid "&Rendering Mode:"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Filefilters"
-msgstr "Фільтри файлів"
+msgid "File Filters"
+msgstr ""
 
 msgid "Test..."
 msgstr "Випробувати..."
@@ -2307,6 +2348,9 @@ msgstr ""
 msgid "&Enable image compare in folder compare"
 msgstr ""
 
+msgid "OCR result:"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Hex View"
 msgstr ""
@@ -2405,11 +2449,6 @@ msgstr ""
 "WinMerge.FolderCompare\n"
 "WinMerge Порівняння тек"
 
-msgid "Developers:\nDean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaka, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-msgstr ""
-"Розробники:\n"
-"Дін Грім (Dean Grimm), Крістіан Ліст (Christian List), Кімо Варіс (Kimmo Varis), Йохен Тухт (Jochen Tucht), Тім Герундт (Tim Gerundt), Такаші Саванакa (Takashi Sawanaka), Гел Хамер (Gal Hammer), Олександр Скіннер (Alexander Skinner)"
-
 #, c-format
 msgid "WinMerge comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software and you are welcome to redistribute it under certain circumstances; see the GNU General Public License in the Help menu for details."
 msgstr "WinMerge поставляється БЕЗ БУДЬ-ЯКОЇ ГАРАНТІЇ. Це вільне ПО і ми привітаємо його поширення згідно деяких умов; ознайомтеся з GNU General Public License в меню Довідка для докладнішої інформації."
@@ -2465,13 +2504,13 @@ msgstr "Не показувати &це повідомлення знову "
 msgid "To make this message box visible again, press the Reset button on the General page of the Options dialog."
 msgstr ""
 
-msgid "Color Schemes"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Syntax"
 msgstr ""
 
+msgid "Color Schemes"
+msgstr ""
+
 msgid "Folder Compare"
 msgstr ""
 
@@ -2563,6 +2602,13 @@ msgstr "Файли HTML (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Всі файли (*.*)|*.*|
 msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
 msgstr "Файли XML (*.xml)|*.xml|Всі файли (*.*)|*.*||"
 
+msgid "File Type"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Extension"
+msgstr "Розширення"
+
 #, c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Ім'я"
@@ -2685,6 +2731,9 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled right"
 msgstr "Безіменний праворуч"
 
+msgid "Base File"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Theirs File"
 msgstr "Їхй файл"
@@ -2693,6 +2742,9 @@ msgstr "Їхй файл"
 msgid "Mine File"
 msgstr "Мій файл"
 
+msgid "Original File"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Ln: %s  Col: %d/%d  Ch: %d/%d  EOL: %s"
 msgstr ""
@@ -2878,6 +2930,10 @@ msgstr ""
 "Хочете зберегти розпаковану версію в інший файл?"
 
 #, c-format
+msgid "Plugin '%2' cannot pack your changes to the middle file back into '%1'.\n\nThe original file will not be changed.\n\nDo you want to save the unpacked version to another file?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid ""
 "Plugin '%2' cannot pack your changes to the right file back into '%1'.\n"
 "\n"
@@ -3134,10 +3190,6 @@ msgid "Middle Date"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Extension"
-msgstr "Розширення"
-
-#, c-format
 msgid "Left Size"
 msgstr "Розмір ліворуч"
 
@@ -3580,6 +3632,12 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to move to the previous page?"
 msgstr ""
 
+msgid "Do you want to move to the first file?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to move to the last file?"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files.\nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
 msgstr ""
@@ -3711,6 +3769,10 @@ msgstr "Тека не існує"
 
 msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
+"Підтримка архівів не ввімкнена.\n"
+" \n"
+"Не знайдені всі необхідні компоненти (7-Zip і/або Merge7z*.dll) . \n"
+"Подивіться інструкцію, щоб довідатися більше про підтримку архівів і як її ввімкнути."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3849,6 +3911,18 @@ msgstr ""
 msgid "\nAuto Merge (Ctrl+Alt+M)"
 msgstr ""
 
+msgid "\nFirst File"
+msgstr ""
+
+msgid "\nNext File"
+msgstr ""
+
+msgid "\nLast File"
+msgstr ""
+
+msgid "\nPrevious File"
+msgstr ""
+
 msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)."
 msgstr "Автоматичний підбір розпакувальника (вкажіть розширення хоча б одного з файлів)."
 
@@ -3897,7 +3971,7 @@ msgstr "<Автоматично>"
 
 #, c-format
 msgid "G&o to Line %1"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до &рядка %1"
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3922,9 +3996,6 @@ msgstr "Не підсвічувати"
 msgid "Batch"
 msgstr "Бетч"
 
-msgid "Lua"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Portable Object"
 msgstr "Portable Object"
@@ -3938,10 +4009,6 @@ msgid "Shell"
 msgstr "Shell"
 
 #, c-format
-msgid "VHDL"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "Close &Left Tabs"
 msgstr ""
 
@@ -4095,3 +4162,38 @@ msgstr ""
 msgid "Page: %d/%d  Zoom: %d%%  %dx%dpx  %dbpp"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Rc: (%d, %d)  "
+msgstr ""
+
+msgid "<Edit here>"
+msgstr ""
+
+msgid "No differences to select found"
+msgstr ""
+
+msgid "No differences found to add as substitution filter"
+msgstr ""
+
+msgid "The pair is already present in the list of Substitution Filters"
+msgstr ""
+
+msgid "Add this change to Substitution Filters?"
+msgstr ""
+
+msgid "Text only"
+msgstr ""
+
+msgid "Line-by-line position and text"
+msgstr ""
+
+msgid "Word-by-word position and text"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Allow only one instance to run"
+msgstr "Дозволити запуск лише однієї копії"
+
+msgid "Allow only one instance to run and wait for the instance to terminate"
+msgstr ""
+