.\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991)
.\" 386BSD man pages
.\" Modified Sat Jul 24 17:59:03 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
+.\"*******************************************************************
.\"
-.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 HIROFUMI Nishizuka
-.\" all rights reserved.
-.\" Translated Fri Dec 26 13:13:20 JST 1997
-.\" by HIROFUMI Nishizuka <nishi@rpts.cl.nec.co.jp>
-.\" Modified Thu Dec 8 05:09:52 JST 1999
-.\" by Kentaro Shirakata <argrath@yo.rim.or.jp>
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
-.TH STRSIGNAL 3 2010-09-15 "GNU" "Linux Programmer's Manual"
-.SH ̾Á°
-strsignal \- ¥·¥°¥Ê¥ë¤òÀâÌÀ¤¹¤ëʸ»úÎó¤òÊÖ¤¹
-.SH ½ñ¼°
+.\"*******************************************************************
+.TH STRSIGNAL 3 2010\-09\-15 GNU "Linux Programmer's Manual"
+.SH 名前
+strsignal \- シグナルを説明する文字列を返す
+.SH 書式
.nf
-.B #include <string.h>
+\fB#include <string.h>\fP
.sp
-.BI "char *strsignal(int " sig );
+\fBchar *strsignal(int \fP\fIsig\fP\fB);\fP
.sp
-.BI "extern const char * const " sys_siglist [];
+\fBextern const char * const \fP\fIsys_siglist\fP\fB[];\fP
.fi
.sp
.in -4n
-.\"O Feature Test Macro Requirements for glibc (see
-.\"O .BR feature_test_macros (7)):
-glibc ¸þ¤±¤Îµ¡Ç½¸¡ºº¥Þ¥¯¥í¤ÎÍ×·ï
-.RB ( feature_test_macros (7)
-»²¾È):
+glibc 向けの機能検査マクロの要件 (\fBfeature_test_macros\fP(7) 参照):
.in
.sp
-.BR strsignal ():
+\fBstrsignal\fP():
.PD 0
.ad l
.RS 4
-.TP 4
-.\"O Since glibc 2.10:
-glibc 2.10 °Ê¹ß:
+.TP 4
+glibc 2.10 以降:
_XOPEN_SOURCE\ >=\ 700 || _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200809L
-.TP
-.\"O Before glibc 2.10:
-glibc 2.10 ¤è¤êÁ°:
+.TP
+glibc 2.10 より前:
_GNU_SOURCE
.RE
.ad
.PD
-.\"O .SH DESCRIPTION
-.SH ÀâÌÀ
-.BR strsignal ()
-´Ø¿ô¤Ï¡¢°ú¿ô \fIsig\fP ¤ÇÅϤµ¤ì¤¿¥·¥°¥Ê¥ëÈÖ¹æ¤ò
-ÀâÌÀ¤¹¤ëʸ»úÎó¤òÊÖ¤¹¡£
-ʸ»úÎó¤Ï¡¢¼¡¤Î
-.BR strsignal ()
-¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤ë¤Þ¤Ç¤Î´Ö¤À¤±»ÈÍѤǤ¤ë¡£
+.SH 説明
+\fBstrsignal\fP() 関数は、引数 \fIsig\fP で渡されたシグナル番号を 説明する文字列を返す。 文字列は、次の
+\fBstrsignal\fP() が呼ばれるまでの間だけ使用できる。
.PP
-.\"O The array \fIsys_siglist\fP holds the signal description strings
-.\"O indexed by signal number.
-.\"O The
-.\"O .BR strsignal ()
-.\"O function should be
-.\"O used if possible instead of this array.
-ÇÛÎó \fIsys_siglist\fP ¤Ï¥·¥°¥Ê¥ë¤òÀâÌÀ¤¹¤ëʸ»úÎó¤òÊÝ»ý¤·¤Æ¤ª¤ê¡¢
-ÇÛÎó¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤Ë¤Ï¥·¥°¥Ê¥ëÈÖ¹æ¤òź¤¨»ú¤È¤·¤ÆÍѤ¤¤ë»ö¤¬¤Ç¤¤ë¡£
-½ÐÍè¤ë¤À¤±¤³¤ÎÇÛÎó¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë
-.BR strsignal ()
-´Ø¿ô¤ò
-»È¤¦¤Ù¤¤Ç¤¢¤ë¡£
-.SH ÊÖ¤êÃÍ
-.\"O The
-.\"O .BR strsignal ()
-.\"O function returns the appropriate description
-.\"O string, or an unknown signal message if the signal number is invalid.
-.\"O On some systems (but not on Linux), a NULL pointer may be
-.\"O returned instead for an invalid signal number.
-.BR strsignal ()
-´Ø¿ô¤Ï¡¢¥·¥°¥Ê¥ë¤ÎŬÀÚ¤ÊÀâÌÀ¤òÊÖ¤¹¡£
-¤â¤·¥·¥°¥Ê¥ëÈֹ椬ÉÔÀµ¤Ê¾ì¹ç¤Ï¡¢Ì¤ÃΤΥ·¥°¥Ê¥ë(unknown signal)¤ò¼¨¤¹
-¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÖ¤¹¡£
-(Linux ¤Ï¤½¤¦¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤¬)ÉÔÀµ¤Ê¥·¥°¥Ê¥ëÈÖ¹æ¤ËÂФ·¤Æ¡¢ NULL ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò
-ÊÖ¤¹¥·¥¹¥Æ¥à¤â¤¢¤ë¡£
-.\"O .SH "CONFORMING TO"
-.SH ½àµò
-POSIX.1-2008.
-.\"O Present on Solaris and the BSDs.
-Solaris ¤È BSD ·Ï¤Ë¤â¸ºß¤¹¤ë¡£
-.SH ´ØÏ¢¹àÌÜ
-.BR psignal (3),
-.BR strerror (3)
+配列 \fIsys_siglist\fP はシグナルを説明する文字列を保持しており、 配列へのアクセスにはシグナル番号を添え字として用いる事ができる。
+出来るだけこの配列の代わりに \fBstrsignal\fP() 関数を 使うべきである。
+.SH 返り値
+\fBstrsignal\fP() 関数は、シグナルの適切な説明を返す。 もしシグナル番号が不正な場合は、未知のシグナル(unknown
+signal)を示す メッセージを返す。 (Linux はそうではないが)不正なシグナル番号に対して、 NULL ポインタを 返すシステムもある。
+.SH 準拠
+POSIX.1\-2008. Solaris と BSD 系にも存在する。
+.SH 関連項目
+\fBpsignal\fP(3), \fBstrerror\fP(3)