OSDN Git Service

Merged r5950 to r5960 from trunk.
[redminele/redmine.git] / config / locales / ko.yml
index 4b82b77..e536900 100644 (file)
@@ -2,8 +2,9 @@
 # by Kihyun Yoon(ddumbugie@gmail.com),http://plenum.textcube.com/
 # by John Hwang (jhwang@tavon.org),http://github.com/tavon
 # by Yonghwan SO(please insert your email), last update at 2009-09-11
-# last update at 2009-09-11 by Kihyun Yoon
+# last update at 2010-09-06 by Kihyun Yoon
 ko:
+  direction: ltr
   date:
     formats:
       # Use the strftime parameters for formats.
@@ -20,7 +21,10 @@ ko:
     month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
     abbr_month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
     # Used in date_select and datime_select.
-    order: [ :year, :month, :day ]
+    order:
+      - :year
+      - :month
+      - :day
 
   time:
     formats:
@@ -36,34 +40,37 @@ ko:
       half_a_minute: "30초"
       less_than_x_seconds:
         one:   "일초 이하"
-        other: "{{count}}초 이하"
+        other: "%{count}초 이하"
       x_seconds:
         one:   "일초"
-        other: "{{count}}초"
+        other: "%{count}초"
       less_than_x_minutes:
         one:   "일분 이하"
-        other: "{{count}}분 이하"
+        other: "%{count}분 이하"
       x_minutes:
         one:   "일분"
-        other: "{{count}}분"
+        other: "%{count}분"
       about_x_hours:
         one:   "약 한시간"
-        other: "약 {{count}}시간"
+        other: "약 %{count}시간"
       x_days:
         one:   "하루"
-        other: "{{count}}일"
+        other: "%{count}일"
       about_x_months:
         one:   "약 한달"
-        other: "약 {{count}}달"
+        other: "약 %{count}달"
       x_months:
         one:   "한달"
-        other: "{{count}}달"
+        other: "%{count}달"
       about_x_years:
         one:   "약 일년"
-        other: "약 {{count}}년"
+        other: "약 %{count}년"
       over_x_years:
         one:   "일년 이상"
-        other: "{{count}}년 이상"
+        other: "%{count}년 이상"
+      almost_x_years:
+        one:   "약 1년"
+        other: "약 %{count}년"
     prompts:
       year:   "년"
       month:  "월"
@@ -141,8 +148,8 @@ ko:
     errors:
       template:
         header:
-          one:    "한개의 오류가 발생해 {{model}}을(를) 저장하지 않았습니다."
-          other:  "{{count}}개의 오류가 발생해 {{model}}을(를) 저장하지 않았습니다."
+          one:    "한개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다."
+          other:  "%{count}개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다."
         # The variable :count is also available
         body: "다음 항목에 문제가 발견했습니다:"
 
@@ -154,21 +161,22 @@ ko:
         accepted: "은 인정되어야 합니다"
         empty: "은 길이가 0이어서는 안됩니다."
         blank: "은 빈 값이어서는 안 됩니다"
-        too_long: "은 너무 깁니다 (최대 {{count}}자 까지)"
-        too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 {{count}}자 까지)"
-        wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 ({{count}}자이어야 합니다.)"
+        too_long: "은 너무 깁니다 (최대 %{count}자 까지)"
+        too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 %{count}자 까지)"
+        wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 (%{count}자이어야 합니다.)"
         taken: "은 이미 선택된 겁니다"
         not_a_number: "은 숫자가 아닙니다"
-        greater_than: "은 {{count}}보다 커야 합니다."
-        greater_than_or_equal_to: "은 {{count}}보다 크거나 같아야 합니다"
-        equal_to: "은 {{count}}(와)과 같아야 합니다"
-        less_than: "은 {{count}}보다 작어야 합니다"
-        less_than_or_equal_to: "은 {{count}}과 같거나 이하을 요구합니다"
+        greater_than: "은 %{count}보다 커야 합니다."
+        greater_than_or_equal_to: "은 %{count}보다 크거나 같아야 합니다"
+        equal_to: "은 %{count}(와)과 같아야 합니다"
+        less_than: "은 %{count}보다 작어야 합니다"
+        less_than_or_equal_to: "은 %{count}과 같거나 이하을 요구합니다"
         odd: "은 홀수여야 합니다"
         even: "은 짝수여야 합니다"
         greater_than_start_date: "는 시작날짜보다 커야 합니다"
         not_same_project: "는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다"
         circular_dependency: "이 관계는 순환 의존관계를 만들 수 있습니다"
+        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
 
   actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
   
@@ -179,8 +187,8 @@ ko:
   general_lang_name: '한국어(Korean)'
   general_csv_separator: ','
   general_csv_decimal_separator: '.'
-  general_csv_encoding: UTF-8
-  general_pdf_encoding: UTF-8
+  general_csv_encoding: CP949
+  general_pdf_encoding: CP949
   general_first_day_of_week: '7'
   
   notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경되었습니다.
@@ -199,40 +207,40 @@ ko:
   notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다.
   notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다.
   notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
-  notice_email_sent: "{{value}}님에게 메일이 발송되었습니다."
-  notice_email_error: "메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. ({{value}})"
+  notice_email_sent: "%{value}님에게 메일이 발송되었습니다."
+  notice_email_error: "메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%{value})"
   notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
-  notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 {{count}}(선택 {{total}}): {{ids}}."
+  notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 %{count}(선택 %{total}): %{ids}."
   notice_no_issue_selected: "일감이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 일감을 선택하세요"
   notice_account_pending: "계정이 만들어졌으며 관리자 승인 대기중입니다."
   notice_default_data_loaded: 기본값을 성공적으로 읽어들였습니다.
   notice_unable_delete_version: 삭제할 수 없는 버전입니다.
   
-  error_can_t_load_default_data: "기본값을 읽어들일 수 없습니다.: {{value}}"
+  error_can_t_load_default_data: "기본값을 읽어들일 수 없습니다.: %{value}"
   error_scm_not_found: 항목이나 리비젼이 저장소에 존재하지 않습니다.
-  error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: {{value}}"
+  error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: %{value}"
   error_scm_annotate: "항목이 없거나 행별 이력을 볼 수 없습니다."
   error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 이 프로젝트의 것이 아닙니다.'
 
-  warning_attachments_not_saved: "{{count}}개 파일을 저장할 수 없습니다."
+  warning_attachments_not_saved: "%{count}개 파일을 저장할 수 없습니다."
   
-  mail_subject_lost_password: "{{value}} 비밀번호"
+  mail_subject_lost_password: "%{value} 비밀번호"
   mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하려면 다음 링크를 클릭하세요.'
-  mail_subject_register: "{{value}} 계정 활성화"
+  mail_subject_register: "%{value} 계정 활성화"
   mail_body_register: '계정을 활성화하려면 링크를 클릭하세요.:'
-  mail_body_account_information_external: "로그인할 때 {{value}} 계정을 사용하실 수 있습니다."
+  mail_body_account_information_external: "로그인할 때 %{value} 계정을 사용하실 수 있습니다."
   mail_body_account_information: 계정 정보
-  mail_subject_account_activation_request: "{{value}} 계정 활성화 요청"
-  mail_body_account_activation_request: "새 사용자({{value}})가 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:"
-  mail_body_reminder: "당신이 맡고 있는 일감 {{count}}개의 완료 기한이 {{days}}일 후 입니다."
-  mail_subject_reminder: "내일이 만기인 일감 {{count}}개"
-  mail_subject_wiki_content_added: "위키페이지 '{{page}}'이(가) 추가되었습니다."
-  mail_subject_wiki_content_updated: "'위키페이지 {{page}}'이(가) 수정되었습니다."
-  mail_body_wiki_content_added: "{{author}}이(가) 위키페이지 '{{page}}'을(를) 추가하였습니다."
-  mail_body_wiki_content_updated: "{{author}}이(가) 위키페이지 '{{page}}'을(를) 수정하였습니다."
+  mail_subject_account_activation_request: "%{value} 계정 활성화 요청"
+  mail_body_account_activation_request: "새 사용자(%{value})가 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:"
+  mail_body_reminder: "당신이 맡고 있는 일감 %{count}개의 완료 기한이 %{days}일 후 입니다."
+  mail_subject_reminder: "내일이 만기인 일감 %{count}개 (%{days})"
+  mail_subject_wiki_content_added: "위키페이지 '%{id}'이(가) 추가되었습니다."
+  mail_subject_wiki_content_updated: "'위키페이지 %{id}'이(가) 수정되었습니다."
+  mail_body_wiki_content_added: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 추가하였습니다."
+  mail_body_wiki_content_updated: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 수정하였습니다."
   
   gui_validation_error: 에러
-  gui_validation_error_plural: "{{count}}개 에러"
+  gui_validation_error_plural: "%{count}개 에러"
   
   field_name: 이름
   field_description: 설명
@@ -350,7 +358,6 @@ ko:
   setting_cross_project_issue_relations: 다른 프로젝트의 일감과 연결하는 것을 허용
   setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 표시할 항목 
   setting_repositories_encodings:  저장소 인코딩
-  setting_commit_logs_encoding: 제출(commit) 기록 인코딩
   setting_emails_footer: 메일 꼬리
   setting_protocol: 프로토콜
   setting_per_page_options: 목록에서, 한 페이지에 표시할 행
@@ -437,14 +444,14 @@ ko:
   label_x_projects:
     zero:  없음
     one:   "한 프로젝트"
-    other: "{{count}}개 프로젝트"
+    other: "%{count}개 프로젝트"
   label_project_all: 모든 프로젝트
   label_project_latest: 최근 프로젝트
   label_issue: 일감
   label_issue_new: 새 일감만들기
   label_issue_plural: 일감
   label_issue_view_all: 모든 일감 보기
-  label_issues_by: "{{value}}별 일감"
+  label_issues_by: "%{value}별 일감"
   label_issue_added: 일감 추가
   label_issue_updated: 일감 수정
   label_document: 문서
@@ -493,7 +500,7 @@ ko:
   label_registered_on: 등록시각
   label_activity: 작업내역
   label_overall_activity: 전체 작업내역
-  label_user_activity: "{{value}}의 작업내역"
+  label_user_activity: "%{value}의 작업내역"
   label_new: 새로 만들기
   label_logged_as: '로그인계정:'
   label_environment: 환경
@@ -502,7 +509,7 @@ ko:
   label_auth_source_new: 새 인증 공급자
   label_auth_source_plural: 인증 공급자
   label_subproject_plural: 하위 프로젝트
-  label_and_its_subprojects: "{{value}}와 하위 프로젝트들"
+  label_and_its_subprojects: "%{value}와 하위 프로젝트들"
   label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
   label_list: 목록
   label_date: 날짜
@@ -513,8 +520,8 @@ ko:
   label_text: 텍스트
   label_attribute: 속성
   label_attribute_plural: 속성
-  label_download: "{{count}}회 다운로드"
-  label_download_plural: "{{count}}회 다운로드"
+  label_download: "%{count}회 다운로드"
+  label_download_plural: "%{count}회 다운로드"
   label_no_data: 표시할 데이터가 없습니다.
   label_change_status: 상태 변경
   label_history: 이력
@@ -545,17 +552,17 @@ ko:
   label_closed_issues: 완료됨
   label_closed_issues_plural: 완료됨
   label_x_open_issues_abbr_on_total:
-    zero:  "총 {{total}} 건 모두 완료"
-    one:   "한 건 진행 중 / 총 {{total}} 건 중 "
-    other: "{{count}} 건 진행 중 / 총 {{total}} 건"
+    zero:  "총 %{total} 건 모두 완료"
+    one:   "한 건 진행 중 / 총 %{total} 건 중 "
+    other: "%{count} 건 진행 중 / 총 %{total} 건"
   label_x_open_issues_abbr:
     zero:  모두 완료
     one:   한 건 진행 중
-    other: "{{count}} 건 진행 중"
+    other: "%{count} 건 진행 중"
   label_x_closed_issues_abbr:
     zero:  모두 미완료
     one:   한 건 완료
-    other: "{{count}} 건 완료"
+    other: "%{count} 건 완료"
   label_total: 합계
   label_permissions: 권한
   label_current_status: 일감 상태
@@ -573,7 +580,7 @@ ko:
   label_months_from: 개월 동안 | 다음부터 
   label_gantt: Gantt 챠트
   label_internal: 내부
-  label_last_changes: "최근 {{count}}개의 변경사항"
+  label_last_changes: "최근 %{count}개의 변경사항"
   label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
   label_personalize_page: 입맛대로 구성하기
   label_comment: 댓글
@@ -581,7 +588,7 @@ ko:
   label_x_comments:
     zero: 댓글 없음
     one: 한 개의 댓글
-    other: "{{count}} 개의 댓글"
+    other: "%{count} 개의 댓글"
   label_comment_add: 댓글 추가
   label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
   label_comment_delete: 댓글 삭제
@@ -602,7 +609,7 @@ ko:
   label_yesterday: 어제
   label_this_week: 이번주
   label_last_week: 지난 주
-  label_last_n_days: "지난 {{count}} 일"
+  label_last_n_days: "지난 %{count} 일"
   label_this_month: 이번 달
   label_last_month: 지난 달
   label_this_year: 올해
@@ -616,8 +623,8 @@ ko:
   label_repository: 저장소
   label_repository_plural: 저장소
   label_browse: 저장소 둘러보기
-  label_modification: "{{count}} 변경"
-  label_modification_plural: "{{count}} 변경"
+  label_modification: "%{count} 변경"
+  label_modification_plural: "%{count} 변경"
   label_revision: 개정판
   label_revision_plural: 개정판
   label_associated_revisions: 관련된 개정판들
@@ -635,8 +642,8 @@ ko:
   label_sort_lower: 아래로
   label_sort_lowest: 맨 아래로
   label_roadmap: 로드맵
-  label_roadmap_due_in: "기한  {{value}}"
-  label_roadmap_overdue: "{{value}} 지연"
+  label_roadmap_due_in: "기한  %{value}"
+  label_roadmap_overdue: "%{value} 지연"
   label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 일감 없음
   label_search: 검색
   label_result_plural: 결과
@@ -654,8 +661,8 @@ ko:
   label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
   label_issue_tracking: 일감 추적
   label_spent_time: 소요 시간
-  label_f_hour: "{{value}} 시간"
-  label_f_hour_plural: "{{value}} 시간"
+  label_f_hour: "%{value} 시간"
+  label_f_hour_plural: "%{value} 시간"
   label_time_tracking: 시간추적
   label_change_plural: 변경사항들
   label_statistics: 통계
@@ -704,13 +711,13 @@ ko:
   label_date_from: '기간:'
   label_date_to: ' ~ '
   label_language_based: 언어설정에 따름
-  label_sort_by: "{{value}}(으)로 정렬"
+  label_sort_by: "%{value}(으)로 정렬"
   label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
-  label_feeds_access_key_created_on: "피드 접근 키가 {{value}} 이전에 생성됨 "
+  label_feeds_access_key_created_on: "피드 접근 키가 %{value} 이전에 생성되었습니다."
   label_module_plural: 모듈
-  label_added_time_by: "{{author}}이(가) {{age}} 전에 추가함"
-  label_updated_time_by: "{{author}}이(가) {{age}} 전에 변경"
-  label_updated_time: "{{value}} 전에 수정됨"
+  label_added_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 추가함"
+  label_updated_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 변경"
+  label_updated_time: "%{value} 전에 수정됨"
   label_jump_to_a_project: 프로젝트 바로가기
   label_file_plural: 파일
   label_changeset_plural: 변경묶음
@@ -722,12 +729,11 @@ ko:
   label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
   label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기"
   label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
-  label_user_mail_option_none: "내가 속하거나 감시 중인 사항에 대해서만"
   label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
   label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
   label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
   label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
-  label_display_per_page: "페이지당 줄수: {{value}}"
+  label_display_per_page: "페이지당 줄수: %{value}"
   label_age: 마지막 수정일
   label_change_properties: 속성 변경
   label_general: 일반
@@ -750,7 +756,7 @@ ko:
   label_sort: 정렬
   label_ascending: 오름차순
   label_descending: 내림차순
-  label_date_from_to: "{{start}}부터 {{end}}까지"
+  label_date_from_to: "%{start}부터 %{end}까지"
   label_wiki_content_added: 위키페이지 추가
   label_wiki_content_updated: 위키페이지 수정
 
@@ -802,54 +808,54 @@ ko:
   text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
   text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
   text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
-  text_subprojects_destroy_warning: "하위 프로젝트({{value}})이(가) 자동으로 지워질 것입니다."
+  text_subprojects_destroy_warning: "하위 프로젝트(%{value})이(가) 자동으로 지워질 것입니다."
   text_workflow_edit: 업무흐름 수정하려면 역할과 일감유형을 선택하세요.
   text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
-  text_tip_task_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
-  text_tip_task_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
-  text_tip_task_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
+  text_tip_issue_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
+  text_tip_issue_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
+  text_tip_issue_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
   text_project_identifier_info: '영문 소문자(a-z) 및 숫자, 대쉬(-) 가능.<br />저장된후에는 식별자 변경 불가능.'
-  text_caracters_maximum: "최대 {{count}} 글자 가능"
-  text_caracters_minimum: "최소한 {{count}} 글자 이상이어야 합니다."
-  text_length_between: "{{min}} 에서 {{max}} 글자"
+  text_caracters_maximum: "최대 %{count} 글자 가능"
+  text_caracters_minimum: "최소한 %{count} 글자 이상이어야 합니다."
+  text_length_between: "%{min} 에서 %{max} 글자"
   text_tracker_no_workflow: 이 일감 유형에는 업무흐름이 정의되지 않았습니다.
   text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
   text_comma_separated: "구분자','를 이용해서 여러 개의 값을 입력할 수 있습니다."
   text_issues_ref_in_commit_messages: 제출 메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
-  text_issue_added: "{{author}}이(가) 일감 {{id}}을(를) 보고하였습니다."
-  text_issue_updated: "{{author}}이(가) 일감 {{id}}을(를) 수정하였습니다."
+  text_issue_added: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 보고하였습니다."
+  text_issue_updated: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 수정하였습니다."
   text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
-  text_issue_category_destroy_question: "일부 일감들({{count}}개)이 이 범주에 지정되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
+  text_issue_category_destroy_question: "일부 일감들(%{count}개)이 이 범주에 지정되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
   text_issue_category_destroy_assignments: 범주 지정 지우기
   text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 범주에 다시 지정하기
   text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 지켜보는 중이거나 속해있는 사항(일감을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
   text_no_configuration_data: "역할, 일감 유형, 일감 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어들이는 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 수 있습니다."
   text_load_default_configuration: 기본 설정을 읽어들이기
-  text_status_changed_by_changeset: "변경묶음 {{value}}에 의하여 변경됨"
+  text_status_changed_by_changeset: "변경묶음 %{value}에 의하여 변경됨"
   text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감을 정말로 삭제하시겠습니까?'
   text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
   text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경
   text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능
   text_plugin_assets_writable: 플러그인 전용 디렉토리가 쓰기 가능
   text_rmagick_available: RMagick 사용 가능 (선택적)
-  text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 {{hours}} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
+  text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 %{hours} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
   text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기
   text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기
   text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:'
-  text_user_wrote: "{{value}}의 덧글:"
+  text_user_wrote: "%{value}의 덧글:"
   text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:'
-  text_enumeration_destroy_question: "{{count}} 개의 일감이 이 값을 사용하고 있습니다."
-  text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/email.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
+  text_enumeration_destroy_question: "%{count} 개의 일감이 이 값을 사용하고 있습니다."
+  text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/configuration.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
   text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 각 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
   text_diff_truncated: '... 이 차이점은 표시할 수 있는 최대 줄수를 초과해서 이 차이점은 잘렸습니다.'
   text_custom_field_possible_values_info: '각 값 당 한 줄'
-  text_wiki_page_destroy_question: 이 페이지는 {{descendants}} 개의 하위 페이지와 관련 내용이 있습니다. 이 내용을 어떻게 하시겠습니까?
+  text_wiki_page_destroy_question: 이 페이지는 %{descendants} 개의 하위 페이지와 관련 내용이 있습니다. 이 내용을 어떻게 하시겠습니까?
   text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 최상위 페이지 아래로 지정
   text_wiki_page_destroy_children: 모든 하위 페이지와 관련 내용을 삭제
   text_wiki_page_reassign_children: 하위 페이지를 이 페이지 아래로 지정
   
   default_role_manager: 관리자
-  default_role_developper: 개발자
+  default_role_developer: 개발자
   default_role_reporter: 보고자
   default_tracker_bug: 결함
   default_tracker_feature: 새기능
@@ -880,14 +886,14 @@ ko:
   label_branch: 분기(分岐)저장소
   error_no_tracker_in_project: 사용할 수 있도록 설정된 일감 유형이 없습니다. 프로젝트 설정을 확인하십시오.
   error_no_default_issue_status: '기본 상태가 정해져 있지 않습니다. 설정을 확인하십시오. (주 메뉴의 "관리" -> "일감 상태")'
-  text_journal_changed: "{{label}}을(를) {{old}}에서 {{new}}(으)로 변경되었습니다."
-  text_journal_set_to: "{{label}}을(를) {{value}}(으)로 지정되었습니다."
-  text_journal_deleted: "{{label}} 값이 지워졌습니다. ({{old}})"
+  text_journal_changed: "%{label}을(를) %{old}에서 %{new}(으)로 변경되었습니다."
+  text_journal_set_to: "%{label}을(를) %{value}(으)로 지정되었습니다."
+  text_journal_deleted: "%{label} 값이 지워졌습니다. (%{old})"
   label_group_plural: 그룹
   label_group: 그룹
   label_group_new: 새 그룹
   label_time_entry_plural: 작업시간
-  text_journal_added: "{{label}}에 {{value}}이(가) 추가되었습니다."
+  text_journal_added: "%{label}에 %{value}이(가) 추가되었습니다."
   field_active: 사용중
   enumeration_system_activity: 시스템 작업
   permission_delete_issue_watchers: 일감지킴이 지우기
@@ -922,16 +928,103 @@ ko:
   setting_start_of_week: 달력 시작 요일
   permission_view_issues: 일감 보기
   label_display_used_statuses_only: 이 일감유형에서 사용되는 상태만 보여주기
-  label_revision_id: Revision {{value}}
-  label_api_access_key: API access key
-  label_api_access_key_created_on: API access key created {{value}} ago
-  label_feeds_access_key: RSS access key
-  notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
-  setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
-  label_missing_api_access_key: Missing an API access key
-  label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
-  button_show: Show
-  text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
-  setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
-  permission_add_subprojects: Create subprojects
-  label_subproject_new: New subproject
+  label_revision_id: 개정판 %{value}
+  label_api_access_key: API 접근키
+  label_api_access_key_created_on: API 접근키가 %{value} 전에 생성되었습니다.
+  label_feeds_access_key: RSS 접근키
+  notice_api_access_key_reseted: API 접근키가 초기화되었습니다.
+  setting_rest_api_enabled: REST 웹서비스 활성화
+  label_missing_api_access_key: API 접근키가 없습니다.
+  label_missing_feeds_access_key: RSS 접근키가 없습니다.
+  button_show: 보기
+  text_line_separated: 여러 값이 허용됨(값 마다 한 줄씩)
+  setting_mail_handler_body_delimiters: 메일 본문 구분자
+  permission_add_subprojects: 하위 프로젝트 만들기
+  label_subproject_new: 새 하위 프로젝트
+  text_own_membership_delete_confirmation: |-
+    권한들 일부 또는 전부를 막 삭제하려고 하고 있습니다. 그렇게 되면 이 프로젝트를 더이상 수정할 수 없게 됩니다.
+    계속하시겠습니까?
+  label_close_versions: 완료된 버전 닫기
+  label_board_sticky: 붙박이
+  label_board_locked: 잠금
+  permission_export_wiki_pages: 위키 페이지 내보내기
+  setting_cache_formatted_text: 형식을 가진 텍스트 빠른 임시 기억
+  permission_manage_project_activities: 프로젝트 작업내역 관리
+  error_unable_delete_issue_status: 일감 상태를 지울 수 없습니다.
+  label_profile: 사용자정보
+  permission_manage_subtasks: 하위 일감 관리
+  field_parent_issue: 상위 일감
+  label_subtask_plural: 하위 일감
+  label_project_copy_notifications: 프로젝트 복사 중에 이메일 알림 보내기
+  error_can_not_delete_custom_field: 사용자 정의 필드를 삭제할 수 없습니다.
+  error_unable_to_connect: 연결할 수 없습니다((%{value})
+  error_can_not_remove_role: 이 역할은 현재 사용 중이이서 삭제할 수 없습니다.
+  error_can_not_delete_tracker: 이 유형의 일감들이 있어서 삭제할 수 없습니다.
+  field_principal: 신원
+  label_my_page_block: 내 페이지 출력화면
+  notice_failed_to_save_members: "%{errors}:구성원을 저장 중 실패하였습니다"
+  text_zoom_out: 더 작게
+  text_zoom_in: 더 크게
+  notice_unable_delete_time_entry: 시간 기록 항목을 삭제할 수 없습니다.
+  label_overall_spent_time: 총 소요시간
+  field_time_entries: 기록된 시간
+  project_module_gantt: Gantt 챠트
+  project_module_calendar: 달력
+  button_edit_associated_wikipage: "연관된 위키 페이지 %{page_title} 수정"
+  text_are_you_sure_with_children: 일감과 모든 하위 일감들을 삭제하시겠습니까?
+  field_text: 텍스트 영역
+  label_user_mail_option_only_owner: 내가 저자인 사항만
+  setting_default_notification_option: 기본 알림 옵션
+  label_user_mail_option_only_my_events: 내가 지켜보거나 속해있는 사항만
+  label_user_mail_option_only_assigned: 내에게 할당된 사항만
+  label_user_mail_option_none: 알림 없음
+  field_member_of_group: 할당된 사람의 그룹
+  field_assigned_to_role: 할당된 사람의 역할
+  notice_not_authorized_archived_project: 접근하려는 프로젝트는 이미 잠금보관되어 있습니다.
+  label_principal_search: "사용자 및 그룹 찾기:"
+  label_user_search: "사용자 찾기::"
+  field_visible: 보이기
+  setting_emails_header: 이메일 헤더
+  setting_commit_logtime_activity_id: 기록된 시간에 적용할 작업분류
+  text_time_logged_by_changeset: "변경묶음 %{value}에서 적용되었습니다."
+  setting_commit_logtime_enabled: 커밋 시점에 작업 시간 기록 활성화
+  notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
+  setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
+  field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
+  text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
+  label_my_queries: My custom queries
+  text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
+  label_news_comment_added: Comment added to a news
+  button_expand_all: Expand all
+  button_collapse_all: Collapse all
+  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
+  label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
+  label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
+  text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
+  label_role_anonymous: Anonymous
+  label_role_non_member: Non member
+  label_issue_note_added: Note added
+  label_issue_status_updated: Status updated
+  label_issue_priority_updated: Priority updated
+  label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
+  field_issues_visibility: Issues visibility
+  label_issues_visibility_all: All issues
+  permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
+  field_is_private: Private
+  permission_set_issues_private: Set issues public or private
+  label_issues_visibility_public: All non private issues
+  text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
+  field_commit_logs_encoding: 제출(commit) 기록 인코딩
+  field_scm_path_encoding: Path encoding
+  text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
+  field_path_to_repository: Path to repository
+  field_root_directory: Root directory
+  field_cvs_module: Module
+  field_cvsroot: CVSROOT
+  text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
+  text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
+  text_scm_command: Command
+  text_scm_command_version: Version
+  label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
+  text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
+  text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.