.\"
.TH GETRPCPORT 3 2007-12-23 "" "Linux Programmer's Manual"
.\"O .SH NAME
-.SH ̾Á°
+.SH 名前
.\"O getrpcport \- get RPC port number
-getrpcport \- RPC ¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë
+getrpcport \- RPC ポート番号を取得する
.\"O .SH SYNOPSIS
-.SH ½ñ¼°
+.SH 書式
.nf
.BI "int getrpcport(char *" host ", int " prognum ", int " versnum \
", int " proto );
.fi
.\"O .SH DESCRIPTION
-.SH ÀâÌÀ
+.SH 説明
.BR getrpcport ()
.\"O returns the port number for version
.\"O .I versnum
.\"O .I host
.\"O and using protocol
.\"O .IR proto .
-¤Ï
+は
.I host
-¾å¤Ç
+上で
.I proto
-¥×¥í¥È¥³¥ë¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó
+プロトコルを使用しているバージョン
.I versnum
-¤Î RPC ¥×¥í¥°¥é¥à
+の RPC プログラム
.I prognum
-¤Î¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤òÊÖ¤¹¡£
+のポート番号を返す。
.\"O It returns 0 if it cannot contact the portmapper, or if
.\"O .I prognum
.\"O is not registered.
.\"O it will still return a port number (for some version of the program)
.\"O indicating that the program is indeed registered.
.\"O The version mismatch will be detected upon the first call to the service.
-¥Ý¡¼¥È¥Þ¥Ã¥Ñ¡¼¤ÈÏ¢Íí¤¬¼è¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¤ä
+ポートマッパーと連絡が取れない場合や
.I prognum
-¤¬ÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï 0 ¤òÊÖ¤¹¡£
+が登録されていない場合には 0 を返す。
.I prognum
-¤¬ÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¬¡¢¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó
+が登録されているが、バージョン
.I versnum
-¤Ç¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤â¡¢¤½¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¼ÂºÝ¤ËÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ò¼¨¤¹¤¿¤á¤Ë
-(¤½¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î)¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤òÊÖ¤¹¡£
-¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÎÉÔ°ìÃפϺǽé¤Ë¤½¤Î¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¿»þ¤Ë¸¡½Ð¤µ¤ì¤ë¡£
+でない場合にも、そのプログラムが実際に登録されていることを示すために
+(そのプログラムのバージョンの)ポート番号を返す。
+バージョンの不一致は最初にそのサービスを呼び出した時に検出される。
.\"O .SH "CONFORMING TO"
-.SH ½àµò
+.SH 準拠
.\"O Not in POSIX.1-2001.
.\"O Present on the BSDs, Solaris, and many other systems.
-POSIX.1-2001 ¤Ë¤Ï¤Ê¤¤¡£
-BSD ·Ï¡¢Solaris ¤ä¾¤Î¿¤¯¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¸ºß¤¹¤ë¡£
+POSIX.1-2001 にはない。
+BSD 系、Solaris や他の多くのシステムに存在する。