OSDN Git Service

(split) LDP: draft snapshot generated from latest ja.po files.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / draft / man3 / posix_fallocate.3
index 9ba24b9..c0253ec 100644 (file)
 .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
 .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
 .\"
-.\" Japanese Version Copyright (c) 2006 Yuichi SATO
-.\"         all rights reserved.
-.\" Translated 2006-07-13, Yuichi SATO <ysato444@yahoo.co.jp>. LDP v2.29
-.\" Updated 2010-04-11, Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>, LDP v3.24
+.\"*******************************************************************
 .\"
-.TH POSIX_FALLOCATE 3  2010-09-20 "GNU" "Linux Programmer's Manual"
-.\"O .SH NAME
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.\"*******************************************************************
+.TH POSIX_FALLOCATE 3 2010\-09\-20 GNU "Linux Programmer's Manual"
 .SH 名前
-.\"O posix_fallocate \- allocate file space
 posix_fallocate \- ファイルのスペースを確保する
-.\"O .SH SYNOPSIS
 .SH 書式
 .nf
-.B #include <fcntl.h>
+\fB#include <fcntl.h>\fP
 .sp
-.BI "int posix_fallocate(int " fd ", off_t " offset ", off_t " len );
+\fBint posix_fallocate(int \fP\fIfd\fP\fB, off_t \fP\fIoffset\fP\fB, off_t \fP\fIlen\fP\fB);\fP
 .fi
 .sp
 .ad l
 .in -4n
-.\"O Feature Test Macro Requirements for glibc (see
-.\"O .BR feature_test_macros (7)):
-glibc 向けの機能検査マクロの要件
-.RB ( feature_test_macros (7)
-参照):
+glibc 向けの機能検査マクロの要件 (\fBfeature_test_macros\fP(7)  参照):
 .in
 .sp
-.BR posix_fallocate ():
+\fBposix_fallocate\fP():
 .RS 4
 _XOPEN_SOURCE\ >=\ 600 || _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200112L
 .RE
 .ad
-.\"O .SH DESCRIPTION
 .SH 説明
-.\"O The function
-.\"O .BR posix_fallocate ()
-.\"O ensures that disk space is allocated for the file referred to by the
-.\"O descriptor
-.\"O .I fd
-.\"O for the bytes in the range starting at
-.\"O .I offset
-.\"O and continuing for
-.\"O .I len
-.\"O bytes.
-関数
-.BR posix_fallocate ()
-は、ディスクリプタ
-.I fd
-で参照されるファイルに対して、ディスクスペースを確実に確保する。
-ディスクスペースは
-.I offset
-から始まる
-.I len
-バイトの範囲のバイトである。
-.\"O After a successful call to
-.\"O .BR posix_fallocate (),
-.\"O subsequent writes to bytes in the specified range are
-.\"O guaranteed not to fail because of lack of disk space.
-.BR posix_fallocate ()
-の呼び出しが成功した後、指定された範囲のバイトに対する書き込みは、
-ディスクスペースの不足で失敗しないことが保証される。
+関数 \fBposix_fallocate\fP()  は、ディスクリプタ \fIfd\fP で参照されるファイルに対して、ディスクスペースを確実に確保する。
+ディスクスペースは \fIoffset\fP から始まる \fIlen\fP バイトの範囲のバイトである。 \fBposix_fallocate\fP()
+の呼び出しが成功した後、指定された範囲のバイトに対する書き込みは、 ディスクスペースの不足で失敗しないことが保証される。
 
-.\"O If the size of the file is less than
-.\"O .IR offset + len ,
-.\"O then the file is increased to this size;
-.\"O otherwise the file size is left unchanged.
-ファイルのサイズが
-.IR offset + len
-より小さい場合、ファイルはこのサイズになるように拡大される。
+ファイルのサイズが \fIoffset\fP+\fIlen\fP より小さい場合、ファイルはこのサイズになるように拡大される。
 それ以外の場合、ファイルサイズは変わらない。
-.\"O .SH "RETURN VALUE"
 .SH 返り値
-.\"O .BR posix_fallocate ()
-.\"O returns zero on success, or an error number on failure.
-.BR posix_fallocate ()
-は成功した場合、0 を返す。
-失敗した場合、エラー番号を返す。
-.\"O Note that
-.\"O .I errno
-.\"O is not set.
-.I errno
+\fBposix_fallocate\fP()  は成功した場合、0 を返す。 失敗した場合、エラー番号を返す。 \fIerrno\fP
 が設定されない点に注意すること。
-.\"O .SH "ERRORS"
 .SH エラー
-.TP
-.B EBADF
-.\"O .I fd
-.\"O is not a valid file descriptor, or is not opened for writing.
-.I fd
-が有効なディスクリプタでない。
-または書き込み用にオープンされていない。
-.TP
-.B EFBIG
-.\"O .I offset+len
-.\"O exceeds the maximum file size.
-.I offset+len
-が最大ファイルサイズを超えている。
-.TP
-.B EINVAL
-.\"O .I offset
-.\"O was less than 0, or
-.\"O .I len
-.\"O was less than or equal to 0.
-.I offset
-が 0 未満だったか、
-.I len
-が 0 以下だった。
-.TP
-.B ENODEV
-.\"O .I fd
-.\"O does not refer to a regular file.
-.I fd
-が通常のファイルとして参照されていない。
-.TP
-.B ENOSPC
-.\"O There is not enough space left on the device containing the file
-.\"O referred to by
-.\"O .IR fd .
-.I fd
-で参照されるファイルが存在するデバイスに、十分なスペースが残っていない。
-.TP
-.B ESPIPE
-.\"O .I fd
-.\"O refers to a pipe.
-.I fd
-がパイプを参照している。
-.\"O .SH VERSIONS
+.TP 
+\fBEBADF\fP
+\fIfd\fP が有効なファイルディスクリプタでないか、 書き込み用としてオープンされていない。
+.TP 
+\fBEFBIG\fP
+\fIoffset+len\fP が最大ファイルサイズを超えている。
+.TP 
+\fBEINVAL\fP
+\fIoffset\fP が 0 未満だったか、 \fIlen\fP が 0 以下だった。
+.TP 
+\fBENODEV\fP
+\fIfd\fP が通常のファイルとして参照されていない。
+.TP 
+\fBENOSPC\fP
+\fIfd\fP が参照するファイルを含むデバイスに十分な空き領域がない。
+.TP 
+\fBESPIPE\fP
+\fIfd\fP がパイプを参照している。
 .SH バージョン
-.\"O .BR posix_fallocate ()
-.\"O is available since glibc 2.1.94.
-.BR posix_fallocate ()
-は glibc 2.1.94 以降で利用可能である。
-.\"O .SH "CONFORMING TO"
+\fBposix_fallocate\fP()  は glibc 2.1.94 以降で利用可能である。
 .SH 準拠
-POSIX.1-2001.
+POSIX.1\-2001.
 
-.\"O POSIX.1-2008 says that an implementation
-.\"O .I shall
-.\"O give the
-.\"O .B EINVAL
-.\"O error if
-.\"O .I len
-.\"O was 0, or
-.\"O .I offset
-.\"O was less than 0.
-POSIX.1-2008 では、
-.I len
-が 0 の場合、もしくは
-.I offset
-が 0 未満の場合、
-.B EINVAL
-エラーを返すものとされている。
-.\"O POSIX.1-2001 says that an implementation
-.\"O .I shall
-.\"O give the
-.\"O .B EINVAL
-.\"O error if
-.\"O .I len
-.\"O is less than 0, or
-.\"O .I offset
-.\"O was less than 0, and
-.\"O .I may
-.\"O give the error if
-.\"O .I len
-.\"O equals zero.
-POSIX.1-2001 では、
-.I len
-が 0 未満の場合、もしくは
-.I offset
-が 0 未満の場合、
-.B EINVAL
-エラーを返すものとされている。また、
-.I len
-が 0 の場合、
-.B EINVAL
-エラーを返してもよいとされている。
-.\"O .SH "SEE ALSO"
+POSIX.1\-2008 では、 \fIlen\fP が 0 の場合、もしくは \fIoffset\fP が 0 未満の場合、 \fBEINVAL\fP
+エラーを返すものとされている。 POSIX.1\-2001 では、 \fIlen\fP が 0 未満の場合、もしくは \fIoffset\fP が 0 未満の場合、
+\fBEINVAL\fP エラーを返すものとされている。また、 \fIlen\fP が 0 の場合、 \fBEINVAL\fP エラーを返してもよいとされている。
 .SH 関連項目
-.BR fallocate (2),
-.BR lseek (2),
-.BR posix_fadvise (2)
+\fBfallocate\fP(2), \fBlseek\fP(2), \fBposix_fadvise\fP(2)